2. 2010 // Magazín koncernu ALPINE
PODIVUHODNÁ HRÁZ Výzva Tsankov Kamak
PROJEKT
ŽIVOTNÍ PROSTORY
ZDROJE
Výstavba letiště
Interkulturní management
Voda
Přehradní hráz, elektrárna Tsankov Kamak / BG STRANA 14
03
// 2.2010
Editorial Milé čtenářky a čtenáři, jak může člověk žasnout nad zdí?
Andreas Eder vedoucí marketingu ALPINE
Je to snadné. Jeďte na letiště. Na kterékoli. Jen by mělo nabízet letecké spojení do Sofie. Tam totiž musíte. Když tam budete, jeďte cca 2,5 hodiny autem směrem na jihovýchod. A pak před ní stojíte, před zdí, nad kterou užasnete. Možná také stojíte na ní, podle toho, jak dobré tu máte konexe. A jak využijete svého šarmu, abyste na ni směli jít v kompetentním doprovodu. V čem určitě ale rozdíl nebude, je to, jak moc tam budete žasnout nad stavbou, kterou by člověk na tomto místě nečekal. Obec, ani ne obec, „země nikoho“ na jihu země. Bulharské zámezí té nejlepší značky. Zde doslova dávají lišky dobrou noc. A přesně tam jsme postavili přehradní hráz. Za nejnepříznivějších podmínek jsme vytvořili obří umělecké stavební dílo. Megaprojekt, o kterém oprávněně pojednává náš aktuální titulní příběh. Už jen z toho, co uvidíte na několika stránkách formátu A4 tohoto magazínu, Vám spadne brada. Pokud to s Vámi nic neudělá, můžete se stále ještě vydat na cestu k letišti. Jak už bylo zmíněno, letecké spojení do Sofie je nezbytné. Ale můžete žasnout také pohodlně v kanceláři nebo u Vás doma – jednoduše zalistujte aktuálním vydáním INSIDE. Pokud se k tomu rozhodnete, pravděpodobně se nejprve vůbec nevyplatí, ústa opět zavírat. Počkejte s tím, dokud magazín na chvilku neodložíte stranou. Máme tu ale ještě i další zajímavé nabídky. V portrétu města Vídně si uděláme výlet do rakouského hlavního města na Dunaji. Sotva kde jinde existuje harmoničtější setkávání protikladů. Fascinaci, která se Vídni přisuzuje, člověk nevyhnutelně podlehne. Ať chce nebo ne. Jako mezinárodní firma se také stále zabýváme protiklady – jelikož náš všední den vyžaduje produktivní vzájemnost nejrůznějších kultur. Jsme aktivní ve více než 30 zemích. A musíme tedy sjednocovat mnoho rozdílů a perspektiv. Přitom nehraje roli, zda se jedná o velké nebo malé věci, bezvýznamnosti nebo o něco podstatného. Imponující je na tom především neuvěřitelně pozitivní potenciál, který tuto rozmanitost stále znovu odhaluje. Také my přitom často nevycházíme z údivu. Na následujících stránkách se ještě můžete dočíst o tom, jak moc je možné žasnout nad vodou. Nebo nad Zemí, sluncem a větrem a jak nám budou v budoucnu dodávat energii. Nebo nad pláštěm budov a jeho variabilitou, sportovním duchem, se kterým zdoláváme naše každodenní úkoly, nebo jak hospodárná je udržitelnost. Nebo, nebo, nebo. Úžasné, kolik toho pojme magazín o 52 stranách. Ale to objevte nejlépe sami.
