E 3,95 | EDITIE 2006
Frankrijk per boot • Buitensport • De mooiste dorpjes • Campingleven • Naturisme • Regionale recepten • Nazomerfestivals en wintersport
De beste
����������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������� �
�
�
�
�
������������
����������������������������
vakantieideeën VOOR LENTE, ZOMER HERFST EN WINTER
inhoud
France Guide 2006
��� ��� � � � �� � �� � �
34
Aan het Franse strand
De Franse kust is zo divers als hij lang is. Voor bouwers van zandkastelen, watersportfanaten, zonaanbidders en luxepaarden.
Even voorstellen
S ����� � �
��� ����
� � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � ������������������������������������������������������������������������������������������������������ �������������� �������������������������������������������������������������������������������������� ���������� ����������������� ������������������������������������������������������������������ ��� ����� �������� �������� ����� ��� ������ �������� ������ ������� ��� ����������� ��� ������������������� ���������� ��� ������������ ������������� ��� ������� ��������� ��������� �������� ��� ���������� ��� ���������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������� ���
��
������������������������
��
��
��
���
��
��
���
��� ������������������������������������������������������������� ������������� ��� ���������� ����� ���������� ��������� �������������� ����������� ��� ����������� ��� ����� ���� �������������������������������������������������������������������������������
inds augustus vorig jaar ben ik directeur van Maison de la France Nederland. Een nieuwe post in een nieuw land, dat in alle opzichten verschilt van de LatijnsAmerikaanse landen waar ik hiervoor deze functie uitoefende. Wat me vooral aanspreekt, is dat Nederlanders van Frankrijk houden en niet uitgekeken raken op de vele facetten die mijn geboorteland heeft te bieden. Des te groter is voor ons de uitdaging om u de onbetreden paden en originele verblijfsmogelijkheden van Frankrijk te laten zien. Zulke verborgen plekjes met een onbeschreven charme zijn er genoeg. Zoals de vele mooie dorpjes waar het authentieke leven in volle glorie regeert en de Franse charme zijn toppunt beleeft (pagina 70). Of de Franche-Comté, een regio die velen kennen van de Jura, maar niet vanwege de prachtige, kindvriendelijke natuur met watervallen en grotten met ondergrondse meertjes (pagina 32). De Midi-Pyreneeën is ook zo’n onbekende streek, waar de rust en ruimte worden getekend door een boeiende historie en het heerlijk skiën, kanoën en wandelen is (pagina 45). En die bergen waar het ’s winters zo goed skiën is, bieden in de zomer een heerlijk landschap om te fietsen, zeilen, raften en vissen. Wilt u er even tussenuit? De steden in Île-de-France, de Bourgogne en de Lorraine met hun culturele schatten lenen zich uitstekend voor een weekendje weg (pagina 12). En wat ook wel weer eens mag worden gezegd: Frankrijk is nog steeds het kampeerland bij uitstek, met campings van divers allooi in bijvoorbeeld Aquitaine en de Champagne-Ardenne (pagina 62). In deze France Guide doen we een greep uit het aanbod. Dit jaar brengen we één dubbeldikke editie uit met tips en ideeën voor het hele jaar. Uiteraard ontbreekt de praktische informatie niet, waarmee u de opgedane inspiratie meteen kunt vertalen naar een heerlijk verblijf in Frankrijk. Bonnes vacances! Vincent Toulotte Directeur Maison de la France Nederland
24 Honderd jaar Cézanne
In 2006 is het honderd jaar geleden dat Paul Cézanne stierf. In zijn geboorteplaats Aix-en-Provence wordt zijn sterfjaar met festiviteiten en tentoonstellingen herdacht. Portret van een geniale schilder.
30 De verrassingen van de Franche Comté
Ingeklemd tussen bekende regio’s als Bourgogne, Elzas, Lorraine en Rhône-Alpes ligt de Franche-Comté. Een familievakantie in deze regio is een periode van natuurlijke verrassingen, bijzondere musea en ambachtelijke tradities.
40 Reizen door de tijd in de Midi-Pyrenées
De regio Midi-Pyrénées omvat de acht zuidwestelijke departementen van Frankrijk. Een boeiende streek waar de tijd zijn sporen heeft nagelaten.
46 Zomervakantie in de bergen
De uitdagende Alpen, de woeste natuur van Corsica en het mysterieuze vulkaanlandschap van de Auvergne; sportievelingen én rustzoekers komen aan hun trekken in het Franse berglandschap.
52 De weldaad van naturisme
Kamperen in je blootje is voor velen een weldaad op zich. Kiest u bovendien voor een camping met een uitgebreid welnessprogramma dan gaat u echte verwenvakantie tegemoet.
54 Een huis op het water 58 Kamperen, het ultieme genieten
Frankrijk per boot verkennen is een ideale manier van reizen: rustig en comfortabel. Van Atlantic naar Mediterranée.
Kampeerder en levensgenieter Willem Laros over zijn voorliefde voor kamperen. Waar kan dat beter dan in Frankrijk?
��
�� ��
www.franceguide.com 3
inhoud France Guide 2006 Dit is Frankrijk
Overige rubrieken
8 Kalender
29 Column Tineke Beishuizen
12 Weekendje weg:
Voor Tineke Beishuizen is het geluid van krekels voorgoed verbonden met haar ‘Frankrijkgevoel.’
Île de France, Lorraine en Bourgogne
45 Regionale gerechten Clafoutis uit het Massif Central
62 Elzasser wijnroute
14 Sportief
In de Elzas, een walhalla voor fijnproevers en liefhebbers van witte wijn, gaan Frans ‘joie de vivre’ en Duitse keurigheid harmonieus samen.
17 Fietsen 19 Bijzondere accommodaties
51 Regionale gerechten Kokosmakronen uit Bretagne
21 Welzijn 23 Media: boeken, cd’s, films
88 Praktische informatie
64 De mooiste dorpen
Strand, Zee en Ruimte
LES LANDES Natuurlijk!
Verstopt in het Franse landschap vindt u de plus beaux villages, villes d’art et d’histoire, villages fleuris en sites remarquables du goût. Een voorproefje van deze goedbewaarde geheimen.
HOTEL*** HUSSEREN LES CHATEAUX Restaurant “Au Sapin Doré” rue du Schlossberg - 68420 HUSSEREN LES CHATEAUX ALSACE -FRANCE
MAAK EEN TUSSENSTOP IN DE SPROOKJESACHTIGE ELZAS SPECIALE AANBIEDING VOOR DE LEZERS VAN FRANCE GUIDE: 1 OVERNACHTING: 15 % KORTING - 3 OVERNACHTINGEN: 25 % KORTING OP ALLE KAMERS Nederlandse eigenaar : FAMILIE DE JONG Lucas Tél : 00.33.3.89.49.22.93 Fax : 00.33.3.89.49.24.84 www.hotel-husseren-les-chateaux.com
[email protected]
COÖRDINATIE NAMENS MAISON DE LA FRANCE
Kristell Carfantan UITGEVER
Maison de la France CONCEPT/REDACTIE/PRODUCTIE
Credits Media BV, Amsterdam HOOFDREDACTIE
Annemique de Kroon (
[email protected]) EINDREDACTIE
Maartje Laterveer ARTDIRECTION EN VORMGEVING
Credits Media BV
70 Het Frankrijk van de Noormannen
In vijf uur rijdt u van Nederland naar Normandië, een prachtige streek die betovert door het landschappelijk schoon en de onvergelijkelijke wolkenluchten.
74 Feesten en festivals
Er is altijd een reden voor een feest of een festival, zo lijken de Fransen te denken. Een kleine greep uit de honderden (na)zomerse festivals en feesten die Frankrijk rijk is.
voor 78 Tahiti tortelduifjes
In de Stille Zuidzee ligt een paradijs voor verliefden: Frans Polynesië, oftewel Tahiti.
(BEELD)REDACTIE
Lineke Kroon
TE HUUR Op de grens van de LOT/DORGDOGNE LUXE VILLA met privé-zwembad 2 - 11 personen. Tel.: 0313 – 47 69 66 of kijk op:
voor alle informatie www.landes-vakantie.com
MEDEWERKERS
Tineke Beishuizen, Jacques Herraets, Willem Laros, Ilona Nieboer, Koen van Santvoord, Jo Simons, Fabian Takx, Merijn Tol, Robert Vendrig SALES
Kristell Carfantan (Maison de la France), Alex Sitompoel (Credits Media BV)
Frankrijk beschikt over een gevarieerd wintersportaanbod, maar dat maakt het soms wel lastig kiezen. France Guide zet de meest diverse wintersportmogelijkheden voor u op een rij.
DRUK
Nevada Nimifi, Brussel (B) LITHOGRAFIE
True Colours, Utrecht COVERFOTO
Getty Images
www.lateuliere.com
80 Sporten in de sneeuw
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. NIETS UIT DEZE UITGAVE MAG WORDEN VERVEELVULDIGD, OPGESLAGEN IN EEN GEAUTOMATISEERD GEGEVENSBESTAND OF OPENBAAR GEMAAKT, IN ENIGE VORM, OF OP ENIGERLEI WIJZE, HETZIJ ELEKTRONISCH, MECHANISCH DOOR FOTOKOPIEËN, OPNAMEN OF ENIGE MANIER, ZONDER VOORAFGAANDE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN DE UITGEVER. MAISON DE LA FRANCE, PRINSENGRACHT 670, 1017 KX AMSTERDAM.
www.franceguide.com 5
(ADVERTORIAL)
(ADVERTORIAL)
Kijk voor kortingen, reserveringen en meer informatie over alle treinen naar en in Frankrijk op
www.TGV.com
Met de trein comfortabel, ont spannen en snel naar Frankrijk
Kriebelt het om in één van onze rechtstreekse TGV naar ZuidFrankrijk te springen? Snel even naar Parijs of Londen met de Thalys of de Eurostar? De Franse Spoorwegen (SNCF) bieden u diverse directe, snelle en comfortabele verbindingen voor uw zakelijke of vrijetijdsreizen. Makkelijk en zonder tijdverlies. Aan boord kunt u uw reistijd benutten om te werken, een snack te eten of gewoon om lekker te ontspannen.
TGV Dagelijks vertrekken meerdere TGV’s op hoge snelheid vanuit Brussel en Parijs naar de diverse Franse steden. Met een snelheid van 300 kilometer per uur reist u naar uw vakantiebestemming. De reis naar Brussel of Parijs kan per Thalys worden gemaakt. De overstap in Brussel is
eenvoudig, u kunt op hetzelfde station blijven. Echter voor een overstap in Parijs dient men over te stappen naar een ander station in Parijs, dit kan per metro of per taxi.
Thalys Thalys is de hogesnelheidstrein die Amsterdam via Antwerpen
Berchem en Brussel Zuid met Parijs verbindt in 4 uur. Op de opstapplaatsen Amsterdam CS, Schiphol, Den Haag HS of Rotterdam CS kan uw reis naar de lichtstad Parijs in deze comfortabele trein aanvangen. In de zomermaanden rijdt de Zon-Thalys vanuit voornoemde opstapplaatsen in Nederland rechtstreeks naar het zuiden van Frankrijk. In de wintermaanden brengt de Ski-Thalys u rechtstreeks naar de Franse Alpen.
Eurostar Eurostar is de hoge snelheidstrein die Brussel, Lille (Rijssel) en Parijs met Londen verbindt. Dank-
zij de opening van de nieuwe hoge snelheidslijn in Groot-Brittannië, die een snelheid van 300 km/uur toelaat op Engels grondgebied, werd de reistijd verminderd met 20 minuten.
Naar de sneeuw Snel op de skipistes van de mooiste Franse skioorden? De Franse Spoorwegen (SNCF) brengen u ter plaatsen! Het netwerk van de snelle Thalys- en TGV-verbindingen brengt u vanuit Nederland direct naar het hart van het prachtige Franse skigebied. U komt uitgerust aan en staat dezelfde middag nog op de ski’s.
Van december tot en met maart brengt de Ski Thalys wintersporters elke zaterdag van Amsterdam naar de Franse Alpen. Vanaf Parijs Gare d’Austerlitz rijden het hele jaar door en op iedere dag van de week nachttreinen naar de Franse Alpen met als eindstations Albertville, Moutiers, Bourg-St.-Maurice, St.-Gervais, Modane en Briançon. Deze plaatsen zijn de speerpunten van alle skigebieden in de Franse Alpen. Na aankomst op het station van voornoemde plaatsen staan er bussen klaar om alle skidorpen te bereiken.
Indien men ervoor kiest om overdag te reizen, bestaat uiteraard ook de mogelijkheid om vanuit Parijs met de supersnelle en comfortabele TGV af te reizen naar voornoemde steden. Vanuit Nederland zijn er goede verbindingen via Brussel en Parijs om Frankrijk per trein te bereiken.
kalender dit is frankrijk
Evenementen en festivals in heel Frankrijk
JAZZ À JUAN
Van 13 t/m 23 juli, meer informatie op www.antibes-juanlespins.com of via (0033) (0)4 92 90 53 00.
Midzomernacht met muziek Het is geen festival, maar een gigantisch feest dat op 21 juni door heel Frankrijk wordt gevierd. Het Fête de la Musique werd in 1982 in het leven geroepen door de toenmalige directeur Muziek van het Ministerie van Cultuur, Maurice Fleuret. Hij vond het een verloren cultuurschat dat zo veel muziekinstrumenten wegkwijnden op de zolders van Fransen die waren vergeten dat ze het leuk vonden om muziek te maken. Op zijn initiatief werden op midzomernacht, de langste dag van het jaar, in alle theaters, concertgebouwen, op straat, in cafés, stationshallen en op binnenpleintjes 8 www.franceguide.com
Kijk op www.puydufou.com voor meer informatie. Kaarten kunt u reserveren bij het Office de Tourisme van Cholet, (0033) (0)2 41 49 80 00.
De Open Monumentendagen die in Nederland elk jaar in september plaatsvinden, vinden hun oorsprong in Frankrijk. Daar werden in 1984 door het Ministerie van Cultuur de eerste
OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRÈS DE NICE
CARNAVAL DE NICE
gloed van kleuren zetten en de avonddefilés tot een sprookje maken. Dit jaar van 11 tot en met 28 februari. MDLF/F. CHARAFFI
INFORMATIE
INFORMATIE
Monumentendagen
Jazzlegende aan zee Liefhebbers van jazz moeten beslist naar Jazz à Juan, dat zoals elk jaar in de derde week van juli wordt gehouden in SaintJuan-les-Pins, aan de Middellandse Zee. Dit legendarische festival dateert uit 1960 en was het eerste jazzfestival op Europees niveau. De namen zijn ernaar: Miles Davis, Sonny Rollins, Josephine Baker, allemaal hebben ze in Juan op het podium gestaan, naast jonge, veelbelovende talenten. La Pinède Gould, het podium tussen Antibes en SaintJuan-les-Pins waar alles zich afspeelt, is door de jaren heen uitgegroeid tot dé ontmoetingsplaats voor jazzlegenden en liefhebbend publiek. Wie daar niet heeft gestaan, is eigenlijk geen rechtgeaarde jazzmuzikant...
geschiedenis neer. Van de Middeleeuwen tot en met de Tweede Wereldoorlog, door de ogen van een oude handelsreiziger die het verhaal van zijn voorouderen vertelt aan een jongeling. De grandioze decors wisselen per eeuw, de spectaculaire effecten ontnemen u een avond lang alle besef van tijd en plaats. Een onvergetelijke ervaring, elke vrijdag en zaterdag van juni tot en met september. Reserveren is noodzakelijk.
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.nicecarnaval.com. FÊTE DE LA MUSIQUE
muziekoptredens van alle allooi gegeven. Het werd een groot feest, dat Frankrijk nog steeds elk jaar op die dag vult met klassieke muziek, chansons, jazz, folklore en alle andere muziekstijlen die zijn te bedenken. Gratis toegankelijk voor iedereen, op alle denkbare plekken. INFORMATIE
Kijk op www.fetedelamusique.culture.fr voor concerten bij u in de buurt.
CINÉSCÉNIE
Reis door de tijd Carnaval in het Zuiden Eind 19de eeuw was het Carnaval de Nice het grootste carnaval in de wereld. Hoewel de historie van dit kleurige volksfeest in Nice teruggaat tot 1294, kende
Cinéscénie in het historische park Puy du Fou, nabij Nantes in de Vendée, is een onvergetelijke reis door de geschiedenis. In een monumentale omgeving, onder de zomersterren, zetten 1100 acteurs en 50 ruiters zo’n 700 jaar
DE SÉNAT IN PARIJS
PODIUM OP DE VELDEN VAN KÉRAMPUILH
Liefhebbers van popfestivals, opgelet! Frankrijk heeft zijn eigen Pinkpop: het Festival des Vieilles Charrues. Dit grootste popfestival van Frankrijk speelt zich in juli af op de velden van Kérampuilh bij Carhaix, hartje Bretagne. Op het programma meer dan tachtig bands uit binnen- en buitenland, verdeeld over vijf podia. Ter ere van het derde lustrum opent het festival dit jaar met een exceptioneel concert van rocklegende Johnny Halliday. Zijn optreden zal het begin inluiden van vier dagen cultuur, muziek en ontspanning in de Bretonse buitenlucht. Kamperen kan gratis op het zestig hectare grote kampeerterrein, maar u kunt ook een gîte of chambres d’hôtes in de buurt huren. Tijdig reserveren! INFORMATIE
Journées du Patrimoine georganiseerd. Tijdens deze dagen openden publieke monumenten als het Palais d’Elysée en de Sénat in Parijs, maar ook privémonumenten als villa’s, chateaus en tuinen hun deuren voor miljoenen bezoekers. Het werd een jaarlijks terugkerend evenement, bedoeld om het belang van het culturele erfgoed te onderstrepen. Inmiddels hebben 47 landen in Europa het concept gekopieerd, waarvan Nederland het eerste was. In Frankrijk worden de monumentendagen nog steeds elk derde weekend van september gehouden, door het hele land. Het biedt u de unieke gelegenheid om bij het Elysée achter de coulissen te kijken of de normaliter ontoegankelijke hoekjes van het Louvre te verkennen. INFORMATIE
Op 16 en 17 september 2006, kijk voor het programma op www.jp.culture.fr.
de voorgaande jaren om de felbegeerde Vestale d’Or. Een strijd tussen de beste, zogezegd, dus dat belooft schitterende betoveringen aan de mediterrane kust...
Pop in de buitenlucht
Van 20 t/m 23 juli, meer informatie op www.vieillescharrues.asso.fr.
Cannes in vuur en vlam Le quatorze juillet markeert in heel Frankrijk een dag vol festiviteiten dat in bijna alle steden en dorpen wordt afgesloten met een groots vuurwerk. Ook in Cannes wordt deze nationale feestdag beëindigd met een bont schouwspel in de lucht, maar daar betekent het vuurwerk tevens het begin van het internationale vuurwerkfestijn Festival d’Art Pyrotechnique. Vuurwerkkunstenaars uit binnen- en buitenland strijden in zes avonden om de Vestale d’Argent, de prijs die jaarlijks wordt uitgereikt aan het meest originele, magnifieke vuurpijlenspel. Eens in de zes jaar, en dit jaar is het zover, concurreren de winnaars van
INFORMATIE
Op 14, 21, 29 juli en 7, 15, 24 augustus, meer informatie op www.festivalpyrotechnique-cannes.com.
J. GARNIER
het in de Belle Époque zijn hoogtepunt met de introductie van optochten van versierde wagens, maskerades en bloemencorso’s. Nice werd het beroemdste stadscarnaval ter wereld en diende als voorbeeld voor Rio de Janeiro en andere steden. Zoals het een goed carnaval betaamt, als laatste feest voor een periode van vasten aanbreekt, is uitbundigheid troef tijdens deze februariweek in Nice. Het meest bijzonder zijn wel de ontelbare lichtjes, die Place Masséna in een feeërieke
MUSÉE DE LA CHAUSSURE
Museumnacht In Frankrijk is vorig jaar de eerste Museumnacht georganiseerd. Tot één uur ’s nachts openden musea van noord tot zuid hun deuren. En dat deden ze niet zomaar. Veel musea, van historische, en decoratieve musea tot musea met moderne kunsten, organiseerden evenementen voor hun nachtelijke bezoekers. Gemaskerd bal, theatervoorstellingen, galadiners bij kaarslicht, lezingen, filmvoorstellingen - alles was in het werk gesteld om de gasten een warm welkom te heten. Het werd een ongekend succes, dat vraagt om herhaling. Dit jaar is de Nuit des Musées op 20 mei en het belooft weer een happening te worden. INFORMATIE
Kijk voor participerende musea en hun programma op www.nuitdesmusees.culture.fr. www.franceguide.com 9
���������� �������������� ����������� ������� ������ ������������������������� ��������� ���� ����������������������� ������������������ ����������������� ������������������������������������������� �������������������������� ��������������� ��������������� ���������������� ��������� �������������������������������� �� �������� ����������������������������������
vuurwerk de Garonne in lichterlaaie en zuchten alle wijnliefhebbers... nog twee jaar wachten op het volgende feest. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.bordeaux-fete-le-vin.com.
CRT BORDEAUX
Ode aan het chanson
BORDEAUX FÊTE LE VIN
Europa’s grootste tuinenfestival
Bacchus in Bordeaux De naam Bordeaux is wereldwijd synoniem met wijn van uitzonderlijke kwaliteit. Geen betere plaats denkbaar voor een wijnfeest. Eens in de twee jaar viert Bordeaux het grootste wijnfestival van Frankrijk: Bordeaux fête le vin. En zoals het een stad van wijn en gastronomie betaamt, wordt dit niet bescheiden gedaan. Een grote expositie vertelt alles over de wijnen en hun terroir. De wijngaarden openen hun poorten voor liefhebbers die willen proeven. De oever van de Garonne staat in het teken van eten in de buitenlucht en door de straten van Bordeaux rijden opgetuigde wagens in optocht. Kortom, de stad wordt van 29 juni tot en met 2 juli geregeerd door Bacchus, god van de wijn. Op de afsluitende zondagavond zet een groots
In Chaumont-sur-Loire, aan de zuidoever van de Loire, werd vijftien jaar geleden het eerste internationale tuinenfestival georganiseerd. Twintig percelen van tweehonderd vierkante meter werden beschikbaar gesteld aan geselecteerde tuin- en landschapsarchitecten, ingenieurs, ontwerpers en studenten, die hun stukje natuur mochten inrichten naar een thema. Inmiddels is het Festival International des Jardins Europa’s belangrijkste
FESTIVAL DES JARDINS
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.chaumont-jardin.com. 10 www.franceguide.com
����������������������������
���������������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������������� ������������������������������������������
INFORMATIE
Van 13 t/m 18 juli 2006, kijk voor de programmering op www.francofolies.fr.
� MEER INFORMATIE
Kijk op www.franceguide.com in de rubriek ‘Feesten en evenementen’ voor alle evenementen in uw regio van bestemming of neem contact op met het plaatselijke Office de Tourisme (www.tourisme.fr).
LILLE METROPOOL :
ZIJN VLAAMSE ARCHITECTUUR, ZIJN GASTVRIJHEID EN ZIJN NABIJHEID... ZE ZIJN TE ONTDEKKEN GEDURENDE HET HELE JAAR. RESERVEER uw hotelkamer door een eenvoudig telefoontje ! De reserveringscentrale voor hotels geeft u inlichtingen, geeft u raad en houdt zich bezig met de gratis reserveringen van een simpele hotelkamer tot een luxueuze suite.
+33 (0)3 59 57 94 00 • www.lilletourism.com
: de reis gaat door ! Na het succes van lille2004, bevestigt Lille zijn plaats als Culturele Hoofdstad van Europa door u “Bombaysers de Lille” voor te stellen. Laat u onderdompelen in de metamorfoses, het verbazingwekkend programma en vernieuwde plaatsen in het teken van India en Finland. Afspraak op 14 oktober 2006 voor een groot en spetterend openingsfeest.
www.lille3000.com De “LIBRE ACCÈS” PAS : ideaal om de rijkdom van de Metropool Lille en de regio Nord-Pas de Calais te ontdekken.
S. ROUSSILLON
evenement in zijn soort. Van heinde en verre stromen tuinliefhebbers, experts en amateurs toe om te kijken hoe de professionals (in spe) het festivalthema hebben vormgegeven in planten, struiken, bomen, tuinmeubels en constructies. Het thema van dit jaar is jouer au jardin (spelen in de tuin). U kunt het festival van 29 april tot en met 15 oktober bezoeken. In juni wordt in omliggende gebouwen de designbeurs La Quinzaine gehouden, met het nieuwste op het gebied van tuindesign. In de boetiek kunt u de opgedane inspiratie vertalen naar aankopen voor uw eigen tuin.
Wie dacht dat het Franse chanson zijn beste tijd heeft gehad, heeft het goed mis. Het chanson, Frans en francofoon, is springlevend en nog net zo mooi. In de badplaats La Rochelle aan de Atlantische kust bewijzen chansonniers van vroeger en nu dit tijdens Francofolies, een jaarlijks festival gewijd aan Franstalige muziek. Naast grote namen, laat jong Frans(talig) talent hier zien wat de tijd met het chanson heeft gedaan. Want uiteraard zijn stijlen als rap, hiphop, reggae en elektrische muziek ook de Franse grenzen binnengedrongen. Het resultaat is een bonte mengeling van stijlen, ritmes en klanken op verschillende openluchtpodia. Een groots muziekfeest dat laat zien dat het chanson meer is dan de klassiekers van La Piaf.
Dankzij deze ware toeristische sesam geniet u van de brede waaier van ons toeristisch aanbod : het Paleis van schone kunsten van Lille, het museum “La Piscine d’Art et d’Industrie” van Roubaix, Domaine Mandarine Napoléon, City-Tour van Lille, Museum “Matisse”... Verplaats u gratis met het openbaar vervoer van de Metropool Lille en met de TER* in de hele regio en profiteer van andere voordelen (shopping, restaurants, shows...). Twijfel niet meer, vraag naar de “Libre Accès” Pas ! 1 dag : 15€ - 2 dagen : 30€ en 3 dagen : 45€
FRANCOFOLIES
Wanneer u wilt reserveren, verstuur een mail naar
[email protected] met een als onderwerp "Maison de la France Nederland - offerte Pas" om van de 10% korting op de 2daagse Pas te profiteren. (Offerte geldig tot 30/09/2006). * Train Express Régional (Regionale Express Trein)
Kies uw evenement in “RENDEZ-VOUS”, het beknopte overzicht van de bruisende cultuur van Lille. Laat u betoveren door de diversiteit en kwaliteit van de tentoonstellingen, traditionele feesten en live shows die heel het jaar door plaatsvinden in de theater - en showzalen of culturele verenigingen. Kom de Vlaamse “art de vivre” beleven die zowel de Metropool Lille als zijn inwoners karakteriseert. Afspraak tijdens in de lente/zomer 2006 (april-september) en in tijdens de herfst/winter (oktober-maart). Ook te downloaden op www.cdt-nord.fr
weekendje weg dit is frankrijk
Frankrijk in een weekend Frankrijk herbergt veel geheimen. Gebieden waar de paden onbetreden zijn, talrijke schatten uit de geschiedenis zijn overgebleven en waar de ontvangst hartelijk en warm is. Zoals het Île-de-France, de Lorraine of de Bourgogne. Niet eens zo ver weg, en mede daardoor ideaal om er even tussenuit te gaan. Tekst Maartje Laterveer
die de grote fout maakte er zijn koning Lodewijk XIV uit te nodigen. Deze werd zo jaloers bij het zien van het schitterende paleis dat hij niet alleen besloot van Versailles een nóg imposanter kasteel te maken, maar ook Fouquet betichtte van diefstal en hem arresteerde. ’s Zomers worden er op zaterdag rondleidingen bij kaarslicht gegeven.
des Allemands, met kantelen en 13deeeuwse torens, en de enorme bastions aan de oever van de rivier herinneren nog aan de tijd waarin de stad zich moest verdedigen tegen herovering door Duitsland. Pareltje van de stad is de Cathédrale Saint-Etienne, tussen de 13de en 16de eeuw opgetrokken uit okerkleurig zandsteen. De grote ramen met middeleeuws glas, gebrandschilderd door kunstenaars als Herman de Munster en Marc Chagall, hebben de kathedraal de bijnaam ‘Lantaarn van God’ gegeven. Maar een bezoek aan de stad kenmerkt zich ook door flaneren door de smalle straatjes en wegdromen op een terrasje of aan de oever van de rivier. Metz is bovendien een goede uitvalsbasis voor uitstapjes naar de slagvelden van Verdun (waar dit jaar precies negentig jaar geleden de Slag van Verdun plaatsvond, ter gelegenheid waarvan diverse festiviteiten worden georganiseerd) en de forten van de Maginot-linie. Het vriendelijke heuvel- en rivierenlandschap van het Parc Naturel Régional de Lorraine herbergt nog meer sporen van voorbije oorlogen. En uiteraard kunt u er ook heerlijk wandelen, luieren, bootjes huren, door de rivieren waden en van de natuur genieten.
INFORMATIE
Kijk voor praktische informatie en tips op www.chateauversailles.fr, www.fontainebleau-tourisme.fr of www.vaux-le-vicomte.com en op www.pidf.com voor andere (koninklijke) steden in de regio Île-de-France.
Mengeling van culturen De noordoostelijke streek Lorraine (Lotharingen) is in meerdere opzichten bijzonder te noemen. Eeuwenlang is de streek samen met de Elzas de inzet geweest van twisten tussen Duitsland en Frankrijk. Pas sinds de 18de eeuw hoort de Lorraine officieel bij Frankrijk. De erfenis van de Duitse overheersing
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op http://tourisme.mairie-metz.fr en www.ot-nancy.fr. Op www.verduntourisme.com vindt u onder andere informatie over de herdenking van de Slag van Verdun. Op www.crtlorraine.fr staan allerhande ideeën en tips voor een verblijf in de Lorraine, evenals praktische informatie.
