Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk GIGABYTE GA-H67MAUD2H. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada GIGABYTE GA-H67MA-UD2H di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan saran, ukuran, aksesoris, dll). Instruksi lengkap tersedia di Panduan Pengguna. Panduan pengguna GIGABYTE GA-H67MA-UD2H Buku petunjuk GIGABYTE GA-H67MA-UD2H Buku petunjuk penggunaan GIGABYTE GA-H67MA-UD2H Pedoman pemilik GIGABYTE GA-H67MA-UD2H Panduan pemilik GIGABYTE GA-H67MA-UD2H
Panduan penggunamu. GIGABYTE GA-H67MA-UD2H http://id.yourpdfguides.com/dref/3466705
Manual abstrak: .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........7 Memasang Pendingin Prosessor.. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......9 KonfigurasiMemoriDualChannel .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 10 Instalasi Modul Memori..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .11 1-3-1 1-3-2 1-4 Memasang Memori .... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... ......... 10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 * Memasang Kartu Ekspansi . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 12 Back Panel Connectors..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 13 Internal Connector... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 16 Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan produk ini, lihat versi lengkap panduan pengguna (dalam bahasa Inggris) di situs web GIGABYTE. -2- Bab 1 Instalasi Perangkat Keras 1-1 Tindakan pencegahan saat instalasi Motherboard ini mengandung banyak sirkuit dan komponen elektronik yang rumit yang dapat menjadirusakkarenaterlepasnyaaliranlistrikstatis(electrostaticdischarge,ESD).Bacalahpanduan pengguna ini secara seksama sebelum melakukan instalasi, dan ikuti prosedur di bawah ini: · Sebelum instalasi, jangan melepaskan atau merobek stiker S/N (Nomor Seri) atau stiker garansi yang ditempelkan oleh penyalur Anda. Stiker-stiker ini diperlukan untuk melakukan validasi garansi. · Lepaskan selalu daya listrik AC dengan mencabut kabel daya dari colokan daya sebelum menginstal atau melepaskan motherboard atau komponen perangkat keras lainnya. · Ketika menghubungkan komponen perangkat keras kepada konektor internal pada motherboard, pastikan bahwa komponen-komponen tersebut terhubung dengan erat dan kuat. · Hindari menyentuh konektor logam atau konektor sewaktu memegang motherboard. · Pengguna sangat disarankan untuk memakai tali pengikat pergelangan tangan (wrist strap) antipelepasanlistrikstatis(electrostaticdischarge,ESD)ketikamemegangkomponenkomponen elektronik seperti motherboard, CPU atau memori. Jika tidak memiliki pengikat pegelangantanganESD,pastikantanganAndadalamkeadaankeringdantelahmenyentuh sebuah benda logam terlebih dahulu agar menghilangkan listrik statis pada tangan Anda. · Sebelum memasang motherboard, letakan motherboard tersebut pada alas anti statis atau ke dalam wadah pelindung listrik statis. · Sebelum mencabut kabel catu daya dari motherboard, pastikan pasokan daya listrik telah dimatikan terlebih dahulu. · Sebelum menyalakan daya listrik, pastikan voltase daya telah sesuai dengan standar voltase lokal. · Sebelum menggunakan produk, silahkan periksa kembali bahwa semua kabel dan konektor daya dari semua komponen perangkat lunak telah terhubung dengan baik. @@@@@@@@· Menyalakan komputer pada saat proses instalasi dapat mengakibatkan kerusakan pada komponensistemdanmelukaipenggunasecarafisik. · Jika Anda merasa tidak yakin mengenai langkah-langkah instalasi yang manapun atau menghadapi masalah yang terkait dengan penggunaan produk, silahkan untuk berkonsultasidenganseorangteknisikomputeryangbersertifikasi. -3Instalasi Perangkat Keras 1-2 SpesifikasiProduk CPU Mendukung satu prosesor Intel® CoreTM i7/processor Intel® CoreTM i5/ processor Intel® CoreTM i3/Intel® Pentium® pada paket LGA1155 (Kunjungi situs web