// OBSAH Magazín koncernu ALPINE
Další články aktuálně na webu
Vydání 3 / říjen 2010
INSIDE.alpine.at
ROZHOVOR
06
Hledal jsem výzvu a ne pohodlný život
TRH
10
Čiň dobro
PROJEKT
14
Podivuhodná hráz
19
Náhledy
20
Povinnost & volba
22
Gateway to heaven
26
Načerpat místo vyhořet
29
Expat // Pinglu
30
Perfektně na síti
32
Když se srazí ledovce
35
Náhledy
36
Horká věc
38
Rychleji, výše, dále
40
Vídeň - včera, dnes, zítra
43
Náhledy
INOVACE
44
Druhá kůže
ZDROJE
46
Zdroj voda
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
48
Proud bez konce
50
Pro potěšení // O pravých úhlech a levých rukou
50
Tiráž
PODNIK
ŽIVOTNÍ PROSTORY
TECHNOLOGIE
PORTRÉT MĚSTA
Ü
05
// TOP TÉMATA
TSANKOV KAMAK
Podivuhodná hráz
Výstavba vodní elektrárny Tsankov Kamak v bulharských Rodopech je ukázkovým projektem. Do strukturálně slabého regionu přinesla nejen energii šetrnou k životnímu prostředí, ale také pracovní místa a know how. Předtím se ovšem musela zvládnout celá řada nevšedních výzev.
14 VÝSTAVBA LETIŠTĚ
Gateway to heaven
Letiště 21. století se stále mění: design, funkce a způsob stavění se musí přizpůsobovat novým technologiím a nárokům. Letiště budoucnosti musí zvládnout ještě více pasažérů a zavazadel. Nároky na plánování, výstavbu a běžný provoz rostou.
22 INTERKULTURNÍ MANAGEMENT
Když se srazí ledovce
U mezinárodních projektů na sebe často narazí dvě kultury, jejichž hodnoty, normy a základní hypotézy mohou být velmi rozdílné. Předpokladem pro úspěšnou spolupráci jsou základní znalosti o kultuře a pravidlech obchodu příslušné země, ale také ochota pustit se do něčeho neznámého.
32 PORTRÉT MĚSTA
Vídeň
V málokterém jiném městě je minulost tak živá jako ve Vídni. Každým rokem proudí do rakouského hlavního města miliony návštěvníků, aby se kochaly jeho atmosférou, naplněnou historií. Ale Vídeň má také svoji moderní tvář a živou uměleckou a architektonickou scénu. Právě protiklady činí město tak okouzlujícím místem, kde stojí za to žít.
40 ZDROJE
Voda
Země je planeta vody. Přesto je jen asi 1 procento světových zásob vody využitelné pro člověka. Nerovnoměrné rozdělení, klimatické změny a razantní nárůst obyvatelstva učiní v budoucnu z vody nedostatkové zboží. Týká se to především Číny.
46
06
// ROZHOVOR
07
»HLEDAL JSEM VÝZVU A NE POHODLNÝ ŽIVOT.« ROZHOVOR Peter Preindl je od roku 2009 mluvčím jednatelů ALPINE Bau GmbH. Tyrolan, který se stavařinu učil od píky, si cení výzev a rozhodných lidí. // claudia lagler
Jednou jste jako svůj vzor uvedl legendárního Tyrolana, zemského hejtmana Eduarda Wallnöfera. Co Vás na něm fascinuje? Způsob, jakým nadchnul lidi a zaujal své publikum. Zažil jsem ho jednou během prázdninové praxe na stavbě elektrárny v Sellrain-Silz. Tehdy přijel pozdě na slavnostní zahájení stavby, vystoupil z auta a nejprve pozdravil tři členy místního střeleckého spolku. Věděl, kde jsou jeho lidé. Čemu se dá od Eduarda Wallnöfera naučit? Byl určitě jedním z posledních patriarchů rakouské politiky. Uměl se prosadit, byl mazaný jako liška a cílevědomý.
Vlastnosti, které jsou ještě i dnes aktuální?
není zdaleka tak jednoduché, najít rozhodné pracovníky.
Myslím, že ano. Dnes je mnoho rozhodnutí přijímáno v grémiích, tak silné osobnosti naše systémy už skoro nepřipouštějí. Jsem přesvědčen, že některé situace vyžadují i dnes rychlá rozhodnutí a lidi, kteří převezmou odpovědnost a za rozhodnutím si stojí.
