DA Lens_SLK.book Page -1 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
smc PENTAX-DA VÝMENNÝ OBJEKTÍV NÁVOD NA OBSLUHU
DA Lens_SLK.book Page 0 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
PREDSLOV Ïakujeme, že ste si zakúpili objektív typu smc PENTAX-DA. Aby ste vedeli objektív správne použiœ, pozorne si preèítajte tento návod. Pozrite si prípadne tiež návod na obsluhu fotoaparátu. Objektív typu smc PENTAX-DA je urèený výhradne pre digitálne zrkadlovky PENTAX. Tento objektív nie je kompatibilný so zrkadlovkami na klasický film. • • • •
Názov „objektív smc PENTAX-DA“ skracujeme v tomto návode na „DA objektív“. Uvedené ilustrácie sa môžu líšiœ od skutoènosti. PENTAX a smc PENTAX sú ochrannými známkami HOYA CORPORATION. SDM je ochrannou známkou HOYA CORPORATION.
DA Lens_SLK.book Page 1 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
BEZPEÈNÉ POUŽÍVANIE OBJEKTÍVU
1
Pri konštrukcii objektívov sme pamätali na ich bezpeèné používanie, napriek tomu však pri ich používaní dbajte na pokyny oznaèené nasledujúcimi symbolmi.
VAROVANIE
Tento symbol indikuje pokyny, pri ktorých nedodržaní môže dôjsœ k vážnemu úrazu používate¾a.
UPOZORNENIE Tento symbol indikuje pokyny, pri ktorých nedodržaní môže dôjsœ k menšiemu alebo strednému úrazu používate¾a, alebo k poškodeniu prístroja. VAROVANIE • Nikdy nepozerajte cez objektív namontovaný na fotoaparáte dlhší èas do slnka. Zvlášœ pri priamom pozeraní cez objektív môže dôjsœ k vážnemu poškodeniu oèí, alebo až k úplnej strate zraku. UPOZORNENIE • Nenechávajte objektív bez krytov na priamom slneènom svetle. Slneèné svetlo predchádzajúce objektívom sa zosilòuje, môže dôjsœ k jeho zaostreniu na hor¾avý materiál a k požiaru.
DA Lens_SLK.book Page 2 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
2
PREVENTÍVNE RADY A ÚDRŽBA OBJEKTÍVU
1. Skladovanie a prevencia plesní • Vyberte objektív z puzdra a uložte ho na dobre vetrané miesto. • Neskladujte objektív na zle vetraných miestach, napríklad v skriniach, šatníkoch, šuplíkoch, v aute a na miestach kde sú repelenty alebo lieky. • Neskladujte objektív na miestach s vysokou teplotou a vlhkosœou, je tu riziko rastu plesní. Objektív skladujte s priloženým pohlcovaèom vlhkosti na suchom mieste, vo vzduchotesnom obale alebo plastovom vrecku. (Pohlcovaè vlhkosti nesmie byœ nasýtený vlhkosœou, môže poškodiœ objektív. Preèítajte si tiež návod priložený k pohlcovaèu vlhkosti.) 2. Za dažïa, za hmly a v prostredí, kde je vo vzduchu piesok alebo prach, dávajte pozor, keï manipulujete s objektívmi, ktoré nie sú prachotesné, nie sú odolné vode, ani nemajú zjednodušenú konštrukciu odolnú poèasiu. 3. Keï je objektív odmontovaný z fotoaparátu, chráòte ho priloženým predným a zadným krytom. 4. Na èistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické rozpúšœadlá ako sú napríklad rôzne riedidlá, alkohol alebo benzín. 5. Objektív je presné optické zariadenie. Dávajte pozor aby nespadol, chráòte ho pred silnými nárazmi a tlakom. Pri jazde na motorke, v automobile, na èlne alebo v iných dopravných prostriedkoch ho chráòte pred vibráciami mäkkým puzdrom, alebo ho položte na mäkkú podložku. 6. Chráòte objektív pred prudkými zmenami teploty, ináè môže dôjsœ na jeho povrchu aj vo vnútri ku kondenzácii vlhkosti. Ponechajte ho v plastovom obale, až kým sa jeho teplota nevyrovná s okolím. 7. Nenechávajte fotoaparát namontovaný na statíve alebo na inom podstavci bez predného krytu objektívu. Vnútorné èasti fotoaparátu sa môžu poškodiœ priamym slneèným svetlom. 8. Aby ste zachovali objektív v dobrom stave, nechajte ho raz za dva roky prehliadnuœ v servise.
DA Lens_SLK.book Page 3 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
OBSAH
3
PREDSLOV BEZPEÈNÉ POUŽÍVANIE OBJEKTÍVU ................................................................. 1 PREVENTÍVNE RADY A ÚDRŽBA OBJEKTÍVU .................................................... 2 VLASTNOSTI OBJEKTÍVU TYPU smc PENTAX-DA ............................................ 6 Pojmy, prachotesnosœ, odolnosœ voèi vode a zjednodušená odolnosœ voèi poèasiu ......................................................................................................... 7 Objektív smc PENTAX-DA ..................................................................................... 8 Bajonet objektívu DA ........................................................................................... 9 Objektívy s ultrazvukovým motorom .................................................................. 10 Poznámky k použitiu objektívov vybavených ultrazvukovým motorom na ....................................................................................... 11 NAMONTOVANIE A ODMONTOVANIE OBJEKTÍVU .......................................... 12 KRYT OBJEKTÍVU ................................................................................................ 13 Namontovanie špeciálneho krytu objektívu 15mm f/4ED AL Limited ................ 14 Namontovanie špeciálneho krytu objektívu DA 40mm f/2,8 .............................. 14 ZAOSTROVANIE ................................................................................................... 15 Zmena režimu zaostrovania .............................................................................. 15 Objektív typu DA ............................................................................................ 15 Použitie automatického zaostrovania ................................................................ 16 Použitie manuálneho zaostrovania ................................................................... 18 Použitie Quick-Shift Focus systému .................................................................. 18
DA Lens_SLK.book Page 4 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