Koninklijk hart van Frankrijk Het Île-de-France is de streek die in vroeger tijden door de Franse Koningen is uitverkoren als verblijfsoord. En gelijk hadden ze, want de weelderige bossen die zich uitstrekken rond de hoofdstad vormden perfecte jachtterreinen en boden voldoende ruimte voor hun royale paleizen. Die paleizen staan nog grotendeels overeind, als schitterende kastelen in de natuur. Eromheen scharen zich steden die een heerlijke bestemming zijn voor een weekend weg in voor- of najaar. Het is er goed wandelen, fietsen en paardrijden in de ontluikende of verkleurende bossen, afgewisseld met een bezoek aan een van de talrijke chateaus. Een bezoek aan het paleis van Versailles en de bijbehorende tuinen betekent voor even in de huid kruipen van Zonnekoning Lodewijk XIV, en van Lodewijk XVI en 12 www.franceguide.com
zijn Marie-Antoinette, die tijdens de Revolutie vanuit Versailles werden afgevoerd naar de guillotine. Achter elke deur in het somptueuze gebouw schuilt een verhaal. De zeventig meter lange Spiegelzaal, bijvoorbeeld, is de plek waar het Verdrag van Versailles is getekend. Het slaapvertrek van de Zonnekoning is in alle pracht en praal hersteld (en dat betekent een ongelofelijke hoeveelheid goud, satijn, velours en draperieën). Dit herinnert aan de tijden waarin de koning de kamer gebruikte voor privé-audiënties en informele diners. En de slaapkamer van Marie-Antoinette is in dezelfde staat teruggebracht als waarin de koningin deze heeft achtergelaten. Op weg naar het elegante kasteel van Fontainebleau komt u onder andere langs het Château de Vaux-le-Vicomte. Dit mooie kasteel in barokstijl werd bewoond door minister Nicholas Fouquet,
METZ
laat zich nog steeds zien in slagvelden en militaire musea, maar ook in gebouwen, kunst en cultuur. De bekendste stad van de Lorraine is Nancy, waarvan het historische hart met het beroemde Place Stanislas een plaatsje heeft veroverd op de Werelderfgoedlijst van Unesco. Maar er zijn meer steden die een minstens zo goede bestemming vormen voor een weekendje weg. Metz is zo’n stad. Deze stad op het kruispunt van de rivieren de Seille en de Moezel was ooit een van de grootste grensvestigingen van Frankrijk. De Porte
CRT LORRAINE
PALEIS VAN VERSAILLES
BEAUNE
Bourgondische rijkdom Ten zuidoosten van het Île-de-France ligt een van de rijkste streken van Frankrijk: de Bourgogne. Dit gebied is uiteraard bekend vanwege zijn goede wijnen en gastronomie. Minstens zo aantrekkelijk echter zijn de talrijke zichtbare sporen van het verleden in de historische dorpen en steden waarvan sommige nog door de Romeinen zijn gesticht. De bekendste steden zijn Dijon, vroeger de hoofdstad van het Bourgondische hertogdom, en de wijnstad Beaune. Beide steden kenmerken zich door een fraai geconserveerd historisch centrum, met oude vakwerkhuisjes, monumentale binnenplaatsen en smalle straatjes. In Beaune is - uiteraard - het Musée du Vin de Bourgogne gevestigd in een prachtig middeleeuws herenhuis, waar de hele
Voordelige stedentrips Bon week-end!
Ontdek de Franse steden tijdens een herfst- of winterweekend met de formule ‘Bon week-end en villes’. Van 1 november t/m 31 maart (en in een aantal steden het hele jaar door) kunt in 31 steden een arrangement boeken van twee nachten voor de prijs van één. Bovendien geniet u van aantrekkelijke kortingen op culturele activiteiten, openbaar vervoer, restaurants en nog veel meer. INFORMATIE GRENOBLE
www.bon-week-end-en-villes.com
CRT BOURGOGNE/A. DOIRE
Tips voor een kort tripje naar Frankrijk
BOURGOGNE
geschiedenis van het wijn maken uit de doeken wordt gedaan. Een minder bekende, maar zeker niet minder boeiende stad is Autun, op drie uur rijden van Parijs. Dit stadje was een van de belangrijkste steden van het Romeinse Gallië en herbergt vele overblijfselen uit deze tijd. Het amfitheater, met een diameter van 148 meter, was een van de grootste in zijn tijd. Elk jaar in augustus zijn er in dit theater schouwspelen die de Gallo-Romeinse tijden doen herleven. Maar ook de Gallische Tempel van Janus, een van de best bewaarde, en de Porte d’Arroux, de hoofdingang van de stad, maken van het stadje het ‘kleine Rome van Frankrijk’. De Middeleeuwen laten zich onder meer zien in de Cathédrale Saint-Lazare met haar prachtige beeldhouwwerk en in de vestingwallen die nog voor driekwart bewaard zijn gebleven. Daarnaast is Autun een heerlijke stad om te slenteren, uit eten te gaan en terrasjes te pakken, of het nu zomer, winter, lente of herfst is. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.otdijon.fr, www.ot-beaune.fr en www.autun-tourisme.com, en op www.bourgogne-tourisme.com voor andere steden in de regio. � MEER INFORMATIE
Op www.franceguide.com/steden-infrankrijk staan nog veel meer tips en ideeën voor een weekendje weg in Frankrijk. Kijk in de rubriek Stedentrips of bestel (of download) de brochure ‘Franse steden’ bij Maison de la France. Ideeën voor een korte vakantie in Frankrijk vindt u ook op www.frankrijkdichtbij.nl. www.franceguide.com 13
sportief dit is frankrijk
Activiteiten en evenementen
De Evian Masters Golf Club is een van de mooiste golfbanen van Frankrijk. Achttien holes op een prachtig terrein tussen het Meer van Genève en de toppen van de Alpen, in het luxe resort Royal Parc Evian. Tussen de holes door beneemt het verrassende uitzicht u de adem; u zou bijna vergeten dat u een behoorlijk pittig parcours aan het afleggen bent. Elk jaar in juli is de club het podium voor de Evian Masters; een van de belangrijkste competities voor vrouwen ter wereld. En de rest van het jaar? Dan geniet u hier van een heerlijke golfvakantie. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie en arrangementen op www.royalparcevian.com.
GOLFBANEN VAN BIARRITZ-LE-PHARE
17 en 18 juni plaatsvindt. Door heel Frankrijk worden wandelingen georganiseerd waarvoor iedereen, jong en oud, zich kan inschrijven. Er zijn tochten die uitnodigen het natuurlijk of cultureel erfgoed van Frankrijk te leren kennen, maar ook ludieke wandelingen als nachtelijke dwaaltochten en lampionnentochten. U kunt de onbetreden paadjes in de Hérault ontdekken of op zoek gaan naar de waterbronnen aan de voet van de Pyreneeën. Eén ding hebben de wandelingen gemeen: ze zijn goed voor lijf en geest. Zoals een bekend Frans gezegde zegt: Un jour de sentier, huit jours de santé (‘Eén dag op pad, acht dagen gezondheid’).
Biarritz Golf Pass Biarritz en omgeving zijn sinds het einde van de 19de eeuw de bakermat van golf in Frankrijk. De Franse golfhistorie is hier begonnen toen de Britten zich in navolging van Napoléon III vestigden in de luxe badplaats Biarritz. Al gauw ontwierpen zij vlakbij, in Pau, de eerste golfbaan van Frankrijk. In rap tempo zagen andere golfbanen het levenslicht, met als huidig resultaat een tiental parcours verdeeld over een gebied dat een paradijs voor golfers wordt genoemd. Het unieke aan de streek is de combinatie van kustgebied langs de oceaan en berggebied aan de voet van de Pyreneeën. Als golfer kunt u van beide gebieden profiteren met de Biarritz Golf Pass. Met deze pas heeft u toegang tot de zes meest prestigieuze golfbanen van het Baskenland. Tip: als u in juli gaat, kunt u op de Biarritz-le-Phare de Biarritz Golf Cup bijwonen, de grootste en oudste competitie voor amateurs. INFORMATIE
De Biarritz Golf Pass is te koop op de participerende golfbanen. Kijk voor meer informatie op www.biarritzgolfpass.com en www.biarritz-cup.com.
CRT LE MANS
GOLF PASS BIARRITZ
Evian Masters Club
24 HEURES DU MANS
24 uur Le Mans In de nacht van 17 op 18 juni is het onwaarschijnlijk dat er iemand in Le Mans gaat slapen. Zaterdag om 16.00 uur gaat namelijk de legendarische 24 Heures du Mans van start. Het spektakel begint al uren daarvoor, als coureurs en supporters zich vermengen tijdens het keuren van de auto’s. De stad zindert van spanning. Supporters van alle nationaliteiten staan zij aan zij en allen zijn ze overtuigd van hetzelfde: hun idool gaat winnen. Voor hen is het bijna net zo’n sport om de nacht vol te maken. Gelukkig zorgen de boetieks en barretjes voor genoeg gezelligheid om moeheid te vergeten.
De paden op... Wandelen is gezond. Zeker in deze jachtige tijden van stress en te weinig beweging, is wandelen de ideale manier om terug te keren naar een gezond en evenwichtig leven. Het is immers simpel en toegankelijk voor iedereen. Dit is de gedachte die aan de basis ligt van het Fête de Randonnée, dat dit jaar op
CRT FRANCHE-COMTÉ
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.lemans.org. � MEER INFORMATIE
FÊTE DE RANDONNÉE INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.ffrandonnee.fr.
Kijk op www.franceguide.com in de rubriek ‘Feesten en evenementen’ voor meer sportevenementen in Frankrijk. Kijk op www.franceguide.com/golfen of vraag de brochure ‘Golf in France’ aan voor meer informatie over golfen in Frankrijk.
Een huis in het buitenland. Met een mooier uitzicht en betere broodjes
makkelijk als een Nederlandse woning. En we zorgen ook nog voor een
dan u gewend bent. Toch zijn er dingen die u nergens beter vindt dan
Nederlandstalige medewerker die u met raad en daad bijstaat. Zo komt
hier. De Buitenland Hypotheek van ABN AMRO bijvoorbeeld. Daarmee
uw eigen huis over de grens steeds dichterbij. Kijk voor meer informatie
financiert u een huis in Frankrijk, Spanje, Italië of Duitsland net zo ge-
op www.abnamro.nl/buitenlandhypotheek.
14 www.franceguide.com PPGH4666_ABN_230 x 297_FR.indd 1
25-07-2005 11:2
fietsen dit is frankrijk
Fietspaden en -routes
Mâcon, Chalon-sur-Saône en Rémigny. Nu zijn die steden op zich al de moeite waard om te bezoeken, maar de wegen ertussen herbergen minstens zo veel rijkdom. Al fietsend meandert u met de wind in de rug door de mooie waterrijke natuur en groene valleien, op rustige, beboste weggetjes langs schattige stadjes en dorpjes. Uitrusten doet u op de picknickweides voorzien van alle gemakken. Er zijn verschillende arrangementen met overnachting mogelijk, informeer bij de Offices de Tourisme van voornoemde steden. SAVIGNAC-800
INFORMATIE
FIETSEN DOOR HET LOIREDAL
Fietsen in het Loiredal
Toute la France! Wie anders dan de ervaren specialisten van Frantour kunnen u een geslaagde vakantie verzorgen naar het veelzijdig Frankrijk? De complete Frankrijk brochure staat vol met hotels, appartementen, campings en autorondreizen in heel Frankrijk en Corsica. In de ‘Charme de France’ brochure vindt u aantrekkelijke thema-arrangementen, ondermeer op het gebied van gastronomie en romantiek. En vergeet de Lichtstad niet! De Parijs brochure, met talrijke citytrips, is geschikt voor zowel de beginnende als voor de ervaren Parijsganger. Ook de wintersportvakantie kunt u bij Frantour boeken. Vraag hiervoor naar onze speciale winterbrochure. Kortom: voor al uw Frankrijk vakanties zijn wij u graag van dienst!
Voor meer informatie, kijk op www.bourgogne-tourisme. com/fleuve/la_voie_verte.htm, www.macon-tourism.com en www.chalon-sur-saone.net.
Het prachtige landschap van de Vallée de la Loire is al ontdekt door Unesco nu nog door u! Een uitgelezen manier om het mooie Loire-dal te leren kennen, is per fiets. Vele fietsfanaten zijn u voorgegaan, maar nog niet op de nieuwe, vorig jaar geopende route tussen Tours en Angers. Een parcours door een cultureel en historisch landschap. Vanuit Tours begint u aan uw tocht langs de oevers van de Cher en Loire. U passeert aanlegplaatsen, meren, kastelen, tuinen, wijngaarden, kloosters, bijna 1500 plantensoorten, dwars door de erfenis van een roemrucht verleden. Een tocht die u bij aankomst in Angers liefst onmiddellijk opnieuw zou willen doen. INFORMATIE
Kijk voor informatie over de tocht, accommodatiemogelijkheden en arrangementen op www.visaloire.com of www.atlantischeloirestreek.com.
streek per fiets te ontdekken. De routes leiden langs het Park van Chambord, dwars door het platteland van Cheverny, langs de 1001 vijvers van de Sologne, charmante dorpjes en uiteenlopende landschappen. Al fietsend zult u ontdekken dat het inderdaad niet alleen de kastelen zijn die deze streek zo uniek maken. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie en een fietsroutekaart op www.chateauxavelo.com.
De groene wegen van de Bourgogne Fietsliefhebbers kunnen voortaan hun hart ophalen in de Bourgogne. In het prachtige zuidelijke deel Saône-et-Loire is hard gewerkt aan de aanleg van fietspaden langs de oude spoorlijnen en jaagpaden. Het resultaat mag er zijn. Drie Voies Vertes, oftewel ‘groene wegen’ die vrij zijn van gemotoriseerd verkeer, lopen van en naar Cluny en
De Provence op haar best De Luberon, tussen het Massif du Luberon en de rivier de Durance, wordt ook wel de streek genoemd waar de Provence op haar best is. Oude vestingstadjes liggen dunbezaaid in een heuvelachtig landschap, waar uitgestrekte lavendelvelden en akkers worden afgewisseld door okerkleurige kalkrotsen en bossen in alle mogelijke schakeringen groen. Fietsen door deze streek is intens genieten van natuurlijke schoonheid, rust en stilte, een zacht klimaat (het hele jaar door) en een bijzonder zonlicht dat de aarde in een zachte gloed zet. Een parcours van in totaal 236 kilometer leidt u langs onbetreden paden die zijn uitgekozen op hun schoonheid. Uiteraard doet u ook de charmante stadjes aan waar de fietspaden langs slingeren. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.parcduluberon.com.
Door het land van kastelen
Voor boekingen en informatie: surf naar www.frantour.nl, bel 0346-584 888 of ga naar uw ANVR-Reisbureau.
Het gebied rond Blois, ten zuiden van Parijs, staat vooral bekend als land van kastelen. Chambord en Cheverny zijn twee beroemde kastelen die jaarlijks duizenden bezoekers trekken. Wat veel van die bezoekers niet weten, is dat de omgeving van deze kastelen zich goed leent voor prachtige fietstochten langs uitzonderlijke landschappen en gezellige dorpjes. Niet voor niets wordt dit gebied de ‘tuin van Frankrijk’ genoemd. Twee jaar geleden zijn tussen Cheverny, Bracieux, Chambord, Blois en de Loire talloze fietsroutes en groene paden uitgezet die het veilig maken voor jong en oud om de
CHÂTEAU DE CHAMBORD
www.franceguide.com 17
������������������������������
accommodaties dit is frankrijk
Bijzondere logeeradressen
JACQUES_GUILLARD
uit te maken van het kalme plattelandsleven. In de omgeving zijn legio mogelijkheden om te genieten van de natuur, per fiets, te paard, vissend, golfend of wandelend. De fameuze chateaus in de Loirevallei zijn op rijafstand en vormen een interessante sprong in de geschiedenis. En als u terugkomt, schuift u aan de table d’hôtes van de boerderij. De producten
Echt een plek waar je het liefst elk jaar met het hele gezin zou terugkeren. INFORMATIE
Meer informatie: www.meix-lagor.com.
CHAMPAGNE-ARDENNE ONTSPANNEN BIJ HET ZWEMBAD
Slapen in een Franse molen
�������������������������������������������������������������������
Wie denkt dat molens typisch Nederlands zijn, is nog nooit in de ChampagneArdenne geweest. In dit waterrijke gebied stonden begin 19de eeuw meer dan 1150 molens, waarvan de meeste dienden als watermolen. Veel molens zijn gerestaureerd en dienen als historisch onderkomen voor wie het mooie, gevarieerde platteland van de Champagnestreek wil bezoeken. Zoals de Moulin de Sauvage, bij het dorpje SaintJust-Sauvage. Midden in een prachtige natuur herbergt deze watermolen uit 1821 drie viersterrenkamers, die een goede uitvalsbasis vormen voor een (lang) weekend vissen of kanoën op de Sauvage, afgewisseld met een uitstapje naar Troyes. Ook de Ferme Auberge de Gironval, in de landelijke omgeving rond Signy-l’Abbaye, is gerestaureerd. Deze voormalige meelmolen doet nu dienst als chambre d’hôtes. De kippen, schapen en koeien van de boerderij maken het gevoel van landelijke rust compleet! INFORMATIE
�����������������������������������
��������������������������������
������������������
����� ������ ���������� ��� ��� ���������� ����� ����� �� �������������� ����� ��� ������������ ������������� ��� ���������� ������� ��������� ���� ������� ��������� ��� ���� ��� ������ ������� ��� ���������������� ���� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������
Meer informatie over de Moulin de Sauvage: www.le-moulin-de-sauvage.com of (0033) (0)3 26 81 24 70; meer informatie over de Ferme Auberge de Gironval: (0033) (0)3 24 25 74 40.
Op een biologische boerderij Midden in de kasteelrijke omgeving van de Loir-et-Cher hebben Michel en Nadège Boulai hun biologische boerderij omgebouwd tot chambre d’hôtes. Het landelijke interieur van de comfortabele kamers geeft u het heerlijke gevoel deel
DE SFEERVOLLE WOONKAMER VAN MEIX LAGOR
In een oude zijdespinnerij
LANDELIJK INTERIEUR
op het menu komen rechtstreeks van het land; eerlijk geteeld en met liefde bereid. Hoe simpel kan geluk zijn... INFORMATIE
Ferme de Gorgeat, Aze (Loir-et-Cher), (0033) (0)2 54 72 04 16, http://perso.wanadoo.fr/gorgeat.
Stelt u zich een traditionele zijdefabriek voor, aan de prachtige oevers van een rivier geflankeerd door ruwe rotsen, waar zachte stoffen worden gesponnen door traditionele vakmensen. Stelt u zich nu diezelfde fabriek voor, maar nu als idyllisch oord om uw vakantie door te brengen. In de Ardèche wordt dit plaatje werkelijkheid. La Manufacture is een voormalige zijdespinnerij aan de rivier de Volane, die is gerenoveerd en omgetoverd tot een designhotel. De kamers zijn ingericht als luxe lofts voor vier tot zes personen, voorzien van
De zolders van Meix Lagor In de bergen van de regio FrancheComté, op een kilometer van Zwitserland, hebben Nicole en Christian Monnet een uniek chaletcomplex gebouwd waar warmte en gezelligheid de boventoon voeren. De authentieke zolders van een oude boerderij hebben ze omgebouwd tot charmante kamers, waar de bedden met geruite spreien een pittoresk geheel vormen met de houten balken. Beneden verbinden een grote woonkamer, eetkamer en keuken in dezelfde stijl de chalets met elkaar. Daar worden de gezellige momenten van de dag gedeeld. ’s Winters is het een ideaal uitvalsoord voor skiliefhebbers, met een skipiste op vier kilometer afstand; ’s zomers zijn er prachtige plekjes, vergezichten en natuurparken te ontdekken en meertjes om in te duiken.
DE OUDE ZIJDESPINNERIJ
keuken, badkamers, eet- en slaapgedeeltes. Ontspannen doet u er aan het buitenzwembad of in de espace relaxation, met massagesalon, hammam, sauna’s en schoonheidsbehandelingen. En verder kunt u er heerlijk wandelen in de omgeving, eten op het terras en genieten van de hartelijke gastvrijheid. INFORMATIE
Voor meer informatie, kijk op www.ardechemanufacture.com.
��������� www.franceguide.com 19
welzijn dit is frankrijk
Nieuwe kuuroorden en therapieën KUREN IN FRANKRIJK
Oase van rust
Een gezonde geest huist in een gezond lichaam. De ultieme plek om zo’n gezond lichaam te krijgen, is Frankrijk. Het geheim schuilt in de vele natuurlijke bronnen die het land herbergt, die een veelvoud aan therapieën voortbrengen. Voor elk lichaam wat wils! Optimaal (ont)zwangeren Een zwanger lichaam is een prachtig lichaam. Desalniettemin zorgt het wel voor de nodige last. Letterlijk! Voor zwangere vrouwen en voor vrouwen die net bevallen zijn, hebben Franse kuurcentra de mama-babyformule ontwikkeld. Behandelingen als massagedouches en pressietherapie brengen het lichaam in optimale conditie voor de bevalling of in optima forma na de bevalling.
Zen in de Alpen
INFORMATIE
Onder andere in Thalasso Le Touquet (www.accorthalassa.com) en Thermes Sextius in Aix-en-Provence (www.thermes-sextius.com).
Drie soorten water Met drie zeeën en een oceaan is de Franse kustlijn een rijke voedingsbodem voor thalassocentra: kuuroorden die hun therapieën baseren op de kracht van zeewater, algen en modder. Aan de voet van de bergen in het zuiden en oosten ontspringen tal van natuurlijke waterbronnen, waarvan het zoete water wordt aangewend voor therapieën die een weldadig effect hebben op lichaam, geest of huid. En dan zijn er in en rond de Franse steden steeds meer centra die de vitaliteit van het zachte water uit de grond hebben ontdekt en op basis hiervan ‘balneo’-therapieën hebben ontwikkeld. Een van die steden is Lyon,
waar een spa van 2500 vierkante meter is geopend in het prestigieuze Hôtel Lyon Métropole: Lyon Plage Espace Bien-être. Hier kunnen mannen en vrouwen terecht voor schoonheidsbehandelingen, verkwikkende therapieën en verschillende massages in oriëntaalse sferen. INFORMATIE
Lyon Plage Espace Bien-être, 85, Quai Gillet, Lyon, www.lyon-plage.com.
Wist u dat...
Het woord ‘spa’ in de zin van ‘kuuroord’ niet komt van het gelijknamige Belgische dorpje waar het bronwater vandaan komt? Het woord vindt zijn oorsprong in de Latijnse uitdrukking sanitas per aqua, die duidt op de heilzame werking die natuurlijk water heeft op lichaam en geest.
Een kuur is niet compleet zonder ontspanning voor de geest. Oosterlingen hebben daar een beproefde methode voor: meditatie. Door het hoofd leeg te maken, bereiken lichaam en geest een staat van totale rust en harmonie. In Allevard-les-Bains bestaat de in Frankrijk unieke mogelijkheid deze oriëntaalse traditie te combineren met thermale behandelingen in de formule Vitazen. De combinatie van Chinese meditatie, yoga en oosterse massages met de westerse thermale therapieën is de ultieme manier om spanningen kwijt te raken en het lichaam op te laden na een periode van stress. Het kuuroord bevindt zich bovendien vlakbij het Alpenmassief van Belledonne, waar de schone berglucht de longen opent, het ’s zomers prachtig wandelen is en ’s winters goed skiën en parapenten. INFORMATIE
Allevard-les-Bains, www.thermesallevard.com.
INFORMATIE
Maison de la France heeft alle wetenswaardigheden over kuren in Frankrijk verzameld in de brochure ‘Water en vitaliteit in Frankrijk’. Aan te vragen via www.franceguide.com/kuren. www.franceguide.com 21
media
ONTDEK DE FRANSE CINEMA NU OP DVD
dit is frankrijk
Boeken, cd’s en films
Actief & anders
HET LOUVRE, WAAR DE ‘DA VINCI CODE’ BEGINT
Da Vinci Code verfilmd
CINÉMA DE FRANCE VOLUME I
CINÉMA DE FRANCE VOLUME II
LES CHORISTES • JEAN DE FLORETTE MANON DES SOURCES • HIROSHIMA MON AMOUR
BETTY BLUE - 37°2 LE MATIN • JEUX D’ENFANTS LA GLOIRE DE MON PÈRE • LE CHÂTEAU DE MA MÈRE
Cinéma de France is een prachtige collectie titels van gerenommeerde Franse cineasten. De titels zijn stuk voor stuk met vele internationale prijzen onderscheiden. Meer info: www.europesefilms.nl
Half mei is het zover. De fameuze Da Vinci Code van Dan Brown, die talloze lezers naar het Louvre heeft getrokken en in vele miljoenen exemplaren wereldwijd over de toonbank is gegaan, is op het witte doek te bewonderen. Het verhaal begint met een moord in het Louvre, die professor Robert Langdon (Tom Hanks) en cryptologe Sophie Neveu (Audrey Tautou) op een zoektocht naar een religieus complot stuurt. In de recensies werd al geschreven dat het boek een fantastische plot had die erom smeekte te worden verfilmd. Ron Howard, de Amerikaanse regisseur van onder andere A Beautiful Mind, heeft uiteindelijk de rechten van de bestseller bemachtigd. De film is een weergaloze vertaling van de zinderende spanning en historische rijkdom die geen enkele lezer onberoerd hebben gelaten.
van frisse melodieën, zwoele klanken en teksten die ergens over gaan. INFORMATIE
Hugo, ‘La Nuit des Balançoires’, Crammed discs, voor J 15 (excl. verzendkosten) te bestellen via www.crammed.be.
INFORMATIE
Vanaf maart voor J 10,75 verkrijgbaar via ANWB-verkooppunten of te bestellen op www.anwb.nl. Kijk voor alle beschikbare Actief & Anders-gidsen over Frankrijk op www.anwb.nl.
Een digitaal avontuur
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.davincicode-movie.com.
Originele Franse pop
TRUFFAUT COLLECTIE VOLUME I
TRUFFAUT COLLECTIE VOLUME II
JULES ET JIM • LA FEMME D’À CÔTÉ LA PEAU DOUCE • LE DERNIER MÉTRO LES DEUX ANGLAISES ET LE CONTINENT • BONUS DISC
LES 400 COUPS • BAISERS VOLÉS • VIVEMENT DIMANCHE L’AMOUR EN FUITE • TIREZ SUR LE PIANISTE DOMICILE CONJUGAL • BONUS DISC
Het beste werk van deze grootmeester van de Franse Cinema, nu verkrijgbaar in 2 luxe collecties. WWW.A-FILM.NL
WWW.A-FILM.BE
4
Bijna tien jaar na zijn debuutalbum is de Franse band Hugo terug met een nieuwe cd. La Nuit des Balançoires heet een popalbum te zijn, maar heeft een originele klank die nauwelijks onder standaardpop kan worden geschaard. Met een engelachtige stem bezingt zanger en gitarist Hugo Chastanet de meest serieuze onderwerpen, begeleid door akoestische en elektrische gitaar, piano en synthesizer. Het resultaat is een harmonieuze mengeling
ANWB heeft de reisgidsenreeks Actief & Anders volledig vernieuwd. De gidsen zijn ideaal voor de sportieve vakantieganger die een vakantie graag vult met activiteiten als fietsen, wandelen, of uitdagendere sporten als raften BIJSCHRIFT en parapenten. De gidsen hebben een handzaam formaat, staan boordevol tips en adressen en zijn voorzien van overzichtelijke kaarten. De reeks wordt in maart aangevuld met een nieuwe titel: Côte d’Azur.
Literair Parijs Saint-Germain-des-Prés in Parijs is van oudsher het culturele hart van Frankrijk. Dit is de wijk waar de grondleggers van de Franse muziek, kunst en literatuur zich verzamelden in Café de Flore of Le Procope. De Amerikaanse Diane Johnson beschrijft in haar nieuwste non-fictieboek Parijs de geheimen, historie en charme van deze bijzondere wijk. INFORMATIE
Diane Johnson, ‘Parijs’, Sirene, 2005. ISBN 9058313417, J 12,50.
Stel je voor dat je met een camera een kijkje kunt nemen in het verleden. In De Bronzen Vijzel vertelt Frans van den Ouweland het verhaal van Loes en Pepijn, die hun nieuwe webcam uitproberen op hun overgrootvader. In plaats van de honderdjarige man, zien ze een klein jochie met kniebroek op het scherm verschijnen. De camera blijkt een digitale poort naar voorbije eeuwen. Samen met hun overgrootvader vertrekken ze naar Parijs, om middels de camera te duiken in de tijd van Lodewijk XIV. Het leidt hen langs het paleis van Versailles, het Louvre en Les Invalides. Alles lijkt goed te gaan, tot een mysterieuze man hen blijkt te achtervolgen... INFORMATIE
Frans van den Ouweland, ‘De Bronzen Vijzel’, Paquito Publishers, ISBN 9080959413, J 14,95. www.franceguide.com 23
HONDERD JAAR CÉZANNE
De man die niet van feesten hield Dit jaar is het honderd jaar geleden dat Paul Cézanne stierf. De aartsvader van de moderne kunst is geboren en gestorven in Aix-en-Provence. De Provence herdenkt zijn sterfjaar met festiviteiten en tentoonstellingen. Een portret van een geniale solitair. Tekst Fabian Takx Fotografie CRT Provence-Alpes-Côte d’Azur
MAISON AU TOIT ROUGE
O
f hij het leuk zou hebben gevonden dat zijn honderdjarige sterfdag met veel ophef wordt herdacht, valt zeer te betwijfelen. Hij zou in ieder geval zo veel mogelijk weg zijn gebleven bij borrels en galadiners. Hij hield er niet van in de aandacht te
24 www.franceguide.com
staan, al was hij zich terdege bewust van zijn betekenis voor de avant-garde. De schilder Paul Cézanne exposeerde nauwelijks. Tegen het eind van zijn leven trok hij zich meer en meer terug
van het publieke leven in Aix-en-Provence. Hij wandelde liever naar de Mont Sainte-Victoire, zijn geliefde schildersonderwerp, dan zich in artistieke coterieën te moeten begeven. Nee, een feestvarken was hij bepaald niet. Dat is ook wel te zien op de zelfportretten, waarop een baardige, kalende man met misprijzen, of in ieder geval argwaan naar ons kijkt. www.franceguide.com 25
Honderdjarige sterfdag Langzaam ontworstelt hij zich aan zijn persoonlijke obsessies. Mede door de inspirerende vriendschap met Camille Pissarro, met wie hij en plein air gaat schilderen, in Auvers, net buiten Parijs (we kennen die plaats van Van Gogh, die er een eind aan zijn leven maakte). Daar leert Cézanne zich de schilderkunstige uitgangspunten van kleuren lichtbehandeling van de impressionisten aan. Echter wel met behoud van zijn eigen, massieve stijl.
Cézannes honderdjarige sterfdag wordt uiteraard kracht bijgezet door Aix-en-Provence, maar ook in andere plaatsen waar hij vertoefde. Zoals in het schildersdorp L’Estaque vlakbij Marseille, in Les Baux de Provence en zelfs in Avignon is een enkele expositie te zien. � In het Musée Granet, het belangrijkste museum van Aix, is van 9 juni tot 17 september Cézanne en Provence. De expositie, die is georganiseerd in samenwerking met de National Art Gallery of Washington, richt zich, zoals de titel al aangeeft, op de Provençaalse werken van Cézanne. Er zullen 110 werken te zien zijn uit diverse gerenommeerde internationale musea. Er is vier jaar aan gewerkt en het museum is volledig gerenoveerd, dus het belooft een zeer waardevolle expositie te worden. Ieder dag geopend van 9 tot 19 uur, op donderdag zelfs van 20 uur tot middernacht.
