Moeder-dochterrichtlijn
Moeder-dochterrichtlijn Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten1
VPB
Artikel 1. 1. Elke LidStaat past deze richtlijn toe: – op uitkeringen van winst die door vennootschappen van deze Staat zijn ontvan gen van hun dochterondernemingen uit andere LidStaten; – op winst die door vennootschappen van deze Staat is uitgekeerd aan vennoot schappen van andere LidStaten, waarvan zij dochteronderneming zijn; – op uitkeringen van winst die door in deze staat gelegen vaste inrichtingen van vennootschappen uit andere lidstaten zijn ontvangen van hun dochterondernemin gen uit een andere lidstaat dan die waar de vaste inrichting is gevestigd; – op winst die door vennootschappen van deze staat wordt uitgekeerd aan in een andere lidstaat gevestigde vaste inrichtingen van vennootschappen van dezelfde lid staat waarvan zij dochterondernemingen zijn. 2. Deze richtlijn vormt geen beletsel voor de toepassing van nationale of verdrags rechtelijke voorschriften ter bestrijding van fraude en misbruiken. Definitiebepaling vennootschap
Artikel 2. 1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder de term "vennoot schap van een LidStaat" verstaan iedere vennootschap: a) die een van de in de bijlage genoemde rechtsvormen heeft; b) die volgens de fiscale wetgeving van een LidStaat wordt beschouwd in deze Staat haar fiscale woonplaats te hebben en die, volgens een met een derde Staat ge sloten verdrag op het gebied van dubbele belastingheffing, niet wordt beschouwd als fiscaal buiten de Gemeenschap te zijn gevestigd; c) die bovendien, zonder keuzemogelijkheid en zonder ervan te zijn vrijgesteld, onderworpen is aan een van de volgende belastingen: – "vennootschapsbelasting"/"impôt des sociétés" in België, – "selskabsskat" in Denemarken, – "Körperschaftsteuer" in Duitsland, – "φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων κερδοσκοπιπού χαρακτήρα" in Grie kenland, – "impuesto sobre sociedades" in Spanje, – "impôt sur les sociétés" in Frankrijk, – "corporation tax" in Ierland, – "imposta sul reddito delle persone giuridiche" in Italië, – "impôt sur le revenu des collectivités" in Luxemburg, – "vennootschapsbelasting" in Nederland, – "imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas" in Portugal, – "corporation tax" in het Verenigd Koninkrijk, – "Körperschaftsteuer" in Oostenrijk, – "yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund" in Finland, – "statlig inkomstskatt" in Zweden, – "Daň z příjmů právnických osob" in Tsjechië, – "Tulumaks" in Estland, – "Φόρος Εισδήματος" in Cyprus, – "uzņēmumu ienākuma nodoklis" in Letland, – "Pelno mokestis" in Litouwen, 1. Inwerkingtredingsdatum: 30071990; zoals laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/98/EG van 20 november 2006 (Pb. 2006, L363).