4 Ako sa používa Quick-Shift Focus systém ........................................................ 19 Zaostrovanie DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 300mm f/4ED [IF] SDM ... 21 Poznámky k stupnici malých vzdialeností ......................................................... 22 ZOOM OBJEKTÍV .................................................................................................. 23 Zoom krúžok ...................................................................................................... 24 MAKRO OBJEKTÍV ............................................................................................... 25 Stupnica zväèšenia ........................................................................................... 25 NAMONTOVANIE SLNEÈNEJ CLONY ................................................................ 26 Typ so závitom (slneèná clona urèená pre objektív DA 70mm f/2.4 Limited) .... 26 Typ so závitom (slneèná clona urèená pre objektív DA 40mm f/2.8 Limited) .... 27 Bajonetový typ ................................................................................................... 27 Bajonetový typ (slneèná clona urèená pre objektív DA 21mm f/3.2 AL Limited) ............................................................................... 28 Okienko PL filtra ................................................................................................ 29 Zabudovaná slneèná clona ............................................................................... 31 FILTRE ................................................................................................................... 32 Poznámky k filtrom ............................................................................................ 32 Namontovanie 30,5mm filtra na objektív DA 40mm f/2,8 Limited ...................... 32 Namontovanie filtra a špeciálnej slneènej clony na objektív DA 21mm f/3,2 AL Limited ................................................................................................. 33
DA Lens_SLK.book Page 5 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
5 Namontovanie filtra a špeciálnej slneènej clony na objektív DA 70mm f/2.4 Limited ....................................................................................................... 34 Kruhovo polarizaèné filtre a vinetovanie ............................................................ 35 Tabu¾ka kompatibility kruhovo polarizaèných filtrov PENTAX ........................... 36 POZNÁMKY K POUŽITIU OBJEKTÍVOV A BLESKU .......................................... 40 Zabudovaný blesk ............................................................................................. 40 Externý blesk ..................................................................................................... 40 Kompatibilita DA objektívov so zabudovaným bleskom .................................... 42 ADAPTÉR STATÍVU .............................................................................................. 44 Odmontovanie adaptéra statívu ........................................................................ 45 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................. 46
DA Lens_SLK.book Page 6 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
6
VLASTNOSTI OBJEKTÍVU TYPU smc PENTAX-DA
• Objektív typu PENTAX-DA je výmenný objektív špeciálne skonštruovaný pre digitálne fotoaparáty. Jeho zobrazovací krúžok je prispôsobený obrazovým senzorom digitálnych zrkadloviek PENTAX a jeho optický systém je optimalizovaný na vlastnosti digitálneho zobrazovania. • Po automatickom zaostrení je možné jemné doladenie zaostrenia ruène, pomocou systému „Quick-Shift Focus“ (detaily sú na strana 19). • Objektívy, ktoré majú vo svojom názve „SDM“, sú vybavené ultrazvukovým motorom. Ak sú namontované na fotoaparáte, ktorý podporuje ultrazvukové motory, ich automatické zaostrovanie je tiché a plynulé. • Objektív DA 55mm f/1,4 SDM používa kruhovú clonu. Svetelné zdroje a rozmazania rôznych bodov sa na obraze pri zaclonení objektívu od plného odclonenia až do asi f/2,8 zobrazia ako perfektne kruhové.
DA Lens_SLK.book Page 7 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
7 Pojmy, prachotesnosœ, odolnosœ voèi vode a zjednodušená odolnosœ voèi poèasiu • Prachotesné a vode odolné objektívy. DA 55mm f/1,4 SDM, DA 300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM, DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM Objektívy DA sú prachotesné a odolné voèi vode, pretože ich jednotlivé èasti sú špeciálne utesnené. Tesnenia bránia prenikaniu prachu a vody dovnútra objektívu. • Objektívy so zjednodušenou konštrukciou odolnou poèasiu DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR, DA 50-200mm f/4-5,6ED WR Tieto objektívy majú zjednodušenú, poèasiu odolnú konštrukciu, ktorá používa tesniacu technológiu objektívov DA, ktorá sœažuje prenikanie vody do objektívu.
DA Lens_SLK.book Page 8 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
Objektív smc PENTAX-DA
8
Krúžok zaostrovania Okienko stupnice vzdialeností
Stupnica håbky ostrosti Montážna znaèka
Montážna znaèka slneènej clony Stupnica vzdialeností
Stupnica håbky ostrosti Znaèka stupnice vzdialeností
Poznámka: • Objektívy typu DA nemajú clonový krúžok. Nastavenie clony sa riadi automaticky, ako keby bol clonový krúžok v polohe „A“. Príslušenstvo, ktoré nemá automatické „A“ nastavenie sa nedá s týmto objektívom použiœ. • Objektívy typu DA nie sú kompatibilné so zrkadlovkami na film.
DA Lens_SLK.book Page 9 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
9 Bajonet objektívu DA Objektív typu DA je výmenný objektív, špeciálne skonštruovaný pre digitálne zrkadlovky PENTAX. Na DA objektívoch sú tri typy bajonetov KAF, KAF2 a KAF3. KAF-bajonet KAF2-bajonet KAF3-bajonet
AF pohon
Informaèné kontakty
AF pohon
Informaèné kontakty objektívu Kontakty napájania Objektívy s ultrazvukovým motorom
Informaèné kontakty objektívu Kontakty napájania Objektívy s ultrazvukovým motorom (len s ultrazvukovým motorom)
Ïalšie informácie o objektívoch s ultrazvukovým motorom nájdete na nasledujúcej strane.
UPOZORNENIE Dbajte, aby ste povrch bajonetu nepoškodili ani nezneèistili, mohlo by to spôsobiœ nefunkènosœ alebo poruchu.
DA Lens_SLK.book Page 10 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
10 Objektívy s ultrazvukovým motorom Objektívy uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú vybavené vnútorným ultrazvukovým motorom. Ak sú namontované na fotoaparáte, ktorý podporuje ultrazvukové motory, ich automatické zaostrovanie (AF) pracuje ticho a plynulo. • Telá fotoaparátov kompatibilné s ultrazvukovým motorom K-séria (vrátane a ) Ak je firmware verzie 1.30 alebo novšej, podporuje ultrazvukové motory. (Pozrite strana 11) Objektív
Poznámky • Objektív používa ultrazvukový motor. Ak je objektív namontovaný na fotoaparáte, ktorý nepodporuje ultrazvukový motor (vrátane s firmware verzie staršej ako 1.30), automatické zaostrovanie DA 55mm f/1,4 SDM nefunguje ani pomocou AF motora v tele DA17-70mm f/4 AL [IF] SDM fotoaparátu, ani pomocou ultrazvukového motora. • Ak použijete objektív s jedným z nasledujúcich fotoaparátov a je zapnuté napájanie, na monitore sa objaví MF, nemá to však vplyv na fungovanie AF. , , , DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM Ak je objektív namontovaný na fotoaparáte, ktorý DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM nepodporuje ultrazvukové motory (vrátane DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM s firmware starším ako verzia 1.30), automatické DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM zaostrovanie funguje pomocou AF motora v tele DA 300mm f/4ED [IF] SDM fotoaparátu. * V obidvoch prípadoch je možné zaostrovaœ ruène.