Nieuwe kijk
In de late jaren zeventig van die eeuw breekt Cézannes ‘constructieve’ fase
hij steengroeven en landschappen bestudeerde. Van maart tot juni de gehele dag geopend, in juli en augustus van 6 tot 11 uur. � De VVV van Aix heeft een wandelroute uitgestippeld door Aix, ‘In de voetstappen van Cézanne’. Een ‘c’ in het plaveisel markeert de route van het huis waar de schilder is geboren tot zijn laatste adres in de Rue Boulegon. Er zijn ook twee uur durende excursies met gids vanaf het atelier van Cézanne. INFORMATIE
Zie www.aixenprovencetourism.com of mail naar
[email protected]. Voor een groep van maximaal dertig personen komt de prijs op J 85.
INFORMATIE
� Er is ook een excursie naar de Mont Sainte-Victoire, met een bezoek aan Jas de Bouffan en Bibémus. Vanaf 15 april tot 30 juni en van 15 september tot 30 september, vertrek 13.30 uur, terugkeer rond 19 uur, C 40 per persoon.
www.aixenprovencetourism.com
INFORMATIE
� Vanaf maart krijgt het publiek toegang tot verschillende plaatsen waar Cézanne
www.aixenprovencetourism.com MONT SAINTE-VICTOIRE (1882-85)
ATELIER IN JAS DE BOUFFAN
In zijn jonge jaren was dat anders. Toen vertrok hij naar Parijs, waar hij vriendschap sloot met de uitbundige, zeer ‘aanwezige’ Émile Zola. Toch was hij toen al een binnenvetter. Het lijkt erop dat hij iedere vorm van wereldse betrokkenheid zo veel mogelijk uit de weg wilde gaan. Paul Cézanne is meer malgré soi de grote wegwijzer van de kubisten en de abstracte kunst geworden, dan dat hij erop uit was.
impressionisten is er wel. Ook Cézanne gaat het erom te ontdekken wat dat nu eigenlijk is, schilderen. Maar waar het de impressionistische schilders gaat om de ‘eerste indruk’, wil Cézanne iets creëren dat, in zijn eigen woorden,
Aix is een zeldzaam mooi stadje, met een bijzonder, haarscherp, schilderkunstig licht. Het licht van de Midi, dat zovele kunstenaars heeft geïnspireerd
Levensloop CÉZANNE AAN HET WERK
vaak vertoefde en werkte. Daar zullen de bezoekers het origineel met het schilderkunstige werk kunnen vergelijken. Uiteraard hoort daar het familiehuis van Cézanne bij in Jas de Bouffan, waar hij in eerste instantie de salon als atelier gebruikte. Later richtte hij zijn werkruimte op zolder in. Ook hedendaagse kunstenaars zullen hier werk tentoonstellen dat ze voor deze gelegenheid hebben gemaakt, geïnspireerd door Cézanne. In Bibémus huurde Cézanne een klein Provençaals huisje in november 1895, van waaruit 26 www.franceguide.com
De levensloop van Cézanne is weinig spectaculair, op z’n zachtst gezegd. De kunstenaar wordt op 19 januari 1839 geboren in Aix-en-Provence. Als je daar wordt geboren, heb je al meer geluk dan een ander, want Aix is een zeldzaam mooi stadje, met een bijzonder, haarscherp, schilderkunstig licht. Het licht van de Midi, dat zovele kunstenaars heeft geïnspireerd. In Aix zit hij op school met Zola. Hij gaat in die prachtige provincieplaats ook rechten studeren, van 1859 tot 1861, maar dat wordt geen succes. Hij gaat liever naar tekenles. Zijn vader ziet een juristencarrière voor zijn zoon, maar deze verzet zich met alle macht en vertrekt naar Parijs, waar hij wil gaan schilderen
aan. Met groepjes parallelle, gearceerde penseelstreken deelt hij zijn voorstellingen op in blokjes, die een gevoel van massa geven. Eindeloos schildert hij de hoekige flanken van de zonbeschenen Mont Sainte-Victoire, die hij vanuit
� Verder zijn er rondleidingen met gids naar L’Estaque, een kleine haven die tegenwoordig onderdeel is van Marseille. Daar kwamen veel schilders, onder wie Cézanne. INFORMATIE
www.marseille-tourisme.com of bel (0033) (0)4 91 13 89 00. � Een tochtje naar Gardanne, waar Cézanne in 1885 en 1886 verbleef, is ook de moeite waard. Een wandeling langs de Boulevard Paul Cézanne toont alle belangrijke plekken waar de schilder inspiratie opdeed. INFORMATIE
DE ECHTE MONT SAINTE-VICTOIRE
en Zola weer zal treffen. Uiteindelijk geeft zijn vader toe. Hij besluit Paul toch maar financieel te ondersteunen. Later zal hij een grote erfenis nalaten waardoor zijn zoon zich nooit meer geldzorgen hoeft te maken.
Obsessies
In Parijs komt Cézanne in contact met de schilder Camille Pissarro. Door hem leert hij andere impressionisten kennen, met wie hij tussen 1874 en 1877 optrekt en exposeert. Een zekere overeenkomst tussen hem en de
‘meer solide en duurzaam is, als de kunst van de musea’. En zo blijft hij een outsider die zijn eigen weg gaat. Van 1864 tot 1869 probeert hij te worden toegelaten tot de officiële salons, waar alle vooraanstaande schilders hun werk naast elkaar exposeren, maar Cézanne wordt voortdurend afgewezen. Van 1865 tot 1870 zit hij nog in wat hij later smalend betitelt als zijn ‘romantische periode’. Desalniettemin is het werk dat hij in die tijd maakt heel persoonlijk. Het heeft bovendien nog dramatische onderwerpen, gewelddadig, somber en fantasievol, geschilderd in harde, sombere kleuren en met een brute factuur.
zijn atelier in Jas de Bouffan, aan de rand van de stad, kon zien. Het zou Cézannes meest bekende onderwerp worden. Hij was de eerste die waarnam dat een landschap eigenlijk uit kleurvlakjes bestaat. Onder zijn handen werd de berg een soort visueel patchwork, opgedeeld in stukjes groen, rood en bruin, in gele zon en paarse schaduw. Een ander doek dat getuigt van deze constructieve werkwijze, is De kaartspelers (Les joueurs de carte) uit het begin van de jaren negentig. De rugpartijen van de spelers hebben een haast architectonische monumentaliteit en de tussenruimten tussen de figuren zijn net zo belangrijk in
www.ville-gardanne.fr, (0033) (0)4 42 51 02 73 of
[email protected]. � Ook het fraaie Les Baux de Provence levert een bijdrage in de herdenking van Cézanne. De in een grot gelegen Cathédrale des images toont nu De kleuren van Cézanne, met beelden die worden geprojecteerd op de immense natuurlijke schermen van de steengroeve. Iedere dag van 10 tot 19 uur van 1 maart tot 7 januari 2007. INFORMATIE
www.crt-paca.fr, (0033) (0)4 91 56 47 27 of www.cathedrale-images.com, (0033) (0)4 90 54 38 65. www.franceguide.com 27
Column Tekst Tineke Beishuizen Foto Joan de Boer
� In de Chapel de Saint-Blaise, gelegen in kasteel van Les Baux de Provence, is een 15 minuten durende diavoorstelling te zien, De landschappen van de Provence in het werk van Cézanne, Gauguin en Van Gogh. Daarnaast hebben verschillende touroperators meerdaagse arrangementen samengesteld rond Cézanne. Bijvoorbeeld een schildercursus van vier middagen, geïnspireerd op Cézanne, door de schilderes Monique Faillard op diverse plekken in Aix en Provence (www.decouvertes.fr). Of een vijfdaagse tour ‘in de voetstappen van Cézanne en Van Gogh’, met verblijf in een tweesterrenhotel in Aix voor C 630, of ‘wandelen en schilderen in het land van Aix’, eveneens vijf dagen, met eveneens de nodige maaltijden en verblijf in eenzelfde type hotel, voor C 880.
Onvoorwaardelijke liefde
INFORMATIE
www.crt-paca.fr. � Ook zijn er tochten waar een bezoek aan het Operafestival van Aix is inbegrepen (www.euridice-opera.fr), of een zevendaagse tour getiteld ‘Art de vivre en Provence’ (www. advhotels.com), die u met eigen auto kunt doen.
‘AUTOPORTRAIT AVEC UN FOND ROSE’ (1875)
de voorstelling als de kaartspelers. Zo introduceert Cézanne een nieuwe kijk op de schilderkunstige trias ruimte, massa en kleur. In zijn schilderijen lijkt het alsof de wereld zuiver tweedimensionaal wordt, alsof het weergeven van volumes hem niet bijster kan boeien. Hij moet schilderen wat hij werkelijk ziet. Het ‘onderwerp’ wordt
wijze weerkaatsen) en andere voorwerpen in zijn atelier, zoals tafelkleden en beeldjes. Daarnaast werkt hij het motief van de baders verder uit. Hij schildert mannelijke modellen die hij eerder ook al tekende, waarbij hij zich baseerde op voorstellingen uit het verleden, zoals de baders van Nicolas Poussin uit de 17de eeuw. En uiteraard
In zijn schilderijen lijkt het alsof de wereld zuiver tweedimensionaal wordt, alsof het weergeven van volumes hem niet bijster kan boeien ATELIER
� En dan zijn er nog tal van wandeltours waarin Cézanne opduikt. Bijvoorbeeld te zien op www.randonature.com (wandeling over de Mont Sainte-Victoire), de wat kortere wandelingen rond Aix met commentaar van www.evana-provence.com. Of culinaire excursies, wijntochten (www.vins-sainte-victoire.com) en nog veel meer. INFORMATIE
Zie de site van het regionale touristenbureau van de Provence, www.crt-paca.fr 28 www.franceguide.com
van totaal ondergeschikt belang. Waarom iets anders schilderen dan een berg of een oude vrouw? Het gaat erom wat je ziet en hoe je dat tot verf op doek kunt transformeren. Kaartspelen is de hoogste vorm van actie op de schilderijen van Cézanne. Of baden.
Laatste jaren
Omdat hij als vrijgezel leeft in Aix, hoeft Cézanne zich nergens anders mee bezig te houden dan zijn kunst. In de laatste fase van zijn werk heeft hij een paar terugkerende motieven en onderwerpen. Stillevens van fruit (met name appels, mooie cirkelvormige objecten die het licht op voorbeeldige
zijn geliefde onderwerp, de Mont Sainte-Victoire. In zijn laatste jaren gaat Cézanne ineens met waterverf experimenteren, in plaats van louter met olieverf te schilderen. De laatste landschappen hebben daardoor een veel transparanter en schetsmatiger karakter. Zijn laatste figuurstudies zijn melancholisch, bijna somber en spiritueel van toon. Cézanne sterft op 23 oktober 1906. Tegen die tijd komt hij de deur nauwelijks meer uit. Zijn werk echter reist al heel Europa rond, om een inspiratiebron te worden voor het fauvisme, het kubisme en bijna de hele moderne, abstracte kunst van de 20ste eeuw. �
D
e eerste krekels heb ik in Frankrijk gehoord. Het was op een zomeravond, we hadden de hele dag in de auto gezeten op weg naar de Middellandse Zee. Bekaf in het hotelletje aangekomen. Heerlijk gegeten. En daarna, voor het slapengaan, nog een eindje gelopen. Het was donker, de maan scheen, er flonkerden sterren en de geur van kamille hing zwaar in de lucht. En er waren krekels. Ik had hun metalen vioolspel nooit eerder gehoord, maar er zijn dingen die je gewoon wéét. Ik ben het jaartal vergeten, herinner mij niets meer van die vakantie, en de man die in die zwoele zomernacht naast mij liep, woont al tientallen jaren niet meer in mijn huis. Maar die krekels zal ik mij altijd herinneren, voorgoed verbonden met wat ik voor het gemak maar ‘mijn Frankrijkgevoel’ noem. ‘Het heuvellandschap van Toscane!’, zeggen mensen smachtend. ‘De bergtoppen met sneeuw in Zwitserland!’ ‘De kliffen in Cornwall!’ En ze hebben gelijk. Het is allemaal mooi, om niet te zeggen prachtig. Maar ze missen één belangrijk detail: het is niet in Frankrijk. Het is overigens een gespreksonderwerp dat ik altijd probeer te vermijden. Want het enige wat ik kan aanvoeren is twintig jaar in de Morvan. Hoe kan hetzelfde landschap in hetzelfde land zo lang blijven boeien? Hoe kan het dat het bekende (het vulkaanlandschap in Auvergne, de lavendelvelden in de Provence, de calvères in Bretagne) telkens weer boeit en ontroert? Waarom maakt
mijn hart altijd weer een sprongetje als de naam ‘Parijs’ valt? In politiek opzicht ben ik het vaker niet dan wel eens met de Fransen, maar naar hun president luister ik ademloos. Omdat zijn Frans zo mooi klinkt en ik het bovendien bijna woord voor woord kan volgen. Ik weet dat Fransen meedogenloos kunnen zijn in hun burenruzies. En dat ze zo chauvinistisch zijn dat ze diep in hun hart vinden dat de meeste Fransen geen ‘echte’ Fransen zijn. Want de ‘echte’ Fransen, dat zijn zij immers
af. Niets vertellen ze over zichzelf. Ze noemen niet eens hun naam als ze de telefoon opnemen. Zetten het nummer van hun bankrekening niet op een factuur die ze sturen. Soms lijkt het alsof wantrouwen het uitgangspunt in hun contacten is. Maar dan ineens sta ik bij een onbemande benzinepomp zonder pasje. En de Fransman die aan de andere kant tankt, giet mijn tank vol en rekent contant met mij af. Een buurvrouw komt kropsla uit haar moestuin brengen. En in een hotel vertelt de
Want de ‘echte’ Fransen, dat zijn zijzelf immers, net zoals het ‘echte’ Frankrijk dat dierbare stukje grond is waarop ze wonen zelf, net zoals het ‘echte’ Frankrijk dat dierbare stukje grond is waarop ze wonen. Toen ik Frankrijk een beetje had verkend, begreep ik ineens waarom het in die tijd zo moeilijk onderhandelen was over internationale milieuregels. Fransen waren gewend aan een overvloed aan natuur en schone lucht, aan rivieren, bergen en vergezichten, aan overweldigend veel van alles. Ze konden zich toen, en dan spreek ik over tientallen jaren geleden, niet voorstellen dat zo’n overvloed op een dag zou kunnen worden aangetast. En hoe het is om in een klein landje te wonen waar de natuur niet zo gek veel kan verdragen, daar konden ze zich nog veel minder bij voorstellen. Ik denk niet dat ik Fransen ooit echt zal begrijpen. Vergeleken bij Nederlanders zijn ze op het geheimzinnige
eigenares over haar zorgen om haar zieke echtgenoot. Eigenlijk moet je ook niet proberen een heel volk te begrijpen. Het zijn de mensen die je ontmoet, die ertoe doen. En door die mensen ben ik onvoorwaardelijk verliefd geworden op Frankrijk. �
Tineke Beishuizen is journaliste. Zij schrijft wekelijks een column voor het damesblad ‘Libelle’. www.franceguide.com 29
CRT Franche-Comté/P. Baudet
CRT FRANCHE-COMTÉ/P. BAUDET
CRT Franche-Comté
Natuurlijke verrassingen van de Franche-Comté Ingeklemd tussen de Bourgogne, Elzas, Lorraine en Rhône-Alpes ligt de Franche-Comté. Veel mensen kennen deze streek alleen van de Jura. Wat zij niet weten, is dat de Franche-Comté bij uitstek geschikt is voor een vakantie met de hele familie.
CRT FRANCHE-COMTÉ
O 30 www.franceguide.com
nze gids in zeisenmakerij de Taillanderie in Nans-sousSte.-Anne pakt een zeis en vertelt hoe deze scherp wordt geslepen zodat het in één haal de plantenstengels doorklieft. Vol enthousiasme vertelt hij over vroeger. Hoe de mensen er werkten én woonden. In de oude werkplaats maakten zij zo’n 150 jaar geleden allerlei ijzeren gereedschappen. Vooral de zeisen van de Taillanderie waren befaamd in de wijde omtrek. De zeisenmakerij is een van de ambachtelijke bedrijven waar we een levendige rondleiding krijgen. Een topper is ook het bezoek aan slagerij
Tuyé de Papy Gaby. In de tuyé - dialect voor een piramidevormige schoorsteen - worden worsten, spek en ham gerookt. De slagerij is een attractie op zich, waar de bezoekers worden getrakteerd op bijzondere folklore. We zitten zogenaamd in de republiek Saugeais. En daar kom je niet zomaar in of uit. De slagers hebben gezelschap van levensgrote poppen die kunnen bewegen. Eén zingt er zelfs een volkslied. Onze kinderen moeten erom lachen en nemen graag een plak worst aan. Gelukkig is de burgemeestersvrouw zo vriendelijk een vrijgeleide te ondertekenen voor ons zodat we zonder problemen de republiek mogen verlaten. Voorzien van heerlijke Morteau-worsten en andere lekkernijen die zijn gerookt in de schouw verlaten we het grondgebied.
Tekst Ilona Nieboer
De slagerswinkel in Morteau ligt vlakbij de Zwitserse grens. Niet alleen de Zwitsers zijn beroemd om hun precieze uurwerken, ook de FrancheComté kent deze traditie. Er zijn twee musea gewijd aan horloges en klokken. Er is zelfs een speciale route voor uitgezet. We zien de borden van de Route van Klokkenmakers langs de weg. De uurwerken staan in contrast met het ruwe landschap van het laaggebergte met bossen.
Musea en natuur
De natuur is voor ons een van de redenen om voor een vakantie in de Franche-Comté te kiezen. Een van onze uitstapjes leidt naar de Saut du Doubs. We nemen het wandelpad op de linkeroever dat ons naar de waterval voert. Waar we naartoe moeten, is www.franceguide.com 31
Tips voor familie-uitjes
De keus van Europese vrouwen ‘Sites élus par les Européennes’ is de naam van een keurmerk van een groep vrouwen uit diverse EU-landen die elk jaar bezienswaardigheden en accommodaties in de Franche-Comté bezoekt. Zij beoordelen deze aan de hand van diverse criteria. Hun selectie staat in een gids met veertig aanbevolen familievriendelijke adressen in de Franche-Comté.
CASCADES DE HÉRISSON
Tussen de beboste heuvelruggen van de Jura liggen de watervallen van Hérisson. Een van de watervallen is te voet makkelijk bereikbaar. De plek leent zich prima voor een picknick.
KINDEREN GENIETEN VOLOP VAN DE NATUUR
CRT Franche-Comté/J. Varlet
INFORMATIE
De citadel is onder Louis XIV gebouwd door Vauban. Het is een prachtig uitzichtpunt én een plek met musea, een dierentuin, aquarium en insectarium. INFORMATIE
UITGESTREKTE BOSSEN
DE HAUT-DOUBS
REGIONALE SPECIALITEITEN
www.citadelle.com PEUGEOT-MUSEUM
Het Franse automerk Peugeot heeft in Sochaux een deel van zijn productie én een boeiend museum. U maakt er een reis door de tijd en ziet er de eerste auto’s tot en met bijzondere recente modellen. Dat Peugeot niet alleen auto’s maakt, bewijzen de peper- en zoutmolens en de fietsen. Voor jonge bezoekertjes staan karretjes klaar. INFORMATIE
CRT FRANCHE-COMTÉ/A. TREBOZ
www.musee-peugeot.com
CRT FrancheComté/A. Treboz
SAUT DU DOUBS
SAUT DU DOUBS
Een van de mooiste watervallen van de regio. U kunt er wandelend naartoe of kiezen voor een rondvaart, die u een andere kijk op het watergeweld biedt. INFORMATIE
www.saut-du-doubs.org 32 www.franceguide.com
makkelijk te raden. Het vallende water maakt zo veel kabaal dat het geluid ons de weg wijst. Er leiden verschillende paadjes naar de waterval, zodat we steeds een andere kijk hebben op het neerstortende water. De val van ruim 25 meter is zeer indrukwekkend. We nemen de wat lastige terugweg voor lief en zijn blij dat we onze stevige wandelschoenen hebben aangetrokken. De Saut du Doubs is een prachtige waterval, kunnen we stellen als we er meerdere hebben gezien. Maar we ontdekken meer charmante natuurwonderen. Bijvoorbeeld wanneer we bij de Cirque du Fer à Cheval in de buurt van Arbois wandelen. De zon schijnt uitbundig als we naar de waterval lopen die zich verstopt lijkt te hebben. Het is een veel kleinere waterval dan de Saut de Doubs. Maar het is een prachtig plekje. Het water verkoelt onze voeten en mijn dochter wil het liefst in het minimeertje springen. De rotsen zijn groen van de begroeiing en de bomen staan dicht op elkaar. De verschillende groentinten geven een sprookjesachtig effect. Het verbaast ons dat het er zo rustig is. De waterval ligt vlakbij de Reculée des Planches, een dal dat doodloopt tegen een steile bergwand aan. Misschien
dat de mensen eerder uitwijken naar dit bekende natuurfenomeen? Ook wij zetten na onze picknick koers naar het dal. We treffen weer een verrassend mooie plek aan, dit keer met bomen en een klein stroompje. We zijn er inderdaad niet de enigen. Met ons hoofd in de nek kijken we naar de bergwand die voor ons oprijst. Dit doodlopende dal heeft nóg iets te bieden: de Grotte des Planches. Voor we de grot binnengaan, slaan we onze truien om voor het geval de temperatuur tegenvalt. De rondleiding voert ons naar een ondergronds meertje met groen water. Vroeger stroomde het water woest door de grot en heeft het door de eeuwen heen het gesteente bewerkt. Dat zien we als we een galerij in lopen en de vreemde draaikolken bekijken die zijn uitgesleten in het gesteente. De marmites (Frans woord voor ‘kolkgat’) lijken van zachte klei gemaakt, maar zijn toch echt van keihard steen.
IJsgrot
Een grot is op een warme zomerdag een koel uitstapje. We kiezen zo’n mooie dag om ons te laten verrassen door de Grotte de la Glacière. We weten niet wat we van een ijsgrot moeten
verwachten. De gids neemt ons mee en inderdaad: beneden liggen sneeuw en ijs! De grot is een uitholling in een berg waar de zon nooit kan komen. In de zomer is de temperatuur rond het vriespunt. In de winter daalt het kwik tot ijskoude waarden. Het naar beneden sijpelende regenwater bevriest. Zo ontstaat de ijsvoorraad, die in de
waard om de ligging in een keteldal. Ook het wijnstadje Arbois is een mooi en gezellig plaatsje. Mensen komen er graag om de winkels van diverse wijnhuizen te bezoeken. Zij combineren een winkelbezoek met een etentje in een van de vele restaurants. Op het plein waaien de slingers van druiventrosjes vrolijk in de wind mee.
Het vallende water van de Saut du Doubs maakt zo veel kabaal, dat het geluid ons de weg wijst (na)zomer flink kan slinken. De gids vertelt ons dat deze grot in de tijd ver vóór de koelkast een belangrijke handelsplaats was. Het ijs werd verkocht en zorgvuldig ingepakt naar kastelen gebracht. Of dat wel klopt, kunnen wij niet achterhalen. Eén ding weten we wel: zo’n bijzonder fenomeen hebben we nog nooit eerder gezien. Het is niet alleen natuur en ambachten wat de klok slaat in FrancheComté. Pachtige dorpen zijn er ook. Zo is er Ornans, dat wordt doorsneden door kanalen. Een bezoek aan Baumeles-Messieurs is alleen al de moeite
Stadsschoon
Een prima plek om de architectuur van de streek te zien is het openluchtmuseum in Nancray, nabij Besançon. Meer dan twintig huizen tonen de karakteristieke architectuurstijlen van de Franche-Comté. De huizen zijn van hun plek gelicht en in dit het park in oorspronkelijke staat herbouwd. We krijgen er uitleg over het vroegere plattelandsleven. De trekpaarden lopen er nog steeds voor de kar waarmee het stro wordt binnengehaald. In de broodoven wordt brood gebakken en in de tuinen wordt ons verduidelijkt
CRT FRANCHE-COMTÉ
CITADEL VAN BESANÇON
CRT FRANCHE-COMTÉ/D. BRINGARD
DE CITADEL VAN BESANÇON
CRT FRANCHE-COMTÉ/J. VARLET
Te bestellen en te downloaden via www.franche-comte.org.
welke planten er allemaal groeien. Onze kinderen zijn dierenliefhebbers en ze zijn niet weg te slaan als een gids vertelt over het voedsel voor de dieren. In hoofdstad Besançon is een flinke bedrijvigheid, waaraan we moeten wennen na ons verblijf op het platteland. We willen de citadel bezoeken. De verdedigingswerken vormen een enorm complex midden in de stad en bieden een prachtig uitzicht op de stad en omgeving. In de citadel zijn enkele musea te vinden. De kinderen verkiezen het Aquarium én ze willen naar de dierentuin. De tijger ligt er loom bij. Dat zouden wij ook wel willen met zo veel wandelmeters in de benen... Via de noordelijke plaats Montbéliard rijden we naar huis. Het Parc des Sciences is voor de kinderen nog een leuk laatste uitje. In het park zijn een paar grote gietijzeren insecten te zien. Na de speeltoestellen wippen we nog even het paviljoen binnen, waar voor ons het heelal op boeiende wijze wordt uitgelegd. Voor de kinderen is er een aparte ruimte waar ze op speelse wijze dingen leren over de natuur. Het is moeilijk om weg te gaan. Op weg naar de auto wandelen we langs een stenen bal die in de lucht wordt gehouden door de kracht van een straal water. Mijn zoon hurkt en kijkt. Ik roep hem om mee te gaan, maar hij hoort mij niet. Hij is gefascineerd door de krachten van de natuur. � DE FRANCHE-COMTÉ
Hoofdstad: Besançon. Afstand Maastricht-Besançon 519 km. Meer informatie over de Franche-Comté: www.franche-comte.org; meer informatie over Besançon: www.besancon-tourisme.com; meer informatie over Montbéliard: www.ot-pays-de-montbeliard.fr. www.franceguide.com 33
Aan het Franse strand
Tekst Maartje Laterveer
CRT AQUITAINE
De Franse kust is zo divers als hij lang is. Wilt u met de kinderen zandkastelen bouwen? Ga naar de Bretonse of Normandische stranden. Bent u een watersporter? Reis af naar de woeste Atlantische Oceaan. En voor luxedieren zijn de witte stranden van de Mediterannée de plek bij uitstek.
34 www.franceguide.com
www.franceguide.com 35
MDLF/N. LEJEUNE
J. BERQUEZ
W
Kindvriendelijke stranden
De sprookjesachtige Côte de Granit Rose in Bretagne herbergt zowel kleine baaitjes met zachte zandstranden als uitgestrekte zandvlaktes bij Perros-Guirec en Trégastel waar talrijke speelgelegenheden voor kinderen zijn. In het zuiden van Bretagne zijn niet alleen mooie stranden, maar bestaat ook de avontuurlijke mogelijkheid de boot te nemen naar de eilandjes of de steenblokken van Carnac te verkennen. INFORMATIE
www.tourismebretagne.com Aan de Côte d’Amour in de Loirestreek strekt een van de mooiste stranden van Europa zich uit over negen kilometer langs de Atlantische Oceaan. Bij Pornichet heeft Station Kids een fantastische speelplaats voor kinderen gemaakt en worden spelletjes en schatzoektochten georganiseerd.
Voor jong en oud
V
oor een strandvakantie met de kinderen hoeft u niet ver te reizen. In een dagje rijden bent u al waar u moet zijn: de Normandische kust. Beroemd om zijn grillige kliffen en mondaine badplaatsen als Trouville en Deauville, maar als u daar even aan voorbijgaat komt u op de landingsstranden. In de Tweede Wereldoorlog werd er hevig gevochten, maar tegenwoordig is de kuststrook het toonbeeld van rust én de ideale plek om zandkastelen te bouwen. Perfect voor een familievakantie: de zee tempert de hitte van de zon en er waait een koel briesje over het zand, waarop de allerkleinsten ongestoord kunnen spelen. Een groot aantal resorts, gîtes en campings biedt comfortabele en betaalbare verblijfsmogelijkheden voor het hele gezin. INFORMATIE
www.normandy-tourism.org
INFORMATIE
www.atlantischeloirestreek.com
36 www.franceguide.com
Gezinsvriendelijke stranden vindt u ook iets noordelijker, aan de Albastenkust. Deze kust dankt zijn naam aan de witte kleur van de krijtrotsen en strekt zich uit van Le Tréport tot Le Havre. Halverwege vindt u de charmante bad-
ie denkt aan chic Frankrijk, denkt toch vooral aan de Côte d’Azur, met mondaine badplaatsen als Nice, Monaco en Saint-Tropez langs hagelwitte stranden aan de kalme, helderblauwe Middellandse Zee. Maar er zijn meer Franse kustplaatsen waar het strandleven wordt afgewisseld met winkelen bij de plaatselijke Chanel-winkel en een bezoekje aan casino, golfbaan of kuuroord. Aan de Normandische Côte Fleurie, bijvoorbeeld, is Deauville al sinds oudsher de plaats waar de welgestelde Parisiens de stad ontvluchtten op zoek naar rust en ontspanning. Josephine Baker, Gustave Flaubert, Camille Saint-Saëns en Coco Chanel zijn maar een paar namen van grootheden die hier begin vorige eeuw over de boulevard flaneerden. Die glorie van weleer is terug te vinden in de statige villa’s die het stadje vullen, het uitgestrekte strand met de fleurige parasols en door filmsterren gesigneerde stoelen, en de luxehotels die achter de boulevard verrijzen. Zijn deze al complet, dan kunt u altijd uitwijken naar de minstens zo charmante kustplaatsjes Trouville, Cabourg of Villers-sur-mer.
CRT AQUITAINE
Chic aan de kust
TREKEARTH/SAIGON
CRT BRETAGNE/DINARD
In een acht kilometer lange baai strekt het prachtige strand zich uit aan de flanken van een jong bos van pijnbomen
Nóg een stukje noordelijker, aan beide zijden van Boulogne en Calais, vindt u een aaneenschakeling van badplaatsen die het label Station Kids voeren. In Hardelot bijvoorbeeld worden elke dag in de zomer evenementen georganiseerd voor kinderen. Terwijl de ouders ongestoord kunnen zonnebaden, golfen of winkelen, vermaken de kinderen zich met krijtwedstrijden op de trottoirs van het stadje, vliegers maken aan het strand, hun eerste zeillessen of het maken van zandbouwsels.