GIGABYTE untuk melihat daftar CPU terbaru yang didukung.) L3 cache bervariasi sesuai dengan CPU-nya Intel® H67 Express Chipset: 4x1,5VDDR3DIMMyangmendukungmemorisistemsampai16GB * arenaketerbatasansistemoperasiWindows32-bit,jikamemorifisikterinstal K lebih dari 4 GB, ukuran memori sebenarnya yang ditampilkan akan kurang dari 4 GB. Chipset Memori GrafisOnboard Arsitektur memori dual channel MendukungmodulmemoriDDR31333/1066/800MHz Mendukung modul memori non-ECC MendukungmodulmemoriExtremeMemoryProfile(XMP) (Kunjungi situs web GIGABYTE untuk mengetahui kecepatan memori dan modul memori terbaru yang didukung.) Terpadu di dalam Chipset: - 1xkonektorD-Sub 1xportDVI-D,mendukungresolusimaksimum1920x1200 * PortDVI-DtidakmendukungsambunganD-Submelaluiadapter. Audio 1xportHDMI,mendukungresolusimaksimum1920x1200 - 1xDisplayPort (UntukmenggunakanportonboardDisplayPort,HDMI,DVI-DdanD-Sub, AndaharusmenginstalCPUInteldengangrafisterpadu.) CodecRealtekALC892 AudiodenganHighDefinition 2/4/5.1/7.1-kanal MendukungHomeTheaterDolby® MendukungS/PDIFKeluar LAN Slot Ekspansi 1xchipRealtekRTL8111E(10/100/1000Mbit) 1xslotPCIExpressx16,beroperasidix16(PCIEX16) * ntukperformaoptimal,apabilahanyasatukartugrafisPCIExpressyang U dipasangkan,pastikanuntukmemasangnyadislotPCIEX16. 1xslotPCIExpressx16,beroperasidix4(PCIEX4) 2 x slot PCI Express x1 (Semua slot PCI Express sesuai standar PCI Express 2.0.) TeknologiMulti-Grafis MendukungteknologiATICrossFireXTM * lotPCIEX16beroperasihinggamodex8saatATICrossFireXTMdiaktifkan. S Instalasi Perangkat Keras -4- Antarmuka Penyimpanan Chipset: - 2 x konektor SATA 6Gb/s (SATA3_0, SATA3_1) mendukung hingga 2 perangkat SATA 6Gb/s - 3 x konektor SATA 3Gb/s (SATA2_2, SATA2_3, SATA2_4) mendukung hingga 3 perangkat SATA 6Gb/s - 1 x port eSATA 3Gb/s pada panel belakang mendukung hingga 1 perangkat SATA 3Gb/s MendukungSATARAID0,RAID1,RAID5,danRAID10 USB Internal Connector Konektor Panel Belakang Chipset: - Sampai 14 konektor USB 2.0/1. 1 (4 konektor di panel belakang, 10 konektor melalui braket USB yang terhubung ke konektor USB internal) ChipRenesasD720200: - Mendukung hingga 2 port USB 3.0/2.0 di panel belakang 1xkonektordayautamaATX24-pin 1xkonektordayaATX8-pin12V 5 x konektor SATA 3Gb/s 1 x konektor kipas CPU 1 x konektor kipas sistem 1 x konektor panel depan 1 x konektor panel audio depan 1xkonektorS/PDIFKeluar 5 x konektor USB 2.0/1.1 1 x konektor serial 1xjumperpembersihCMOS 1 x konektor keyboard/mouse PS/2 1xkonektorD-Sub 1xkonektorDVI-D 1xkonektorHDMI 1xDisplayPort 1xkonektorS/PDIFKeluaroptikal 4 x konektor USB 2. 0/1.1 2 x konektor USB 3.0/2.0 1 x konektor eSATA 3Gb/s 1 x konektor RJ-45 6 x konektor audio (Tengah/Pengeras Suara Subwoofer Keluar/Pengeras Suara Belakang/Pengeras Suara Sisi Keluar/Kabel Masuk/Kabel Keluar/ Mikropon) * pabilarangkaianRAIDditetapkanpadasaluranSATA6Gb/sdanSATA3Gb/s, A performasistemrangkaianRAIDdapatberagamtergantungpadaperangkatyang disambungkan. -5- Instalasi Perangkat Keras PengontrolI/O Unit Monitor Perangkat Keras ChipiTEIT8728 Pendeteksi tegangan sistem Pendeteksi suhu CPU/Sistem Pendeteksi kecepatan kipas CPU/Sistem Peringatan panas berlebihan pada CPU Peringatan kegagalan kipas CPU/Sistem Kontrol kecepatan kipas CPU/Sistem BIOS FiturKhas 2flash32Mbit MenggunakanAWARDBIOSberlisensi MendukungDualBIOSTM PnP1.0a,DMI2.0,SMBIOS2.4,ACPI1.0b Mendukung@BIOS MendukungQ-Flash MendukungRescueXpressBIOS MendukungDownloadCenter MendukungXpressInstall MendukungXpressRecovery2 Mendukung EasyTune MendukungDynamicEnergySaverTM2 Mendukung Smart 6TM Mendukung Auto Green MendukungeXtremeHardDrive MendukungON/OFFCharge MendukungCloudOC Mendukung Q-Share * ukunganuntukfungsikontrolkecepatankipasCPU/Sistemakantergantung D pada pendingin CPU/Sistem yang dipasang. * ungsiyangtersediapadaEasyTunemungkinberbedatergantungmodel F motherboardnya. Bundled Software SistemOperasi FaktorBentuk NortonInternetSecurity(versiOEM) Mendukung Microsoft® Windows®7/Vista/XP FaktorBentukMicroATX;24,4cmx24,4cm *GIGABYTEberhakmembuatperubahanapapunterhadapspesifikasiprodukdaninformasiterkaitproduktanpapemberitahuan sebelumnya.