DA Lens_SLK.book Page 11 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
11 Poznámky k použitiu objektívov vybavených ultrazvukovým motorom na Ak používate objektívy vybavené ultrazvukovým motorom na , použite na fotoaparáte firmware verzie1.30 alebo novší. • Ako overiœ a aktualizovaœ firmware Zapnite , prièom držte stlaèené tlaèidlo MENU. V strede monitora sa zobrazí verzia firmware. Aktualizáciu firmware pre si môžete stiahnuœ a nainštalovaœ z nasledujúcej linky. • Stránka aktualizácie firmware: http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html
DA Lens_SLK.book Page 12 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
12
NAMONTOVANIE A ODMONTOVANIE OBJEKTÍVU
2
1
Montážna znaèka
1. Namontovanie objektívu na telo fotoaparátu Vsuòte objektív do tela fotoaparátu tak, aby èervené znaèky na objektíve a tele fotoaparátu smerovali k sebe, a otoète ho v smere hodinových ruèièiek až kým nezaskoèí.
" Poznámka: • Pri montovaní objektívu nedržte stlaèené tlaèidlo zámku objektívu, lebo objektív nebude správne namontovaný. • Po namontovaní objektívu ho skúste otoèiœ proti smeru hodinových ruèièiek, aby ste sa ubezpeèili, že je správne uzamknutý.
2. Odmontovanie objektívu Stlaète a držte tlaèidlo zámku objektívu. Otoète objektív proti smeru hodinových ruèièiek.
DA Lens_SLK.book Page 13 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
KRYT OBJEKTÍVU
13
Kryt objektívu odmontujete tak, že stlaèíte jeho obidva výstupky smerom dovnútra.
" Poznámka: • Keï objektív nepoužívate, vždy na neho namontujte kryt. • Špeciálne kryty objektívov DA 21mm f/3,2 AL Limited, DA 35mm f/2,8 Macro Limited, DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] a DA 70mm f/2,4 Limited sa montujú na ich slneèné clony. Pri objektívoch DA 21mm f/3,2 AL Limited, DA 40mm f/2,8 Limited a DA 70mm f/2,4 Limited sa dá po odmontovaní slneènej clony použiœ prídavný kryt F49mm.
DA Lens_SLK.book Page 14 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
14
Namontovanie špeciálneho krytu objektívu 15mm f/4ED AL Limited Naskrutkujte kryt objektívu na prednú èasœ objektívu.
Namontovanie špeciálneho krytu objektívu DA 40mm f/2,8 Na objektív najprv naskrutkujte špeciálnu slneènú clonu, kryt potom naskrutkujte na slneènú clonu.
DA Lens_SLK.book Page 15 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
ZAOSTROVANIE
15
Zmena režimu zaostrovania Medzi automatickým a manuálnym zaostrovaním prepínate prepínaèom režimov zaostrovania na fotoaparáte. Detaily nájdete v návode na obsluhu fotoaparátu.
Objektív typu DA Prepínaèom režimov zaostrovania na objektíve typu DA prepínate medzi automatickým a manuálnym zaostrovaním (prepínaè režimov zaostrovania na fotoaparáte zostáva v polohe automatického zaostrovania). Ak chcete použiœ automatické zaostrovanie, prepnite prepínaè do polohy AF. Ak chcete použiœ automatické zaostrovanie, prepnite prepínaè do polohy MF.
Prepínaè režimu zaostrovania
DA Lens_SLK.book Page 16 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
16
Použitie automatického zaostrovania Prepnite režim zaostrovania na automatické zaostrovanie. Zaostrite èiastoèným stlaèením tlaèidla spúšte. Ïalšie informácie o zmene režimov zaostrovania nájdete na strana 15.
" Poznámka: • V závislosti na type fotoaparátu, zaostrovaœ sa dá aj pomocou tlaèidiel na tele fotoaparátu. Detaily o tom, ako nastaviœ a používaœ funkcie tlaèidiel nájdete v návode na obsluhu fotoaparátu.
DA Lens_SLK.book Page 17 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
17
UPOZORNENIE Pri nasledujúcich objektívoch sa poèas automatického zaostrovania ich krúžok zaostrovania otáèa. • Aby ste predišli nesprávnej funkcii zaostrovania, pri automatickom zaostrovaní sa nedotýkajte krúžku zaostrovania. Zvlášœ dávajte pozor vtedy, keï je režim zaostrovania prepnutý na AF.C (kontinuálny režim). Keï je stlaèené tlaèidlo AF, alebo èiastoène stlaèené tlaèidlo spúšte, fotoaparát kontinuálne zaostruje. - DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] - DA 12-24mm f/4ED AL [IF] - DA 16-45mm f/4ED AL - DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM - DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR - DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL - DA 50-200mm f/4-5,6ED WR - DA L 50-200mm f/4-5,6ED - DA 55-300mm f/4-5,8ED - DA 15mm f/4ED AL Limited - DA 21mm f/3,2 AL Limited - DA 35mm f/2,8 Macro Limited - DA 40mm f/2,8 Limited - DA 70mm f/2,4 Limited
DA Lens_SLK.book Page 18 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
18
Použitie manuálneho zaostrovania Nastavte režim zaostrovania na MF a zaostrujte ruène otáèaním krúžku zaostrovania Ïalšie informácie o zmene režimov zaostrovania nájdete na strana 15.
Použitie Quick-Shift Focus systému Ak je zapnutý automatický režim zaostrovania, po automatickom zaostrení môžete ešte zaostrovaœ ruène. Ruèným otáèaním krúžku zaostrovania môžete zaostrenie jemne doladiœ. Môžete to robiœ bez prepínania režimu zaostrovania na MF. Na nasledujúcich objektívoch nie je k dispozícii Quick Shift Focus systém. - DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL - DA L 50-200mm f/4-5,6ED
DA Lens_SLK.book Page 19 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
19 Ako sa používa Quick-Shift Focus systém 1. Použitie automatického zaostrovania Prepnite režim zaostrovania na automatické zaostrovanie a zaostrite automaticky èiastoèným stlaèením tlaèidla spúšte. * V závislosti na type fotoaparátu, zaostrovaœ sa dá aj pomocou tlaèidiel na tele fotoaparátu. Detaily o tom, ako nastaviœ a používaœ funkcie tlaèidiel nájdete v návode na obsluhu fotoaparátu. 2. Držte èiastoène stlaèené tlaèidlo spúšte a otáèaním krúžku zaostrovania dolaïte zaostrenie. 3. Nakoniec urobte záber úplným stlaèením tlaèidla spúšte. Krúžok zaostrovania sa na niektorých objektívoch poèas automatického zaostrovania otáèa. • Pri automatickom zaostrovaní sa nedotýkajte krúžku zaostrovania, môže to spôsobiœ nesprávnu funkciu zaostrovania. Ïalšie informácie nájdete v èasti „UPOZORNENIE“ na strane 17.