Zuidwaarts, aan de pittoreske Côte d’Amour langs de zuidkant van Bretagne, trekt de mondaine badplaats La Baule eveneens veel liefhebbers van glamour en stijl. Midden in een acht kilometer lange baai van de Atlantische Oceaan, strekt het prachtige strand zich uit aan de flanken van een jong bos van pijnbomen. De geschiedenis van deze badplaats gaat terug tot het einde van de 19de eeuw, toen het plaatsje bekend werd als kuuroord voor mensen met longklachten. Begin vorige eeuw zijn er luxueuze villa’s, een casino en prestigieuze hotels verrezen en wordt het stadje vooral bezocht door golffanaten en rustzoekers.
Aan diezelfde Atlantische Oceaan, in Aquitaine, ligt de unieke badplaats La Rochelle. Bij het binnenrijden van deze hooggelegen stad, denk je in eerste instantie dat je in Saint-Tropez bent beland. Maar wie verder kijkt dan de charmante haven met tal van boten en een kade vol restaurantjes, ontdekt een stadje waar de eeuwenoude historie goed geconserveerd is gebleven. Een wandeling door de smalle straten werpt u eeuwen terug in de tijd, toen deze havenstad opbloeide door de florerende maritieme handel. De imposante herenhuizen appelleren aan de tijden waarin de rijk geworden vissers zich in La Rochelle vestigden om te rentenieren. Naast dit historische karakter, heeft het stadje moderne allure gekregen door de luxehotels en villa’s die er in de loop van de tijd bij zijn gekomen. Inmiddels heeft de stad zijn status van havenstad verruild voor die van mondain kustoord, fameus geworden om de winkelstraten waar alle grote modemerken zijn vertegenwoordigd. Ook buiten het seizoen, in het voorjaar en in de herfst, een bezoek waard.
INFORMATIE
INFORMATIE
INFORMATIE
www.hardelot-tourisme.com
www.labaule.fr
www.ville-larochelle.fr
plaats Saint-Valéry-en-Caux, waar het voor kinderen goed toeven is. Het label Station Kids - een label dat alleen wordt toegekend aan kindvriendelijke gelegenheden - staat garant voor de aanwezigheid van speeltuinen, zwembaden, tennisbanen, animaties en speelplezier voor kinderen van alle leeftijden. De ouders vervelen zich evenmin in het stadje direct aan zee, waar de groene natuur, de oude wijkjes en de vissershaven genoeg mogelijkheden tot ontspanning bieden. INFORMATIE
www.ville-saint-valery-en-caux.fr
INFORMATIE
www.deauville.org
Nog meer chic
Een stad die niet op de lijst van chique kustplaatsen mag ontbreken, is Biarritz. Net zo luxueus als Cannes, met een minstens zo mooi strand en diverse uitgaansmogelijkheden. De stad vlakbij de Pyreneeën staat bekend om zijn casino en somptueuze hotels. Minder bekend, maar minstens een tochtje waard is de charmante kust van het Baskenland, die zich aan beide zijden van de stad uitstrekt. INFORMATIE
www.biarritz.fr Een goed bewaard geheim onder de chique badplaatsen is het Bretonse stadje Dinard. Op de zachte zandstranden kun je kilometersver wandelen en genieten van het mooie uitzicht op de vele eilandjes voor de kust. De bloemen, palmbomen en weelderige villa’s maken de elegantie van de stad compleet. Voor wie niet alleen van luxe, maar ook van uitstapjes houdt: de vestingstad Saint-Malo, de abdij Mont-Saint-Michel en de prachtige Cap Fréhel liggen op rijafstand. MEER INFORMATIE
www.ville-dinard.fr
www.franceguide.com 37
S
cubadiving, strandzeilen, kayakken of waveboarden; je kunt het zo gek niet bedenken of er zijn tal van Franse kustplaatsen waar je terechtkunt. Watersportfanaten zetten rechtstreeks koers naar de Vendée, een streek aan de Atlantische kust die zijn naam niet voor niets heeft verbonden aan de fameuze zeilwedstrijd Vendée Globe. De zandstranden strekken zich uit over 140 kilometer, de zon schijnt er meer dan 2000 uur per jaar en de oceaanwind zorgt voor een paradijs voor surfers en zeilers. Langs de kustlijn liggen achttien badplaatsen, die elk zijn voorzien van scholen en clubs waar lessen worden gegeven en materiaal wordt verhuurd. Wie wil leren kitesurfen, gaat naar Piriac of Pornic, scubaduiken leer je in La Turballe en op het Île d’Yeu, voor windsurfen, waveboarden en zeilen bieden Les Sables d’Olonne de uitgelezen stranden.
CRT PICARDIE
Voor de watersporters
CRT AQUITAINE
De oceaanstroming, Europa’s langste zandstrand en de vele zonuren vormen een paradijs voor surfers
INFORMATIE
www.vendee-tourisme.com De echte surfers, echter, gaan naar de Côte d’Argent, die loopt van Royan tot de Pyreneeën. De stromingen die de oceaan maakt voor hij afbuigt langs de Spaanse kust, Europa’s langste zandstrand en de vele zonuren vormen een paradijs voor surfers. In augustus trekken de wereldkampioenschappen surfen veel jongen mensen van over de hele wereld naar Lacanau Océan. De bijkomende voordelen hiervan zijn de voordelige verblijfsmogelijkheden en het energieke nachtleven rond de badplaatsen, die ook gedurende de rest van het jaar levendig worden bezocht. INFORMATIE
MDLF/P. GRÉVOBAL
www.tourisme-aquitaine.fr
38 www.franceguide.com
Duikers moeten beslist naar Bretagne, waar het wemelt van de duikscholen en het kristalheldere water een schitterende flora en fauna herbergt. Een van de mooiste duiken is te maken vanaf het natuurreservaat van de Îles des Glénans, een eilandengroepje bij Concarneau in de Finistère. Een duik vanaf deze bijzondere archipel met roomwitte stranden en rotskliffen
biedt een uitzonderlijke verkenningstocht onder water. Het Centre International de Plongée des Glénans biedt lessen en verblijfsmogelijkheden. Wie niet op de eilanden wil verblijven, kan in het kustplaatsje Bed Meil twee keer per week de boot pakken voor een journée des îles - een picknick op een eiland en duiken vanaf de archipel. INFORMATIE
www.cip-glenans.org, www.bretagne-plongee.com. Een mooie plek om te leren duiken is Corsica. De schoonheid van dit eiland met lange zandstranden, gaat onder het kristalheldere water ongestoord verder. Zeeanemonen, kleurrijke vissen en oplichtend koraal geven het zeewater een schitterende gloed. U kijkt uw ogen uit en zou bijna vergeten op tijd naar boven te gaan.
Strandzeilen
Zeilen zonder nat te worden? Dat kan. Strandzeilen is een sport die wordt beoefend met een wagentje waar de zeiler op ligt of zit en dat wordt voortgetrokken door een metershoog zeil. Wind is een vereiste, evenals een uitgestrekte zandvlakte. La Manche, het Normandische departement met fijne zandstranden en regelmatige wind, is de uitgelezen plek om deze sport te beoefenen. Ook Hardelot in Nord-Pasde-Calais is met zijn dertien kilometer lange strand een geliefd oord onder strandzeilers. Beginners kunnen lessen nemen in de Vendée, onder andere bij Saint-Brévin en Saint-Jean-de-Monts. INFORMATIE
www.ffcv.org
INFORMATIE
www.visit-corsica.com
MEER INFORMATIE
Meer weten? Kijk eens op www.franceguide.com onder de rubriek ‘Kustgebieden’. www.franceguide.com 39
DE MIDI-PYRÉNÉES
Reizen door de tijd U heeft er allicht ooit geskied, gekanood, een markt bezocht in een van de bastides of een tocht gemaakt over de pelgrimswegen naar Santiago de Compostela. Midi-Pyrénées omvat de acht zuidwestelijke departementen van Frankrijk. Een boeiende streek waar de tijd zijn sporen heeft nagelaten.
D
e regio MidiPyrénées is het grootste gewest van Frankrijk. Met een oppervlakte van 45.000 vierkante kilometer is het zelfs groter dan Nederland. Daar staat tegenover dat wij ons land met 16,3 miljoen medebewoners delen en zij hun gebied met 2,5 miljoen. Geen wonder dat zo veel Nederlanders hun vakantie of hun oude dag in dit deel van Frankrijk doorbrengen. Rust en ruimte zijn immers essentieel voor een geslaagde vakantie of pensioen. Maar Midi-Pyrénées heeft meer dan alleen rust en ruimte. Het is een van de meest afwisselende en interessante streken van het land, waar uitersten elkaar raken: het is het kruispunt van Languedoc en Gascogne, van het Atlantische klimaat in het westen en het mediterrane in het oosten, van de ruige plateaus van de Aveyron tot de groene dalen van de rivieren die het water van de Pyreneeën en het Massif Central naar de twee zeeën brengen. Ook op historisch en cultureel gebied is het een streek van uitersten, van prehistorische grottekeningen in drie departementen tot musea gewijd aan Ingres en Toulouse-Lautrec, van de bastides uit de vroege Middeleeuwen tot de futuristische lucht- en ruimtevaartindustrie in Toulouse. Het is het land waar de geschiedenis voortleeft met tastbare herinneringen aan de Katharen, de inquisitie, de pelgrims naar Santiago de Compostela, de tempeliers, de musketiers uit Gascogne, de strijd tussen kerk en staat, tussen katholieken en protestanten.
CRT MIDI-PYRÉNÉES
Tekst Jacques Herraets
40 www.franceguide.com
Historische dorpen
Frankrijk telt 140 dorpen die de titel un des plus beaux villages de la France dragen (‘een van de mooiste dorpen van Frankrijk’). Daarvan liggen er 26 in de Midi-Pyrénées. De streek telt www.franceguide.com 41
De andere manier van vakantie vieren! n
Uw eigen boot lijker dan autori kke jde a M
Het hele jaar kunt u terecht op onze website
www.crownblueline.com
voor meer informatie en speciale aanbiedingen.
Wijnen
Eigen kapitein in Frankrijk!
D
e bekendste wijnen van de MidiPyrénées zijn de Madiran en de Cahors. Minder bekende komen uit Gaillac, Fronton en Marcillac. De omzet is de laatste jaren met meer dan tien procent gestegen; de helft van de wijn wordt in het buitenland verkocht. Het nobelste product van de streek is de armagnac, gestookt van regionale witte druivensoorten die in het noordelijke gedeelte van de Gers groeien. Van de drie benamingen Haut-Armagnac, Ténarèze en Bas-Armagnac is de laatste veruit de meest gewaardeerde. De vele armagnacproducenten in de buurt van Eauze, Cazaubon of Nogaro nodigen door middel van borden langs de weg vriendelijk uit om te komen proeven. U kunt ook een van de gîtes of chambres d’hôtes reserveren die veel wijnboeren op hun domein hebben geopend. In de acht Appellations zijn routes de vins aangegeven, waarlangs 150 wijnboeren hun deuren hebben geopend.
Of u nu kiest voor het warme klimaat van Canal du Midi in het zuiden, de bergen in het oosten of de beroemde wijngebieden in het centrum; onze ruime rivierboten brengen u in de mooiste streken en steden! Met familie of vrienden vaart u op een comfortabele boot van CROWN BLUE LINE avonturen tegemoet. Ontdek vergeten dorpjes en geniet van de heerlijke regionale gerechten en wijnen. Zo viert u op een andere manier vakantie, volledig ontspannen.
Om onze gratis brochure van 2006 te ontvangen en voor al uw andere vragen, kunt u contact opnemen met onze Nederlandse partners, bijv.:
� �
VDF Uw Frankrijkspecialist / Amsterdam Tel 0031 (0) 20 634 1741 – www.vdf.nl Yellow & Blue vaarvakanties / Driebergen Tel 0031 (0) 343 518 913 – www.rentaboat.nl
Vlak bij de Saint-Sernin ligt de kerk van het klooster van de jakobijnen. Het schip wordt gedragen door één centrale rij pilaren, waarvan de laatste de ‘palmboom’ wordt genoemd vanwege de 22 gewelfbogen die erin samenkomen; een 13de-eeuws architectonisch hoogstandje. Aan de Rue de Metz is het vroegere klooster van de augustijnen ingericht als een sfeervol museum voor oude kunst. Prozaïscher is het oude slachthuis aan de overkant van de Garonne, omgebouwd tot museum voor moderne kunst. Geniet van een wandeling door de roze stad, met het vierkante Place du Capitole en ronde Place Wilson. Als u vóór de middag komt, ga dan eerst naar de Marché Victor Hugo, een overdekte markt waar de talrijke restaurateurs uit het centrum hun inkopen komen doen. Als u er trek van krijgt, kunt u aanschuiven in een van de sfeervolle bistro’s op het Place Wilson, zoals Le Capoul, of het beroemde Au Père Louis in de Rue des Tourneurs. En passant komt u
tientallen versterkte dorpen - bastides in de 13de en 14de eeuw door feodale heren gesticht om de macht van de kerk te beperken. Sommige dorpen, zoals Larressingle, Fourcès, Auvillar of Najac, zijn piepklein gebleven, andere zijn uitgegroeid tot steden als Montauban, Figeac, Fleurance, Condom of Lectoure. Dankzij speciale restauratiefondsen zijn de bastides de laatste jaren in oude glorie hersteld. Via een Nederlandstalige versie van de handige website www.tourisme-midipyrenees.com kunt u thuis uw eigen reisgids samenstellen met de gegevens van alle plaatsen die u tijdens uw verblijf wilt bezoeken. Een tip: neem de nieuwe autoweg A75 (gratis) van Clermont-Ferrand naar het zuiden. U rijdt bij Millau over het hoogste en
of vraag ons direct:
Meer dan 600 vakantiehuizen in Frankrijk
CRT MIDI-PYRÉNÉES
U kunt met 2 tot 12 personen op de boot navigeren zonder vaarbewijs.
Crown Blue Line Tel: 0049 (0) 6101 55 791 16
[email protected] - www.crownblueline.com
CRT MIDI-PYRÉNÉES
�
modernste viaduct van de wereld (340 meter), maar zodra u de weg verlaat, gaat u zeven eeuwen terug in de geschiedenis. U bevindt zich dan in de TOULOUSE
Toulouse
Voor online zoeken en boeken kijkt u op www.novasol.nl U kunt ook bellen met (013) - 46 777 30
NOVASOL Vakantiehuizen Postbus 1379, NL-5004 BJ Tilburg Tel: 013-46 777 30 E-mail:
[email protected]
AUCH
Alle wegen in de Midi-Pyrénées leiden naar Toulouse, ook wel la ville rose genoemd. De stad heeft de bijnaam te danken aan het rode steen waaruit de gebouwen en huizen zijn opgetrokken. Als de zon ondergaat, weerspiegelen de gebouwen langs de Garonne in het water, waardoor het avondlicht een prachtige purperen toon krijgt. Het maakt een wandeling over de kades nog mooier. Toulouse is een levendige mediterrane stad, met een eindeloze reeks monumenten als herinnering aan een rijk verleden. De Romaanse basiliek Saint-Sernin geldt als het hoogtepunt van de bouwstijl die zich over heel zuidwest Frankrijk heeft verbreid - naar de abdijen van Moissac, Flaran, Sylvanès en Conques, de kerken van Saint-Bertrand de Comminges, Carennac of Souillac en de kathedraal van Albi.
langs magnifieke paleizen die getuigen van de vergane glorie van handelaren in pastel, zoals het Hôtel d’Assézat en het Hôtel Jean de Bernuy. De huidige welvaart heeft de stad te danken aan de lucht- en ruimtevaartindustrie, waarvan Toulouse Europese hoofdstad is. In de enorme hallen in de buurt van het vliegveld Blagnac worden de Airbustoestellen geassembleerd. Als u geluk hebt, ziet u deze zomer een prototype van het grootste passagiersvliegtuig ter wereld, de A380, tijdens een proefvlucht overvliegen. Wie in de ruimtevaart is geïnteresseerd of zijn kinderen een dag als astronaut wil laten doorbrengen, moet beslist een bezoek brengen aan het interactieve ruimtevaartcentrum Cité de l’Espace (www. cite-espace.com). Daar krijgt u eens te meer het gevoel dat een vakantie in de Midi-Pyrénées een reis door de tijd is.
De Midi-Pyrénées is een van de meest afwisselende en interessante streken van het land, waar uitersten elkaar raken buurt van ongerepte dorpen van de tempeliers en de pelgrims, zoals Aubrac, La Couvertoirade, Conques, Estaing of Saint-Côme d’Olt. Dan kunt u de weg naar het westen vervolgen, via de Vallei van de Lot, naar plaatsen als Figeac, Cahors, SaintCirq Lapopie en Puy-l’Evêque.
Valleien
De Midi-Pyrénées kent zes grote riviervalleien met evenveel schitterende slingerwegen op en langs het water. www.franceguide.com 43
Culinaire specialiteiten
E
CRT MIDI-PYRÉNÉES
lke streek in de Midi-Pyrénées heeft eigen specialiteiten. Lacaune, in de Montagne Noire, is beroemd om de charcuterie, de Aveyron en de Pyreneeën om hun kaas. Toulouse staat bekend om de cassoulet, een stevige stoofpot met witte bonen. De Gers staat bekend om de foie gras, confit en croustade (appeltaart met deegsnippers) en
regionale keuken Massif Central Franse taart Met een heerlijke Franse clafoutis beleeft u de zomer het hele jaar door. Deze inmiddels klassieke specialiteit komt uit het vruchtbare Massif Central, waar hij traditioneel
Behalve de Lot hebben de Dordogne, die in het noorden bij Rocamadour door het gewest loopt, de Aveyron, de Tarn en de Baïse er hun vallei. Ook het Canal du Midi (zie pagina 58) heeft er zijn vallei. Niet alleen ideaal voor liefhebbers van watersport, die in alle variaties is te beoefenen, maar ook voor fietsers en wandelaars, voor wie steeds meer bewegwijzerde routes en autovrije paden worden aangelegd. Wie heeft er niet ooit overwogen om per pedes apostulorum naar Compostela te reizen, in de sporen van eindeloze rijen pelgrims die ons door de eeuwen heen zijn voorgegaan? De meeste wegen die daarheen leiden, passeren onvermijdelijk dit deel van
De filosofie in de Gascogne en de Languedoc is helder: eten moet lekker zijn, maar het moet vooral dienen als basis voor gezamenlijk plezier Frankrijk waar de Pyreneeën moeten worden overgestoken. Voor de echte randonneur is het een peulenschil, anderen houden zich liever op de vlakte om zich te laten imponeren door de majestueuze bergketen. Een tocht over de pelgrimswegen, met talloze overblijfselen uit de Middeleeuwen, is hoe dan ook een bijzondere ervaring.
Culinaire avonturen
De Engelse televisiekok Rick Stein deed afgelopen zomer twee maanden 44 www.franceguide.com
CRT MIDI-PYRÉNÉES
CRT MIDI-PYRÉNÉES
wordt bereid met versgeplukte
over zijn French odyssey, een bootreis van Bordeaux via Toulouse naar Sète. Hij schoot niet erg op omdat hij overal aanlegde waar een culinaire specialiteit te bereiden en te proeven was. Aan het einde van zijn reis vertelde hij dat zijn smaak weer helemaal terug is bij de basis: eenvoudige gerechten zonder poespas, gemaakt met uitstekende producten, veel geduld en veel liefde voor het gezelschap aan tafel. De filosofie in de Gascogne en de Languedoc is helder: eten moet lekker zijn, maar het moet vooral dienen als basis voor gezamenlijk plezier. Een bezoek aan de Midi-Pyrénées is niet compleet zonder een culinair avontuur. In het stadje Laguiole, in de Aveyron, heeft Michel Bras een onaantastbare driesterrenstatus bereikt door enkel en alleen op basis van streekproducten te koken. Zijn 76jarige moeder staat elke dag bij hem in de keuken om haar befaamde aligot te bereiden, een puree van aardappelen met heel jonge Laguiole-kaas, room en knoflook. Haar zoon maakt intussen een gargouillou, een gerecht met zo’n veertig à vijftig planten die hij op zijn wandelingen rond Laguiole vindt. Alleen al het zien van het bord is een feest. Wie met iets eenvoudigere gerechten genoegen neemt, vindt die te kust en te keur in restaurants, tables d’hôtes en fermes-auberges die de heerlijkste maaltijden maken. De smaak en de prijzen behoren tot een categorie die we in Nederland allang tot een voltooid verleden rekenen. Op de websites van Midi-Pyrénées en de afzonderlijke departementen (zie kader) is een uitgebreide lijst met adressen te vinden. �
kersen. Tot het einde van de jaren ’60 kwam de eerste CASSOULET
clafoutis ten zuiden van de
Lalbenque om zijn zwarte truffels. Een bezoek aan de kelders van de Société de Roquefort of de kaasmakerij van de Jeune Montagne in Laguiole is beslist de moeite waard. En als u toch in Laguiole bent, koop dan zo’n sierlijk zakmes waar iedere rechtgeaarde Fransman mee op zak loopt.
rivier de Loire altijd twee
ALGEMENE INFORMATIE OVER
wat eerder was gerijpt.
weken eerder uit de oven dan aan de andere kant van de rivier, omdat het fruit zuidelijker
DE MIDI-PYRÉNÉES:
www.tourisme-midi-pyrenees.com (met Nederlandse versie).
Tegenwoordig wordt de Franse taart in heel Europa
Informatie per departement:
gegeten met kersen of met het fruit dat op dat moment voor-
AVEYRON www.tourisme-aveyron.com LOT www.tourisme-lot.com
handen is. Er zijn ook hartige
GERS www.tourisme-gers.com TARN www.tourisme-tarn.com
varianten van het gerecht,
TARN ET GARONNE
www.tourisme-tarn-et-garonne.com ARIÈGE www.ariegepyrenees.com (met Nederlandstalige brochure) HAUTES-PYRÉNÉES www.cg65.fr (klik op tourisme)
zoals met gehakt of courgette, die prima dienen als hoofdgerecht. De Fransen eten
Clafoutis
In de zomer wordt een clafoutis veelal met kersen gemaakt, maar ook met pruimen en nectarines. Er zijn zelfs hartige versies, met bijvoorbeeld gehalveerde kleine kerstomaatjes.
HAUTE-GARONNE
www.randonnees-haute-garonne.fr
voornamelijk als dessert.
Receptuurbewerking, styling en foodstyling Merijn Tol M.m.v. Gastronomie Nostalgie, Amsterdam Fotografie Robert Vendrig
De Midi-Pyrénées omvatten de acht departementen Aveyron, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne, Gers, Ariège, HauteGaronne en Hautes-Pyrénées. Bekende steden zijn Albi (www.albitourisme.fr), Cahors (www.quercytourisme.com/cahors), Montauban (www.montauban-tourisme.com), Agen (www.ot-agen.org) en natuurlijk Toulouse, de regionale hoofdstad (www.ot-toulouse.fr).
Maakt u er eentje met kersen,
INGREDIËNTEN
www.tourisme-haute-garonne.com
hun authentieke streekgerecht
VOOR TREKTOCHTEN IN HAUTE GARONNE
VOOR 8 À 10 PERSONEN
dan verdient het aanbeveling deze dezelfde dag nog op te eten. De vruchten geven na een tijdje namelijk hun zwartpaarse kleur af aan de taart.
� 500 g pruimen, kersen of nectarines � 100 g bloem � mespuntje zout � 50 g suiker � 4 eieren � 0,25 l melk � 2 eidooiers � 4 el cognac
�
�
� �
in een kom en roer de suiker erdoor. Klop de eieren met een garde door de bloem, afgewisseld met een scheutje melk en klop tot een glad mengsel. Klop de eidooiers door het mengsel en giet het beslag over het fruit. Besprenkel de taart met de cognac. Bak de clafoutis in de oven in ongeveer 35 minuten goudbruin. Serveer warm.
� Verwarm de oven voor op 180°C. � Halveer en ontpit de pruimen, kersen of nectarines. � Verdeel het fruit over een beboterde vuurvaste schaal of dichte taartvorm. � Zeef de bloem met het zout door een fijne zeef www.franceguide.com 45
De uitdagende Alpen, de woeste natuur van Corsica en het mysterieuze vulkaanlandschap van de Auvergne. Ook in de zomer heeft het Franse berglandschap veel te bieden. Voor wie rust zoekt, maar ook voor wie een actieve sportvakantie wil. Tekst Koen van Santvoord
Hoge bergen, diepe dalen
46 www.franceguide.com
MDLF/P. GRÉBOVAL
A
lsof je over een maanlandschap vliegt. Zo voelt het als je in een luchtballon over de Auvergne zweeft. In de buurt van Clermont-Ferrand, in het hart van Frankrijk, begint de keten van tachtig vulkanen, die elkaar van noord naar zuid over tachtig kilometer in één lijn opvolgen. Ooit, miljoenen jaren geleden, waren de vulkanen nog actief en angstaanjagend. Nu vormen ze een adembenemend landschap: een combinatie van hoekige kliffen, diepe kraters, maar ook zachte glooiingen. In hetzelfde gebied ontvouwen zich honderden bronnen, watervallen, kratermeren, door wilde rivieren uitgeholde bergengtes en een uitzonderlijke flora. Als ergens de natuur zich in al haar puurheid openbaart, dan is het in de Auvergne. Het vulkanische landschap laat zich op vele manieren ervaren. Niet alleen met een luchtballon, maar ook met parapente-vluchten die op diverse locaties worden aangeboden, zoals op de top van de Puy de Dôme. Uiteraard is het ook mogelijk om het gebied wandelend te verkennen. Er zijn duizenden kilometers aan routes uitgezet, die zowel de beginnende
www.franceguide.com 47
als de ervaren wandelaar enthousiast stemmen. Diverse themawandelingen zijn mogelijk, met bijvoorbeeld flora, fauna of geologie als onderwerp. Ook zijn er posten om vogels te observeren. De Auvergne is befaamd om haar roofvogels; in het gebied leven zo’n twintig soorten, waaronder buizerds, wouwen en sperwers. De vogelbescherming organiseert het hele jaar door excursies om de aanwezige soorten te observeren en te leren kennen. Met name de gorges (bergengtes) zijn hiervoor de aangewezen plaatsen. De Gorges de l’Allier in het zuidoosten van de regio is een bekend vertrekpunt. 48 www.franceguide.com
Bijzonder zijn ook de arrangementen in Sancy-Artense, waar goudzoekers in spe worden ingewijd in de geheimen van de goudwasserszeef en het onderzoeken van goudaders. Of het wat oplevert? Spannend is het in elk geval. Voor wie ook ’s nachts in de natuur wil verblijven (en niet veel ruimte nodig heeft), zijn de piepkleine huisjes in de streek van de Châtaigneraie een aanrader. Tussen de vallei van de Lot en de vulkanen van de Auvergne staan oude
Simpelweg genieten van het uitzicht is al een sensatie. De toppen met eeuwige sneeuw en de groene valleien vormen een keten van contrasten hectare en bevat eeuwenoude eikenen beukenbomen en haagbeuken. Het bos is een oase van rust en zuiverheid en is zowel te voet, per fiets als te paard te ontdekken. Paardrijden is populair in de Auvergne. Op meerdere plaatsen worden een- en meerdaagse arrangementen aangeboden, voor beginners en gevorderden. Dat is pas één zijn met de natuur: te paard het massief van Sancy verkennen, rijdend langs de vallei van de Dordogne en het meer van de Guéry, tussen prachtige watervallen door, met marmotten, berggeiten en biddende roofvogels als enige toeschouwers.
DE MONT BLANC
boerenhuisjes, die zorgvuldig zijn gerestaureerd en waarin traditie is gecombineerd met modern comfort. Overnachten in een origineel verblijf, in een charmante en rustige natuur. Is dat onthaasten of niet?
De veelzijdige Franse bergen
De Franse bergen hebben voor de ervaren wintersporter geen geheimen meer. Associaties met skiën, snowboarden, langlaufen en sneeuwschoenlopen zijn snel gemaakt. Wie het exclusiever zoekt, denkt aan telemarken en heliskiën. Toch hebben de bergen meer te bieden dan menig
MDLF
WEILAND IN DE AUVERGNE
MDLF/P. DESHERAUD
Ook fietsers en mountainbikers komen aan hun trekken met kilometerslange routes. En wat te denken van de watersportmogelijkheden? Door het alom aanwezige water is de Auvergne de ideale bestemming om te vissen, roeien, zeilen, waterskiën en raften. In het noorden van de Auvergne, even ten westen van Moulins, ligt het woud van Tronçais, door kenners gezien als het mooiste eikenbos van Europa. Het gebied strekt zich uit over elfduizend
MDLF/H. LE GAC
MDLF/P. DESHERAUD
EEN BLOEMENVELD IN DE AUVERGNE
wintersporter vermoedt. In de zomer openbaart zich namelijk een nieuwe wereld, waarin de charme van het berglandschap zich op een heel andere manier manifesteert. De sportieve mogelijkheden van het Alpengebied zijn ongekend. Natuurlijk: wandelen, bergbeklimmen en via ferrata (aangelegde klimparcoursen) zijn even plezierige als voor de hand liggende activiteiten. Maar ook raften, canyoning, mountainbiken, speleologie, rodelen en vissen in bergrivieren is mogelijk. De bergen bieden onuitputtelijke mogelijkheden, zowel voor een rustige als actieve vakantie. En altijd met die prettige voordelen: rust, frisse lucht en ongerepte natuur. Sommige bergen hebben een mythische klank gekregen door de Tour de France, zoals de Col du Galibier, de Col du Télégraphe en de Col de la Madeleine in de noordelijke Alpen. Wie de racefiets meeneemt, kan hier
DE WEIDSHEID VAN DE AUVERGNE
de sportieve uitdaging aangaan. Wie rustig aan wil doen, maakt een trektocht met een ezel - ook dat is mogelijk in het gebied rondom Valloire. Even mythisch is de Alpe d’Huez in de Isère, bekend om de kronkelwegen en de 21 bochten die fietsfanaten uit heel Europa aantrekken. De berg biedt met de Megavalanche tevens de grootste mountainbikeafdaling ter wereld! Steeds meer skigebieden gebruiken de skiliften in de zomer (soms ook in de winter) om fietsen naar boven te vervoeren. Mountainbikers kunnen zo kilometerslang afdalen, zonder ook maar één klim te hoeven
maken. Het mountainbikegebied in deze streek telt wel tweehonderd kilometer pistes. Skiliefhebbers komen ook ’s zomers aan hun trekken; op de gletsjers van Les Deux Alpes is het goed zomerskiën. Eigenlijk is simpelweg genieten van het uitzicht al een sensatie in dit gebied. De toppen met eeuwige sneeuw en de groene valleien vormen een aaneenschakeling van contrasten. Het panorama op de Pic Blanc kreeg niet voor niets drie sterren in de Michelin-gids. En wie de bergen van een andere kant wil leren kennen, kan terecht in Le Vercors Nord, nabij Grenoble, met bergkloven, grotten,
afgronden en duizelingwekkende wegen. Speleologie is een van de specialiteiten van dit gebied. Het mekka van de bergsport ligt uiteraard rond de Mont Blanc, met 4808 meter hoogte het ‘dak van Europa’. Klimmen, wandelen en zwemmen in het snel stromende water van de Arve zijn voorbeelden van de vele mogelijkheden hier. De kerken en kapelletjes die zich in de bergdorpjes verschuilen, zijn soms echte pareltjes. Naast sportieve mogelijkheden herbergen de Franse Alpen een schat aan flora en fauna. In het nationale park Le Mercantour in de zuidelijke Alpen leven koningsarenden, reeën, gemzen, moeflons, hermelijnen en vossen. In het gebied komen wel tweeduizend planten- en bloemensoorten voor. Ook aan de tamme dieren valt plezier te beleven. Een van de hoogtepunten in de regio is het jaarlijkse feest in SaintÉtienne de Tinée vanwege de seizoenstrek van het vee. Het bijeendrijven van de schapen in de smalle dorpsstraatjes zorgt elk jaar in juni voor veel gezelligheid en trekt altijd veel publiek.