782
Moeder-dochterrichtlijn
Definitiebepaling vaste inrichting
Artikel 3. 1. Voor de toepassing van deze richtlijn: Definitiebepaling a) wordt de hoedanigheid van moedermaatschappij ten minste toegekend aan iede moedermaatschapre vennootschap van een lidstaat die voldoet aan de voorwaarden van artikel 2 en die pij een deelneming van ten minste 20% bezit in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Die hoedanigheid wordt onder dezelfde voorwaarden toegekend aan een vennoot schap van een lidstaat die een deelneming van ten minste 20% bezit in het kapitaal van een vennootschap van diezelfde lidstaat welke geheel of gedeeltelijk wordt ge houden door een in een andere lidstaat gelegen vaste inrichting van eerstgenoemde vennootschap. Vanaf 1 januari 2007 bedraagt de deelneming 15%. Vanaf 1 januari 2009 bedraagt de deelneming ten minste 10%. b) wordt verstaan onder dochteronderneming, de vennootschap in het kapitaal waarvan de onder a) bedoelde deelneming wordt gehouden. 2. In afwijking van lid 1 Staat het de LidStaten vrij om – bij wege van bilaterale overeenkomst het criterium "deelneming in het kapitaal" te vervangen door het criterium "bezit van stemrechten", – deze richtlijn niet toe te passen op de vennootschappen van deze LidStaat die niet gedurende een ononderbroken periode van ten minste twee jaren een deelne ming behouden welke recht geeft op de hoedanigheid van moedermaatschappij of op de maatschappijen waarin een vennootschap van een andere LidStaat niet geduren de een ononderbroken periode van ten minste twee jaren een dergelijke deelneming behoudt. Artikel 4. 1. Wanneer een moedermaatschappij of haar vaste inrichting, op grond Winst moedermaatvan de deelgerechtigdheid van de moedermaatschappij in haar dochteronderneming, schappij uitgekeerde winst ontvangt, anders dan bij de liquidatie van de dochteronderneming, moeten de lidstaat van de moedermaatschappij en de lidstaat van haar vaste inrich ting: – ofwel zich onthouden van het belasten van deze winst; – ofwel de winst belasten, maar in dat geval de moedermaatschappij en de vaste inrichting toestaan van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat betrekking heeft op die winst en betaald is door de dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming aan de in de artikelen 2 en 3 gestel de eisen voldoen, tot het bedrag van de overeenstemmende verschuldigde belasting.
783
VPB
– "Társasági adó, osztalékadó" in Hongarije, – "Taxxa fuq lincome" in Malta, – "Podatek dochodowy od osób prawnych" in Polen, – "Davek od dobička pravnih oseb" in Slovenië, – "daň z príjmov právnických osôb" in Slowakije, – "корпоративен данък" in Bulgarije, – "impozit pe profit" in Roemenië, of aan enige andere belasting die in de plaats zou treden van een van bovenge noemde belastingen. 2. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder "vaste inrichting" verstaan een in een lidstaat gelegen vaste bedrijfsvestiging door middel waarvan een onder neming van een andere lidstaat haar bedrijf geheel of gedeeltelijk uitoefent, voorzo ver de winsten van die bedrijfsvestiging in de lidstaat waar zij is gevestigd, worden belast krachtens de toepasselijke bilaterale belastingovereenkomst of, bij ontstente nis van een dergelijke overeenkomst, krachtens de nationale wetgeving.
Moeder-dochterrichtlijn 1 bis. Niets in deze richtlijn belet de lidstaat van de moedermaatschappij een doch teronderneming als fiscaal transparant aan te merken op grond van de door die staat verrichte beoordeling van de wettelijke kenmerken van die dochteronderneming, zo als die voortvloeien uit het recht dat haar oprichting heeft beheerst, en derhalve de moedermaatschappij over haar aandeel in de winst van haar dochteronderneming te belasten, indien en voorzover er winst is. In dit geval onthoudt de lidstaat van de moedermaatschappij zich ervan de door de dochteronderneming uitgekeerde winst te belasten.
VPB
Wanneer de lidstaat van de moedermaatschappij het aandeel van de moedermaat schappij in de winst van haar dochteronderneming, voorzover er winst is, evalueert, verleent hij haar vrijstelling van belasting op die winst, dan wel staat hij haar toe van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat verband houdt met het winstaandeel van de moedermaatschappij en betaald is door haar dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming aan de in artikel 2 en artikel 3 gestelde eisen voldoen, tot het bedrag van de overeenstemmende ver schuldigde belasting. 2. Iedere LidStaat blijft evenwel bevoegd om te bepalen dat lasten die betrekking hebben op de deelneming en waardeverminderingen die voortvloeien uit de uitke ring van de winst van de dochteronderneming, niet aftrekbaar zijn van de belastbare winst van de moedermaatschappij. Indien in dit geval de kosten van beheer met be trekking tot de deelneming forfaitair worden vastgesteld, mag het forfaitaire bedrag niet meer dan 5% bedragen van de door de dochteronderneming uitgekeerde winst. 3. De leden 1 en 1 bis zijn van toepassing tot de datum van daadwerkelijke toepas sing van een gemeenschappelijk stelsel van vennootschapsbelasting. De Raad stelt te zijner tijd de vanaf de in de eerste alinea bedoelde datum geldende bepalingen vast. Vrijstelling bronbelasting
Artikel 5. De door een dochteronderneming aan de moedermaatschappij uitgekeer de winst wordt vrijgesteld van bronbelasting.