DA Lens_SLK.book Page 20 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
20
UPOZORNENIE • Ak chcete použiœ Quick-Shift Focus systém, po zaostrení, pred záberom, držte tlaèidlo spúšte stlaèené. Ak tlaèidlo spúšte pred záberom uvo¾níte, pri jeho ïalšom stlaèení sa opäœ spustí automatické zaostrovanie. V individuálnych nastaveniach fotoaparátu však môžete nastaviœ, aby fotoaparát po uvo¾není tlaèidla spúšte urobil záber bez automatického zaostrovania. Detaily nastavenia nájdete v návode na obsluhu fotoaparátu. • Pri manuálnom zaostrovaní, alebo pri Quick-Shift Focus systéme, po nastavení krúžku zaostrovania do koncovej polohy ∞ (nekoneèno) alebo do polohy minimálnej vzdialenosti zaostrenia, mechanizmus umožòuje jeho ïalšie vo¾né otáèanie. Neotáèajte ho však za uvedené koncové polohy, zhoršuje to jeho vlastnosti. - DA 14mm f/2,8ED [IF] - DA 55mm f/1,4 SDM - DA 300mm f/4ED [IF] SDM - DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM - DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM - DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM - DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM
DA Lens_SLK.book Page 21 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
21 Zaostrovanie DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 300mm f/4ED [IF] SDM • Mechanizmus neumožòuje aby bol pri zaostrovaní uhol otoèenia krúžku zaostrovania rovnaký ako uhol na stupnici vzdialeností. Zaostrenie vždy skontrolujte pred záberom v h¾adáèiku. Zvlášœ to platí pri manuálnom zaostrovaní a pri použití Quick-Shift Focus systému.
DA Lens_SLK.book Page 22 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
22 Poznámky k stupnici malých vzdialeností (Objektívy DA 16-45mm f/4ED AL, DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR, DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL) Vzh¾adom na optické vlastnosti objektívu, v rozsahu malých vzdialeností (rozsah minimálnych vzdialeností zaostrenia), pri fotografovaní s maximálnym clonovým otvorom, môže byœ kvalita obrazu v jeho rohoch znížená. Pri fotografovaní v tomto rozsahu odporúèame použiœ menšie clonové otvory, teda väèšie clonové èísla.
DA Lens_SLK.book Page 23 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
ZOOM OBJEKTÍV
Znaèka zaostrovania Krúžok zaostrovania Stupnica vzdialeností
Zoom znaèka
Montážna znaèka
23
Montážna znaèka slneènej clony
Zoom krúžok Stupnica ohniskových vzdialeností
DA Lens_SLK.book Page 24 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
24
Zoom objektív má vpredu krúžok zaostrovania a vzadu zoom krúžok. Otáèaním zoom krúžku nastavíte požadovaný zorný uhol (ohniskovú vzdialenosœ objektívu).
" Poznámka: • Zmenou ohniskovej vzdialenosti sa môže mierne zmeniœ aj bod zaostrenia. Najprv nastavte zoom a potom zaostrite. • Znaèka zaostrovania na zoom objektíve ukazuje bod zaostrenia pri nastavení objektívu na dlhú ohniskovú vzdialenosœ (teleobjektív). Pri iných ohniskových vzdialenostiach nemusí presne ukazovaœ bod zaostrenia.
Zoom krúžok Otáèanie v smere hodinových ruèièiek vedie k dlhým ohniskovým vzdialenostiam (teleobjektív), opaèné otáèanie dáva širokouhlý objektív.
DA Lens_SLK.book Page 25 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
MAKRO OBJEKTÍV
25
Pri objektíve DA 35mm f/2,8 Macro Limited môžete zaostrovaœ od nekoneèna až do prirodzenej ve¾kosti obrazu [zväèšenie 1x].
Stupnica zväèšenia Zväèšenie je na stupnici vzdialeností indikované pomocou menovate¾ov zlomkov. „5“ znamená zväèšenie „1/5x“. Ak je potrebné dodržaœ urèité zväèšenie, nastavte ho v režime manuálneho zaostrovania a zaostrite pohybom fotoaparátu smerom bližšie alebo ïalej od fotografovaného objektu.
DA Lens_SLK.book Page 26 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
26
NAMONTOVANIE SLNEÈNEJ CLONY
Aby ste zabránili zníženiu kvality obrazu vplyvom vnútorných odrazov svetla, odporúèame používaœ na objektíve slneènú clonu.
a
a. Typ so závitom (slneèná clona urèená pre objektív DA 70mm f/2.4 Limited) Naskrutkujte clonu na prednú èasœ objektívu. Slneèná clona je rozœahovate¾ná, pri použití ju úplne vytiahnite.
" Poznámka: Na niektoré kruhovo polarizaèné filtre, ktoré nevyrába PENTAX, sa clona nedá namontovaœ.
DA Lens_SLK.book Page 27 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
27
b
c Montážna znaèka slneènej clony
b. Typ so závitom (slneèná clona urèená pre objektív DA 40mm f/2.8 Limited) Naskrutkujte clonu na prednú èasœ objektívu.
c. Bajonetový typ Pri montáži slneènej clony ju nasadzujte v polohe, keï sú montážne znaèky na nej a na objektíve v zákryte. Potom ju upevnite otoèením v smere hodinových ruèièiek, pri poh¾ade spredu objektívu, až kým bezpeène nezaskoèí do svojej polohy.
" Poznámka: • Pri montáži slneènej clony pevne držte krúžok zaostrovania a zoom krúžok, aby sa neotáèali. • Keï slneènú clonu nepoužívate, môžete ju otoèiœ a namontovaœ na objektív naopak.
DA Lens_SLK.book Page 28 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
28
d Montážna znaèka slneènej clony
d. Bajonetový typ (slneèná clona urèená pre objektív DA 21mm f/3.2 AL Limited) Pri montáži slneènej clony ju nasaïte v polohe, keï sú montážne znaèky na nej a na objektíve v zákryte. Potom ju upevnite otoèením v smere hodinových ruèièiek, pri poh¾ade spredu objektívu, až kým nezaskoèí.
" Poznámka: • Ak nie je slneèná clona správne nasadená, dôjde pri použití fotoaparátu k vinetovaniu. • Slneèná clona sa nedá použiœ, keï je vpredu na objektíve nasadený filter. Ak chcete použiœ filter aj slneènú clonu, namontujte filter priemeru 43mm na zadnú èasœ slneènej clony. (Pozrite strana 33)
DA Lens_SLK.book Page 29 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
29
1
2
Okienko PL filtra Bajonetové typy slneèných clôn, ktoré sú dodávané k nasledujúcim objektívom, majú okienko PL filtra, ktoré u¾ahèuje manipuláciu s kruhovo polarizovanými filtrami. - DA 55mm f/1,4 SDM - DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM - DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR - DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM - DA 55-300mm f/4-5,8ED - DA 300mm f/4ED [IF] SDM
UPOZORNENIE
- DA 16-45mm f/4ED AL - DA 17-70mm f/4AL [IF] SDM - DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM - DA 50-200mm f/4-5,6ED WR - DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM
Kryt okienka PL filtra objektívu DA 55mm f/1,4 SDM sa nedá odmontovaœ ani namontovaœ naspäœ, keï je slneèná clona nasadená na objektíve. Slneènú clonu najprv odmontujte z objektívu a tak odmontujte alebo namontujte na òu kryt okienka.