Má to souvislost se vzděláním?
I s tím rizikem, že dojde k chybám? Chyby jsou povolené, jen by se neměly opakovat. Bez té svobody, že mohu také udělat chybu, není pokrok. Právě ve stavebnictví nestačí být jenom pouhým vykonavatelem. Především v zahraničí často zjišťujeme, že
V Rakousku je duální vzdělávání v učebních oborech vynikající. Tento systém vychovává kompetentní pracovní síly. Podporuje silné mistry a stavbyvedoucí, kteří rozumí svému řemeslu a dělají vše pro to, aby stavba dobře běžela. Existuje z Vašeho pohledu ve stavebnictví něco jako rakouský rukopis? Ano. Spojujeme vysokou řemeslnou dovednost s kvalitou vedení. Nestačí stavbu jen řídit. Musím jako odpovědná osoba také vědět, jak to prakticky a řemeslně funguje. To my Rakušané umíme.
08
// ROZHOVOR
»CHYBY JSOU POVOLENY, JEN BY SE NEMĚLY OPAKOVAT.« S jakými výzvami jsou konfrontováni Vaši spolupracovníci na stavbách v zahraničí? Jedna věc je jazyk. Všichni samozřejmě neumí česky, slovensky nebo polsky a proto potřebují tlumočníky. Dalšími věcmi, které se přidávají, jsou rozdíly v mentalitě a kultuře. Člověk musí někdy umět přijmout, že jedna a jedna nejsou dvě. Postupy jsou jiné, některé věci občas trvají déle.
odpovědná osoba musí nakonec rozhodovat sám. Co musí podle Vašeho názoru dobrý šéf umět? Musí převzít odpovědnost a být příkladem. Jako šéf potřebuje člověk charisma, aby nadchnul a motivoval. Není nic horšího než nadřízený, za kterým jeho lidé nestojí. Je potřeba důvěry a poctivosti, někdy také umět otevřeně mluvit o nepříjemných věcech.
Jak jste se dostal ke stavebnictví? Jak byste popsal Váš styl vedení? Už jako dítě jsem si rád hrál na pískovišti. Jako kluk jsem pomáhal u příbuzných na stavbě domu. Po studiu jsem se striktně bránil tomu, abych dal na doporučení mých rodičů ve výběru povolání. Chtěli, abych nastoupil na zajištěné místo a stal se úředníkem. To pro mě bylo nemyslitelné. Hledal jsem výzvu a ne pohodlný život. Na stavbě mě fascinuje to, že při všem, co člověk dělá, něco vzniká. Nejsme žádní administrátoři, ale také něčím hýbáme. Jste individualista nebo spíše týmový hráč? Jsem týmový hráč, v našem oboru můžeme být úspěšní jedině v týmu. Ale jedno platí: důležitá rozhodnutí nelze řešit týmově, člověk se jako
Přátelsky rozhodný. Podporujete v oblasti, za kterou jste odpovědný, také ženy? Ano, ženy dělají svou práci ve stavebním oboru velmi dobře. Byl jsem nedávno na jedné stavbě v Srbsku, kde vedla žena vynikajícím způsobem tým 40 srbských dělníků a tří mistrů. Když jsou u toho ženy, ztrácejí muži svou nedůtklivost. Jak úzce srostla ALPINE v uplynulých letech se španělským mateřským koncernem?
stavebním koncernem. Jsme schopni se kvalifikovat do téměř všech velkých mezinárodních projektů. Nemusíme hledat partnery, máme všechny reference v rámci koncernu. ALPINE tím postoupila do mezinárodní ligy. Jste v ALPINE odpovědný také za ekologické stavby. V čem jsou tady největší výzvy? Jsme aktivní v oblastech, které jsou stavebnictví velmi blízko - sanace starých zátěží, výstavba skládek nebo recyklace stavebních materiálů. Naším cílem je, získat ze zdánlivě nepoužitelných odpadů opět hodnotné suroviny. To není jen otázka ochrany životního prostředí, je to také ekonomicky zajímavé. Konec konců dnes stojí skladování odpadů spoustu peněz. Na kterých projektech v oblasti životního prostředí právě pracujete? Na Jižním nádraží se recykluje 100.000 krychlových metrů zbytkových stavebních materiálů. Materiál drtíme, zušlechťujeme a používáme do násypů. Existují nové trhy, které Vás lákají?