Geen inhouding bronbelasting
Artikel 6. De LidStaat onder wiens wetgeving de moedermaatschappij ressorteert, mag geen belasting aan de bron inhouden op de winst die deze maatschappij van haar dochteronderneming ontvangt.
Definitiebepaling bronbelasting
Artikel 7. 1. "Bronbelasting" in de zin van deze richtlijn omvat niet de vervroegde betaling of vooruitbetaling (voorheffing) van de vennootschapsbelasting aan de Lid Staat waarin de dochteronderneming is gevestigd, die in samenhang met een uitke ring van winst aan de moedermaatschappij wordt verricht. 2. Deze richtlijn laat onverlet de toepassing van nationale of verdragsbepalingen, die gericht zijn op de afschaffing of vermindering van dubbele economische belas ting van dividenden, in het bijzonder van de bepalingen betreffende de betaling van belastingkredieten aan de gerechtigde tot de dividenden.
Interne maatregelen lidstaten
Artikel 8. 1. De LidStaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepa lingen in werking treden om vóór 1 januari 1992 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis. 2. De LidStaten delen de Commissie de tekst van alle belangrijke bepalingen van intern recht mede, die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen. Artikel 9. Deze richtlijn is gericht tot de LidStaten.
784
Moeder-dochterrichtlijn
785
VPB
Bijlage. Lijst van de in artikel 2, onder a), bedoelde vennootschappen a) De vennootschappen opgericht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennoot schap (SE), Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werkne mers en de coöperatieve vennootschappen opgericht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) en Richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22 juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve ven nootschap met betrekking tot de rol van de werknemers; b) De vennootschappen naar Belgisch recht, geheten "société anonyme"/"naamloze vennootschap","société en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "société privée à responsabilité limitée"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à responsabilité limitée"/"coöpe ratieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à res ponsabilité illimitée"/"coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijk heid", "société en nom collectif"/"vennootschap onder firma", "société en comman dite simple"/"gewone commanditaire vennootschap", de overheidsbedrijven die een van vorengenoemde rechtsvormen hebben aangenomen, alsmede andere vennoot schappen die zijn opgericht naar Belgisch recht en die onder de Belgische vennoot schapsbelasting vallen; c) De vennootschappen naar Bulgaars recht, geheten: "събирателното дружество", "командитното дружество", "дружеството с ограничена отговорност", "акционерното дружество", "командитното дружество с акции", "неперсонифицирано дружество", "кооперации", "кооперативни съюзи" "държавни предприятия", die zijn opgericht naar Bulgaars recht en commerciële activiteiten uitoefenen; d) De vennootschappen naar Tsjechisch recht, geheten: "De vennootschappen naar Tsjechisch recht, geheten: "akciová společnost", "společnost s ručením omezeným"; e) De vennootschappen naar Deense recht, geheten "aktieselskab" en "anpartsselskab", alsmede de overige overeenkomstig de wet op de vennootschaps belasting belastingplichtige ondernemingen, voorzover hun belastbare inkomsten worden berekend en belast volgens de algemene fiscaalrechtelijke regels van toepas sing op "aktieselskaber"; f) De vennootschappen naar Duits recht, geheten "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs und Wirtschaftsgenossen schaft", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts", alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Duits recht en die onder de Duitse vennootschapsbelasting vallen; g) De vennootschappen naar Ests recht, geheten: "täisühing", "usaldusühing", "osaühing", "aktsiaselts", "tulundusühistu"; h) De vennootschappen naar Grieks recht, geheten "ανώνυµη εταιρεία·", "εταιρεία περιορισµένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)·" alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Grieks recht en die onder de Griekse vennootschapsbelasting vallen; i) De vennootschappen naar Spaans recht, geheten: "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", de publiekrech telijke lichamen die privaatrechtelijk werkzaam zijn. Andere naar Spaans recht op gerichte entiteiten die onderworpen zijn aan de Spaanse vennootschapsbelasting ("impuestos sobre sociedades"); j) De vennootschappen naar Frans recht, geheten "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "sociétés par actions simplifiées", "sociétés d'assurances mutuelles", "caisses d'épargne et de prévoyan