DA Lens_SLK.book Page 30 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
30 Použitie slneènej clony s okienkom polarizaèného filtra
1. Kryt okienka PL filtra odmontujete jeho posunutím v smere pod¾a obrázku 1. 2. Obrubu kruhovo polarizaèného filtra môžete otáèaœ cez PL okienko pod¾a obrázku 2.
3
3. Namontujte kryt PL okienka.
" Poznámka: • Aby ste dosiahli maximálny efekt slneènej clony, pri fotografovaní dbajte, aby bol kryt PL okienka na svojom mieste.
DA Lens_SLK.book Page 31 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
31 Zabudovaná slneèná clona Nasledujúce objektívy majú zabudované slneèné clony. Clony sa z nich nedajú odmontovaœ. • DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] • DA 35mm f/2,8 Macro Limited (*), DA 15mm f/4ED AL Limited (*) Objektívy oznaèené * majú vysúvacie slneèné clony, ktoré je potrebné vytiahnuœ.
DA Lens_SLK.book Page 32 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
32
FILTRE
Pred naskrutkovaním filtra na prednú èasœ objektívu sa ubezpeète, že filter má správny rozmer.
" Poznámka: • Zoznam rozmerov filtrov kompatibilných s jednotlivými objektívmi je na strany 46-52. • Na objektív DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] sa nedajú namontovaœ filtre.
Poznámky k filtrom • Keïže po namontovaní na objektív sa filter stáva súèasœou optického systému, dbajte o neho a chráòte ho pred prachom, špinou a škrabancami. Ak použijete na objektíve súèasne dva alebo viac filtrov, obvykle dosiahnete viac škody ako úžitku. Avšak nie je problém použiœ kruhovo polarizaèný filter spolu s iným filtrom. • Keï používate na fotoaparáte polarizaèný filter, aby správne fungovalo meranie expozície a automatické zaostrovanie, používajte kruhovo polarizaèný filter.
Namontovanie 30,5mm filtra na objektív DA 40mm f/2,8 Limited Normálne sa na prednú èasœ objektívu montuje 49mm filter. Je však možné použiœ aj 30,5mm filter naskrutkovaný na zadnú èasœ slneènej clony urèenej pre tento objektív.
DA Lens_SLK.book Page 33 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
33
Namontovanie filtra a špeciálnej slneènej clony na objektív DA 21mm f/3,2 AL Limited Ak nie je namontovaná slneèná clona, na prednú èasœ objektívu DA 21mm f/3,2 AL Limited je možné namontovaœ filter priemeru 49mm. Ak chcete použiœ filter spolu so slneènou clonou urèenou pre tento objektív, naskrutkujte na jej zadnú èasœ filter priemeru 43mm.
DA Lens_SLK.book Page 34 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
34
Namontovanie filtra a špeciálnej slneènej clony na objektív DA 70mm f/2.4 Limited Na prednú èasœ objektívu DA 70mm f/2,4 Limited namontujte filter priemeru 49mm. Ak chcete použiœ aj slneènú clonu, naskrutkujte ju na namontovaný filter.
" Poznámka: • Na niektoré kruhovo polarizaèné filtre, ktoré nevyrába PENTAX, sa clona nedá namontovaœ.
DA Lens_SLK.book Page 35 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
35 Kruhovo polarizaèné filtre a vinetovanie Kruhovo polarizaèné filtre sú hrubšie ako bežné filtre. V závislosti od objektívu a podmienok fotografovania, sa môže v rohoch obrazu objaviœ vinetovanie. Informácie o kompatibilite kruhovo polarizaèných filtrov PENTAX (v súèasnosti sa nevyrábajú) s jednotlivými objektívmi nájdete v tabu¾ke „Tabu¾ka kompatibility kruhovo polarizaèných filtrov PENTAX“ na nasledujúcej strane. Existujú dva typy kruhovo polarizaèných filtrov. A typ (v¾avo na nasledujúcom nákrese) a B typ (vpravo na nasledujúcom nákrese). Filter B typu je tenší ako filter A typu.
A typ
B typ
DA Lens_SLK.book Page 36 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
36 Tabu¾ka kompatibility kruhovo polarizaèných filtrov PENTAX * Kruhovo polarizaèné filtre PENTAX sa v súèasnosti nevyrábajú. ÁNO: kompatibilný *ÁNO: kompatibilný za urèitých podmienok NIE: nekompatibilný Objektív DA14 mm f/2,8ED (IF) DA 15mm f/4ED AL Limited DA 21mm f/3,2 AL Limited*3 DA 35mm f/2,8 Macro Limited DA 40mm f/2,8 Limited*1 DA 55mm f/1,4 SDM*1 DA 70mm f/2,4 Limited*1
Kruhovo polarizaèný filter (A typ) KompatiPoznámky bilita NIE Dochádza k vinetovaniu.
Kruhovo polarizaèný filter (B typ) KompatiPoznámky bilita ÁNO
NIE
Dochádza k vinetovaniu.
ÁNO
ÁNO
Použite filter priemeru 49mm.
ÁNO
*Dá sa namontovaœ aj použiœ. Ak je však namontovaný *ÁNO kruhovo polarizaèný filter typu A, zabudovaná slneèná clona sa nedá vytiahnuœ.
ÁNO
ÁNO
ÁNO
Použite filter priemeru 49mm.
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
Použite filter priemeru 49mm.
Použite filter priemeru 49mm.
DA Lens_SLK.book Page 37 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
37
Objektív DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM DA 300mm f/4ED [IF] SDM DA 12-24mm f/4ED AL [IF]*2 DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM
DA16-45 mm f4ED AL
DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM
Kruhovo polarizaèný filter (A typ) Kruhovo polarizaèný filter (B typ) KompatiKompatiPoznámky Poznámky bilita bilita *Dá sa namontovaœ aj použiœ. Ak je však namontovaný *ÁNO kruhovo polarizaèný filter typu A, ÁNO nemôžete na neho namontovaœ špeciálnu slneènú clonu. *Pri ohniskových *Pri ohniskových vzdialenostiach pod *ÁNO vzdialenostiach pod 15mm *ÁNO 15mm sa objavuje sa objavuje vinetovanie. vinetovanie. NIE
Dochádza k vinetovaniu.
ÁNO
ÁNO
ÁNO
*Dá sa namontovaœ aj použiœ. Ak je však namontovaný *ÁNO kruhovo polarizaèný filter typu A, nemôžete na neho namontovaœ špeciálnu slneènú clonu.
ÁNO
NIE
*ÁNO
Pri ohniskových vzdialenostiach pod 17mm sa objavuje vinetovanie.