Spolupracujeme velmi dobře. Vstupem FCC se ze středně velké firmy stala ALPINE evropským
V současné době se jako ALPINE ucházíme o velký projekt v Kodani.
09
Jedná se o stavbu uzavřeného okruhu metra se 14 stanicemi za celkem dvě miliardy Eur. Zakázka by pro nás byla vstupem na trh ve Skandinávii. Metro je zajímavým podzemním projektem, kde by ALPINE mohla sama provádět veškeré výkony. Kolik hodin má vlastně Váš pracovní den? Pokud jsem na cestách, jsem k zastižení nepřetržitě. Jsem ranní ptáče a jsem zvyklý setkávat se s ostatními pracovníky v 7.30. Na stavbách se musí začínat včas. Také chci jít příkladem.
Svobodu, věnovat se Vašim koníčkům? Ano. Rád lyžuji v tyrolských horách. Hodně času trávím četbou a fotografováním. Co právě leží na Vašem nočním stolku? Nějaká odborná literatura, ke které se samozřejmě dostanu pouze o víkendu. Ale mám rád také zábavnou literaturu. Nedávno jsem začal opět číst „08/15“ od Hanse Hellmuta Kirsta, bichli, která mě fascinovala v době mého mládí. Chybí Vám ve Vídni tyrolské kopce?
A jak odpočíváte? Víkendy se snažím mít co možná nejvíce volné a tento čas trávím v kruhu své rodiny. Obě děti jsou už samostatné, to pro mne také znamená novou svobodu.
Váš nejoblíbenější cíl dovolené? Naprosto jasně: Tyrolsko. Unterinntal kolem Kundlu a Lienze, kde jsem chodil do školy. V Tyrolsku mám své kořeny. Jsem pracovně tolik na cestách, že jsem rád, když o dovolené nikam nemusím jezdit. Pokouším se o prázdninách dostat do klidu. To se nejlépe daří v mé vlasti. A známá otázka s ostrovem: Které tři věci byste si vzal s sebou na opuštěný ostrov? Svou rodinu, dobrou knihu a žádný mobilní telefon. Děkuji za rozhovor! //
Už 36 let žiji ve Vídni, jsem něco jako „naplavenina“. Přesto někdy postrádám hory, ale i mentalitu Tyrolanů: jsou přímí.
Peter Preindl se narodil roku 1956 v Innsbrucku. Studoval zemědělské inženýrství a vodohospodářství a promoval roku 1982. Než v roce 1999 nastoupil k ALPINE Bau GmbH, sbíral své profesní zkušenosti u společnosti Neuen Reformbau GmbH a Era Bau GmbH. Od roku 2006 je členem vedení společnosti ALPINE Bau GmbH, od roku 2009 je mluvčím jednatelů (CEO). Odpovědný je mimo jiné za inženýrské stavby ve východní části Rakouska a také za trhy ve střední, východní a jižní Evropě. Preindl je prezidentem Rakouského spolku pro betonářskou a stavební techniku. Je ženatý a má dvě dospělé děti.
10
// TRH
Čiň dobro … A MLUV O TOM! Tak zní často citovaná zásada z oblasti public relations. Je však stále více zřejmé, že převzetí společenské odpovědnosti je víc než jen PR strategie. CSR je mnohoslibná koncepce řízení.