Panduan penggunamu. GIGABYTE GA-H67MA-UD2H http://id.yourpdfguides.com/dref/3466705
Instalasi Perangkat Keras -6- 1-3 InstalasiProcessordanPendingin Bacalah petunjuk berikut ini sebelum Anda memulai menginstal CPU: · Pastikan bahwa motherboard dapat mendukung CPU. (Kunjungi situs web GIGABYTE untuk melihat daftar CPU terbaru yang didukung.) · Selalu matikan komputer dan mencabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum menginstal CPU untuk mencegah kerusakan pada perangkat keras. · Cari pin satu pada CPU. CPU tidak dapat dimasukkan jika arah posisinya diletakkan tidak benar. (Atau Anda dapat mencari lekukan lubang pada kedua sisi CPU dan kunci penyejajar pada soket CPU.) · Oleskanpelumasthermal(suhu)secaratipisdanmeratapadapermukaanCPU. · Jangan mengaktifkan komputer jika pendingin CPU belum terpasang, karena CPU dapat menjadi panas dan rusak. · AturfrekuensiCPUhostsesuaidenganspesifikasiCPU. Mengaturfrekuensibusdiatasspesifikasiyangtelahditentukantidakdisarankankarenahalitutidakmemenuhipersyaratanstandar untukpirantitambahan(peripherals ).JikaAndainginmengaturfrekuensidiatasspesifikasistandar,lakukanlahsesuaidenganspesifikasiperangkatkerastermasukCPU,kartugrafis,memori, cakram/penggerak keras (hard disk/drive), dll. 1-3-1 InstalasiProsessor A. Cari kunci penyejajar pada soket motherboard CPU dan lubang lekukan pada CPU. Soket CPU LGA1155 Kunci Penyejajar Kunci Penyejajar Sudut Pin Satu dari Soket CPU CPU LGA1155 Lubang Lekukan Lubang Lekukan Pin Satu Segitiga pada CPU -7- Instalasi Perangkat Keras B. Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk menginstal CPU pada soket CPU dengan benar. SebelummenginstalCPU,pastikanuntukmematikankomputerdanmencabutkabeldayadari stopkontaklistrikuntukmencegahkerusakanpadaCPU. Langkah 1: Denganhati-hatitekanpeganganpengungkit soket CPU ke bawah dan menjauh dari soket dengan jari Anda. Kemudian angkat pengungkit soket CPU dan pelat logam akan terangkat. Langkah 2: Lepaskan penutup soket CPU sebagaimana ditunjukkan. Tekan bagian belakang pegangan penutup soket dengan jari telunjuk dan gunakan ibu jari untuk mengangkat sisi depan (di sebelah tanda"REMOVE")danlepaskanpenutupnya. (JANGAN sentuh permukaan soket. Untuk melindungi soket CPU, selalu pasang kembali penutup soket pelindung saat CPU tidak diinstal.) Langkah 3: Pegang CPU dengan ibu jari dan jari telunjuk Anda. Sejajarkan tanda pin CPU (segitiga) dengan sudut pin satu dari soket CPU (atau Anda dapat menyejajarkan lubang lekukan CPU dengan kunci penyejajar soket) dan pasang CPU secara perlahan pada posisinya. Langkah 4: Setelah CPU terpasang dengan benar, gunakan salah satu tangan untuk memegang pengungkit soket dan gunakan tangan yang satunya untuk mengganti pelat. Saat mengganti pelat, pastikan ujung depan pelat berada di bawah sekrup pinggir. Langkah 5: DorongpengungkitsoketCPUkebelakangke posisi terkunci. Instalasi Perangkat Keras -8- CATATAN: Pegang pengungkit soket CPU dengan pegangannya, jangan pada bagian tuas bawahnya. 1-3-2 MemasangPendinginProsessor Ikuti langkah-langkah di bawah ini dengan benar untuk memasang pendingin CPU pada motherboard. (Prosedur di berikut ini menggunakan pendingin Intel® kotak sebagai contoh pendingin yang digunakan.) PinDorong Jantan PinDorong Betina Bagian atas dari PinDorong Betina Arah Tanda Panah dari Pin DorongJantan Langkah 1: Oleskanpelumasthermal(suhu)secaratipisdan merata pada permukaan CPU yang dipasang. Langkah 2: Sebelum memasang pendingin, perhatikan arah tanda panah pada pin dorong jantan. (Memutar pin dorong searah tanda panah adalah untuk melepaskan, dan arah sebaliknya untuk memasang pendingin.) Langkah 3: Letakkan pendingin di atas CPU, sejajarkan keempat pin dorong melalui lubang pin pada motherboard. Tekan keempat pin dorong secara diagonal. Langkah 4: Andaakanmendengarsuara"klik"ketikamendorong masingmasing pin dorong ke arah bawah. Periksa bahwa pin dorong Jantan dan Betina telah menempel dengan erat. (Silahkan merujukdengan benar pada slot ekspansi. 