Het woeste Corsica
‘Het groene eiland’, zo werd Corsica door de oude Grieken genoemd. De Fransen spreken van île de beauté, eiland van de schoonheid. Beide benamingen zijn gerechtvaardigd voor het groenste eiland van de Middellandse www.franceguide.com 49
regionale keuken Bretagne Bretonse lekkernij Zee. Want Corsica is ruw en aantrekkelijk als een ongeslepen diamant, met grillige rotsformaties aan de noord- en westkust en krijtrotsen in het zuiden. Het landschap is getekend door diepe kloven, waarin woeste bergriviertjes stromen. Bergpassen slingeren over kale, granieten toppen en in de uitgestrekte loofbossen scharrelen varkens op zoek naar eikels en kastanjes. Soms ook is de natuur verfijnd, zoals in de baaien met rustige zandstranden.
Praktische informatie Auvergne
Meer weten over de Auvergne? Kijk op www.auvergne-tourisme.info, een complete site boordevol praktische informatie en met de mogelijkheid om direct te boeken. Ook op www.franceguide.com/centraal-massief vindt u informatie over deze regio.
distelvinken en kwikstaarten. Hagedisjes duiken veelvuldig op tussen de stenen en struiken. Zeldzamer zijn het Corsicaanse edelhert en de moeflon, die met uitroeiing wordt bedreigd. Het groene eiland heeft veel culturele bezienswaardigheden, zoals menhirs en forten, resten van Romeinse en Griekse nederzettingen, citadellen en middeleeuwse dorpen. Ajaccio, Bastia, Bonifacio, Calvi en Corte zijn een bezoek meer dan waard. Dé historische
De Franse lekkernij macaron is inmiddels in elke supermarkt en in verschillende varianten verkrijgbaar. Het verhaal gaat dat de échte macaron uit het Bretonse plaatsje Châteaulin komt. Daar vestigt zich in 1907 een zekere Louis le Meur aan de Rue de l’Église,
MDLF/J. MALBURET
waar hij een banketbakkerij opent. Niemand had toen gedacht dat hij het dorp ooit BINNENLAND VAN CORSICA
nog eens beroemd zou maken.
Corsica
CRT RHÔNE-ALPES/P. SMIT
WANDELEN IN DE FRANSE ALPEN
Franse Alpen
Op de zeer uitgebreide website www.rhonealpes-toerisme.com leest u alles over de Franse Alpen, voor zomer- en winteractiviteiten. Ook op www.france-montagnes.com vindt u informatie over de regio Rhône-Alpes. INFORMATIE
Vraag de brochure ‘Op stap in de Franse natuur’ aan bij Maison de la France of kijk op www.franceguide.com/natuur voor buitensporten of uitstapjes in de Franse natuur. 50 www.franceguide.com
De eerste jaren maakt bakker Le Meur allerlei soorten gebak MDLF: H. LE GAC
Voor informatie over accommodaties en bezienswaardigheden zie www.visitcorsica.com (Frans- en Engelstalig). Via http://corsica.pagina.nl is veel Nederlandstalige informatie te vinden.
en koek, maar al spoedig ontdekt hij zijn specialiteit, de
ROTSWANDELEN OP CORSICA
Trekpleister is natuurreservaat Scandola, het bergachtige schiereiland dat zich het beste laat verkennen met de boot. Langs kleurrijke rotsen door de blauwe zee, waarin dolfijnen zwemmen, zeilbootjes liggen en het enige geluid afkomstig is van de natuur… het is een uitgelezen manier om de pracht van Corsica te leren kennen. De Corsicaanse flora weerspiegelt zich in de ruim 2800 soorten bomen, planten en bloemen, waarvan 120 (sub)soorten nergens anders voorkomen. De kust wordt gekenmerkt door dennen, vijgedistels en dadelpalmen. Aan de rotsachtige noordkust groeien vetplanten en cactussen. In de ongecultiveerde gebieden domineert het maquis, een mengelmoes van gedoornde struiken en aromatische planten. De kastanjebossen waarom Corsica bekendstaat, komen veel voor in de streek Castagniccia. Olijfbomen groeien in de streken Balagne en Olmeto, kurkeiken in de omgeving van Porto-Vecchio aan de oostkust. Het dichtbegroeide maquis is een ideale broedplaats voor vogels, zoals putters,
plek van het eiland is het geboortehuis van Napoleon Bonaparte, in de hoofdstad Ajaccio. Naast zijn geboortehuis herinneren tientallen andere plekken aan het leven van de kleine generaal. Klimmen, canyoning, zwemmen, snorkelen en wandelen zijn populaire activiteiten op Corsica. Wereldberoemd is de wandelroute GR20, een muildierpad van tweehonderd kilometer tussen Calenzana en Conca, dat voert over eindeloze steenvlakten, langs woeste granieten zuilen en ruige bergkammen. Ervaren wandelaars lopen de route in etappes van zes tot acht uur per dag en doen er vijftien dagen over. Het heet de mooiste wandelroute van Europa te zijn, maar is met zijn vele beklimmingen en afdalingen tevens de zwaarste. Voor een wandelvakantie zijn mei, juni en september de beste maanden. Een aangename bijkomstigheid van de maand mei is dat het maquis dan in volle bloei staat, dat met zijn doordringende geuren het eiland bedwelmt. Alsof het eiland nog niet betoverend genoeg is... �
macaron: een krokant koekje met een smeuïge binnenkant. Le Meur blijft experimenteren tot hij de perfecte verhoudingen heeft gevonden. De macaron krijgt al gauw bekendheid buiten de grenzen van Châteaulin en nieuwsgierigen uit alle windstreken komen naar het Bretonse plaatsje om de lokale lekkernij te proeven. En nog steeds bezoeken elk jaar vele mensen Châteaulin, op zoek naar de authentieke macaron.
Kokosmakronen
Vroeger werden kokosmakronen op ouwel gemaakt, wat je gewoon kunt opeten. Helaas is ouwel niet meer goed verkrijgbaar. Bakpapier is een goed alternatief, maar niet eetbaar. Receptuurbewerking, styling en foodstyling Merijn Tol M.m.v. Gastronomie Nostalgie, Amsterdam Fotografie Robert Vendrig INGREDIËNTEN VOOR ± 15 À 25 MAKRONEN
� 4 eiwitten � mespuntje zout � 200 g suiker � 250 g gemalen kokos of amandelschaafsel � bakpapier of ouwel
� Verwarm de oven voor op 160°C. � Klop het eiwit met wat zout stijf in een wijde, vetvrije kom (tip: wrijf de kom in met citroen). Klop de suiker beetje bij beetje mee tot de massa dik, taai en glanzend is. � Spatel het kokos of amandelschaafsel er voorzichtig doorheen.
� Beleg een ovenplaat met bakpapier en schep het beslag in gedeeltes in een spuitzak. Spuit kleine hoopjes ruim uit elkaar op het bakpapier (belangrijk, want ze zetten uit tijdens het bakken). Als u geen spuitzak heeft, kunt u natuurlijk ook met een lepel kleine hoopjes op het bakpapier scheppen. � Bak de makronen in het midden van de oven in ongeveer 20-30 minuten goudbruin. � Schep de koeken los van het papier met een kaasschaaf of taartschep. Laat ze op een koude ondergrond goed afkoelen en hard worden. Gebruikt u ouwel, snijd of knip de ouwel dan om de koekjes heen los.
www.franceguide.com 51
De weldaad van
Club van naturismecentra De Club Français du Naturisme van Maison de la France is een vereniging van 38 naturistencampings en -vakantiecentra, die zijn erkend door de Fédération Française de Naturisme. Kiest u voor een vakantie op een van deze terreinen, dan bent u verzekerd van een uitstekende ontvangst en een perfecte dienstverlening. Een overzicht van de leden van deze Club Français du Naturisme vindt u in de brochure Naturistenvakanties in Frankrijk en op de kaart Naturisme in Frankrijk, beide aan te vragen bij Maison de la France. Een vakantie op een naturistencamping in Frankrijk kunt u ook boeken via www.interreservation.nl.
naturisme
Tekst Ilona Nieboer Fotografie Maison de la France
Kamperen in je blootje is al een weldaad op zich. De sfeer op een naturistencamping is ontspannen en gemoedelijk. Kiest u bovendien voor een camping met een uitgebreid ‘welness’-programma, dan gaat u een echte verwenvakantie tegemoet.
Z
onder aarzelen stap ik onder de koude douche. De overgang vanuit de sauna is groot. Opgefrist loop ik naar een van de relaxstoelen en spreid mijn handdoek uit. Ik trek de stoel naar een plekje in de zon en plof neer. Het klinkt wellicht vreemd om hartje zomer een sauna te bezoeken. Maar ik merk dat het een prima manier is
om te ontspannen. Onze kampeervakantie krijgt een extra dimensie door alle verwenmogelijkheden. Een perfecte combinatie.
Weldaad voor lijf en geest
In het balneocentrum heb ik een afspraak voor een behandeling. Ik start met een watermassage. De stevige, warme waterstraal volgt mijn ruggengraat. Mijn spieren worden losgemaakt en mijn bloed begint flink te stromen. Dan word ik ingepakt in warme klei met essentiële oliën van de tropische
ylang-ylang-bloem. De emulsie wordt dun over mijn hele lichaam gesmeerd. Vervolgens wordt mijn glibberige lijf in plasticfolie gewikkeld en krijg ik een warmtedeken om me heen. Heel even voel ik me een worstje dat met mayonaise in een wrap is gerold. Maar dan geef ik mezelf over en sluit ik mijn ogen. Ik krijg het langzaam maar zeker warm. Ik luister naar de relaxte muziek en naar de geluiden van de mensen ergens in de verte. Ik doezel heerlijk weg. De pakking zorgt ervoor dat mijn lijf aan het werk gaat en afvalstoffen afvoert. Na de behandeling voel ik me helemaal opgekikkerd. Ik bedenk dat ik zoiets vaker zou moeten doen, want het geeft lijf en geest een heerlijke oppepper! Ik sla mijn handdoek over mijn schouder en wandel naar buiten. Aankleden hoeft niet, want we zijn op een naturistenterrein. De ontspannen en gemoedelijke saunasfeer heerst op de héle camping. We zijn in de Provence, op een grote camping met veel faciliteiten. Zo’n camping biedt voordelen als je aan het eind van het seizoen reist. In tegenstelling tot andere campings, blijft het acitiviteitenprogramma hier grotendeels overeind. Terwijl mijn man en ik onze kuurbehandelingen ondergaan, vermaken onze kinderen zich in de kinderclub. Als het tijd is, zien zij een ontspannen papa en mama buiten onder de platanen wachten. Ze komen met tekeningen onder hun arm en geschminkte gezichtjes opgewonden naar buiten rennen.
Voordelen
Met uitzicht op de 1900 meter hoge berg Mont Ventoux en een immens veld waarop mensen volleyballen en jeu-de-boulen, wegen we de voordelen af van een naturistencamping. Neem 52 www.franceguide.com
Wilt u van een welness-programma profiteren, dan kunt u in naturistencentra in verschillende streken terecht.
In de Provence DOMAINE DE BÉLÉZY, BÉDOIN
(0033) (0)4 90 65 60 18
[email protected] www.belezy.com
Aan de Middellandse Zee CHM RENÉ OLTRA, CAP D’AGDE
(0033) (0)4 67 01 06 36 www.chm-reneoltra.com
[email protected]
Aan de Atlantische kust EURONAT, GRAYAN-L’HÔPITAL
alleen al onze staanplaats. We hebben gekozen voor een extra ruime plaats die nog groter is dan de honderd vierkante meter die je doorgaans krijgt toegewezen. Daar zou menig textielkampeerder jaloers op worden. En dan het gemak van rondstruinen in je blootje en de zon en de wind op je huid te voelen... Ook de vriendelijkheid onder de kampeerders maakt dat we nooit meer anders willen. We denken terug aan onze vorige naturistencamping, een clubterreintje in de buurt van Mâcon. De verenigingsleden schuiven er graag een eindje op als wij een paar dagen gebruikmaken van hun camping en gemeenschappelijke keuken en barbecue. Elke dag wordt er een groot vuur aangemaakt, waarop we heerlijke stukken vlees en vis kunnen
roosteren. Op een zondagmiddag genieten we met hen van een uitgebreide maaltijd. Iedereen staat open voor elkaar, dat is nog zo’n pluspunt van een naturisten-terrein. Als we aan het einde van de vakantie alle voordelen optellen, weten we het zeker: voor ons niets anders meer dan een naturistenvakantie. Genieten in je blootje van een mooie, schone camping, heerlijke rust en fijne sfeer. Er is niemand die dat verstoort. Het is blootgewoon waar: naturisme is al een weldaad op zich. � MEER INFORMATIE OVER NATURISME EN NATURISTISCHE VAKANTIEMOGELIJKHEDEN:
Maison de la France: www.franceguide.com/naturisme; Naturisten Federatie Nederland: www.nfn.nl.
(0033) (0)5 56 09 33 33
[email protected] www.euronat.fr ARNAOUTCHOT, VIELLE-ST-GIRONS
(0033) (0)5 58 49 11 11
[email protected] www.arna.com CHM DE MONTALIVET, LESPARRE MÉDOC
(0033) (0)5 56 73 26 70
[email protected] www.chm-montalivet.com LA JENNY, LE PORGE
(0033) (0)5 56 26 56 90 www.lajenny.fr
[email protected]
Op Corsica RIVA BELLA, ALÉRIA
(0033) (0)4 95 38 81 10
[email protected] www.rivabella-corsica.com www.franceguide.com 53
Van de
Mediterranée naar deAtlantique FRANKRIJK PER BOOT
Frankrijk per boot verkennen is een ideale manier van reizen: comfortabel glijdt u door de mooiste gebieden. Het land beschikt over honderden kilometers kanaal. Zoals het Canal du Midi, van de Middellandse naar de Atlantische kust. Ook voor de amateurschipper een prachtige tocht langs tal van bijzondere aanlegplaatsen. Tekst Jo Simons
MDLF/C. BIBOLET
H 54 www.franceguide.com
et duurde in de 17de eeuw toch gauw een maand voor je van Bordeaux naar de Middellandse Zee was gevaren. Het was niet alleen een vrij gevaarlijke reis door de onberekenbare Golf van Biscaye en de gevaarlijke stromingen bij Gibraltar, maar ook een tocht langs de kustwateren van aartsvijand Spanje. Geen wonder dat de Fransen al lang nadachten over een verbinding tussen het bevaarbare deel van de Garonne en de Middellandse Zee. Maar een kanaal van 240 kilometer, met de hand gegraven, met sluizen en bruggen, betekende niet alleen een technisch hoogstandje, het was ook lange tijd onbetaalbaar.
Pas onder Lodewijk XIV werd serieus werk gemaakt van een kanaal dat de Atlantische Oceaan moest verbinden met de Middellandse Zee. Maar wel onder de voorwaarde dat het breed genoeg zou worden voor de oorlogsvloot, die zich dan snel van de ene kant van Spanje naar de andere zou kunnen verplaatsen. Het plan was van Pierre-Paul Riquet, een rijkaard die de operatie samen met de overheid van de Languedoc zou financieren. In ruil zou hij de exploitatierechten krijgen. Het kanaal is er gekomen, vijftien jaar na de eerste schep in de aarde. Riquet stierf bankroet en als een gebroken man een jaar ervoor. Zijn zonen hebben het kanaal in 1683 geopend en zijn er schatrijk mee geworden. Hun vader hield er een standbeeld aan over in Béziers en in elke stad of dorp langs het kanaal is wel een straat of plein naar hem vernoemd.
Het kanaal kende een bloeitijd van wel tweehonderd jaar. Toen kwam er een spoorlijn van Bordeaux naar Narbonne en waren er voor een rendabel transport te grote schepen nodig. Nu wordt het kanaal vrijwel uitsluitend voor de pleziervaart gebruikt. Het grootste gedeelte van het jaar ligt het er mooi en verstild bij, geflankeerd door een kleine vijftigduizend platanen die zijn geplant als versteviging van de oevers en als houtvoorraad voor het onderhoud van de kades. ’s Zomers buigen ze als een dak over het kanaal, wat een sprookjesachtig aanzien geeft. De gevallen bladeren hebben er in de loop van eeuwen wel voor gezorgd dat de diepte van het kanaal is geslonken van 1,80 tot 1,40 meter.
Aanlegplaatsen en sluizen
Wie in Nederland kanaal zegt, denkt aan een kaarsrechte vaarweg. Het Canal du Midi evenwel kronkelt van begin tot einde door het prachtige land. Ook al zoekt het kanaal zo veel mogelijk zijn weg op gelijke hoogte, er zijn maar liefst 116 sluizen nodig over het hele traject van Béziers naar Castets en Dorthe, waarvan een paar drie, vier en zelfs zeven sluizen achter elkaar tellen. Béziers is een gezellige, drukke stad met vele mogelijkheden om uw eerste reisvoorraad in te slaan alvorens af te varen. Bij Béziers zien we al meteen een bizar schouwspel: het kanaal www.franceguide.com 55
Iedereen kan het, varen met een boot op het kanaal. Althans, er is geen vaarbewijs voor nodig. Ieder is eigen kapitein en naargelang de boot kunnen er maximaal zeven opvarenden mee. Van de eigenaar van de boot ontvangt de aspirantkapitein nog een snelle cursus met de basisbeginselen van het varen op het kanaal; een lesje in bootonderhoud, vaartips en hoe er door een sluis moet worden gevaren. De tips zijn meestal ook te vinden in de Manuel du Capitaine die op elke boot is te vinden. Oefen wel even voordat u vertrekt; het is toch vooral zaak om de boot heelhuids terug te brengen bij de eigenaar.
Praktische informatie Toeristische informatie over de aanlegplaatsen: BÉZIERS www.beziers-tourisme.fr CARCASSONNE
www.carcassonne-tourisme.com TOULOUSE www.ot-toulouse.fr MONTAUBAN
www.montauban-tourisme.fr AGEN www.ot-agen.org
Handige sites voor schippers: RIVIEREN EN CANAL DU MIDI
www.canauxdumidi.com MDLF/J. MALBURET
OVERIGE VAARROUTES IN FRANKRIJK
www.vnf.fr, www.franceguide.com (rubriek ‘Riviertoerisme’) MOTORKAJUITBOTEN
PLACE DU CAPITOLE IN TOULOUSE
56 www.franceguide.com
www.crownblueline.com (Crown Blue Line), www.locaboat.nl (Locaboat Holidays), www.vdf.nl (VDF)
CRT AQUITAINE
Voor een tocht van een of meerdere dagen zijn boten te huur langs het kanaal. Er zijn veel varianten beschikbaar, allemaal met slaapgelegenheid, douche, keuken en linnengoed aan boord. Ook zijn er fietsen te huur en kan de auto naar een andere plek worden gereden als u een enkele reis vaart. U kunt het beste contact opnemen met het Comité Regional du Tourisme d’Aquitaine (www.crt.cr-aquitaine.fr), het Comité Régional du Tourisme de Languedoc-Roussillon (www.tourismelanguedoc-roussillon.com) of het Comité Régional du Tourisme de Midi-Pyrénées (www.tourisme-midi-pyrenees.com).
wordt via een aquaduct over de rivier de Orb geleid. Even verderop is de zeventrapssluis van Foncérannes een toeristische trekpleister. Op de meeste kanalen in Frankrijk helpen de sluiswachters namelijk bij het aanleggen, maar bij Foncérannes niet; dat levert vaak hilarische schouwspelen op. Wie deze sluizenvuurdoop heeft overleefd, kan daarna elke sluis aan. Tot Bram zijn de sluizen elektrisch, daarna worden ze met de hand bediend. De eerste dag wordt waarschijnlijk aangelegd in de buurt van Le Somail, waar het Canal de la Robine, een oude bedding van de Aude, aftakt naar Narbonne, de hoofdstad van de streek ten tijde van de Romeinen. Reken daarna nog zeker twee dagen voor de reis naar Carcassonne. De middeleeuwse vestingstad is niet te missen, ze tekent zich al vanuit de verte af tegen de horizon. Beslist aanleggen voor een dag bezichtiging. Op een dag verder varen ligt Castelnaudary. Dit is de plek waar het water uit de Montagnes Noires wordt opgevangen in het stuwmeer van Saint Féréol en in het kanaal stroomt. Dit is ook de plek waar de waterscheiding ligt; vóór dit stadje loopt al het water richting de Middellandse Zee, hierna naar de Atlantische Oceaan. En dit is ook de plek waar het oude jaagpad langs het kanaal geschikt is gemaakt voor fietsers. Van hieruit is het nog zeker twee dagen varen naar Toulouse. Toulouse is een stad die niet in een dag te verkennen is. Het is de stad met de meeste en oudste Romaanse kerken en kloosters. U kunt fietsen huren achter het Place du Capitole, want te voet is de stad net een maatje te groot. Vanaf Toulouse heet het kanaal officieel het Canal latéral à la Garonne, omdat het parallel loopt met de Garonne. De Garonne is vanaf hier tot aan Bordeaux een onbetrouwbare vaargezel met een onvoorspelbare watertoevoer - in tegenstelling tot het Canal. De 190 kilometer naar Bordeaux over het Canal telt 53 sluizen, waarvan de meeste geautomatiseerde sluizen zijn die de amateurskapitein zelf moet bedienen. Door middel van een draai aan een stang die over het water hangt, wordt de sluis geactiveerd. Als de boot ligt aangemeerd, kan met een druk op een knop het schutten beginnen. Het verval is zeker voor Nederlandse begrippen erg hoog, soms wel drie meter. Zet u dus schrap, meer goed af
VOORBIJ ELKE BOCHT EEN PRACHTIG UITZICHT
HET KANAAL BIJ LE SOMAIL
DE KENMERKENDE RUST OP HET WATER
Bij Foncérannes zijn er geen sluiswachters die helpen bij het aanleggen. Dat levert vaak hilarische schouwspelen op en controleer of de glijstangen goed zijn. Bij Grisolles, op kilometer 27, ligt het eerste aanlegpunt. Het is een prachtig stadje met een mooie kerk. Voor de volgende dag staat de fameuze pente d’eau op het programma: een lift die een hele reeks sluizen overbodig maakt. Rechtsaf gaat het prachtige kanaaltje naar het intieme stadje Montauban. Houd u er wel rekening mee dat u negen sluizen over tien kilometer moet nemen om in dit stadje te geraken.
MDLF/F. CHARAFFI (BEIDE FOTO’S)
Vaarbrevet
CRT AQUITAINE
Boten te huur
Bij Valence d’Agen zijn enkele mooie oude wasplaatsen bewaard gebleven. De stad Agen zelf staat echter niet zozeer bekend om zijn schoonheid als wel om de gedroogde pruimen. Vaar, als het kan, even door naar Buzet. Niet alleen kunt u hier de Lot en de Baïse bevaren, u kunt ook uw voorraadje rode wijn aanvullen met wat doosjes Buzet. Le Mas d’Agenais (kilometer 156) is de moeite waard, evenals Meilhan (kilometer 175), gelegen tegen een bergrug met zicht op de Garonne.
Het kanaal eindigt in het plaatsje Castets-en-Dorthe, we hebben er dan 193 kilometer op zitten. Een reis naar Bordeaux kan alleen verder worden gemaakt als de stand van het water het toelaat. Vaak is de stroming te sterk. De route voert langs de beroemdste wijnvelden van Frankrijk. zoals het Château Ykem en door het land van de Sauternes. In de verte zijn bij helder weer de Pyreneeën te zien, waar de Garonne haar oorsprong vindt. � INFORMATIE
De kaarten die u nodig heeft voor deze reis, zijn de Guide Vagnon nummer 7 of de Navicarte nummer 11. Voor andere routes op Frans binnenwater: Nelly Duijndam & Frans Westerweel, ‘Frankrijk per boot’, Uitgeverij Bzztôh, 2002, ISBN 905501897X, J 39,95. www.franceguide.com 57
MDLF/J. BERQUEZ
MDLF/J. BERQUEZ
Ultiem genieten van Frankrijk Eerst was het een tentje waarmee we naar het zuiden toerden. Toen kwamen de kinderen en kampeerden we met de vouwwagen. En nu is er de caravan. Maar wat al die jaren niet is veranderd, is de passie voor kamperen. En waar kan dat beter dan in Frankrijk?
H Tekst Willem Laros
et eerste wat bij het inchecken in een hotel doorgaans wordt meegedeeld is: ‘Het ontbijt is van acht tot tien’. Altijd heb ik bij het horen van die zin dezelfde gedachte: op de camping bepaal ik dat zelf. Hoe laat ik ontbijt en waar ik dat doe. Want vrijheid, dat hoort in mijn
58 www.franceguide.com
ogen bij vakantie als Adam bij Eva. En waar ben je vrijer dan op een camping?
Kinderen
Vroeg geleerd, is oud gedaan. Als dat ergens voor geldt, dan is dat wel voor vakantie vieren. Uit onderzoek is gebleken dat veel mensen, eenmaal volwassen, vakantie vieren op de wijze waarop ze dat als kind hebben ‘geleerd’. Dus worden ‘hotelkinderen’ hun hele
leven hotelgasten en genieten de ‘campingkinderen’ later van het ongedwongen verblijf tussen tenten en caravans. En ongedwongen is het. Campingkinderen hebben overal vriendjes en vriendinnetjes, kunnen lekker op het strand spelen, de loop van het riviertje verleggen met stenen, de regen horen op het tentdak, de natuur ‘voelen’ bij een onweersbui. En wandelen met hun ouders, voetballen en volleyballen, op stap met de boswachter. Kamperen in de bergen voegt daar de sensatie van bergwandelen aan toe, of van huttentochten. Aan het strand geniet je van de golven en veeg je het zand in je kleren gewoon uit de tent. Bij thuiskomst wacht de douche, die op bijna alle campings tegenwoordig ongelimiteerd warm water geeft in een keurig verzorgd
sanitairgebouw. Met natte haren een boek lezen in de zon, voor de tent, met ruisend water op de achtergrond. Wakker worden met een zingende lijster haast naast je kussen. En de kraaiende haan van de boerderij even verderop. Onvergetelijke ervaringen allemaal! Ervaringen die je de ene keer hier, de andere keer daar opdoet. Avontuur voor een paar tientjes per nacht. En de kinderen? Die raken na de vakantie niet uitverteld over hun belevenissen op en rond de camping!
Kramperen
Het is een oud grapje: kamperen is kramperen. Waarom kiezen voor ‘de armoe’ van het kamperen, als je ook een hotel kunt betalen? Dat zijn verschillende misvattingen in één zin. Als je kijkt naar de beschikbare
kampeermiddelen, dan zie je dat deze steeds luxer en completer zijn. ‘Het is net een rijdende hotelkamer’, zei laatst iemand over een nieuw type caravan. En inderdaad, het hoeft de kampeerder van nu aan niets te ontbreken. Er zijn caravans met oven, airco, vrieskastje en achteruitrijdcamera. En campings met welnessvoorzieningen, badkamers en draadloos internet... Maar het weer dan? Wat te doen als het regent? Een Noor zei ooit tegen me: ‘Slecht weer bestaat niet. Slechte kleding bestaat wel.’ Gelijk heeft hij: wandelen in de regen kan heerlijk zijn. En er zijn genoeg dingen te doen in geval van slecht weer: een bezoek aan een kasteel, een museum, een stad, een zwemparadijs, een dierentuin. Een heerlijke afwisseling van warme
stranddagen en een goede gelegenheid om het land te leren kennen!
Het jaar rond
Met een caravan of kampeerauto kunt u het hele jaar door kamperen in Frankrijk. Reserveren is, behalve voor populaire bestemmingen in het hoogseizoen, niet nodig. Gewoon inpakken en wegrijden, de vrijheid tegemoet! Het kampeerjaar begint in februari al, met een week wintersport. In de Alpen zijn campings met goede voorzieningen voor winterkamperen. Droogruimten voor kleding en ski’s, gas en stroom, verwarmd sanitair. Praktisch elke caravan is geschikt voor winterkamperen. Een gaskachel met een ventilator houdt de kleine, goed geïsoleerde ruimte gemakkelijk op een aangename temperatuur. Een praktisch www.franceguide.com 59
Campingsuggesties
Campingsuggesties
DOMAINE DE LA BARBANNE
CAMPING LA SAMARITAINE
Gironde
Champagne-Ardennes:
Prachtig tussen de wijngaarden gelegen. In het hoogseizoen een echte familiecamping, in het voor- en naseizoen weten de gepensioneerden dit terrein tussen Bordeaux en de Dordogne te vinden. Een kampeerstek van jewelste! Saint-Émilion, (0033) (0)5 57 24 75 80, www.camping-saint-emilion.com.
Een rustige familiecamping in een prachtige beboste omgeving met een meer, op zo’n anderhalf uur rijden van Reims en op anderhalve kilometer van het charmante dorpje Busancy. Op het terrein zijn tal van voorzieningen, waaronder een Club d’Enfants voor de kinderen. Busancy, (0033) (0)3 24 30 08 88, www.campinglasamaritaine.com.