// Melanie Müller
T
váří v tvář finanční a hospodářské krizi a též hrozícím a aktuálním přírodním katastrofám se stále více ozývá volání po společenské odpovědnosti firem. Spojené národy vznesly v červenci 2010 závažná obvinění proti vedoucím koncernům. Podle aktuální studie OSN způsobuje 3000 nejvýznamnějších firem každoročně škody na životním prostředí za dva biliony Eur. „Přírodní kapitál světa je ničen ve
velkém stylu.“, varuje šéf programu OSN na ochranu životního prostředí Achim Steiner v rozhovoru pro Süddeutsche Zeitung (12.07.2010). Hodnocení společenské odpovědnosti firem v dobách krize je přesto dosti rozdílné. Zatímco jedni stále ještě trvají na tom, že nejhodnotnější přínos firmy spočívá v maximalizaci zisku, jsou druzí pevně přesvědčeni o tom, že právě teď musí hájit odpovědnost vůči
životnímu prostředí a společnosti. Konečně nedostatečná ochota k odpovědnosti a lačnost po rychlých penězích takové krize a skandály způsobily. CSR JAKO ROZHODOVACÍ KRITÉRIUM
Spotřebitelé a investoři jsou si stále více vědomi své moci a požadují od firem odpovědné, udržitelné a morální jednání. Podle studie GfK
11 ve zkratce
vedení & tvorba
CSR Corporate Social Responsibility (CSR) je odborný výraz pro společen-
ní spra v zdro edlivé ro jů zděl e
g sp ene ra ra ve čn dl í no st
skou odpovědnost firem. Je tím myšlen
féro vý o
firemní kultura
společnost
přínos, který ekonomika dobrovolně, tzn. nad zákonné požadavky, přispívá k trvalému rozvoji. Tím je míněn rozvoj, „který splňuje potřeby současnosti, aniž by se riskovalo, že budoucí generace nebudou moci uspokojit své
bch
od
trh
vlastní potřeby.“ (světová komise OSN pro životní prostředí a rozvoj, 1987). CSR lze chápat jako koncept řízení, který vedle ekonomických cílů zahrnuje také sociální
y é výrobk udržiteln
a ekologickou odpovědnost do
a služby
podnikové strategie.
Shareholder/Stakeholder Value Otázka, jaké nároky musí
životní prostředí
firma primárně uspokojit, je od doby
pracovníci/ce Zdroj: respACT – Austrian business council for sustainable development
internacionalizace kapitálových trhů stále více diskutována. Zde existují dva různé přístupy: Shareholder value sází na hodnotově orientované vedení firmy a soustřeďuje se na zájmy akcionářů (Shareholder). Cílem je, maximalizovat finanční výnosy podniku. Stakeholder value přikazuje firmě také sociální a společenskou odpovědnost
prováděné v Rakousku v roce 2010, ovlivňují takováto očekávání stále více rozhodnutí při nakupování a investování. „Při sjednávání budoucích finančních a pojišťovacích produktů je CSR důležitým kritériem pro každého druhého respondenta“, říká Ursula Swobodová, vedoucí výzkumu finančních trhů v GfK Austria. V budoucnu by proto již nemělo být stěžejní otázkou to, zda je člověk připraven nést odpovědnost, ale zda také tomuto požadavku dostojí. Pojem Corporate Social Responsibility (CSR) tak opět získává na významu. Jestliže CSR bojovala v uplynulých letech s problémem důvěryhodnosti a obviněními, že je jen PR nástrojem pro uhlazení image, mluví se teď o „nové CSR“. Strategii, že se CSR přenechá jen mluvčímu („stará CSR“), lze považovat za překonanou. Veřejnost se intenzivněji dívá za fasádu a požaduje skutečnou angažovanost a praktikovaná hodnotová měřítka - namísto příležitostných příspěvků
nebo ojedinělých charitativních projektů. Aby CSR mohla působit, musí být zakotvená ve strategii a musí být prosazovaná vedením firmy. V době, kdy ke zničení dlouhodobě budované image může stačit zpráva na twitteru, jsou vyznání typu „něco jiného říkám, něco jiného si myslím“ přímo nebezpečná.
a zahrnuje všechny na aktivitách firmy zainteresované strany (Stakehoder). Cílem je zabezpečení trvalé existence podniku.