1. Cari slot ekspansi yang mendukung kartu Anda. Lepaskan penutup slot logam dari panel casing belakang. 2. Sejajarkan kartu dengan slot, dan tekan kartu hingga benar-benar termuat pada slot. 3. Pastikan permukaan logam pada kartu benar-benar masuk ke dalam slot. 4. @@5. Setelah memasang semua kartu ekspansi, lepaskan penutup casingnya. 6. @@7. Pasang pengandar (driver) yang disediakan bersama kartu ekspansi dalam sistem opndisi lampu LED dari konektor LAN. Lampu LED Sam- Lampu LED bungan/Kecepatan Aktifitas Lampu LED Sambungan/Kecepatan: Kondisi Jingga Konektor LAN Hijau Mati Uraian Nilai angka kecepatan 1 Gbps Nilai angka kecepatan 100 Mbps Nilai angka kecepatan 10 Mbps Lampu LED Aktifitas: Kondisi Berkedip Mati Uraian Pengiriman atau penerimaan data sedang berlangsung Tidak ada pengiriman atau penerimaan data yang sedang berlangsung occurring Konektor eSATA 3Gb/s Konektor RJ-45 LAN Port USB 3.0 mendukung spesifikasi USB 3.0 dan kompatibel dengan spesifikasi USB 2.0/1.1. @@@@@@Adalah lubang colokan untuk sambungan masukan bawaan. @@Adalah lubang colokan bawaan untuk sambungan keluaran. @@@@Adalah lubang colokan bawaan untuk masukan Mikropon. Mikropon harus disambungkan pada lubang colokan ini. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Konektor daya 12V umumnya hanya memasok daya ke CPU. Jika konekter daya 12V tidak tersambung, komputer tidak akan mulai. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Matikan komputer Anda dan cabut kabel daya listriknya. 2. @@(Atau gunakan sebuah obyek metal seperti obeng untuk menyentuh terminal positif atau negatif dari tempat penyimpan baterai agar terjadi arus pendek selama 5 detik.) 3. Ganti baterai. 4. Pasang kabel daya dan nyalakan kembali komputer Anda. · Selalu matikan komputer dan cabut kabel daya listrik sebelum mengganti baterai. · Ganti baterai dengan Bahaya ledakan jika baterai diganti dengan model yang tidak sesuai. · Hubungi tempat pembelian atau penyalur setempat jika Anda tidak dapat mengganti baterai sendiri atau tidak merasa yakin mengenai model baterai yang digunakan. · Ketikamemasangbaterai,perhatikanarahposisidarisisikutubpositif(+)dansisikutub negatif (-) dari baterai (sisis positif harus menghadap ke atas). · Baterai bekas harus ditangani sesuai dengan peraturan lingkungan setempat. Instalasi Perangkat Keras -18- DEBUG PORT DEBUG PORT 6) SATA3_0/1(KonektorSATA6Gb/s,DikontroldenganChipsetH67) Konektor SATA sesuai dengan SATA 6Gb / s standar dan kompatibel dengan SATA 3Gb / s dan SATA 1.5GB / s standar. Setiap konektor SATA mendukung sebuah perangkat SATA tunggal. Para SATA3_0 danSATA3_1dukungankonektorRAID0danRAID1.RAID5danRAID10dapatditerapkanpadadua konektor dengan SATA2_2/3/4 dan konektor eSATA (Catatan). LihatBab5,"KonfigurasiSATAHardDrive(s)," untukinstruksitentangkonfigurasiarrayRAID. Pin No. 1 2 7 3 SATA3_1 4 5 6 DEBUG7 PORT DEBUG PORT SATA3_0 1 Definisi GND TXP TXN GND RXN RXP DEBUG GND PORT 7) SATA2_2/3/4(KonektorSATA3Gb/s,DikontroldenganChipsetH67) Konektor SATA sesuai dengan standar SATA 3Gb/s dan kompatibel dengan standar SATA 1.