VPB
Moeder-dochterrichtlijn ce", "sociétés civiles" die automatisch aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, "coopératives", "unions de coopératives", de overheidsinstellingen en bedrij ven met een industrieel of commercieel karakter, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Frans recht en die onder de Franse vennootschapsbelasting vallen; k) De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de li chamen die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de "building societies" die zijn opgericht onder de Building Societies Acts, en de "trustee savings banks" in de zin van de Trustee Savings Banks Act van 1989; l) De vennootschappen naar Italiaans recht, geheten "società per azioni", "società in accomandita per azioni", "società a responsibilità limitata", "società cooperative", "società di mutua assicurazione", alsook de particuliere en publieke lichamen met uitsluitend of hoofdzakelijk commerciële werkzaamheden; m) "εταιρείες" naar Cyprisch recht, als omschreven in de wet op de inkomstenbelas tingen; n) De vennootschappen naar Lets recht, geheten: "akciju sabiedrība", "sabiedrība ar ierobezotu atbildību"; o) De naar Litouws recht opgerichte vennootschappen; p) De vennootschappen naar Luxemburgs recht, geheten "société anonyme", "soci été en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "société coopéra tive", "société coopérative organisée comme une société anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'épargnepension", "entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l'Etat, des communes, des syndicats de com munes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public", alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Luxemburgs recht en die onder de Luxemburgse vennootschapsbelasting vallen; q) De vennootschappen naar Hongaars recht, geheten: "közkereseti társaság", "betéti társaság", "közös vállalat", "korlátolt felelősségű társaság", "részvénytársaság", "egyesülés", "szövetkezet"; r) De vennootschappen naar Maltees recht, geheten: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; s) De vennootschappen naar Nederlands recht, geheten "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire ven nootschap", "coöperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging op coöperatieve grondslag", en "vereniging welke op onder linge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt", alsmede andere ven nootschappen die zijn opgericht naar Nederlands recht en die onder de Nederlandse vennootschapsbelasting vallen; t) De vennootschappen naar Oostenrijks recht, geheten "Aktiengesellschaft", "Ge sellschaft mit beschränkter Haftung", "Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs und Wirtschaftsgenossenschaften", "Betriebe gewerblicher Art von Kör perschaften des öffentlichen Rechts", "Sparkassen", alsmede andere vennootschap pen die zijn opgericht naar Oostenrijks recht en die onder de Oostenrijkse vennoot schapsbelasting vallen; u) De vennootschappen naar Pools recht, geheten: "spólka akcyjna", "spólka z ograniczoną odpowiedzialnością"; v) De naar Portugees recht opgerichte handelsvennootschappen of burgerlijke ven nootschappen met handelsvorm, coöperatieven en overheidsbedrijven; w) De vennootschappen naar Roemeens recht, geheten: "societãþi pe acþiuni", "societãþi în comanditã pe acþiuni", "societãþi cu rãspundere limitatã"; x) De vennootschappen naar Sloveens recht, geheten: "delniška druzba", "komanditna druzba", "druzba z omejeno odgovornostjo";
786
Moeder-dochterrichtlijn y) De vennootschappen naar Slowaaks recht, geheten: "akciová spoločnost’", "spoločnost’ s ručením obmedzeným", "komanditná spoločnost’". z) De vennootschappen naar Fins recht geheten: "osakeyhtiö"/"aktiebolag", "osuus kunta"/"andelslag", "säästöpankki"/ "sparbank" and "vakuutusyhtiö"/"försäkrings bolag"; aa) De vennootschappen naar Zweeds recht, geheten "aktiebolag", "försäkringsak tiebolag", "ekonomiska föreningar", "sparbanker", "ömsesidiga försäkringsbolag"; ab) De vennootschappen naar Brits recht.
VPB
787