Green Winners
Koncept Corporate Social Responsibility v podstatě profituje z krize. Protože teď je zřejmé to, co bylo dlouho zpochybňováno: CSR se vyplatí. Tak například studie „Green Winners“ od A.T.Kearney ukázala, že firmy s udržitelným podnikáním docílily v krizovém roce 2008 v téměř všech průmyslových sektorech výrazně lepší výkonnosti (vývoj hodnoty investovaných prostředků) než jejich konkurenti. Na akciových trzích se jim více věří v tom, že překonají krizi, a že také mohou být dlouhodobě úspěšné. Opatření
ROZVOJ VÝZNAMU CSR PRO STRATEGICKÉ CÍLE V PRŮBĚHU UPLYNULÉHO ROKU Bylo dotázáno 224 vedoucích pracovníků po celém světě
60 % // získal na významu 34 % // přibližně stejný 06 % // méně důležitý Zdroj: IBM Institute for Business Value 2009 CSR Studie.
12
// TRH
FCC
MOŽNÉ POZITIVNÍ ÚČINKY CSR
Španělský koncern FCC (Fomento de Construcciones y Contratas, S.A.), ke kterému ALPINE přísluší
MIMOEKONOMICKÉ ÚČINKY
prostřednictvím FCC Construcción, se hlásí k firemní kultuře společenské odpovědnosti (Corporate Social Responsibility - CSR ), která představuje významnou součást jeho podnikové strategie. Od roku 2005 vydává každoročně zprávu o CSR, která odpovídá zadáním Global Reporting Initiative, a která obsahuje informace významné z hlediska ekonomiky, společnosti a životního prostředí. Každé dva roky schvaluje dozorčí rada tzv. CSR-Masterplan, který udává strategický směr všem divizím koncernu. Mimoto zveřejňuje FCC Construcción vždy střídavě zprávu o trvalém rozvoji a zprávu o životním prostředí www.fccco.es
získání image s pozitivním účinkem na: — vazbu na zákazníka — důvěru zákazníka — motivaci pracovníků — vazbu na pracovníky — získávání pracovníků
zvyšování inovačního potenciálu
EKONOMICKÉ ÚČINKY zvyšování kurzu akcií/hodnoty podniku zvyšování obratu a/nebo stabilizace obratu snižování nákladů zlepšování návratnosti investic
odbourání rizik
FCC je zařazen do mezinárodně uznávaného žebříčku hodnocení udržitelného rozvoje (Dow Jones Sustainability Index, FTSE4Good Index), podporuje iniciativu OSN Caring for Climate (Péče o klima) a cítí se být zavázán principy OSN Global Compact. Strategickou důležitost mají aktuálně témata Corporate Governance a Corporate Citizenship, personál, ochrana životní prostředí a management technologií.
CSR mají tedy málo společného s filantropií, naopak představují významnou součást fungující úspěšné podnikatelské strategie. Nasazení se vyplatí - ujišťuje Lisa Weberová z respACT austrian business council for sustainable development, vedoucí podnikatelské platformy pro CSR a trvalý rozvoj v Rakousku: „Firmy přináší díky strategické CSR nejen cenný příspěvek společnosti a životnímu prostředí, ale také minimalizují svá rizika, zvyšují motivaci pracovníků, posilují vazbu se zákazníky a jejich důvěru, zvyšují svůj inovační potenciál a tak si vytvářejí konkurenční výhody na trhu.“ Tím vzniká přidaná hodnota pro společnost a samotnou firmu.