Panduan penggunamu. GIGABYTE GA-H67MA-UD2H http://id.yourpdfguides.com/dref/3466705
5Gb/s. SetiapkonektorSATAmendukungsatuperangkatSATAtunggal.PengontrolH67mendukungRAID0, RAID1,RAID5,danRAID10.BacaBab5,"MengkonfigurasiHardDriveSATA,"untukpetunjuktentang konfigurasipengaturanRAID. Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 Definisi GND TXP TXN GND RXN RXP GND SATA2_2 7 SATA2_4 7 1 SATA2_3 1 · KonfigurasiRAID0atauRAID1membutuhkansetidaknyaduabuahpenggerakkeras(hard drive). Jika ada lebih dari dua penggerak keras yang digunakan, jumlah penggerak kerasnya harus berjumlah genap. · KonfigurasiRAID5membutuhkansetidaknyatigabuahpenggerakkeras(harddrive).(Jumlah total penggerak keras tidak harus berjumlah genap) · KonfigurasiRAID10membutuhkanempatbuahpenggerakkeras(harddrive). (Catatan) pabilarangkaianRAIDditetapkanpadasaluranSATA6Gb/sdanSATA3Gb/s,performasistem A rangkaianRAIDdapatberagamtergantungpadaperangkatyangdisambungkan. - 19 Instalasi Perangkat Keras Harap sambungkan ujung berbentuk L dari kabel SATA ke hard disk SATA Anda. 8) F_PANEL(KonektorPanelDepan) Sambungkan sakelar daya, sakelar reset, pengeras suara, sakelar/sensor pemasukan casing dan indikator status pada panel depan rangka pada konektor ini sesuai dengan penunjukkan pin di bawah ini. Perlu diketahui dahulu pin positif dan negatif sebelum menyambungkan kabel-kabel. LampuLEDPesan/ Daya/Tidur Sakelar Daya Pengeras suara MSG+ MSGPW+ PW- SPEAK+ 2 1 HD+ HDRESRES+ CICI+ PWR+ PWR- SPEAK20 19 LampuLEDAktifitas Sakelar PenggerakDepan Reset (HardDrive) LEDDaya Konektor Pemasukan Casing · MSG/PWR(LampuLEDPesan/Daya/TidurLED,WarnaKuning/Ungu): Sambungkan ke indikator status daya pada rangka panel depan. Lampu StatusSistem LED S0 Menyala LEDakanmenyalaketikasistemberoperasi.LampuLEDakantetap S1 Berkedip berkedipketikasistemdalamkondisitidurS1.LampuLEDakanmatiketika sistem dalam kondisi tidur S3/S4 atau daya dimatikan (S5). S3/S4/S5 Mati · PW(SakelarDaya,WarnaMerah): Sambungkankesakelardayapadarangkapaneldepan.Andadapatmengkonfigurasikancarauntuk mematikansistemAndamenggunakansakelardaya(silahkanmerujukkeBab2,"MengesetBIOS," "MengesetPengelolaanDaya,"untukinformasilebihjauh). · SPEAK (Pengeras Suara, Warna Jingga): Tersambung ke pengeras suara pada rangka panel depan. Sistem melaporkan status penyalaan awal sistem dengan mengeluarkan kode suara bip. Suara bip tunggal akan terdengar jika tidak ada masalah yang terdeteksi pada penyalaan awal sistem dijalankan. Jika ada masalah yang terdeteksi, BIOSdapatmengeluarkansuarabipberdasarkanpolayangberbedauntukmenunjukkanadanya permasalahan.SilahkanmerujukkeBab5,"PenyelesaianMasalah,"untukmendapatkaninformasi mengenai kode-kode suara bip ini. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Definisi Pin No. @@@@Jika Anda ingin menonaktifkan audio panel belakang (hanya didukung bila menggunakanmodulaudiopaneldepanHD),lihatBab5,"MengkonfigurasiAudio2/4/5.1/7. 1Kanal". · Beberapa rangka menyediakan modul audio panel depan yang memiliki konektor terpisah pada setiap kabel dan bukannya pada setiap colokan tunggal. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menyambungkan modul audio panel depan yang memiliki pengaturan penugasan kabel yang berbeda, silahkan menghubungi pabrikan rangka. 