MUNICIPAL LES GABARREYS
CAMPING CLUB D’ARCACHON
In het hart van een pijnbomenwoud, op een kleine twee kilometer van het centrum van de stad Arcachon en het strand. In de directe omgeving liggen de Atlantische Oceaan, het zwembad, het strand, bioscopen, het casino... Kortom, alles om u geen moment te vervelen. Arcachon, (0033) (0)5 56 83 24 15, www.camping-arcachon.com. CAMPING PALACE
In een zestien hectare groot natuurgebied, slechts vierhonderd meter verwijderd van het strand. Op het terrein zijn onder meer een watercomplex, een speeltuin, barbecueplaatsen en een ‘winkelcentrum’. Soulac-sur-Mer, (0033) (0)5 56 09 80 22, www.camping-palace.com. CAMPING PANORAMA
Aan de voet van Dune de Pilat, het hoogste punt van het grootste duingebied van Europa. Toegang tot een privé-strand. Het ‘panorama’ biedt zicht op de oceaan en de duinen. Op de camping - vol dennenbomen en met lekker grote plaatsen - is van alles te beleven, zoals sporten, sauna en muziekuitvoeringen in de openlucht. Het dorpje Pyla, met een dagelijkse markt, ligt op nog geen acht kilometer. Pyla-sur-Mer, (0033) (0)5 56 22 10 44, www.camping-panorama.com. 60 www.franceguide.com
CAMPING DU TERTRE MDLF/P. DESHERAUD
Op honderd meter van de zeearmen van de Gironde en op enkele kilometers van het kasteel Mouton-Rothschild. Heerlijk natuurterrein met ruime plaatsen, voldoende privacy door tussenliggende hagen. Ideale uitvalsbasis voor fietstochten. Pauillac, Route de la Rivière, (0033) (0)5 56 59 10 03, www.pauillac-medoc.com (gemeente).
wintertentje fungeert als sluis en bergruimte voor wat spullen. Op mooie dagen zit je ervoor... gewoon te genieten van het zonnetje. Het voorjaar is ideaal voor wandelen en fietsen. Paarse lavendelvelden, fruitbloesems, uitlopende wijnranken: overal zijn campings vlakbij of zelfs midden in zulke paradijselijke omgevingen te vinden. In de zomervakantie draaien alle campings op volle toeren. Sommige vakantiegangers kiezen dan voor de gezelligheid van een familiecamping, anderen geven de voorkeur aan een rustige, kleinere camping. De herfst is het jaargetijde om het bos op te zoeken. Nergens beleef je de herfst zo intens als tussen de loofbomen van een camping. De bruin- en roodgekleurde bladeren bepalen de sfeer om je mobiele vakantieverblijf. Het is de tijd voor heerlijke boswandelingen, afgesloten met een wildschotel in dat restaurant in de bossen. Kamperen kun je dus het hele jaar. Elk seizoen heeft een eigen charme en biedt andere mogelijkheden.
Overzichtelijk
Kamperen brengt een bijkomend voordeel met zich mee dat alles heeft te maken met de tijdgeest waarin we nu leven. Worden we in ons dagelijks leven multimediaal overspoeld door informatie, signalen en prikkels, op de camping overheersen orde en overzicht. Er is ons kampeermiddel met bed, stoelen en een tafel, ’s morgens
zijn er warme broodjes van de bakker en daartoe beperkt de horizon zich deze dagen wel zo’n beetje. Kan het eenvoudiger? Is er iets geruststellender dan de eenvoud van het kampeerbestaan? Het wordt vaak gezegd: ‘Het verlangen naar iets is mooier dan het bezit zelve’. Vergelijkbare gevoelens dringen zich op bij het voorbereiden van een kampeerreisje. Of dat nu in eigen land is of naar je favoriete buitenlandse vakantiebestemming. Veel campinginformatie is op internet te vinden. Daarnaast is de Vakantiebeurs, in januari in Utrecht, altijd een uitmuntende plek om ideeën op te doen. Campinginformatie is daar in ruime mate voorhanden. Keuze te over: van campings met alle mogelijke voorzieningen tot campings die kiezen voor een eenvoudig bestaan temidden van de natuur.
Kampeergebieden bij uitstek
Het zuidwesten van Frankrijk is een fantastische streek voor kampeerders die cultuur, gastronomie, strand en zon willen combineren. Het is een van de rijkste landbouwgebieden van het land, in het zuiden afgesloten door de Pyreneeën. In het midden ervan vinden we het bekken van Aquitaine: hier stroomt de machtige Garonne vanuit de Pyreneeën via Bordeaux naar de Atlantische Oceaan. Neem in dit deel het departement Gironde - het gebied rond Bordeaux,
ingeklemd tussen de Atlantische Oceaan en de Dordogne - waar gemiddeld zes uur per dag de zon schijnt. Via de A10 vanaf Parijs naar Bordeaux is het gebied gemakkelijk bereikbaar. Een stuk dichterbij ligt de ChampagneArdenne, een streek die eveneens bij uitstek geschikt is om te kamperen. Dit gebied tussen de Belgische grens
het rijke bezit van vele kampeermogelijkheden, van ‘gewone’ campings tot natuurcampings, boerderijcampings en campings voor naturisten.
Terug naar de basis
Kamperen is een van de meest aangename manieren om Frankrijk te leren kennen. Het landschap, de dorpjes,
Gastronomie is onlosmakelijk verbonden met deze streek, waar de Franse gastvrijheid naar boven komt in charmante restaurants, wijnproeflokalen én goed onderhouden campings en de Bourgogne geniet uiteraard wereldwijde faam vanwege de Champagne die er wordt gemaakt, maar biedt zo veel meer. Een diverse natuur, bijvoorbeeld, van de bergachtige Ardennen en valleien in het noorden via de heuvelachtige wijngaarden tot de rivieren met beboste oevers in het zuiden. De watersportliefhebber kan zich naar hartelust uitleven op de tienduizend hectare wateroppervlakte, terwijl de wandelaar en fietser de talrijke natuurgebieden kunnen verkennen. Gastronomie is onlosmakelijk verbonden met deze streek, waar de Franse gastvrijheid naar boven komt in charmante restaurants, wijnproeflokalen én goed onderhouden campings van divers allooi. Evenals de Gironde, is de Champagne-Ardenne in
het eten en drinken. Kamperen is genieten. Van elkaar, de kinderen, de natuur, de eenvoud van het leven op de camping. Maar ook van de laagdrempelige contacten met medekampeerders, de streekgerechten, cultuur. Kamperen brengt je terug naar waar het in het leven werkelijk om draait. En wie wil dat nu niet, een paar weken in het jaar? � INFORMATIE
� Maison du Tourisme de la Gironde, www.tourisme-gironde.cg33.fr, www.speciale-camping-aktie.com. � Comité Régional du Tourisme de Champagne-Ardenne, www.tourisme-champagne-ardenne.com. � Kijk ook eens op www.franceguide.com onder de rubriek ‘Kamperen’.
Een nette camping nabij Troyes, in het bosrijke natuurgebied van de Aube. De sfeer is familiair en typisch Frans, met het restaurant als centraal middelpunt en ’s zomers soirées dansantes, thema-avonden en animaties voor de kinderen. De staanplaatsen zijn ruim en omgeven door heggen, dus rust en privacy zijn desgewenst ruimschoots voorhanden. Dienville, (0033) (0)3 25 92 26 50, www.campingdutertre.fr. CAMPING DE LA FORGE SAINTE-MARIE
De omgeving van deze camping in hartje Champagne is buitengewoon mooi, maar van deze camping wilt u eigenlijk niet af. De prachtig gerenoveerde forge (smederij) is omgebouwd tot zwembad, het charmante restaurant en de bar met terras bevinden zich direct achter de gastvrije entree en her en der over het ruime terrein bevinden zich sportveldjes, speeltuinen en animatiefaciliteiten. Een camping waar aan alles is gedacht. Thonnans-les-Moulin, (0033) (0)3 25 94 42 00, www.laforgedesaintemarie.com. CAMPING LIEZ
Het mooie aan deze camping pal aan het grote Lac de la Liez, is dat alle staanplaatsen zijn gebouwd op terrassen en zo allemaal een prachtig uitzicht over het water hebben. Verder zijn er nog een bar, een winkel, meer dan genoeg speelruimte voor jong en oud en een uitgebreid zwemparadijs met sauna en jacuzzi. Dijon ligt op 65 kilometer, maar het nabijgelegen vestingstadje Langres is ook een uitstapje waard. Peigney, (0033) (0)3 25 90 27 79, www.campingliez.com.
www.franceguide.com 61
Glooiende wijngaarden, middeleeuwse kastelen, lieflijke dorpjes en kleurige bloemen. De Elzas, een walhalla voor fijnproevers en liefhebbers van witte wijn. Een grensstreek waar Frans ‘joie de vivre’ en Duitse keurigheid harmonieus samengaan. Tekst Mariëtte van de Sande
CRTA/CVS
EEN WIJNGAARD IN DE ELZAS
én op de twee huizen in SaintHippolyte lijkt een cave te zijn, waar uithangborden de passant uitnodigen voor een dégustation de vins. In een wijnkelder staan vier Franse connaisseurs rond houten vaten de wijnen te keuren, terwijl ze kaas en charcuterie laten rondgaan. De eigenaresse schenkt voor haar klanten het ene glas na het andere in en somt ondertussen de eigenschappen op van de Sylvaner, de Gewürztraminer en andere Elzasser wijnen.
Zowel Duits als Frans
De Elzas ligt in het noordoosten van Frankrijk, aan de voet van de Vogezen. Ondanks deze noordelijke ligging is 62 www.franceguide.com
het klimaat gematigd en is er veel zon. Over een lengte van 170 kilometer slingert hier de Route des Vins door het glooiende landschap. Kerktorens geven aan waar de dorpjes zijn, die lijken te zijn neergedwarreld tussen de eindeloze velden met wijnstokken als keurig opgestelde rijen soldaten. Maar zo lieflijk en verzorgd als het landschap nu oogt, zo grimmig en bewogen is de geschiedenis van het gebied. De Rijn vormt tegenwoordig de natuurlijke grens tussen Frankrijk en Duitsland. Tussen 1871 en 1954 echter, wisselde de Elzas vijf keer van nationaliteit en was de streek het decor van oorlogen en speelbal van Europese machtspolitiek. Na lange tijd heen en weer te zijn geslingerd tussen twee culturen, lijken de Elzassers nu vrede te hebben met hun karakteristieke identiteit met zowel Franse als Duitse kenmerken.
CRTA/CVS/ENGEL
E
CIVA/ZVARDEN
Civa
DE KATHEDRAAL VAN STRAATSBURG
De Elzasser wijnen op een rijtje Gewürztraminer
Tokay Pinot Gris
Muscat d’Alsace
Pinot Noir
Een uitgesproken wijn, zwoel, kruidig en met een stevige structuur. Past goed bij gekruide of exotische gerechten, kazen en desserts. Fris, limoenachtig, met een aroma van vers geplukte druiven; lijkt zoet, maar is een droge wijn. Geschikt als aperitief en aanbevolen bij asperges.
Pinot Blanc
Fris en soepel, houdt het midden tussen licht en stevig, soms een vleugje kruidig. Past door de harmonieuze smaak bij veel gerechten, zoals gevogelte, vis en voorgerechten.
Riesling
Fruitige en bloemige wijn, fris, delicate smaak. Geschikt bij vis, fruits de mer, maar ook bij wit vlees en de beroemde choucroute alsacienne (zuurkool).
Sylvaner
Lichte, frisse, discrete wijn met appelaroma. Aanbevolen bij charcuterie en salades.
Krachtige, rijke, geurige wijn met complexe aroma’s. Kan als alternatief dienen voor rode wijnen bij bijvoorbeeld wit vlees of wild. De enige rode of rosé wijn uit de Elzas, met een licht kersenaroma, wordt jong en koel gedronken. Perfect bij charcuterie en rood vlees.
Crémant d’Alsace
Mousserende wijn, gemaakt volgens de méthode champenoise, uit een melange van wijnen.
Als het etiket vendange tardive vermeldt, gaat het om laat geoogste, rijpe druiven die volle, zoete (dessert)wijnen opleveren. Sélection de grains nobles betekent dat de druiven ook nog zogenaamde ‘edelrot’ hebben ondergaan, waardoor ze nog zoeter en geconcentreerder zijn dan de vendanges tardives.
Typerend is de culinaire traditie van de streek. Gastronomie is hier tot een kunst verheven. In de hoofdstad Straatsburg zijn veel patisserieën, tearooms en slagerijen kunstzinnig ingericht. De winstubs, die door de hele streek te vinden zijn, werden lang geleden opgezet door wijnmakers om hun overschotten te slijten. In deze bistro’s met veel donker hout worden wijnen geschonken en lokale specialiteiten bereid. De Elzassers zijn trots op hun terroir, die de basis vormt voor de regionale keuken, met gerechten als choucroute (zuurkool met vlees), baeckaoffa (stoofschotel met rund-, kalfs- en varkensvlees, aardappelen en witte wijn) en kougelhopf (amandelrozijnencake). Bij deze gerechten wordt Elzasser wijn geschonken uit de typisch lange fles, de flûte d’Alsace. Pas na de Tweede Wereldoorlog verwierven de wijnen hun roem; voor die tijd werden ze beschouwd als vin ordinaire. Tegenwoordig zijn er langs de Route des Vins vijftig wijngaarden die grands crus produceren. Maar de Route des Vins heeft meer te bieden dan gastronomie alleen. Van de eeuwenlange historie getuigen Keltische en Gallo-Romaanse overblijfselen, sporen van oorlogen, verdedigingswerken, maar vooral de goed geconserveerde middeleeuwse stadsen dorpscentra, soms nog ommuurd, en oude kastelen en abdijen. Straatsburg bezit een indrukwekkende kathedraal en geniet internationale allure als Europees bestuurlijk centrum. Het kleinere Colmar heeft een charmant middeleeuws centrum dat wordt doorkruist door kanalen. De Elzas telt talrijke musea en antiek- en curiosamarkten. De Route des Vins, kortom, is prima te combineren met een vakantie. Er zijn hotels van alle niveaus te vinden, evenals chambres d’hôtes en gîtes. U kunt soms zelfs overnachten bij de wijnboer. Voor als u een glaasje te veel heeft geproefd. �
Meer informatie? ALGEMEEN
www.tourisme-alsace.com, www.franceguide.com/levenskunst (vraag hier ook de handige kaart ‘Het Frankrijk van de wijnen: welkom in de wijngaarden van Frankrijk’ van Maison de la France aan). OVER STRAATSBURG www.ot-strasbourg.fr OVER COLMAR www.ot-colmar.fr OVER WIJNTOERISME www.wijntoerisme.nl
Tips � ROUTE DES VINS D’ALSACE De wijnroute wordt met een logo aangegeven. Er is een handige kaart die in alle plaatsen langs de route te verkrijgen is. Bij de meeste wijnhuizen kunt u een rondleiding krijgen, wijn proeven en soms ook dineren of logeren. Er zijn ook vele wijnmarkten- en festivals. www.alsace-route-des-vins.com
Evenementen � FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE COLMAR
Eerste twee weken van juli. www.festival-colmar.com � MEMORIAL ALSACE-MOSELLE IN SCHIRMECK
Voor geïnteresseerden in oorlog en historie. Laat de bewogen geschiedenis zien van de Elzas van 1870 tot heden. www.memorial-alsace-moselle.org
CIVA/HAMM
Elzasser wijnen
Voor kinderen � CHÂTEAU D’HAUT-KOENIGSBOURG Imposant kasteel op een bergtop boven Saint-Hippolyte. Met gidsen in historische kledij. www.haut-koenigsbourg.net � CITÉ DU TRAIN IN MULHOUSE In 2005 geopend treinmuseum. www.villa-kerylos.com/cite_du_train
Golfbanen www.alsacegolf.com/golfs
Hotels � LE MOULIN IN GUNDERSHOFFEN Oude molen verbouwd tot sfeervol hotel. www.hotellemoulin.com � ABBAYE LA POMMERAIE IN SÉLESTAT Luxe in een verbouwde cisterciënzer abdij. www.pommeraie.fr www.franceguide.com 63
F dorpen
De mooiste
van Frankrijk
Op een toer door het Franse landschap, ver weg van tolwegen en grote steden, blijkt al snel hoe mooi en lieflijk Franse dorpjes en stadjes kunnen zijn. Het zijn plaatsen waar een sfeer heerst van vroegere, ongecompliceerde tijden. Waar zijn ze te vinden? Tekst Koen van Santvoord
64 www.franceguide.com
rankrijk kent officiële predikaten die alleen de allermooiste dorpen en stadjes mogen voeren. De plus beaux villages zijn overwegend agrarische gemeenschappen die tot de mooiste van het land zijn uitgeroepen. Daarnaast zijn er interessante historische plaatsen (villes d’art et d’histoire), bloemrijke dorpjes (villages fleuris) en culinaire pareltjes (sites remarquables du goût). Ze zitten overal verstopt in het Franse landschap, maar wij nemen u mee naar goedbewaarde geheimen in het midden en westen van Frankrijk, meer specifiek in Bretagne, Centre Val de Loire, Poitou-Charentes, Limousin en Bourgogne.
De nostalgie van de Limousin
In het hart van Frankrijk ligt de regio Limousin, het heuvelachtige gebied rond porseleinstad Limoges. Aan ruimte geen gebrek in deze streek, die deel uitmaakt van het Massif Central
CHÂTEAU D’ANGERS
CHAMBRES D’HÔTES IN CENTRE-VAL-DE-LOIRE
TUINEN VAN CHATONNIÈRE
COLLONGES-LA-ROUGE
en wordt gekenmerkt door groene weilanden, uitgestrekte bossen en verkoelende meren. Dit agrarische gebied, waar talloze riviertjes en weggetjes door het landschap snijden, nodigt uit om te wandelen, te vissen, te kanoën of zomaar wat rond te toeren op het Franse platteland. Je kunt er kilometers rondrijden zonder iemand tegen te komen: het cliché over Frankrijk dat het levenstempo lager ligt, wordt in de Limousin bewaarheid. Wie minutenlang achter een traag rijdende tractor rijdt, is dus gewaarschuwd... Maar ach, dat biedt juist de mogelijkheid om de woorden ‘haast’ en ‘stress’ even uit het woordenboek te schrappen. De Limousin ontleent haar bekendheid vooral aan de gelijknamige runderen, maar beschikt daarnaast over een rijk historisch en cultureel erfgoed dat wordt weerspiegeld in de vele kastelen en Romaanse kerken. Helemaal in het zuiden van de Limousin ligt Collonges-la-Rouge, dat het predikaat ‘plus beau village’ voert en ook wel liefkozend ‘de robijn van Frankrijk’ wordt genoemd. Het middeleeuwse dorpje is in de 8ste eeuw
ontstaan, telt nauwelijks vierhonderd inwoners en staat bekend om de huizen van rood zandsteen. Eén van de markeringspunten is de 12de-eeuwse Église Saint-Pierre. Andere overblijfselen uit het rijke leven van weleer zijn de fraaie landhuizen met kleine en
van de lokale specialiteiten en van de bijzondere atmosfeer. In de directe omgeving is ook het dorpje Turenne een aanrader. Wandelpaden leiden naar de ruïnes van het plaatselijke kasteel, dat een magnifiek uitzicht biedt op de landelijke omge-
Het dorpje is in de 8ste eeuw ontstaan, telt amper vierhonderd inwoners en staat bekend om zijn huizen van rood zandsteen grote torens, die adellijken in de late Middeleeuwen in deze prachtige omgeving lieten bouwen. Maar bovenal is het de nostalgische sfeer die Collonges-la-Rouge zo bijzonder maakt. In de zomermaanden is het dorpje autovrij en straalt het warmte en creativiteit uit. Kleine keldertjes doen dienst als expositieruimte van lokale kunstenaars en in de winkels in de knusse straatjes worden regionale producten als glaswerk, mosterd, kaas en wijn aangeboden. De gezellige terrasjes nodigen uit om te genieten
ving. Ook in het noorden van de Limousin, in de Haute-Vienne, ligt een middeleeuws dorpje van onvermoede schoonheid: Mortemart. Dankzij een kasteel uit de 10de eeuw, een klooster en de vele middeleeuwse huisjes prijkt ook dit plaatsje op de exclusieve lijst van mooiste dorpjes van Frankrijk. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.otpays-de-collonges-la-rouge.fr (Collonges-la-Rouge) en www.tourismecorreze.com/turenne.htm (Turenne). www.franceguide.com 65
in Bretagne mogen voeren: SaintJuvat, La Vraie Croix en Vannes. Op vijftien kilometer afstand van Quimper ligt het Parc Botanique de Cornouaille. In het park, vier hectare groot, bloeien onder andere magnolia’s, camelia’s, rododendrons, azalea’s en esdoorns. Het is een van de grootste botanische collecties in Bretagne en zeker een bezoekje waard. INFORMATIE
Meer informatie: www.quimpertourisme.com (Quimper) en www.tourisme-vannes.com (Vannes).
CHÂTEAU DE CHAMBORD IN SOLOGNE
De bloemen van Bretagne
Bretagne zal bij het grote publiek met name beelden oproepen van kliffen en stranden, van kastelen en landhuizen. Maar exotische bloemen? En palmbomen? Nee, dan gaan de gedachten toch eerder uit naar de Riviera.
planten zijn hele dorpen omgetoverd tot een bloemenparadijs. De aandacht en liefde voor alles wat groeit en bloeit is tekenend voor de Bretonse bevolking. De gemeenten doen er alles aan om hoge ogen te gooien in de verkiezing van de ‘villes et villages fleuris’.
Ook de stadsparken dragen bij aan het fleurige imago van de stad. De Jardin de la Retraite is gelegen in het stadshart, grenst voor een deel aan de oude stadswal en is een van de populairste pleisterplaatsen van de lokale bevolking. Het park bevat enkele omsloten
De vele parken, bloemperken en hangplanten toveren hele dorpen om in een waar bloemenparadijs Bretagne heeft evenwel een bloemenpracht, te danken aan de warme golfstroom langs de kust, die voor een mild microklimaat zorgt. Door de zachte winters gedijen prachtige exotische planten als palmbomen, palmlelies en de aangenaam geurende mimosa uitstekend in dit gebied. Anjelieren kleuren de kustlijn roodbruin en blauw, in de dorpen zijn het vooral de hortensia’s en geraniums - geliefd bij de lokale bevolking - die voor blauwe en roze kleurtinten zorgen. Door de vele parken, bloemperken en hang66 www.franceguide.com
Het historische Quimper heeft een naam hoog te houden. Het stadje ligt in een groene vallei waar de Odet en de Steir samenkomen en staat bekend om het kleurrijke stadshart. Wie vanaf de oever van de Odet naar het middeleeuwse centrum wandelt, treft tal van voetgangersbruggetjes op zijn pad die zijn versierd met honderden inheemse en exotische plantensoorten. Ook in de stad zelf is volop kleur te zien. De huizen werden in de 19de eeuw al versierd met magnolia’s; een traditie die nog altijd wordt voortgezet.
tuinen en veel bijzondere planten- en bomensoorten uit subtropische klimaten. Aan de rand van Quimper, aan de oever van de Odet, ligt Le Square Bérardier, een middeleeuwse tuin met een collectie medicinale planten en kruiden. Het is geen toeval dat Quimper de hoogste titel (Grand Prix) kreeg bij de laatste verkiezingen van de ‘villes et villages fleuris’. Een predikaat dat slechts drie andere plaatsen
Centre Val de Loire, de regio ten zuiden van Parijs, heeft zeven dorpjes die zich tot de mooiste van Frankrijk mogen rekenen, zoals het middeleeuwse Saint-Benoît-du-Sault en het artistieke Gargilesse Dampierre in het zuidelijkste departement van de regio. Maar bovenal dankt de streek zijn architectonische schoonheid aan de adellijke Parijzenaren, die in vroeger eeuwen statige kastelen lieten bouwen in het Loiredal: dichtbij Parijs en gevoelsmatig toch ver weg van de drukte. Het dal staat op de werelderfgoedlijst van Unesco, is ongeveer 300 kilometer lang en strekt zich uit over 160 gemeenten, waaronder Orléans, Blois, Tours en Angers. Wie het gebied bezoekt, zal keuzes moeten maken in het enorme aanbod van historische kastelen. Het volgen van een kastelenroute is daarbij een mogelijkheid. Interessant is het kasteel van Clos Lucé in Amboise (vlakbij Tours), waar Leonardo da Vinci zijn laatste levensjaren doorbracht. Er zijn nog altijd een veertigtal plannen, geschriften en reproducties van zijn uitvindingen te bewonderen, die eens te meer duidelijk maken hoe veelzijdig dit Italiaanse genie was: schilder, ingenieur, architect, anatomist, botanist. Bijzondere architectuur is te vinden in de pagode van Chanteloup. De merkwaardige toren, gebouwd door de hertog van Choiseul in 1775, is 44 meter hoog en telt 6 verdiepingen. De toren is gebouwd in de stijl van Lodewijk XVI, maar is een onmiskenbaar voorbeeld van de extravagante, op China geïnspireerde bouwwerken uit die tijd. Omgeven door een halve-maanvormig meer biedt de pagode een schitterend uitzicht over het aangrenzende park, het Loiredal en de bossen van Amboise. Even verderop ligt het Parc des Minichâteaux; een soort Madurodam waar
CRT BOURGOGNE/A. DOIRÉ
Het historische Loiredal
NUITS-SAINT-GEORGES
45 Loire-kastelen tot in het kleinste detail zijn nagebouwd. Het grootste kasteel aan de Loire is dat van Chambord, iets ten oosten van Blois. Het meesterwerk uit de Renaissance telt 440 (!) kamers, 85 trappen en 365 schoorstenen; een haard voor elke dag van het jaar. Het was eerst een eenvoudig jachtslot, totdat koning François Ier in 1519 besloot het kasteel der kastelen te bouwen. Overal in het gebouw zijn afbeeldingen van de salamander te zien, het embleem van de koning. Het dak is het meest bijzondere deel van het kasteel, dankzij de vele puntgevels, torentjes en spitsen. Het schijnt overigens dat Leonardo da Vinci de eerste ontwerpen voor het kasteel heeft getekend. INFORMATIE
Meer informatie op www.amboisevaldeloire.com (Amboise), (www.minichateaux.com (Parc des Mini-châteaux) en www.chambord.org (Chambord).
De smaak van de Bourgogne
Wie Bourgogne zegt, denkt aan het bourgondische leven: genieten van goede wijn, van lekker eten, van al het
moois dat het leven te bieden heeft. Het is niet toevallig dat de Bourgogne diverse plaatsen kent die de titel ‘site remarquable du goût’ mogen voeren. Eén daarvan is de abdij van Flavigny, waar de vermaarde anijspastille l’anis de Flavigny vandaan komt. Al in 1650 ontdekten de monniken er het recept voor dit authentieke snoepje, dat is uitgegroeid tot het handelsmerk van dit Bourgondische dorpje. De kern van de pastille is een anijszaadje, waar laagje voor laagje rietsuikerstroop op wordt aangebracht, waardoor zich een bolletje vormt. Oorspronkelijk werd de pastille vooral gebruikt als medicijn: anijs was een bekend middel tegen de hik, tegen hoest en zou zelfs de borstvoeding van jonge moeders stimuleren. De monniken hebben de abdij inmiddels verlaten; nu is het de familie Troubat die de productie van de aloude lekkernij alweer enkele generaties op zich heeft genomen. De wijnen van Nuits-Saint-Georges zijn befaamd. Maar er is nóg een product waaraan het dorpje in de Côte d’Or bekendheid ontleent: crème de cassis, de likeur van zwarte bessen die www.franceguide.com 67
Île de Ré staat bekend om het oude vissersstadje La Flotte, dat terecht de eretitel ‘plus beau village’ draagt onder andere wordt gebruikt voor het maken van kir. In de omgeving is een speciale Route de Cassis uitgezet, die voert langs de plaatsen waar de bessen groeien. In Nuits-Saint-Georges zelf is het Cassissium gevestigd, waar de fases van het productieproces te zien zijn. Jaarlijks worden hier drie miljoen flessen van de perle noire geproduceerd. In Saint-Christophe-en-Brionnais gaat het er wat ruiger aan toe. Elke donderdag, het hele jaar door, is dit dorp het decor van de grootste koeienmarkt van Europa. Om halfvier ’s ochtends laden handelaren hun vee uit, en om halfzeven klinkt de eerste bel. Gemiddeld staan zo’n achthonderd runderen op de overdekte marktplaats. Tientallen handelaren, boeren en inspecteurs met blauwe kielen aan lopen behendig tussen het vee door, porren met hun prikstok, verheffen hun stem en komen al handjeklappend tot een transactie; het zijn rituelen die teruggaan tot 1488, toen de markt voor het eerst werd gehouden. Bezoekers kunnen het allemaal bekijken en treffen in 68 www.franceguide.com
de lokale restaurants uiteraard de hoogstaande entrecôte charolaise aan op de menukaart. INFORMATIE
Meer informatie over Nuits-Saint-Georges vindt u op www.ot-nuits-st-georges.fr.
De charme van Poitou-Charentes
Wie de weidsheid van het water zoekt, wordt in het departement CharenteMaritime op zijn wenken bediend. Met Île d’Oléron beschikt de regio over het op Corsica na grootste eiland van Frankrijk. Omgeven door de Atlantische Oceaan leeft de plaatselijke bevolking van de oesterteelt, de visvangst en de wijnbouw. Bovendien trekt het levendige eiland veel toeristen aan. Iets naar het noorden ligt het tweede eiland van het departement, Île de Ré, bekend om het oude vissersstadje La Flotte, dat is gebouwd rond een gezellige havenkom die bij laag water geheel droogvalt. De haven is erg populair bij zeilers en vormt in het hoogseizoen het middelpunt van een
>> DE
ALAIN DOIRE/CRT BOURGOGNE
van Frankrijk
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.otlaflotte.fr (La Flotte), http://aubeterresurdronne.free.fr (Aubeterre sur Dronne) of www.anglessuranglin.com (Angles-sur-l’Anglin). �
Informatie OVER DE MOOISTE DORPJES VAN FRANKRIJK
www.les-plus-beaux-villages-de-france.org OVER DE VILLES D’ART ET D’HISTOIRE
www.vpah.culture.fr OVER DE BLOEMRIJKE DORPJES VAN FRANKRIJK
www.villes-et-villages-fleuris.com OVER CULINAIRE DORPJES
www.sitesremarquablesdugout.com
MORVAN IN BOURGONDIË
Het groene hart
ALAIN DOIRE/CRT BOURGOGNE
ÎLE DE RÉ
gezellige drukte. Het stadje beschikt verder over een middeleeuws plein en vele fraaie historische huizen, die wijzen op een rijk verleden als maritieme handelsstad. Wie het stadje ziet, kan het moeilijk onterecht vinden dat La Flotte de eretitel ‘plus beau village’ toegewezen heeft gekregen. Hetzelfde geldt voor Aubeterre-surDronne, dat een stuk landinwaarts ligt, in het departement Charente. Het absolute pronkstuk van het dorpje is de monolithische (uit één steen gebouwde) kerk uit de 6de eeuw. De wereldberoemde kerk is geheel uit rotsen gehouwen en heeft een imposante omvang: 27 meter lang, 16 meter breed en 20 meter hoog ondergronds welteverstaan. Het dorp, gelegen aan het riviertje de Dronne, heeft een grote aantrekkingskracht op kunstenaars. Tussen de winkels, vele terrasjes en de in die streek onvermijdelijke petanquebaan bevinden zich tal van ateliers waar lokale artiesten hun kunsten vertonen. Meer noordwaarts, in de Vienne, ligt het dorpje Angles-sur-l’Anglin, gebouwd aan de steile oevers van de Anglin, de rivier die de oude watermolen van energie voorziet. Bovenop de rotsen prijken de restanten van een middeleeuws fort, in het lagergelegen dorp zijn diverse kerkjes te bezichtigen. Iets buiten het dorpje ligt Roc-aux-sorciers, een rotsformatie waarop belangrijke prehistorische kunst is aangetroffen. Het veelzijdige aanbod van de PoitouCharentes lijkt model te staan voor heel Frankrijk. Het is de combinatie van natuur, architectuur, historie en goed eten en drinken die zo tot de verbeelding spreekt. En waar beter dan in de plus beaux villages van Frankrijk is deze ultieme combinatie te vinden?