DA Lens_SLK.book Page 38 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
38
Objektív DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL DA18-55mm f/3,5-5,6 AL WR DA L 50-200mm f/4-5,6ED DA 50-200mm f/4-5,6ED WR DA 55-300mm f/4-5,8ED DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM
Kruhovo polarizaèný filter (A typ) KompatiPoznámky bilita
Kruhovo polarizaèný filter (B typ) KompatiPoznámky bilita
*Dá sa namontovaœ aj použiœ. Ak je však namontovaný *ÁNO kruhovo polarizaèný filter typu A, nemôžete na neho namontovaœ špeciálnu slneènú clonu.
ÁNO
ÁNO
ÁNO
DA Lens_SLK.book Page 39 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
39 *1 Na niektoré kruhovo polarizaèné filtre, ktoré nevyrába PENTAX, sa clona nedá namontovaœ. *2 Pri ohniskových vzdialenostiach pod 15mm dochádza, okrem kruhovo polarizaèných filtrov, aj pri iných filtroch PENTAX (napríklad pri Skylight filtri) k vinetovaniu. *3 Ak je na objektíve namontovaný nejaký filter, vrátane kruhovo polarizaèného filtra, nemôžete na neho namontovaœ špeciálnu slneènú clonu.
" Poznámka: • Na objektív DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] sa nedajú namontovaœ filtre (ani kruhovo polarizaèný filter).
DA Lens_SLK.book Page 40 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
40
POZNÁMKY K POUŽITIU OBJEKTÍVOV A BLESKU
Zabudovaný blesk Zabudovaný blesk sa nedá použiœ pri vzdialenostiach menších ako 0,7m. Ak ho použijete pri vzdialenostiach menších ako 0,7m, dôjde k nesprávnej expozícii a k vinetovaniu v rohoch obrazu. • Informácie o kompatibilite zabudovaného blesku s jednotlivými objektívmi sú v tabu¾ke „Kompatibilita DA objektívov so zabudovaným bleskom“, strana 42.
Externý blesk Externý blesk sa dá použiœ aj pri nasadenej slneènej clone na objektíve. Pri niektorých typoch objektívov však platia nasledujúce podmienky.
zDA14 mm f/2,8ED (IF) zDA 15mm f/4ED AL Limited Externé blesky AF540FGZ a AF360FGZ sa dajú použiœ len ak je použitý ich širokouhlý panel (je možné použiœ aj slneènú clonu). Neodporúèame používaœ iné blesky, pretože ich uhol vyžarovania nie je kompatibilný so zorným uhlom objektívu.
zDA 21mm f/3,2 AL Limited Pri nasadenej slneènej clone je možné bez problémov použiœ externé blesky, ak je možné nastaviœ ich zoom [uhol vyžarovania] až na 28mm.
zDA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] Externé blesky nie je možné použiœ, pretože ich uhol vyžarovania nie je kompatibilný so zorným uhlom objektívu.
DA Lens_SLK.book Page 41 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
41 zDA 12-24mm f/4ED AL [IF] Pri nastavení objektívu od 16mm do 24mm je možné použiœ externé blesky PENTAX, ktoré pokrývajú svojim uhlom vyžarovania 24mm objektív na 35mm zrkadlovke, alebo 16mm objektív na digitálnej zrkadlovke. Blesky AF540FGZ a AF360FGZ sa dajú použiœ so širokouhlým panelom od 13mm do 24mm (v obidvoch prípadoch je možné použiœ slneènú clonu). Pamätajte však, že pri ohniskových vzdialenostiach pod 13mm nebudú rohy obrazu dostatoène osvetlené. Neodporúèame používaœ iné externé blesky, použiœ, pretože ich uhol vyžarovania nie je dostatoène široký na pokrytie zorného uhla objektívu.
zDA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM zDA16-45 mm f4ED AL Externé blesky PENTAX, ktoré pokrývajú svojim uhlom vyžarovania 24mm objektív na 35mm zrkadlovke, alebo 16mm objektív na digitálnej zrkadlovke sa dajú so slneènou clonou bez problémov použiœ. * Ïalšie informácie nájdete v návode na obsluhu externého blesku.
DA Lens_SLK.book Page 42 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
42 Kompatibilita DA objektívov so zabudovaným bleskom Objektív DA14 mm f/2,8ED (IF) DA 15mm f/4ED AL Limited DA 21mm f/3,2 AL Limited DA 35mm f/2,8 Macro Limited DA 40mm f/2,8 Limited DA 55mm f/1,4 SDM DA 70mm f/2,4 Limited DA 200mm f/2,8ED [IF] SDM DA 300mm f/4ED [IF] SDM DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5ED [IF] DA 12-24mm f/4ED AL [IF] DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM DA16-45 mm f4ED AL DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL DA18-55mm f/3,5-5,6 AL WR DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM DA L 50-200mm f/4-5,6ED
NIE NIE ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO NIE NIE ÁNO*1 ÁNO*4 ÁNO*5 ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO
Kompatibilita , , NIE NIE ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO NIE NIE ÁNO*2 ÁNO*4 ÁNO*6 ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO
K-séria NIE NIE ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO NIE NIE ÁNO*3 ÁNO*4 ÁNO*7 ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO
DA Lens_SLK.book Page 43 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
43
Objektív DA 50-200mm f/4-5,6ED WR DA 55-300mm f/4-5,8ED DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM
ÁNO ÁNO ÁNO
Kompatibilita , , ÁNO ÁNO ÁNO
K-séria ÁNO ÁNO ÁNO
Okrem objektívov DA 35mm f/2,8 Macro Limited, DA 70mm f/2,4 Limited, DA 40mm f/2,8 Limited a DA 21mm f/3,2 AL Limited, pri použití zabudovaného blesku nedávajte na objektív slneènú clonu. Slneèná clona zasahuje do uhla vyžarovania blesku. *1 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti 35mm a kratšej, alebo pri ohniskovej vzdialenosti od 16 do 50mm a vzdialenosti fotografovania menšej ako 1,5 m. *2 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti 28mm a kratšej, alebo pri ohniskovej vzdialenosti od 16 do 50mm a vzdialenosti fotografovania menšej ako 1,5 m. *3 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti 20mm a kratšej, alebo pri ohniskovej vzdialenosti 35mm a vzdialenosti fotografovania menšej ako 1,5 m. *4 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti pod 28mm a pri ohniskovej vzdialenosti 28mm a vzdialenosti fotografovania 1 m alebo menšej. *5 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti pod 35mm a pri ohniskovej vzdialenosti 35mm a vzdialenosti fotografovania 1 m alebo menšej. *6 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti pod 35mm. *7 K vinetovaniu dochádza pri ohniskovej vzdialenosti pod 24mm a pri ohniskovej vzdialenosti 24mm a vzdialenosti fotografovania 1 m alebo menšej.