10) SPDIF_O(KonektorS/PDIFKeluar) KonektorinimendukungS/PDIFkeluardanmenyambungkansebuahkabelaudiodigitalS/PDIF(disediakan oleh kartu ekspansi) untuk keluaran audio digital dari motherboard untuk beberapa kartu ekspansi tambahansepertikartugrafisdankartusuara.Misalnya,beberapakartugrafismungkinmemintaAnda untukmenggunakansebuahkanelaudiodigitalS/PDIFuntukkeluaranaudiodigitaldarimotherboard AndakekartugrafisjikaAndainginmenyambungkansebuahtampilanHDMIkepadakartugrafisdan memilikikeluaranaudiodigitaldaritampilanHDMIpadasaatyangsama.Untukmendapatkaninformasi mengenaicaramenyambungkankabelaudiodigitalS/PDIF,bacalahmanualkartuekspansiAnda secara seksama. 1 Pin No. Definisi 1 SPDIFO 2 GND - 21 Instalasi Perangkat Keras 11) F_USB1/2/3/4/5(KonektorUSB) G KonektorsesuaidenganspesifikasiUSB2.0/1.1. SetiapkonektorUSBdapatmemberikanduakonektor USB melalui braket USB opsional. Untuk membeli braket USB opsional, silahkan untuk menghubungi penyalur lokal. Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definisi Daya(5V) Daya(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Tanpa Pin NC 9 10 1 2 JikasistemberadadalammodeS4/S5,hanyaportUSByangmemilikirutekekonektorF_USB1 dapatmendukungfungsiChargeON/OFF. · Jangan memasang kabel braket (2x5-pin) IEEE 1394 ke dalam konektor USB. · Sebelum memasang braket USB, pastikan untuk mematikan komputer Anda dan mencabut kabel daya listrik dari stop kontak daya untuk mencegah kerusakan pada braket USB. 12) COM(KonektorSerial) KonektorCOMdapatmenyediakansatukonektorserialmelaluikabelkonektorCOMyangopsional. UntukmembelikabelCOMopsional,silahkanuntukmenghubungipenyalursetempat. Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definisi NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTSNCTSNRITanpa Pin 9 10 1 2 Instalasi Perangkat Keras - 22 - 13) CLR_CMOS(MengembalikanpengaturanCMOSpadakondisiawal) GunakanjumperiniuntukmengembalikanpengaturanCMOSpadakondisiawal(misalnyainformasi tanggaldankonfigurasiBIOS)danmengembalikanpengaturansesuaistandarpabrik. UntukmengembalikanpengaturanCMOSpadakondisiawal,tempatkantutupjumperpadaduapinagarterjadiarus pendek sementara pada dua pin atau gunakan sebuah benda logam seperti obeng untuk menghubungkan kedua pin selama beberapa detik. Terbuka: Normall ArusPendek:MengembalikanpengaturanBIOSpada kondisi awal · Matikanlah komputer dan cabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum mengembalikan pengaturanCMOSpadakondisiawal. · SetelahmengembalikanpengaturanCMOSpadakondisiawaldansebelummenyalakan komputer Anda, pastikanlah untuk melepaskan tutup jumper. Kegagalan untuk melakukan hal ini dapat merusak motherboard. · Setelahsistemdinyalakankembali,bukaSetupBIOSuntukmemuatsetelanbawaandari pabrik (pilih LoadOptimizedDefaults)atausecaramanualkonfigurasikanpengaturanBIOS (silahkanmerujukkepadaBab2,"MengesetBIOS,"untukkonfigurasiBIOS). 14) PHASELED JumlahLEDmenyalamenunjukkanbebanCPU.SemakintinggibebanCPU,semakinbanyakjumlah LEDmenyala.UntukmengaktifkanfungsiTahapLEDdisplay,silahkanpertamakalimengaktifkanDynamic Energy Saver TM 2. - 23 - Instalasi Perangkat Keras Instalasi Perangkat Keras - 24 - - 25 - Instalasi Perangkat Keras Instalasi Perangkat Keras - 26 - Regulatory Statements Regulatory Notices This document must not be copied without our written permission, and the contents there of must not be imparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted. We believe that the information contained herein was accurate in all respects at the time of printing. @@@@@@@@Moreover, we at GIGABYTE are continuing our efforts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals. Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive Statement GIGABYTE will fulfill the national laws as interpreted from the 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive.