ABY ÚSPĚCHY BYLY MĚŘITELNÉ
Charakteristickým rysem opatření CSR je, že mohou krátkodobě vést k patrným výdajům, důsledky a úspěchy jsou naproti tomu těžko hodnotitelné a působí spíše střednědobě a dlouhodobě. Užitek pro image, vazbu na zákazníky a zaměstnance atd. lze těžko zachytit nebo vyjádřit v číslech. Je tedy úspěch Corporate Social Responsibility vůbec měřitelný? Lisa Weberová je o tom přesvědčená - ovšem muselo by se měřit odlišně podle druhu opatření: „Relativně jednoduše je to možné v kritériu spokojenosti pracovníků. Čím více se firma stará o blaho svých zaměstnanců (podpora zdraví, rovnoměrnost práce - život, kreativita a vlastní odpovědnost), tím vyšší je spokojenost - a tím i ochota zaměstnanců podávat výkony a angažovat se. Navíc je pak firma považována za atraktivního zaměstnavatele. Snadno vyčíslitelné jsou i úspory nákladů na energii
Ukazatele udržitelného rozvoje ukazují úspěch opatření CSR.
a vytápění. Hůře se měří například úspěch, který vyplývá z odpovědného jednání se stakeholdery podniku“. Některé výsledky úspěšných CSR opatření se projeví až v delším časovém horizontu. „Co nemůžeš měřit, nemůžeš řídit.“ Tímto citátem ekonoma Petera Druckera podtrhuje Karl Resel důležitost hodnocení CSR projektů. Jako manažer skupiny udržitelného rozvoje společnosti denkstatt GmbH radí firmám ve veškerých otázkách týkajících se ekonomického, ekologického a sociálního udržitelného rozvoje a pomáhá zákazníkům konkrétně uchopit prospěch z CSR. „Ohledně úspory nákladů přeneseme všechno na jednoho jmenovatele, kterým je Euro. Tady se ukáže, že jednoduchá opatření mají často rychlou amortizaci během jednoho nebo dvou let.“ Jiná opatření, která snižují počet dnů nemocenské nebo posilují důvěru ve značku, nemůže samozřejmě přepočítat na Euro ani on. Zde hrají značnou roli takzvané ukazatele udržitelného rozvoje. „Ukazatele udržitelného rozvoje upřesňují pojem „udržitelný rozvoj“, konkretizují cíle a ukazují pokroky a změny. Pomáhají zohledňovat vedle klasických finančních ukazatelů dodatečné faktory, které
13 jsou významné pro úspěšné hospodaření podniku a společenský užitek.“ Takové ukazatele představují například v personální oblasti - nemocnost a fluktuaci, v oblasti bezpečnosti - úrazovost a preventivní opatření, v oblasti efektivnosti zdrojů - odpady, vodu a emise CO2. HOTOVÉ PENÍZE
Pro stavební firmu jako je ALPINE hrají velkou roli - vedle opatření CSR v personální oblasti - především témata, jako je management zdrojů a recyklace. „Zásadně se pokoušíme recyklovat, co možná nejvíce“, informuje Jürgen Goritschnig, vedoucí laboratoře stavebně technického kontrolního a zkušebního ústavu (Bautechnische Prüf- und Versuchsanstalt GmbH) a ALPINE Technologie Managementu v Korutanech a Salcburku. „Když mohu zhodnotit materiál, vznikající na stavbě, šetřím nejen přírodní zdroje, ale také z toho ekonomicky profituji jako firma. V nejlepším případě použijeme stavební materiály - po důkladné kontrole- opět přímo na místě. V ostatních případech zpracováváme materiál v meziskladech a později ho dopravíme na jinou stavbu.“ Skutečnost, že přírodní zdroje nejsou neomezeně k dispozici, činí recyklaci pro budoucnost enormně důležitou. „Vznikající materiály jsou ve skutečnosti hotové peníze“, zdůrazňuje Goritschnig ekonomický aspekt. „Chceme se v každém případě v této oblasti technologicky rozvíjet. Bohužel, ale často chybí zákonné podklady - stávající příval nařízení a směrnic, týkající se recyklace, je často spíše překážkou.“ Günter Gretzmacher, jednatel firmy Ökotechna Entsorgungs- und Umwelttechnik GmbH a prezident rakouského svazu pro recyklaci doplňuje: „Bohužel investoři odmítají používání recyklovaných materiálů jako je betonový granulát, asfalt a cihly - převážně z důvodu nedostatečné informovanosti nebo nedůvěry. Přitom tyto materiály představují zcela konkurenceschopnou a nákladově úspornou alternativu přírodním materiálům. Vývoj se v každém případě bude ubírat tímto směrem. Do roku 2020 musí všechny členské státy