DA Lens_SLK.book Page 44 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
44
ADAPTÉR STATÍVU
Objektívy DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM a DA 300mm f/4ED [IF] SDM sú vybavené adaptérom statívu. Ak chcete aby bol fotoaparát vo vertikálnej alebo v horizontálnej polohe, uvo¾nite poisœovaciu skrutku polohy fotoaparátu a otoète fotoaparát o 90° doprava alebo do¾ava. Skrutku dobre utiahnite. Adaptér statívu sa dá odmontovaœ.
Poisœovacia skrutka polohy fotoaparátu
Adaptér statívu • Používajte len stabilný statív. • Odporúèame používaœ krátke èasy uzávierky, pretože ve¾ké objektívy môžu prispievaœ k pohybom fotoaparátu.
DA Lens_SLK.book Page 45 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
45 Odmontovanie adaptéra statívu Adaptér odmontujete tak, že mincou uvo¾níte skrutku smerom do¾ava. Skrutku neuvo¾òujte príliš, mohla by vypadnúœ.
Do zárezu skrutky vložte mincu a otáèajte òou do¾ava.
DA Lens_SLK.book Page 46 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
TECHNICKÉ ÚDAJE
46
* Urèené pre všetky digitálne zrkadlovky PENTAX. * AL = používa asférické šošovky, ED = objektív vyrobený zo skla s extrémne malou disperziou, IF = objektív s vnútorným zaostrovaním, SDM = objektív s ultrazvukovým motorom Objektív
DA14 mm f/2,8ED (IF) 14mm (ekvivalent pribl. Ohnisková vzdialenosœ 21,5mm pri 35mm formáte) Prvky v skupinách 12-11 Zorný uhol 90° Clona f/2,8 Minimálny f/22 clonový otvor Typ bajonetu KAF-bajonet Minimálna vzdialenosœ 0,17m (0,56ft) zaostrenia Maximálne zväèšenie pribl. 0,19x Rozmer filtra 77mm Slneèná clona PH-RBH 77mm 83,5mm × 69mm Max. priemer × dåžka (3,3in × 2,7in)
DA 15mm f/4ED AL Limited DA 21mm f/3,2 AL Limited 15mm (ekvivalent pribl. 21mm (ekvivalent pribl. 23mm pri 35mm formáte) 32mm pri 35mm formáte) 8-6 8-5 86° 68° f/4 f/3,2 f/22
f/22
KAF-bajonet
KAF-bajonet
0,18m (0,59ft)
0,2m (0,66ft)
pribl. 0,15x 49mm zabudovaná 63mm × 39,5mm (2,5in × 1,6in)
pribl. 0,17x 49mm alebo 43mm MH-RBA 43mm 63mm × 25mm (2,5in × 1,0in) Pribl.140g/4,9oz (s clonou pribl. 155g/5,5oz) špeciálne puzdro
Hmotnosœ
Pribl. 420g/14,8oz Pribl. 190g/6,7oz (s clonou pribl. 455g/16,0oz)
Puzdro
S100-120
puzdro DA70
DA Lens_SLK.book Page 47 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
47 DA 35mm f/2,8 Macro Limited 35mm (ekvivalent pribl. Ohnisková vzdialenosœ 53,5mm pri 35mm formáte) Prvky v skupinách 9-8 Zorný uhol 44° Clona f/2,8 Minimálny clonový f/22 otvor Typ bajonetu KAF-bajonet Minimálna vzdialenosœ 0,139m (0,46ft) zaostrenia Objektív
Maximálne zväèšenie pribl. 1,00x Rozmer filtra 49mm Slneèná clona zabudovaná 63mm × 46,5mm Max. priemer × dåžka (2,5in × 1,8in) Hmotnosœ
Pribl. 215g/7,6oz
Puzdro
puzdro DA70
DA 40mm f/2,8 Limited
DA 55mm f/1,4 SDM
40mm (ekvivalent pribl. 61mm pri 35mm formáte) 5-4 39° f/2,8
55mm (ekvivalent pribl. 84.5mm pri 35mm formáte) 9-8 29° f/1,4
f/22
f/22
KAF-bajonet
KAF3-bajonet
0,4m (1,31ft)
0,45m (1,48ft)
pribl. 0,13x 49mm alebo 30,5mm MH-RC 49mm 63mm × 15mm (2,5in × 0,6in) Pribl. 90g/3,2oz (s clonou pribl. 100g/3,5oz) špeciálne puzdro
pribl. 0,17x 58mm PH-RBH 58mm 70.5mm × 66mm (2,8in × 2,6in) Pribl. 375g/13,2oz (s clonou pribl. 420g/14,8oz) S90-100
DA Lens_SLK.book Page 48 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
48
Objektív Ohnisková vzdialenosœ Prvky v skupinách Zorný uhol Clona Minimálny clonový otvor Typ bajonetu Minimálna vzdialenosœ zaostrenia Maximálne zväèšenie Rozmer filtra Slneèná clona
DA 70mm f/2,4 Limited 70mm (ekvivalent pribl. 107mm pri 35mm formáte) 6-5 23° f/2,4
DA 200mm f/2,8ED DA 300mm f/4ED [IF] SDM [IF] SDM 200mm (ekvivalent pribl. 300mm (ekvivalent pribl. 307mm pri 35mm formáte) 460mm pri 35mm formáte) 9-8 8-6 8,1° 5,4° f/2,8 f/4
f/22
f/22
f/32
KAF-bajonet
KAF2-bajonet
KAF2-bajonet
0,7m (2,3ft)
1,2m (4ft)
1,4m (4,67ft)
pribl. 0,12x 49mm MH-RD 49mm 63mm × 26mm (2,5in × 1,0in)
pribl. 0,20x 77mm PH-RBK 77mm 83mm × 134mm (3,3in × 5,3in)
Hmotnosœ
Pribl. 130g/4,6oz (s clonou pribl. 150g/5,3oz)
Pribl. 825g/29,1oz (s clonou pribl. 915g/32,3oz)
Puzdro
puzdro DA70
S120-160
pribl. 0,24x 77mm PH-RBK 77mm 83mm × 184mm (3,3in × 7,2in) Pribl. 1070g/37,7oz (s clonou pribl. 1160g/40,9oz) (s clonou a adaptérom statívu pribl. 1240g/43,7oz) S120-210
Max. priemer × dåžka
DA Lens_SLK.book Page 49 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
49
Objektív Ohnisková vzdialenosœ Prvky v skupinách Zorný uhol Clona Minimálny clonový otvor Typ bajonetu Minimálna vzdialenosœ zaostrenia Maximálne zväèšenie Rozmer filtra Slneèná clona Max. priemer × dåžka
DA FISH-EYE 10-17mm f/ 3,5-4,5ED [IF]
DA 12-24mm f/4ED AL [IF] DA16-45 mm f4ED AL