Panduan penggunamu. GIGABYTE GA-H67MA-UD2H http://id.yourpdfguides.com/dref/3466705
The WEEE Directive specifies the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and disposed of properly. WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local government office, your household waste disposal service or where you purchased the product for details of environmentally safe recycling. w When your electrical or electronic equipment is no longer useful to you, "take it back" to your local or regional waste collection administration for recycling. @@@@@@and Non-Tech. @@INC. - U.S.A. TEL: +1-626-854-9338 FAX: +1-626-854-9339 Tech. Support: http://rma.gigabyte.us Web address: http://www.gigabyte. us · G.B.T. INC (USA) - Mexico Tel: +1-626-854-9338 x 215 (Soporte de habla hispano) FAX: +1-626-854-9339 Correo:
[email protected] Tech. Support: http://rma.gigabyte.us Web address: http://latam.giga-byte.com · Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapore WEB address : http://www.gigabyte.sg · Thailand WEB address : http://th.giga-byte.com · Vietnam WEB address : http://www.gigabyte.vn · NINGBO G.B.T. TECH. TRADING CO., LTD. - China WEB address : http://www.gigabyte.cn Shanghai TEL: +86-21-63410999 FAX: +86-21-63410100 Beijing TEL: +86-10-62102838 FAX: +86-10-62102848 Wuhan TEL: +86-27-87851061 FAX: +86-27-87851330 GuangZhou TEL: +86-20-87540700 FAX: +86-20-87544306 Chengdu TEL: +86-28-85236930 FAX: +86-28-85256822 Xian TEL: +86-29-85531943 FAX: +86-29-85510930 Shenyang TEL: +86-24-83992901 FAX: +86-24-83992909 · GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - India WEB address : http://www.gigabyte.in · Saudi Arabia WEB address : http://www.gigabyte.com. sa · Gigabyte Technology Pty. Ltd. - Australia WEB address : http://www.gigabyte.com. au - 29 - · G.B.T. TECHNOLOGY TRADING GMBH - Germany WEB address : http://www.gigabyte. de · G.B.T. TECH. CO., LTD. - U.K. WEB address : http://www.giga-byte. co.uk · Giga-Byte Technology B.V. - The Netherlands WEB address : http://www.giga-byte.nl · GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France WEB address : http://www.gigabyte.fr · Sweden WEB address : http://www.gigabyte.se · Italy WEB address : http://www. giga-byte.it · Spain WEB address : http://www.giga-byte.es · Greece WEB address : http://www.gigabyte. com.gr · Czech Republic WEB address : http://www.gigabyte.cz · Hungary WEB address : http://www.giga-byte. hu · Turkey WEB address : http://www.gigabyte.com.tr · Russia WEB address : http://www.gigabyte.ru · Poland WEB address : http://www.gigabyte.pl · Ukraine WEB address : http://www.gigabyte.ua · Romania WEB address : http://www. gigabyte.com.ro · Serbia WEB address : http://www.gigabyte.co.rs · Kazakhstan WEB address : http://www.gigabyte.kz You may go to the GIGABYTE website, select your language in the language list on the top right corner of the website. · GIGABYTE Global Service System To submit a technical or nontechnical (Sales/Marketing) question, please link to: http://ggts.gigabyte. com.tw Then select your language to enter the system. - 30 - .
Panduan penggunamu. GIGABYTE GA-H67MA-UD2H http://id.yourpdfguides.com/dref/3466705
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)