ALAIN DOIRE/CRT BOURGOGNE
CRT POITOU-CHARENTES/P. BAUDRY
(ADVERTORIAL)
>> RUST EN NATUUR In het hart van Bourgondië, bekend om haar wijnen en gastronomie, ligt het Parc Naturel Régional du Morvan. In dit beschermde natuurgebied, geliefd door de Nederlanders om zijn heuvels, bossen en meren, voeren rust en ruimte de boventoon. Breng een bezoek aan deze bijzondere streek en ontvlucht de drukte van Nederland!
>> MUSEA: BIBRACTE Breng een bezoek aan het museum Bibracte, Musée de la Civilisation Celtique in het dorpje Saint-Léger-sous-Beuvray. De belangrijke Gallische handelsstad Bibracte is het centrale thema van het museum. Er is een oude stadsmuur te zien en andere overblijfselen van de Keltische stad op de top van de Mont Beuvray, gelegen naast het museum. Beneden in het museum worden onder andere gebruiksvoorwerpen en sieraden tentoongesteld. Bezoekers kunnen in het Nederlands tekst en uitleg krijgen.
>> WANDEL-, FIETS- EN WATERSPORT De Morvan biedt talloze mogelijkheden. Zo is er de >> CULINAIRE SPECIALITEITEN Grande Randonnée 13, één van de Franse langeDe term ‘Bourgondisch’ bestaat niet voor niets! afstands-paden die door dit mooie gebied gaat. Waar kan men beter terecht voor lekker eten dan in Wie meer van fietsen houdt, komt Bourgondië? Zo is er het vlees van ook aan zijn trekken. Er zijn zowel de Charolais-koe, dat wereldbeVOOR MEER INFORMATIE kleine tochtjes als sportieve tours. roemd is, ham en vis die in allerlei OVER BOURGONDIË: Wie van water restaurants te houdt, gaat WWW.BURGUNDY-TOURISM.COM vinden zijn! naar het Lac Daarnaast zijn
[email protected] des Settons in er de slakken, VOOR MEER INFORMATIE het zuiden van escargots, die OVER DE MORVAN: de Morvan zeer smakelijk WWW.PARCDUMORVAN.ORG waar men kan bereid worden WWW.BIBRACTE.FR surfen, jeten natuurlijk skiën, waterde heerlijke fietsen, vissen en een mooie tocht wijnen uit de regio Bourgondië die op een rondvaartboot kan maken. overal in de Morvan te krijgen zijn.
Schilderachtig Normandië Langs de krijtrotsen van Cap Blanc Nez en Cap Gris Nez en via de mondaine badplaats Le Touquet, rijdt u in vijf uur van Nederland naar Normandië. Deze prachtige streek betovert door het landschappelijk schoon en de onvergelijkelijke wolkenluchten.
H
C. BIBOLET
Tekst Annemique de Kroon
70 www.franceguide.com
et dorpje Giverny in Normandië is een waar bedevaartsoord voor liefhebbers van de schilder Claude Monet, het impressionisme en tuinen. Per jaar vergapen zich duizenden
bezoekers aan de in bijna elk seizoen uitbundig bloeiende tuin die Monet veel inspiratie schonk. Achter Monets charmante, roze huis met groen houtwerk groeit en bloeit een bloementuin zonder weerga.
De tuin in Giverny
In de nazomer bloeien er gele, rode en oranje Oost-Indische kersen, roze, rode en paarse dahlia’s, paarse asters,
zonnebloemen, roze hortensia’s, geraniums en rozen. Een ouder Frans echtpaar leunt over het balkon van het Monet-huis en bewondert de bloemenzee. Zij: ‘Deze tuin is mooier dan die van ons.’ Hij: ‘Ja, maar het is ook heel veel werk.’ De Monets installeerden zich in 1883 in Giverny. Claude wijdde zich er aan zijn schilderijen, zijn gezin en de tuin. De achtertuin werd destijds begrensd door een spoorlijn. Tien jaar later kocht Monet het terrein aan de andere kant van de rails. Daar creëerde hij de tuin met vijver en waterlelies die de witbebaarde schilder vele malen op canvas heeft vastgelegd. Deze lelies, al dan niet met Japanse brug, zijn immens populair geworden. Tentoonstellingen met deze doeken trekken recordaantallen belangstellenden en www.franceguide.com 71
De slag om Normandië
E. BÉNERD
De stranden ten oosten van de brug staan bekend als de plages du débarquement. Hier werd de slag om Normandië gestreden. In Bayeux staat het Musée Mémorial de la Bataille de Normandie, dat in het voorjaar van 2006 na een ingrijpende verbouwing weer opengaat. Ook in Caen en Arromanches zijn interessante musea over de Tweede Wereldoorlog.
DE TUIN VAN MONET
HET HUIS VAN MONET IN GIVERNY
Rouen en Le Havre
Op nog geen anderhalf uur rijden van Giverny ligt Rouen. Dit gemoedelijke stadje heeft een sfeervol centrum met een prachtige kathedraal, vakwerkhuizen, kerken en leuke winkels. Rouen was ooit de op één na grootste stad van Frankrijk en op bijna elke
Recept
CRT NORMANDIE/ROUEN
Appel in een jasje
VAKWERKHUIZEN IN ROUEN
straathoek loert geschiedenis. Het is ook de geboorteplaats van de 17deeeuwse Pierre Corneille (schrijver van Le Cid) en de stad waar de onverschrokken Jeanne d’Arc op de brandstapel ter dood werd gebracht. Rouen ligt aan de Seine, de rivier die Parijs verdeelt en die uitmondt in Le Havre. Tegenwoordig is Le Havre een moderne havenstad, maar vroeger waren er veel impressionisten die er hun schildersezel neerzetten. Een deel van hun werk is te zien in het plaatselijke Museum van Schone Kunsten. Er hangt veel werk van Eugène Boudin, de man die de nog jonge Claude Monet overhaalde om niet alleen karikaturen te schilderen, maar om naar buiten te trekken en landschappen te schilderen. Langs de kustboulevard van Le Havre, op plekken waar Monet en Boudin hebben geschilderd, staan borden met informatie en een afbeelding van het schilderij dat daar is ontstaan. Meer landinwaarts ligt de wijk met door Unesco beschermde architectuur van
CRT NORMANDIE
enkele jaren geleden bracht een schilderij uit de Nymphéas-serie op een veiling zo’n twintig miljoen dollar op.
www.memorial-caen.fr en www.normandy1944.com
72 www.franceguide.com
ETRETAT
Rouen heeft een sfeervol centrum met een prachtige kathedraal, vakwerkhuizen, kerken en veel leuke winkels
INFORMATIE
In Normandië zijn veel appelboomgaarden. De appels worden verwerkt in cider en calvados, maar er wordt ook mee gekookt en gebakken. Van Sylvie, een vriendelijke Normandische die van koken en zingen houdt, kregen we het recept voor douillon aux pommes. Gebruik hiervoor liefst zurige appels zoals Bénédictines; een appel per persoon. Schil de appels en verwijder het klokhuis. Zet de appels midden op een plakje bladerdeeg. Vul het klokhuisgat met frambozen- of bessenjam en een drupje calvados. Vouw het deeg om de appel en bestrijk het met eigeel. Zet de appels 20 minuten in de oven op stand 8.
� TUIN VAN MONET Giverny (bij Vernon, op zeventig kilometer van Parijs). www.fondation-monet.com � KATHEDRAAL ROUEN Op zomeravonden wordt er een lichtspel op de façade van de kathedraal geprojecteerd. www.rouentourisme.com � MUSÉE DES BEAUX-ARTS MALRAUX 2 boulevard Clemenceau, Le Havre, (0033) (0)2 35 19 62 62. In verband met renovatie is het museum gesloten tot 1 juni 2006. www.ville-lehavre.fr � WORKSHOPS SCHILDEREN Onder andere bij Bleu Vert Mer, in het centrum van Trouville, onder leiding van Isabelle en Philippe Levasseur. 84, rue des Bains, (0033) (0)2 31 87 32 97. C. BIBOLET
MONUMENT VAN D-DAY
Adressen
C. BIBOLET
G. RIGOULET
Op weg van Deauville naar Cabourg passeert u de Pegasus-brug over de Orne. De verovering van deze brug - te zien in de film The Longest Day - was een eerste strategische overwinning van de geallieerde strijdkrachten. Op 6 juni 1944 verrasten zij de Duitsers met een invasie op de Normandische kust. Deze dag, die de geschiedenis inging als D-day, was het begin van de bevrijding van West-Europa in de Tweede Wereldoorlog. Net na middernacht landden bij Bénouville zes zweefvliegtuigen van de zesde Airborne-divisie onder leiding van majoor Howard. De Duitsers werden volkomen overrompeld en de Pegasusbrug was in tien minuten veroverd.
DE KATHEDRAAL VAN ROUEN
Auguste Perret, de poète du béton die Le Havre na de Tweede Wereldoorlog een nieuw gezicht gaf.
Gezond en schoon
Idyllischer is het aan de andere kant van de Pont de Normandie, de ontzagwekkende brug over de brede monding van de Seine die Le Havre verbindt met Honfleur, Trouville en Deauville. Op de immens brede zandstranden is het goed toeven voor jong en oud. Eindeloze stranden, onmetelijke wolkenluchten, glooiende heuvels met bomen, velden met maïs en felgeel koolzaad, weides met koeien en kippen, vakwerkboerderijen en herenhuizen - Normandië is schilderachtig.
Dat vonden niet alleen wereldberoemde impressionisten; ook ‘gewone’ mensen zetten hier hun schildersezel neer of volgen een workshop schilderen. Ook op een dag met minder mooi weer biedt Normandië veel vertier. Een fijn tijdverdrijf van de ontspannen soort is een bezoek aan een van de vele thalasso-therapieoorden die de Normandische kust rijk is. Daar worden allerhande gezondheids- en schoonheidsbehandelingen gegeven met zeewater en zeelucht. Modderbaden, algenpakkingen, aquajogging, massages en nog veel meer behandelingen geven ontspanning en vormen een rustgevende afsluiting van een paar dagen Normandië. �
� THALASSOTHERAPIE Dit wordt in veel Normandische badplaatsen aangeboden, onder andere door Thalazur in Ouistreham: Hôtel Villa Bella Thalazur, Avenue du Commandant Kieffer, (0033) (0)2 31 96 40 40 www.thalazur.fr/ouistreham/institut. asp.
Webadressen � Informatie over toeristisch Normandie: www.normandytourism.org. Bij ‘Ontdekkingsroutes in Normandië’ vindt u ‘In de voetsporen van de Impressionisten in Normandië’. � Ideeën voor een korte vakantie in onder andere Normandie: www.frankrijkdichtbij.nl. www.franceguide.com 73
Er is altijd een reden voor een festival, lijkt het Franse motto. Van het prestigieuze filmfestival in Cannes tot het folkloristische Fête des Fraises in Bretagne. En natuurlijk horen bij zo’n feest de specialiteiten en wijnen van de streek. Tekst Mariëtte van de Sande
CAVAILLON, JULI
Het weekend voor Quatorze Juillet wordt in Cavaillon (Vaucluse) het Meloenfeest gevierd. Vier dagen lang staat de Provençaalse plaats in het teken van zijn belangrijkste product, de meloen, die overal in de velden rondom Cavaillon te vinden is. De Franse 19de-eeuwse auteur Alexandre Dumas, schrijver van De Drie Musketiers en een bekend fijnproever, scheen de meloenen uit Cavaillon zo lekker te vinden dat hij elk jaar een partij kreeg opgestuurd. Als dank schonk hij de manuscripten van al zijn literaire werken aan de stad. Deze liggen nu in de stadsbibliotheek. Op het festivalprogramma staan een historische optocht en optredens, van muziek en dans tot Italiaanse vlaggenwerpers. Oude ambachten als spinnen, hoefijzers smeden en gelei maken worden met traditionele klederdracht uitgebeeld op het centrale Place du Clos. Ook reiken de Ridders van de Orde van de Meloen van Cavaillon prijzen uit voor de lekkerste en origineelste meloenrecepten, zoals aspic van rivierkreeft en meloengazpacho. De zoete meloenlikeur is een goede basis voor een frisse kir. INFORMATIE
MDLF/CH. MERCIER
www.avignon-etprovence.com/tourisme/fete-melon
O
p een zomeravond op de binnenplaats van een kasteel luisteren naar een klassiek concert, terwijl de krekels op de achtergrond een eigen concert geven. Of in historische stadjes slenteren langs kraampjes met regionale specialiteiten, terwijl de lokale bevolking in traditionele kledij door de straten trekt. ’s Avonds speelt op het feeëriek verlichte dorpsplein een bandje. De kinderen uit het dorp, in hun mooiste kleren, rennen opgewonden achter elkaar aan. Ouders en grootouders laten zich de wijnen en
74 www.franceguide.com
spijzen goed smaken. Het zijn deze herinneringen aan vakanties in Frankrijk die het meest bijblijven. Elke Franse stad of gemeente heeft ’s zomers wel een eigen feest of festival. Naast de grote culturele festivals met internationale artiesten, die meestal in de grotere steden plaatsvinden, zijn het vooral de lokale gastronomische feesten, gewijd aan streekproducten, die zo typerend zijn voor Frankrijk. Gourmands maken er een omweg voor of organiseren hun vakantie rond deze gemoedelijke tradities. Een kleine greep uit de honderden (na)zomerse festivals en feesten die Frankrijk rijk is.
Trouville vooral bekend als mondaine badplaats, die in de 19de eeuw veel bezoekers begon te trekken. Onder deze bezoekers bevond zich Napoléon III en zijn hofhouding, waarna algauw de Parijse chic volgde. Zo uitgelaten als de eerste dag van het festival is, wanneer er vooral grote hoeveelheden makreel en cider worden genuttigd, zo plechtig is de zondag daarna. Als eerbetoon aan de zeelieden die op zee zijn omgekomen, worden door de hele stad missen opgedragen en er wordt een krans gelegd bij het monument in de haven. Daarna kunnen bezoekers meevaren op de met bloemen versierde vissersboten en hun geluk beproeven bij het makreelvissen. INFORMATIE
www.trouvillesurmer.org
SFI/P. LEBEAU
Feesten en festivals
Fête du Melon
FESTIVAL IN DE ALPEN
Feesten in heel Frankrijk
Championnat du Monde des cracheurs de noyaux de prune d’Ente
‘Quatorze Juillet
SAINTE-LIVRADE-SUR-LOT, EIND JULI
Op de meest karakteristieke Franse feestdag wordt de bestorming van de Bastille in 1789 herdacht. Vanaf de avond van 13 juli gonst het land van opwinding. Le Quatorze Juillet speelt zich hoofdzakelijk buiten af, met feestende menigten op straat en in parken. Op de Champs-Elysées in Parijs vindt het traditionele défilé militaire plaats. ’s Avonds zijn er door heel Frankrijk grote vuurwerken te bewonderen.
‘La Semaine du Goût
Een gastronomisch feest. Gedurende deze Week van de Smaak wordt alles in het werk gesteld om het Franse publiek culinair te verwennen. Er zijn proeverijen en kookdemonstraties met topkoks, voordelige menu’s in restaurants en andere culinaire festiviteiten, zoals les repas entre voisins, waarbij elk gezin een maaltijd kookt en een tafel op straat zet, zodat iedereen kan aanschuiven voor de lokale, huisgemaakte gerechten. In oktober door het hele land, met name in Bordeaux, Lille, Lyon, Marseille en Parijs. INFORMATIE
www.legout.com
Festival de la Mer et du Maquereau TROUVILLE-SUR MER, JULI
Het Zee- en Makreelfeest in het Normandische Trouville-sur-Mer is gewijd aan de vissersindustrie van de stad en in het bijzonder aan de makreelvangst. Naast havenstad staat
Het Wereldkampioenschap Pruimenpitten Spugen mag misschien wat excentriek lijken, in het plaatsje Sainte-
‘Wijn- en oogstfeesten
In alle wijnstreken van Frankrijk vinden talrijke traditionele wijnfestivals en -feesten plaats, meestal samenvallend met (het einde van) de druivenoogst in september of oktober. Onder andere in Die (Clairette Festival), Saint-Émilion (Fêtes des Vendanges), de Bourgogne (Festival des Vendanges de Bourgogne) en Bordeaux (Festival du Vin).
Livrade-sur-Lot is het een serieuze zaak. Elk jaar in juli nemen ongeveer honderd deelnemers het tegen elkaar op in verschillende competities, waaronder een voor volwassenen en een voor kinderen. Het kampioenschap staat open voor zowel Fransen als toeristen. Met de pruimen worden uiteraard ook heerlijke gerechten gemaakt. INFORMATIE
www.ville-ste-livrade47.fr www.franceguide.com 75
De Var heeft een 450 km lange, behouden en beschermde Middelandse Zeekust . ONSEI Fréjus, stad van kunst en historie, is omgeven door prachtige natuurgebieden : de stranden,GENERAL het C OMITE DEPARTEMENTAL� Esterelgebergte... DU TOURISME
Fréjus : het Bisschopskwartier
C
PROVENCE - CÔTE D'AZUR
L
MDLF/CH. MERCIER
Fréjus : de Villepey Plassen
MUZIEKFESTIVAL IN PARIJS
niet opviel in de zee. De netten hebben nu alleen nog een symbolische functie en worden tijdens het festival opgehangen in de stad. Gedurende een week in augustus staat Concarneau bol van Bretonse tradities. De inwoners dragen traditionele kledij en er zijn processies, voordrachten in dialect en Keltische muziek en dans. Men eet vis
Féria de Pentecôte NÎMES, 1 T/M 5 JUNI
De Féria is een feest dat niet alleen door Spanjaarden uitbundig wordt gevierd. Ook het Zuid-Franse Nîmes kent de traditie om eens per jaar, rond Pinksteren, de stad vijf dagen lang in vuur en vlam te zetten met straatfeesten en stierenvechten. De stad kent een rijke historie en is een kruispunt van Zuid-Europese culturen. De Spaanse invloeden zijn tijdens het festival zichtbaar in de Romeinse arena, waar stierenraces en -gevechten worden gehouden, maar ook in de vele optredens en in de tapas en drank, die tijdens het festival in bodegas (bars die voor de gelegenheid in de openlucht zijn neergezet) en op straat rijkelijk vloeit. INFORMATIE
www.ot-nimes.fr
festival, dat half augustus plaatsvindt, worden gedichten over fruit voorgedragen en zijn er markten, culturele optredens, dansavonden en sportieve competities. Het hoogtepunt vormt de verkiezing van de Reine de la Mirabelle (Pruimenkoningin), die zich aan het publiek toont tijdens het traditionele bloemencorso, dat wordt afgesloten met een groot vuurwerk. INFORMATIE
www.mairie-metz.fr
Fête de la Mirabelle METZ, AUGUSTUS
De mirabelle, een kleine gele pruim, is de trots van het Oost-Franse Lorraine en al sinds 1947 het middelpunt van het jaarlijkse Fête de la Mirabelle in Metz. Deze zoete vrucht vormt de basis voor veel taarten, desserts en likeuren (eaux-de-vie), die karakteristiek zijn voor de streek. Tijdens het 76 www.franceguide.com
en galettes (hartige pannenkoekjes) en drinkt de lokale cider. Een hoogtepunt is de verkiezing van de Reine des Filets Bleus en haar gevolg.
PROVENCE - CÔTE D'AZUR
FG2006_1_87_Advertentie 2
www.vardestination.com - www.frejus.fr
19-12-2005
15:27
Pagina 1
CONSEIL GENERAL
� � COMITE DEPARTEMENTAL DU TOURISME� �
KORTING!
Ontvang 4 nummers van Leven in Frankrijk voor slechts D 15 Leven in Frankrijk biedt vier keer per jaar het beste van Frankrijk. In elke editie vindt u praktische informatie over het kopen en (ver)bouwen van een eigen woning. Maar ook adresjes van kenners om te eten, drinken en overnachten en portretten van Nederlanders en hun Franse woning. Verder veel aandacht voor kunst, cultuur en cuisine. Daarmee is Leven in Frankrijk hét tijdschrift voor wie houdt van het Franse leven.
INFORMATIE
Festival des Filets Bleus CONCARNEAU, 15 T/M 20 AUGUSTUS
Het Festival van de Blauwe Netten in het Bretonse Concarneau ontstond honderd jaar geleden om de vissers te helpen tijdens de ‘sardientjescrisis’. De inwoners dachten dat de sardines zich makkelijker door blauwe netten zouden laten vangen, omdat de kleur
http://filetsbleus.free.fr INFORMATIE
Algemene informatie over feesten en festivals is te vinden op de websites van lokale Offices de Tourisme, op www.franceguide.com en een handig totaaloverzicht is met behulp van de zoekcriteria te vinden op www.whatsonwhen.com.
Bel 036 5307108
7 DAGEN PER WEEK BEREIKBAAR VAN 9.00 UUR TOT 20.00 UUR. VOOR VERZENDING NAAR HET BUITENLAND WORDEN PORTOKOSTEN IN REKENING GEBRACHT. DEZE ACTIE IS GELDIG TOT EN MET 1 APRIL 2006. U KUNT ALLEEN GEBRUIKMAKEN VAN DEZE AANBIEDING INDIEN U TEN MINSTE EEN HALFJAAR GEEN ABONNEE BENT GEWEEST.
TAHITI
P. BACCHET
Tekst Lineke Kroon
M
1768, zette de Franse Louis-Antoine Bougainville voet aan wal op Tahiti, het grootste eiland van de groep. Niet wetende dat een zekere Engelse kapitein genaamd Samuel Wallis niet lang daarvoor aan de andere kant van het eiland aan land was gegaan en het aan de Britse kroon had toegewezen. Beide landen beweerden jarenlang eigenaar te zijn van het schilderachtige eiland. Uiteindelijk waren het de Fransen die bleven. In 1842 werd de archipel ingelijfd bij het Frans Protectoraat en tot
TRADITIONELE DANS
SPEERWERPEN
78 www.franceguide.com
A. NYSSEN
T. SALMON
L. PESQUIE
eer dan drieduizend jaar geleden durfden een paar pioniers het aan om zich te begeven op de oneindig blauwe vlakte van de Stille Zuidzee. De reis was niet vergeefs; ze kwamen terecht bij een paradijselijke eilandengroep, inmiddels bekend als Frans Polynesië. Eeuwen later, om precies te zijn in
Praktische informatie op de dag van vandaag behoren de parels van de Grote Oceaan tot het Franse grondgebied.
Kleurrijke tradities
Tahiti torent met zijn groene pieken trots boven de Grote Oceaan uit. De bewoners van deze woeste jungle omringd door witte stranden en een azuurblauwe zee, kennen een rijk cultureel verleden. Een verleden dat teruggaat tot de Maohi, de verre voorvaderen van de huidige Tahitianen. De tradities van deze stam worden nog atijd in ere gehouden op het eiland. Verhalen over oude rituelen, legendarische strijders en mysterieuze goden gaan van mond tot mond. Maar ook Franse invloeden zijn terug te vinden. Le Quatorze Juillet, bijvoorbeeld, wordt ook op Tahiti gevierd. Een traditioneel feest van de Tahitianen is Le Heiva i Tahiti. Gedurende twee weken in juli staat het eiland in het teken van het mooiste wat de Polynesische cultuur te bieden heeft. Muziek, zang en dans spelen een prominente rol in deze cultuur. Dansen worden er al duizenden jaren gebruikt om vreemdelingen te verwelkomen,
Tahiti is een eiland in de Grote Oceaan. HOOFDSTAD Papeete OPPERVLAKTE 1036 km2 AANTAL INWONERS ± 170.000 OFFICIËLE TALEN Frans en Tahitiaans TEMPERATUUR 21-32˚C (tropisch klimaat) MUNTEENHEID Franc pacifique (J 1 = 119,33 XPF) VISUM geen visum nodig voor Europese staatsburgers TIJDSVERSCHIL 11 uur in de winter en 12 uur in de zomer BEREIKBAARHEID Air France verzorgt verbindingen van Amsterdam naar Papeete (± 12 uur vliegen, www.airfrance.nl). Een alternatief is een rond-de-wereld-ticket à ± J 1800 en via een andere route vliegen. INFORMATIE
www.tahiti-tourisme.fr Meer weten over deze en de andere Franse overzeese bestemmingen? Kijk dan op www.franceguide.com/overzee en maak kennis met de Franse Antillen, Saint-Pierre en Miquelon (Atlantische Oceaan), Frans Polynesië, Wallis en Futuna, Nieuw Caledonië (Grote Oceaan), Mayotte en la Réunion (Indische Oceaan). Bij Maison de la France kunt u de brochure Het Frankrijk van de 3 oceanen aanvragen.
strand gebracht, de bruid wordt gedragen op een rieten troon. Het paar wordt prachtig versierd met tropische bloemen en schelpen. Onder begeleiding van zang en dans voert een priester de eeuwenoude rituelen uit en worden de Tahitiaanse namen van het paar uitgesproken. Speciale trouwarrangementen kunt u boeken in Tiki Village, een replica van een traditioneel Polynesisch dorp, op het nabijgelegen eiland Moorea. In een marea, een traditioneel heiligdom in de openlucht, worden de beloften van eeuwige trouw uitgesproken. Een bijzondere ervaring. En dan uw verblijf... Beeld u zich eens in dat u, slechts omringd door water en lucht, de dag begint met een tropisch ontbijtje dat per kano is gebracht, terwijl onder u honderden kleurrijke vissen zwemmen. ’s Avonds geniet u op het balkon in alle rust van de mooiste zonsondergangen, nippend van een glas champagne. De kleine huisjes op palen, gebouwd boven het helderblauwe water van de lagune, maken het paradijselijke gevoel af. Van buiten een authentiek huisje, van binnen een luxe hotelsuite.
De kunst van het tatoeëren
E
en van de meest bijzondere kunstvormen van de eilandbewoners is de kunst van de lichaamsversiering, oftewel de tatoeage. Een fenomeen dat inmiddels in de gehele Westerse wereld is ingeburgerd. Mooi of afzichtelijk, feit is dat het geen ‘uitvinding’ is geweest van stoere zeelui die na een lange reis terugkwamen met een naakte schone op hun
HET ONTBIJT WORDT GEBRACHT
bovenarm. In de Polynesische wereld is de permanente versiering van het lichaam een aloude traditie, voor zowel mannen als vrouwen een teken van schoonheid. De oorsprong gaat terug tot de legende van Tohu, de god van de tatoeage. Tohu zou alle vissen in de oceaan hun mooie kleuren en bijzondere motieven hebben gegeven. In navolging van de vissen, wilde de mens zich ook versieren. Het resulteerde in mooie organische vormen, die de tatoeage tot een ware kunst verhieven. Detail: het woord tatoeage komt van het Tahitiaanse woord tatau, dat zoveel betekent als ‘markeren’.
Romantisch Tahiti
Tahiti is van oudsher een plaats met een magische atmosfeer, het eiland waar geliefden hun dromen werkelijkheid zien worden. De helder turkooizen zee, kilometers parelwitte stranden, intieme resorts en vredige dorpjes maken het eiland tot een ultieme bestemming voor een romantische (huwelijks)reis. Of misschien nog beter: een trouwlocatie. Het huwelijk is in Nederland niet rechtsgeldig, maar onvergetelijk is het zeker! Bij een traditionele Polynesische bruiloft wordt de bruidegom per kano naar het
T. MCKENNA
Wie gaat trouwen op Tahiti, kan het trouwboekje weggooien (omdat het niet rechtsgeldig is), maar heeft wel een onvergetelijke ervaring. Het eiland in de Grote Oceaan is een feest van bloemen, zee, strand en zon.
een geliefde te verleiden, goden te vereren of juist om de vijand uit te dagen. Papeete, de hoofdstad van Frans Polynesië en tevens de enige stad die de eilandengroep rijk is, is gedurende het festival een kleurrijke chaos. Ambachtslieden uit alle windstreken van het gebied komen hun kunsten vertonen. Houten beelden, sculpturen en prachtig geweven stoffen worden aangeboden, vergezeld door dansers en muzikanten die het geheel opluisteren met oude liederen en gitaarspel. Tevens worden schouwspelen opgevoerd van traditionele Tahitiaanse sporten zoals speerwerpen, kanoën en gewichtheffen met zware stenen. Le Heiva i Tahiti, dat al ruim een eeuw het belangrijkste festival van Tahiti is, trekt ieder jaar duizenden bezoekers. Deze periode is de perfecte tijd om Tahiti te bezoeken. Het weer is dan uitstekend, droog en de temperatuur ideaal. En het is dé gelegenheid om ongedwongen kennis te maken met de kleurrijke en bijzondere tradities van de Tahitianen. � A. NYSSEN
Ontdek het paradijs
Alle ingrediënten voor een betoverende reis... u zou er nooit meer weg willen.
Het Tahiti van Gauguin
De Franse schilder Paul Gauguin gaf Tahiti een eigen gezicht. In 1891 ontvluchtte hij de Europese beschaving om zijn artistieke carrière voort te zetten op het tropische eiland. Tot zijn dood in 1903 keerde hij nog maar één keer terug naar zijn vaderland. Zijn schilderijen van Tahitiaanse schonen in een kleurrijke, mystieke omgeving zijn inmiddels wereldberoemd en miljoenen waard. www.franceguide.com 79
WINTERSPORT IN FRANKRIJK
Van authentieke
dorpjes tot
mondaine oorden
Skiën in Frankrijk? Zeker! Maar in welk skioord? Frankrijk beschikt over een uiterst gevarieerd wintersportaanbod, wat de keuze soms lastig maakt. France Guide heeft voor u alle mogelijkheden op een rij gezet. Voel, proef en ruik winters Frankrijk! SFI/P. LEBEAU
CRT LA PLAGNE
Tekst Lineke Kroon
van zijn oorspronkelijke karakter behouden. En dat betekent: geen betonnen kolossen. Ook fijn: het centrum van de stad is autovrij. Het skigebied is bescheiden, de natuur des te mooier. Ongeschonden bos, bergen en watervallen vormen het decor voor een perfecte wintervakantie. De loipes (langlaufpaden) en wandelpaden beginnen en eindigen in het dorp. Ook de skiliften vertrekken vanuit het centrum van het dorp. Tevens wordt er een scala aan kinderactiviteiten georganiseerd en is er voldoende gelegenheid voor kinderopvang. Een avond per week wordt er, voor de hele familie, een spannende ontdekkingstocht georganiseerd, met fakkels!