12-24mm (ekvivalent pribl. 10-17mm (35mm konverzia 18,5-37mm pri 35mm nie je možná) formáte) 10-8 13-11 180°–100° 99°–61° f/3,5–f/4,5 f/4
16-45mm (ekvivalent pribl. 24,5-69mm pri 35mm formáte) 13-10 83°–35° f/4
f/22–f/32
f/22
f/22
KAF-bajonet 0,14m (0,46ft) (približne 2,5cm spredu objektívu) pribl. 0,39x nie je možné namontovaœ zabudovaná 68mm × 71.5mm (2,7in × 2,8in)
KAF-bajonet
KAF-bajonet
0,3m (0,98ft)
0,28m (0,92ft)
pribl. 0,12x 77mm PH-RBI 77mm 84mm × 87,5mm (3,3in × 3,4in) pribl. 430g/15,2oz (s clonou pribl. 457g/16,1oz) S100-120
pribl. 0,26x 67mm PH-RBL 67mm 72mm × 92mm (2,8in × 3,6in) pribl. 365g/12,9oz (s clonou pribl. 390g/13,8oz) S90-140
Hmotnosœ
pribl. 320g/11,3oz
Puzdro
S80-80
DA Lens_SLK.book Page 50 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
50 DA 16-50mm f/2,8ED AL [IF] SDM 16-50mm (ekvivalent pribl. Ohnisková 24,5-76,5mm pri 35mm vzdialenosœ formáte) Prvky v skupinách 15-12 Zorný uhol 83°–31,5° Clona f/2,8 Minimálny clonový f/22 otvor Typ bajonetu KAF2-bajonet Minimálna vzdialenosœ 0,3m (0,98ft) zaostrenia Maximálne pribl. 0,21x zväèšenie Objektív
Rozmer filtra Slneèná clona Max. priemer × dåžka Hmotnosœ Puzdro
77mm
DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM 17-70mm (ekvivalent pribl. 26-107mm pri 35mm formáte) 17-12 79°-23° f/4
DA L 18-55mm f/3,5-5,6 AL 18-55mm (ekvivalent pribl. 27,5-84,5mm pri 35mm formáte) 11-8 76°-29° f/3,5-5,6
f/22
f/22-38
KAF3-bajonet
KAF-bajonet
0,28m (0,92ft)
0,25m (0,82ft)
pribl. 0,31x
pribl. 0,34x
67mm
52mm PH-RBA 52mm PH-RBJ 77mm PH-RBM 67mm (predáva sa samostatne) 84mm × 98,5mm 75mm × 93,5mm 68mm × 67,5mm (3,3in × 3,9in) (3,0in × 3,7in) (2,7in × 2,7in) pribl. 565g/19,9oz (s clonou pribl. 485g/17,1oz (s clonou pribl. 200g/7,1oz (s clonou pribl. 600g/21,2oz) pribl. 515g/18,2oz) pribl. 225g/7,9oz) S100-140 S90-140 S80-120
DA Lens_SLK.book Page 51 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
51 DA18-55mm f/3,5-5,6 AL WR 18-55mm (ekvivalent pribl. Ohnisková 27,5-84,5mm pri 35mm vzdialenosœ formáte) Prvky v skupinách 11-8 Zorný uhol 76°–29° Clona f/3,5–f/5,6 Minimálny clonový f/22–f/38 otvor Typ bajonetu KAF-bajonet Minimálna vzdialenosœ 0,25m (0,82ft) zaostrenia Maximálne pribl. 0,34× zväèšenie
DA 50-135mm f/2,8ED [IF] SDM 50-135mm (ekvivalent pribl. 76,5-207mm pri 35mm formáte) 18-14 31,5°–11,9° f/2,8
Rozmer filtra
52mm
67mm
Slneèná clona
PH-RBC 52mm
Max. priemer × dåžka
68,5mm × 67,5mm (2,7in × 2,7in) Pribl. 235g/8,3oz (s clonou pribl. 260g/9,2oz) S80-120
Objektív
Hmotnosœ Puzdro
DA L 50-200mm f/4-5,6ED 50-200mm (ekvivalent pribl. 76.5-307mm pri 35mm formáte) 11-10 31,5°-8,1° f/4-5,6
f/22
f/22-32
KAF2-bajonet
KAF-bajonet
1,0m (3,3ft)
1,1m (3,6ft)
pribl. 0,17×
pribl. 0,24×
52mm PH-RBB 52mm PH-RBK 67mm (predáva sa samostatne) 76.5mm × 136mm 66,5mm × 78,5mm (3,0in × 5,4in) (2,6in × 3,1in) Pribl. 685g/24,2oz (s clonou Pribl. 235g/8,3oz (s clonou pribl. 765g/27,0oz) pribl. 265g/9,3oz) S90-160 S80-120
DA Lens_SLK.book Page 52 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
52 DA 60-250mm f/4ED [IF] SDM 50-200mm (ekvivalent pribl. 55-300mm (ekvivalent pribl. 60-250mm (ekvivalent Ohnisková 76.5-307mm pri 35mm 84,5-460mm pri 35mm pribl. 92-383mm pri vzdialenosœ formáte) formáte) 35mm formáte) Prvky v skupinách 11-10 12-8 15-13 Zorný uhol 31,5°–8,1° 29°–5,4° 26,5°-6,5° Clona f/4–f/5,6 f/4–f/5,8 f/4 Minimálny clonový f/22–f/32 f/22–f/32 f/32 otvor Objektív
DA 50-200mm f/4-5,6ED WR DA 55-300mm f/4-5,8ED
Typ bajonetu Minimálna vzdialenosœ zaostrenia Maximálne zväèšenie Rozmer filtra Slneèná clona Max. priemer × dåžka
KAF-bajonet
KAF-bajonet
KAF2-bajonet
1,1m (3,6ft)
1,4m (4,67ft)
1,1m (3,6ft)
pribl. 0,24x
Pribl. 0,28x
pribl. 0,15x
49mm PH-RBD 49mm 69mm × 79,5mm (2,7in × 3,1in)
58mm PH-RBG 58mm 71mm × 111,5mm (2,8in × 4,4in)
Hmotnosœ
Pribl. 285g/10,1oz (s clonou pribl. 320g/11,3oz)
Pribl. 440g/15,5oz (s clonou pribl. 470g/16,6oz)
Puzdro
S80-120
S80-160
67mm PH-RBK 67mm 82mm × 167,5mm (3,2in × 6,6in) Pribl. 1050g/37,0oz (s clonou pribl. 1130g/39,9oz) (s clonou a adaptérom statívu pribl. 1240g/43,7oz) S100-200
DA Lens_SLK.book Page 53 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
53
DA Lens_SLK.book Page 54 Monday, January 3, 2011 3:56 PM
54 HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN) (http://www.pentax.jp) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) (European Headquarters) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX Imaging Systems Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn)
Znaèka CE znamená, že výrobek odpovídá pøedepsané shodì Evropského spoleèenství. ✩Specifikace a externí rozmìry jsou pøedmìtem zmìn bez pøedchozího upozornìní. Copyright © HOYA CORPORATION 2010 AP070121/SLK FOM 01.12.2010 Printed in Europe