Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés magyar
német
Eltévedtem. Amikor nem tudod, hogy hol vagy.
Ich habe mich verirrt.
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Egy adott hely keresése a térképen
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Hol találom/találok ____? Egy bizonyos létesítmény keresése
Wo kann ich ___ finden?
...mosdó? helyiség
... ein Badezimmer?
...bank/pénzváltó? létesítmény
... eine Bank/Wechselstube?
...egy hotel? létesítmény
... ein Hotel?
...benzinkút? létesítmény
... eine Tankstelle?
....a kórház? létesítmény
... ein Krankenhaus?
....egy gyógyszertár? létesítmény?
... eine Apotheke?
...áruház? létesítmény
... ein Kaufhaus?
....szupermarket? létesítmény
... ein Supermarkt?
...buszmegálló? létesítmény
... eine Bushaltestelle?
Oldal 1
15.08.2017
Utazás Tájékozódás ....metrómegálló? létesítmény
... eine Bahnstation?
....turista információs központ? létesítmény
... die Touristeninformation?
...ATM/pénzautomata? létesítmény
... einen Geldautomaten?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz? Útbaigazítás kérése
Wie komme ich zum/zur ___?
...belváros? meghatározott hely
... die Stadtmitte?
....vonatpályaudvar? meghatározott hely
... der Bahnhof?
....reptér? meghatározott hely
... der Flughafen?
....rendőrség? meghatározott hely
... die Polizeiwache?
..._[ország]_ követsége? egy adott ország nagykövetsége
... die Botschaft von [Land]?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t? Ajánlás kérése
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
...bár? hely
... Bars?
...kávézó? hely
... Cafés?
...étterem? hely
... Restaurants?
Oldal 2
15.08.2017
Utazás Tájékozódás ...szórakozóhely? hely
... Diskotheken?
...hotel? hely
... Hotels?
...turista látványosság? hely
... Touristenattraktionen?
...történelmi látnivalók? hely
... historische Sehenswürdigkeiten?
...múzeum? hely
... Museums?
Tájékozódás - Útbaigazítás magyar
német
Fordulj(on) balra. Útbaigazításkor
Nach links.
Fordulj(on) jobbra. Útbaigazításkor
Nach rechts.
Menj(en) egyenesen. Útbaigazításkor
Geradeaus gehen.
Menj(en) vissza. Útbaigazításkor
Geh zurück.
Állj(on) meg. Útbaigazításkor
Anhalten.
Menj(en) a _______ irányába. Útbaigazításkor
Gehe zum/zur ___.
Menj(en) el a _____ mellett. Útbaigazításkor
Geh an ___ vorbei.
Oldal 3
15.08.2017
Utazás Tájékozódás Keresse a _______. Útbaigazításkor
Halte Ausschau nach der/dem ___.
lejtő Útbaigazításkor
bergab
emelkedő Útbaigazításkor
bergauf
kereszteződés Gyakori viszonyítási pont útbaigazításkor
Kreuzung
közlekedési lámpa Gyakori viszonyítási pont útbaigazításkor
Ampel
park Gyakori viszonyítási pont útbaigazításkor
Park
Tájékozódás - Busz/Vonat magyar
német
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy? Jegyárusító felől érdeklődés
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Szeretnék egy jegyet __[hova]__. Egy meghatározott helyre jegyvásárlás
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
...vonlajegy / jegy... egyirányú jegy
... Einzelfahrschein ...
...oda-vissza jegy.... oda-vissza jegy
... Rückfahrkarte ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy... jegy első- vagy másodosztályra
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...napi jegy... egy jegy, amit egész nap használhatsz
... Tageskarte ...
Oldal 4
15.08.2017
Utazás Tájékozódás ...hetijegy... egy jegy, amit egész héten használhatsz
... Wochenkarte ...
...havi bérlet... bérlet, ami egész hónapban használható
... Monatskarte ...
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__? Jegyárak felől érdeklődés
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé). Egy adott hely lefoglalása
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__? Hält der Bus/Zug in __[Ort]__? Érdeklődés, hogy a busz vagy vonat megáll-e egy adott megállónál Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni? Utazási idő
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz? Indulási idő
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Foglalt ez a hely? Egy adott szék foglalt-e
Ist dieser Platz besetzt?
Ez az én helyem. Amikor valaki a foglalt helyeden ül
Das ist mein Platz.
Tájékozódás - Jelek magyar
német
Nyitva Nyitva van a bolt
geöffnet
Zárva Zárva van a bolt
geschlossen
Bejárat Bejárat
Eingang
Oldal 5
15.08.2017
Utazás Tájékozódás Kijárat Kijárat
Ausgang
Tolni
Drücken
Húzni
Ziehen
Férfi Férfi mosdó
Männer
Női Női mosdó
Damen
Foglalt A hotel megtelt/A mosdó foglalt
Besetzt
Szabad Van szabad szoba / Szabad a mosdó
Frei
Tájékozódás - Taxi magyar
német
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Taxivállalat telefonszáma A __[hely]__ kell mennm. A taxisofőr informálása, hogy hova kell menned
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Mennyibe kerül innen a __[hely]__? Egy bizonyos helyre mennyibe kerül eljutni
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Tudna várni itt egy percet? Können Sie hier einen Moment warten? A taxisofőr megkérése, hogy várjon egy percet, amíg valamit gyorsan elintézel Kövesse azt a kocsit! Abban az esetben, ha titkosügynök vagy
Folgen Sie dem Auto!
Oldal 6
15.08.2017
Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Autóbérlés magyar
német
Hol van egy autóbérlő? Autóbérlő felől érdeklődés
Wo ist die Autovermietung?
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen kisteherautót. Lieferwagen mieten. Annak meghatározása, hogy milyen autót szeretnél bérelni ....egy napra / hétre Mennyi időre szeretnéd az adott autót
... für einen Tag/eine Woche.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék. A lehető legmagasabb szintű biztosítás kérése
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Nem kérek biztosítást. Ha nincs szükséged biztosításra
Ich brauche keine Versicherung.
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit? Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen? Érdeklődés, hogy tele kell-e tankolnod az autót mielőtt visszahozod Hol van a legközelebbi benzinkút? Legközelebbi benzinkút keresése
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Szeretnék egy második sofőrt is. Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen. Egy másik sofőr bérlési szerződésbe való belefoglalása Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Sebességkorlát felől érdeklődés A tank nincs tele. Der Tank ist nicht voll. Panaszkodás, hogy a tank nincs teljesen teletankolva A motor fura hangokat ad ki. Panaszkodás, hogy valami baj van a motorral
Der Motor macht komische Geräusche.
Oldal 7
15.08.2017
Utazás Tájékozódás Az autó tönkre van menve. Panaszkodás, hogy az autó tönkre van menve
Das Auto ist kaputt.
Oldal 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
15.08.2017