Wintersport voor het hele gezin
80 www.franceguide.com
CRT LES GETS
SFI/P. LEBEAU
M
orzine, een van de oudste skioorden van Frankrijk, voldoet aan alle eisen om een familieparadijs te worden genoemd. Het charmante dorp had in 1936 al een skilift en heeft zich in de loop der jaren ontwikkeld tot een echte familiebestemming. Morzine maakt deel uit van het immense skigebied Les Portes du Soleil; 650 kilometer piste met groene, blauwe, rode en zwarte afdalingen, verspreid over 8 Franse en 6 Zwitserse dorpen. Morzine beschikt over een goede kinderopvang, voor kinderen vanaf drie maanden. Zo maken de kleintjes bijvoorbeeld op een speelse manier kennis met wintersport in de sneeuwtuin van Club Piou Piou. Populair bij kleine skifanaatjes is ook de piste ‘B’: een blauwe piste die zich een slingerende weg baant door de bossen en tal van spannende doorgangen tussen de dennen maakt. Een romantisch diner voor twee is vaak lastig als u met de kinderen op vakantie bent. Maar niet in Morzine. Hôtel la Bergerie, gelegen in het sfeervolle centrum, beschikt over een aparte
kindertafel. Kinderen kunnen hier met alle vriendjes aanschuiven voor een heerlijk kindermaal. De ouders kunnen dan elders of later op de avond in alle rust dineren. Het gemoedelijke familiedorp PeiseyVallandry, in het hart van het domein Paradiski, is ook een kindvriendelijk skigebied. Paradiski omvat zowel de skigebieden Les Arcs als La Plagne en is goed voor 425 kilometer skipret. Het deel van de vallei waarin PeiseyVallandry ligt, is onderdeel van het nationale park Vanoise, waar het idyllisch langlaufen is. Het familiedorp bij uitstek; aan de voet van de pistes van Vallandry is zelfs een crèche met Nederlands sprekend personeel. Het dorp is kleinschalig aangelegd, maar een kabelbaan verbindt sinds 2003 Les Arcs met La Plagne, waardoor het skiliftennetwerk aanzienlijk is vergroot. Rondom het pittoreske dorpje Pralognan-la-Vanoise is skiën slechts een van de vele winterse activiteiten. Doordat het plaatsje in het beschermd natuurgebied van het nationale Parc de la Vanoise ligt, heeft het een groot deel
CRT LES GETS
Wintersport is een familiesport bij uitstek. Van alle Franse skioorden zijn er enkele in het bijzonder geschikt voor een wintervakantie met het hele gezin. Gevarieerde pistes voor alle niveaus en een goede kinderopvang zijn de kenmerken die zo’n dorp tot een waar familieparadijs maken.
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.morzine-avoriaz.com (Morzine), www.peisey-vallandry.com (PeiseyVallandry) of www.pralognan.com (Pralogan-la-Vanoise). www.franceguide.com 81
CRT LES ARCS
Een paar dagen naar Parijs of Nice is zo geregeld, maar waarom niet eens een weekendje skiën? Een paar dagen genieten van de frisse berglucht, om daarna als herboren aan het werk te gaan. Veel skioorden zijn makkelijk per vliegtuig bereikbaar. Prettige bijkomstigheid is dat de vliegtarieven steeds lager worden, dus een sportieve minivakantie is zo geboekt.
E
LES ARCS
Bijzondere skioorden Tussen de vele wintersportplaatsen die Frankrijk telt, zijn er enkele die zich als bijzonder skioord op de kaart hebben gezet. Dit zijn de plaatsen waar trends worden gezet, de sportieve faciliteiten uitzonderlijk goed en innovatief zijn of waar de verblijfsmogelijkheden uitstekend verzorgd zijn. Val d’Isère, Méribel, Les Arcs en Alpe d’Huez zijn van zulke oorden, elk met een eigen onderscheidend karakter dat hen zo bijzonder maakt.
A
CRT LES ARCS
lpe d’Huez, ook wel L’Île au Soleil genoemd, is een bijzonder skioord. Is het ‘de berg’ van de Nederlandse wielrenner Hennie Kuiper die tot de verbeelding spreekt?
Of de langste afdaling ter wereld, goed voor anderhalf uur skiplezier? Of is het toch de zon, die er zo aanlokkelijk veel schijnt? Vaststaat dat de bergtoppen rond Alpe d’Huez elk jaar vele 82 www.franceguide.com
skiliefhebbers trekken. Ook voor de minder fanatieke skiër is er genoeg te beleven. Zo wordt in januari een ijsgala georganiseerd tijdens de Semaine de la Glace en in maart kunnen de kinderen zich uitleven tijden Les Coqs d’Or, de jaarlijkse kinderskiwedstrijd. Bijzonder is ook Les Arcs. Het was in deze dynamische plaats waar in de jaren ’90 de eerste snowboarders zijn gespot. Een skioord met een eigen stijl, waar altijd de nieuwste trends op skigebied zijn te vinden. Het gebied omvat vijf dorpen met elk een eigen karakter. De bosrijke omgeving en het grote aantal pistes boven de tweeduizend meter maken van Les Arcs een geliefde bestemming. Verschillende themaweken zetten het eigenzinnige karakter van Les Arcs kracht bij. De meest swingende is wel Les Arcs on the Rocks; in de eerste week van april zijn er elke middag
optredens van de beste deejays op de piste, voorafgegaan door spectaculaire ski- en snowboardshows. De veeleisende skiër kan zijn hart ophalen in het charmante Meribel en het mondaine Val d’Isère. Beide dorpen stralen een zekere luxe en grandeur uit. Europese vorstenhuizen, maar ook filmsterren als Hugh Grant weten de weg erheen al jaren feilloos te vinden. Meribel, in het middelste dal van Les Trois Vallées, heeft zijn originele architectonische stijl weten te behouden. Uitgeskied? In het centrum zijn tal van cafés, restaurants en luxe winkels. Val d’Isère is een eeuwenoud plaatsje dat door de combinatie van authentiek met luxe een bijzondere bestemming is. Beroemd is de Bellevarde-piste, een afdaling die sinds de Olympische Spelen van 1992 door geen skiliefhebber ongemoeid wordt gelaten. Tevens zijn er voor de beste skiërs enorme off-pistegebieden. Half december vindt er de traditionele opening van het skisportseizoen plaats met de, niet te missen, wereldbekerwedstrijden voor heren. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.alpedhuez.com (Alpe d’Huez), www.lesarcs.com (Les Arcs), www.meribel.com (Méribel) of www.valdisere.com (Val d’Isère).
van Genève en leent zich ook prima voor een korte skivakantie. Ook fijn: in Chamonix kun je vanwege de hoge ligging tot eind april terecht. Een aanrader is een tripje - op 3842 meter hoogte - met een van de hoogste kabelbanen ter wereld, de Aiguille du Midi, vanwaar je een spectaculair uitzicht op de Mont Blanc hebt. Ook het kunstzinnige plaatsje Flaine ligt op een steenworp afstand van de luchthaven van Genève. Een uurtje rijden of, voor wie een vollere porte-
De gedurfde architectuur en de kunstwerken van onder andere Picasso en Dubuffet maken van het dorp een aparte verschijning monnee heeft, twintig minuten met een helikopter. Bijzonder aan Flaine is dat het twee verschillende gezichten kent. Het skidorp heeft een gedurfde architectuur van wit beton, die als het ware opgaat in het witte landschap. De combinatie van deze architectuur met kunstwerken van onder meer Picasso en Dubuffet maakt van het dorp een aparte verschijning. De appartementen en hotels liggen praktisch aan de
pistes en het centrum is autovrij. Een ander deel van het dorp, Hameau de Flaine, ligt twee kilometer verderop. Daar zorgen gekleurde chalets voor een meer Scandinavisch aangezicht. INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.isola2000.com (Isola 2000), www.chamonix.com (Chamonix) of www.flaine.com (Flaine).
CRT LES GETS
BIJSCHRIFT BIJSCHRIFT BIJSCHRIFT
ind jaren ’60 wilde een Engelsman een skioord bouwen op het Zuid-Franse plateau Chastillon, aan de poorten van het nationale park Mercantour. Dat hem dat goed is gelukt, mag duidelijk zijn. Wie Isola 2000 in de winter bezoekt, kan zich moeilijk voorstellen dat op anderhalf uur rijden de Middellandse Zee ligt. Het ‘eiland’ op tweeduizend meter voldoet aan alle voorwaarden voor een perfecte minivakantie. Door het hoge niveau ligt er de hele winter sneeuw en de zuidelijke ligging zorgt voor een stralend blauwe lucht. Het wereldberoemde Chamonix, aan de voet van de Mont Blanc, ligt op anderhalf uur rijden van het vliegveld
SFI/P. LEBEAU
Weekendje op de piste
www.franceguide.com 83
Winterse landelijkheid Er zijn in Frankrijk nog winterplaatsen waar de tijd lijkt te hebben stilgestaan. De pittoreske dorpjes Châtel, Les Gets of Les Saisies zijn wintersportplaatsen waar skiplezier hand in hand gaat met de charme van een ongerepte natuur. Hier suist u van de berg af in een prachtige omgeving, om het volgende moment te proeven van het authentieke landelijke leven.
CRT CHÂTEL
LES GETS OT CHÂTEL KERK IN LES GETS
84 www.franceguide.com
CHÂTEL
Châtel is met kilometerslange goed onderhouden loipes en verschillende wandeltochten ook ideaal voor de niet-skiër
CRT LES GETS
CRT LES GETS CRT LES GETS
I
n het charmante dorpje Châtel, in het hart van het zonnige skigebied Les Portes du Soleil, viert het landelijke leven hoogtij. Bijna veertig boerderijen zijn er nog in bedrijf. Eens per week is het mogelijk een bezoekje te brengen aan zo’n boerderij, waar u kunt zien hoe de heerlijke Franse
kazen worden gemaakt. Ook kunt u een middag melk (of thee) drinken op een melkboerderij en genieten van de lokale lekkernijen, of de traditionele pottenbakkerij van Jean en Sophie bezoeken. Er zijn ambachtelijke uitstapjes te over. Maar het draait in winters Châtel natuurlijk om het skiën. Mogelijkheden genoeg, want Les Portes du Soleil beschikt over 650 kilometer piste. Châtel is met wel 57 kilometer loipes en 8 wandeltochten ook ideaal voor de niet-skiër.
De geschiedenis van het familiedorp Les Gets, eveneens onderdeel van Les Portes du Soleil, gaat terug tot de 11de eeuw. Het is goed te zien dat het dorp waarde hecht aan zijn authenticiteit en strenge eisen stelt aan nieuw te bouwen huizen. In de sfeervolle hoofdstraat staan aan weerszijden hotels in chaletstijl. Les Gets is populair bij families met kinderen en draagt het officiële predikaat ‘P’tits Montagnards’, een teken dat het dorp beschikt over goede voorzieningen voor kinderen vanaf drie maanden. Populair bij de kleintjes is het ludieke themapark in de sfeer van de NoordAmerikaanse pelsjagers en indianen, waar de kleintjes kunnen spelen en leren skiën. De hoogvlakte van Les Saisies werd tijdens de Olympische Spelen van 1992 verkozen tot bruisend middelpunt van alle langlaufdisciplines. Nog steeds ligt er meer dan tachtig kilometer goed onderhouden loipe. En ook de skiërs komen hier niets tekort. Sinds kort is er een verbinding met de
nabijgelegen gebieden van Notre Dame de Bellecombe en Flumet, waarmee het aantal skikilometers op 120 is gekomen. Natuurliefhebbers zullen hier zeker genieten van de mooie panorama’s over de geurige naaldbossen, alpenweiden en Europa’s hoogste berg, de Mont Blanc. Voor kinderen is er in Les Saisies eveneens van alles te beleven. Favoriet is de avontuurlijke Mid-Mountain-Guide, een tocht tijdens welke ze kennismaken met het winterse leven, iglo’s leren bouwen en dierensporen zoeken in de sneeuw.
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.chatel.com (Châtel), www.lesgets.com (Les Gets) of www.lessaisies.com (Les Saisies). www.franceguide.com 85
CRT LES DEUX ALPES
CRT VAL THORENS
Ski extra large Tussen alle wintersportplaatsen die Frankrijk rijk is, zitten de grootste en meest gevarieerde skigebieden ter wereld. Ze hebben een magische aantrekkingkracht op skiërs van elk kaliber. Het zijn skigebieden waar je nooit dezelfde afdaling maakt en geen dag hetzelfde is. Zoals Les Menuires, Val Thorens, Tignes, La Plagne en Les Deux Alpes.
L
es Menuires ligt in het bruisende hart van ’s werelds grootste skigebied, eveneens gelegen in Les Trois Vallées. Het gebied trekt al tientallen jaren een divers en internationaal publiek. Zowel jong als oud, skiër als après-skiër, komen in het gevarieerde gebied aan hun trekken. En het dorp blijft in ontwikkeling. De nieuwe achtpersoons-cabinelift vanuit de wijk la Croisette heeft de toegang verbeterd naar de brede pistes van Saint-Martin-de-Belleville. Een andere gigant is Val Thorens, het hoogste skioord van Europa, gelegen in Les Trois Vallées. Val Thorens beschikt over een modern netwerk van skiliften zodat vele hooggelegen bergflanken snel te bereiken zijn. Het gebied trekt veel jongeren, maar wordt ook steeds meer een sfeervol familieoord. Leuk detail: Val Thorens heeft met een lengte van zes kilometer de langste rodelbaan van Frankrijk.
86 www.franceguide.com
Als een rode draad kronkelt de hoofdweg van Les Deux Alpes zich een weg door de vallei. Het is haast niet meer voor te stellen dat het populaire skioord vroeger een klein boerendorpje was. Het hooggebergte rond Les Deux Alpes behoort tegenwoordig tot de top tien van Franse skigebieden. De beste skiërs, snowboarders en freestylers komen er hun kunsten vertonen. Uitdagende zwarte bückel-pistes (oneffen pistes), een goed gemarkeerde off-piste en het grote gerenommeerde snowpark trekken een jong en sportief publiek aan. La Plagne, eigenlijk een verzamelnaam voor tien dorpen, is sinds 2003 verbonden met Les Arcs. Samen vormen ze het reusachtige skigebied Paradiski. Bijzonder aan het gebied van La Plagne is de architectonische veelzijdigheid, van avant-gardistisch tot authentiek. Nieuw is het American Style Snowpark van maar liefst negen-
FG2006_1_87_Advertentie
19-12-2005
11:37
Pagina 1
Combloux Toerisme Bureau honderd meter lang. Aanrader in het gebied is de afdaling van de fameuze rode piste Mont de la Guerre, met bückels en 1250 meter hoogteverschil. Een dag op de piste gaat in Tignes feilloos over in een avond in een van de vele bars. Tignes, bekend om zowel zijn uitstekende ski- als après-skifaciliteiten, is populair bij een jong publiek. Het op één na hoogste skioord van Europa is 365 dagen per jaar geopend. Gelegen in L’Espace Killy, een gebied vernoemd naar de befaamde skiër Jean Claude Killy, is het goed voor driehonderd kilometer piste. In dit moderne skioord staat het traditionele skiën nog steeds op de eerste plaats. �
Maison Descartes INSTITUT FRANÇAIS DES PAYS-BAS
Keuze uit ruim 50 parken: kampeerplaatsen - mobile homes - chalets cottages - bungalows - appartementen
Taalcursussen elk jaar starten cursussen voor beginners t/m vergevorderden, overdag en ’s avonds, vanaf 19 januari 2006, en in maart, mei, juni en juli, september en oktober. Basiscursussen conversatie, themacursussen, (over literatuur, cultuur, etc.), zakelijk en juridisch Frans, Frans voor de horeca. A la carte cursussen Bedrijfs- en privécursussen op maat. Alle cursussen worden gegeven door gediplomeerde “native speakers”. Een cultureel programma bestaande uit ontmoetingen met hedendaagse schrijvers, symposia, tentoostellingen en een filmfestival “Ciné premières” (in november). Een bibliotheek en documentatiecentrum voor iedereen toegankelijk (lidmaatschap nodig om te kunnen lenen). U kunt daar boeken, cd’s en dvd’s lenen; tijdschriften aanwezig aanwezig. VIJZELGRACHT 2A
020 5319501
WWW.MAISONDESCARTES.COM
INFORMATIE
Kijk voor meer informatie op www.lesmenuires.com (Les Menuires), www.valthorens.com (Val Thorens), www.les2alpes.com (Les Deux Alpes) of www.tignes.net (Tignes).
INFORMATIE
Kijk voor algemene informatie over skiën in Frankrijk op www.franceguide.com (klik op ‘winter in de bergen’), www.winterinfrankrijk.nl of www.ski-frankrijk.com.
GRATIS BROCHURE 2006: TEL. 0297-38 91 44
VAKANTIEHUIZEN ZUID FRANKRIJK
Tot 6 personen. www.punch.nl
informatie praktische
Adressen, telefoonnummers en wetenswaardigheden Praktische Informatie
Accommodatie
Op www.franceguide.com kunt u brochures online bestellen. Tevens vindt u er handige informatie, ideeën voor leuke reisjes en nieuws over alle regio’s van Frankrijk.
Hotels
Reserveringen en inlichtingen bij de Offices de Tourisme en de Syndicats d’Initiative, bij de reserveringscentrales van de ketens of direct bij de hotels zelf.
TOERISTENINFORMATIE
Campings
Maison de la France Tel.: 0900 1122332 (C 0,50/min) Fax: 020 620 33 39 E-mail:
[email protected]
Frankrijk telt 9000 kampeerterreinen (van 0 t/m 4 sterren) en 2300 kampeerboerderijen. Le Guide officiel des terrains de camping (officiële gids van kampeerterreinen) is verkrijgbaar in boekhandels, tijdschriftenzaken en warenhuizen. www.campingfrance.com
In de meeste steden vindt u een Office de Tourisme of een Syndicat d’Initiative waar u alle informatie kunt krijgen over accommodatie, restaurants, recreatie en evenementen. Voor een lijst van alle Offices de Tourisme in Frankrijk, kunt u terecht op www.tourisme.fr. ANDERE TOERISTISCHE SITES:
www.frankrijkdichtbij.nl www.winterinfrankrijk.nl www.wijntoerisme.nl
PER BOOT DOOR FRANKRIJK (ZIE OOK HET ARTIKEL OP PAGINA 58 IN DIT BLAD) INFORMATIE EN RESERVERINGEN
www.nsinternationaal.nl www.tgv.com
Transport Per vliegtuig
Air France biedt dagelijks vluchten naar Parijs en andere Franse steden aan. Ook heeft Air France verbindingen tussen Parijs en de grote steden en tussen de provinciale steden onderling.
Voor meer informatie over de metro in Parijs, informeer bij uw reisbureau en vraag naar de Paris Visite-kaart (meerdaagse metropas) om u zorgeloos te verplaatsen in Parijs, of kijk op www.ratp.fr.
Met de auto
INFORMATIE EN RESERVERINGEN
DE WEGEN
www.airfrance.nl of bij uw reisbureau
Frankrijk heeft een zeer goed ontwikkeld wegennet: ongeveer een miljoen kilometer, waarvan bijna achtduizend kilometer snelweg (meestal tolwegen). Informatie over toltarieven, rustplaatsen, bezinestations, restaurants en hotels op uw route, evenals routebeschrijvingen, kunt u vinden op www.autoroute.fr.
ANDERE LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJEN TRANSAVIA www.transavia.com EASY JET www.easyjet.com KLM www.klm.nl VOOR INFORMATIE OVER ALLE FRANSE LUCHTHAVENS www.aeroport.fr
Per trein
Thalys rijdt zeven keer per dag in vier uur tijd van Amsterdam naar Parijs. De trein is praktisch, snel en comfortabel en een van de beste manieren om je in Frankrijk te verplaatsen. Tot en met 18 maart rijdt de Ski Thalys elke zaterdag van Amsterdam naar de Franse Alpen. Vanuit Nederland zijn er goede verbindingen via Brussel en Parijs om Frankrijk per trein te bereizen. Alle steden worden met elkaar verbonden door middel van de TGV (hogesnelheidstreinen) of de TER (regionale sneltreinen). Vanaf Paris Gare d’Austerlitz rijden het hele jaar door nachttreinen naar de skistations. 88 www.franceguide.com
ROUTE PLANNEN
Er zijn tal van wegenkaarten en gidsen te krijgen. De bekendste zijn de Michelinen IGN-kaarten. Voor de snelste toeristische route met tussenstops: www.viamichelin.com of www.mappy.fr. VERKEERSINFORMATIE
Gaat u in de vakantieperiode naar Frankrijk, houd er dan rekening mee dat het erg druk kan zijn op de wegen. Met name op de drie laatste zaterdagen van juli staan de wegen naar het zuiden vol met files, de zogenaamde ‘zwarte zaterdagen’. Kijk voor vertrek op www.bison-fute.equipement.gouv.fr voor de laatste verkeersinformatie.
Campers
De Guide officiel des étapes touristiques en camping car (verkrijgbaar in boekhandels en tijdschriftenzaken in Frankrijk) maakt melding van 1700 plaatsen in Frankrijk met voorzieningen voor campers. De nieuwste informatie over campers, caravans en mobilhomes, vindt u op www.vehicule-loisirs.com. Op deze site staan ook campers te koop en kunt u uw eigen camper te koop zetten.
Per boot
CORSICA FERRIES www.corsicaferries.com
Vrij kamperen is toegestaan met toestemming van de eigenaar van het terrein, maar is verboden op stranden, langs wegen en in beschermde landschappen. Informatie bij de Offices de Tourisme of bij de gendarmerie. Voor informatie over andere verblijfsmogelijkheden: GÎTES OF CHAMBRES D’HÔTES
www.gîtes-de-france.fr CHALETS IN DE BERGEN
www.skihoo.com VAKANTIEPARKEN
Plezierboten
Frankrijk heeft een uitgebreid netwerk van 8500 kilometer kanalen en rivieren, dat de gelegenheid biedt het land grondig te verkennen in het tempo van het passeren van de sluizen. www.france-nautic.com www.vnf.fr
Motorkajuitboten
Voor een vakantie op het water kunt u een compleet ingerichte motorkajuitboot of pénichette huren. De boten zijn geschikt voor twee tot twaalf personen en een vaarbewijs is niet nodig. Connoisseur: www.connoissseur.fr Locaboat Holydays: www.locaboat.nl, 0294 23 77 42 Crown Blue Line: www.crownblueline.com, (0033) (0)4 68 94 52 72
producten en diensten met maximale zelfstandigheid voor motorisch, visueel, auditief en geestelijk gehandicapten. Meer informatie over de toegankelijkheid van toeristische plaatsen en voorzieningen vindt u op www.franceguide.com onder het kopje ‘Gehandicapten’.
Creditcards
Creditcards worden geaccepteerd in de meeste winkels, hotels en restaurants (met vaak een minimumbedrag aan besteding). Bij verlies of diefstal kunt u contact opnemen met: EUROCARD-MASTERCARD
(0033) (0)1 45 67 84 84
www.unat.asso.fr
VISA
VAKANTIECOMPLEXEN
(0033) (0)1 42 77 45 45
www.snrt.fr VAKANTIEDORPEN
www.loisirsdefrance.com NATURISME
www.ffn-naturisme.com
SNCM (SOCIÉTÉ NATIONALE MARITIME CORSE MÉDITERRANÉE) www.sncm.fr
KAMPEREN IN FRANKRIJK (ZIE OOK HET ARTIKEL OP PAGINA 58 IN DIT BLAD)
Reserveringen voor accommodaties en en toeristische arrangementen: www.resinfrance.com
Toerisme en handicap Ook met een lichamelijke handicap kunt u genieten van uw vakantie in Frankrijk. De vereniging Toerisme en Handicap heeft een label in het leven geroepen waarmee hotels, chambres d’hôtes, restaurants, resorts en andere bedrijven uit de toeristische sector zich herkenbaar kunnen maken als toegankelijk voor lichamelijke gehandicapten. Het label draagt de naam Toerisme en Handicap en garandeert een speciaal aangepast aanbod van toeristische
Geldzaken
AMERICAN EXPRESS
Geldautomaten zijn in alle steden en in de grotere dorpen te vinden. Banken zijn over het algemeen geopend van 10.00 tot 17.00 uur van maandag tot en met vrijdag in de Parijse regio en van dinsdag tot en met vrijdag in de provincie.
DINERS CLUB
Ongevallen
Maison de la France op beurzen
Het algemene noodnummer in Frankrijk is 112. Voor overige gevallen belt u (vanaf een Frans netwerk): SAMU (medische nood): 15 Politie: 17 Brandweer: 18
(0033) (0)1 47 77 72 00 0810 31 41 59 (vanaf Frans netwerk)
Ziektekostenverzekering
Vakantiebeurs Utrecht (Jaarbeurs)
11 T/M 15 JANUARI 2006
Bienvenue en France Amsterdam (Rai)
17 T/M 19 FEBRUARI 2006
Fiets- en Wandelbeurs Amsterdam (Rai) 18 EN 19 FEBRUARI 2006
Als ingezetene van een Europees land kunt u voor vertrek bij uw ziekenfonds een E111-formulier aanvragen. Met dit formulier kunt u bij terugkeer eventueel gemaakte kosten voor medische hulp en medicijnen laten vergoeden. Het eenvoudigst is echter om voor vertrek een reis- en ongevallenverzekering af te sluiten. In geval van problemen kunt u het dan regelen met uw verzekeraar.
www.franceguide.com 89
informatie praktische
Adressen, telefoonnummers en wetenswaardigheden voordat de inenting geldig is en het dier mee mag naar Frankrijk. - Het is niet toegestaan dieren jonger dan drie maanden Frankrijk in te voeren.
Communicatie Telefoon
Alle telefoonkaarten (voor de telefooncellen, opwaarderen van beltegoed, prepaid, et cetera) zijn te vinden bij postkantoren, tabakszaken en souvenirwinkels.
Bijzondere maatregelen zijn getroffen voor waak- en verdedigingshonden (die onder andere een muilkorf moeten dragen) of honden zonder stamboompapieren die lijken op deze honden (deze mogen het land niet in, ook niet op doorreis). Wanneer documenten niet in orde zijn, kan het dier in beslag worden genomen of worden gerepatrieerd.
Post
Postkantoren (La Poste) zijn open van 8.00 tot 19.00 uur door de week en tot 12.00 uur op zaterdag. Postzegels zijn te koop bij postkantoren en tabakszaken.
Internet
In de steden zult u zonder moeite cafés vinden waar u kunt internetten. Of informeer bij het Office de Tourisme van de stad waar u bent of bij uw accommodatie naar adressen.
Douane Binnen de Europese Unie zijn de aankopen voor uw persoonlijk gebruik niet aan beperkingen verbonden (met uitzondering van nieuwe voertuigen en postorderverkoop). Limieten die wel in acht moeten worden genomen, gelden voor sigaretten (800 stuks) en alcohol (sterkedrank: 10 liter; wijn 90 liter). De invoer van onder andere de volgende goederen is verboden of aan strenge formaliteiten gebonden: verdovende middelen, imitatie, wapens, planten en ivoor. Verder geldt dat om geldbedragen van meer dan C 7600 het land in of uit te brengen, aangifte moet worden gedaan bij de douane. In geval van twijfel kunt u kijken op www.ambafrance.nl onder het kopje ‘Naar Frankrijk/Douane’, waar alles is te vinden over de Franse in- en uitvoerrechten.
FEESTDAGEN IN FRANKRIJK (ZIE OOK HET ARTIKEL
VOOR MEER INFORMATIE:
OVER FESTIVALS OP PAGINA 74)
www.ambafrance.nl of neem contact op met uw dierenarts.
- Het dier moet een geldige vaccinatie hebben tegen hondsdolheid. - Het dier moet geïdentificeerd zijn door een chip of tatoeage. - Het dier moet een EU-paspoort hebben, met daarin de beschrijving van het dier, de naam en het adres van de eigenaar en het bewijs van vaccinatie tegen rabiës (hondsdolheid). Als een dier net is ingeënd, moet u één maand wachten
Het meenemen van honden en katten op vakantie naar Frankrijk is toegestaan, maar is wel aan regels gebonden. Deze regels zijn in 2004 aangescherpt en leggen extra beperkingen op voor zogenaamde aanvals- en verdedigingshonden. Er is geen restrictie wat betreft het aantal huisdieren, behalve als het om handelsverkeer gaat. In het algemeen gelden voor alle huisdieren ouder dan drie maanden de volgende regels: 90 www.franceguide.com
Wilt u weten op welke stranden honden zijn toegestaan, kijk dan op www.frenchtoutou.com/info/promenade.
Weer Frankrijk heeft een aangenaam gematigd klimaat. Voor de weersverwachting in Frankrijk, kijk op www.meteo.fr.
Feestdagen 2006 Nieuwjaarsdag 1 JANUARI
Pasen
16 & 17 APRIL
Dag van de Arbeid 1 MEI
Wapenstilstand ’45 8 MEI
Hemelvaart 25 MEI
Pinksteren
Dieren
Honden op het strand
4 & 5 JUNI
Herdenking Franse Revolutie 14 JULI
Maria Hemelvaart 15 AUGUSTUS
Allerheiligen 1 NOVEMBER
Wapenstilstand 1918 11 NOVEMBER
Kerstmis
25 DECEMBER
Musea en evenementen Musea
De openingstijden van de Franse musea variëren per stad en regio, maar in het algemeen geldt dat de gemeentelijke musea op maandag zijn gesloten en de nationale musea op dinsdag (behalve Musée d’Orsay in Parijs, dat op maandag is gesloten). De musea zijn meestal geopend van 10.00 tot 19.00 uur. Enkele grote musea zijn op woensdag en donderdag ook ’s avonds open. Het Louvre in Parijs is op woensdag en vrijdag tot 21.45 uur open. Bij het Comité Régional de Tourisme vindt u alle benodigde documentatie over de musea in de regio van uw bestemming.
Evenementen
Film-, concert- en theatervoorstellingen en evenementen als feesten, antiekmarkten en tentoonstellingen worden vermeld in gespecialiseerde tijdschriften of in de weekendedities van de krant, die beide te koop zijn in de kiosk. Ook de Offices de Tourisme hebben folders over evenementen die in de stad of regio worden georganiseerd.