EU zhodnocovat 70 procent použitých minerálních stavebních hmot.“ Avšak peníze se nešetří pouze na stavbách, také v administrativě chce ALPINE do budoucna hospodařit udržitelněji a efektivněji. V rámci programu Ekoprofit (modul ÖkoBusinessPlan Vídeň) úspěšně odstartovaly již dva závody opatření, která ušetří náklady na životní prostředí a zdroje. ALPINE za to byla v březnu 2010 oceněna udělením označení Ekoprofit. Nyní mají být tyto „Best Practices“ realizovány ve všech závodech ALPINE. „Jak přesně budou tato opatření vypadat, uvidíme začátkem roku 2011“, informuje Chris Muri, vedoucí managementu jakosti v ALPINE. „Očekáváme ale výrazné snížení nákladů díky opatřením v oblastech energie, spotřeby papíru a likvidace odpadů.“
PROAKTIVNÍ VÝMĚNA NÁZORŮ SE SKUPINAMI STAKEHOLDERŮ Bylo dotazováno 224 vedoucích pracovníků po celém světě
63 % // pracovníci 55 % // investoři 55 % // obchodní partneři 54 % // stát 51 % // spotřebitelé 50 % // společnost 44 % // nestátní neziskové organizace
Zdroj: IBM Institute for Business Value 2009 CSR Studie.
Management zdrojů a recyklace šetří peníze a zvyšují efektivitu. Opatření CSR jsou tedy přínosem nejen nehmotnému majetku firmy, ale vedou také ke zcela zřejmým úsporám nákladů a – z dlouhodobého hlediska - ke zvyšování zisku. Obojí dohromady vyzbrojí firmu do budoucna a posílí její odolnost vůči krizi. Dost důvodů k přemýšlení o nových, udržitelných cestách. //
14
// PROJEKT
PODIVUHO
15
ODNÁ HRÁZ AKT SÍLY Vodní elektrárna Tsankov Kamak je skutečným mega projektem. Ještě podivuhodnější je, když znáte historii jejího vzniku. //. Michael Kriess
16
// PROJEKT
J
ízda z hlavního města Bulharska až do Rodop na jihu, hraničících s Řeckem, není nic zvláštního. Alespoň ne pro čtyři řidiče, kteří trasu dlouhou téměř 200 kilometrů absolvují ve střídavých směnách dvakrát za den v obou směrech. A to v případě Sabiho už pět let. Což - jak s hrdým pohledem poznamenává - znamená, že na této trase najel víc než milion kilometrů.
Jízda ze Sofie do Rodop se rovná cestování v čase. Rakouskému návštěvníkovi se naproti tomu zdá být jízda cestováním v čase. V Sofii táhnou člověku před očima neutěšené paneláky, připomínající dávno zapomenuté komunistické časy. Na bezvadné dálnici na venkov vyvolávají
Pohled z výšky kabelového jeřábu.
chatrná vozítka a impozantní mraky výfukových plynů pocit, jako by se vrátil o několik desetiletí zpět. Ve vesnicích, kterých přibývá, čím víc se blížíte horám, ho naplní melancholií povozy tažené koňmi. Na oněch silnicích, jejichž mizerná kvalita byla před nedávnem popudem demonstrantům z provincie k tomu, aby napochodovali před sídlo bulharského parlamentu. A mezitím je krajina, která návštěvníka zpomalí. Zčásti divoce bující, zčásti oraná sedláky, jejichž technické prostředky by u nás vystavovali v muzeích. A samozřejmě jsou tu lidé. Sedící před nahnutými dřevěnými domy, pěstující brambory ve svých zahradách, vrstvící topivo u každé stěny, opravující auta. Tato jízda zanechává v návštěvníkovi jedinečnou směsici uklidňující bezstarostnosti z povětšinou venkovského života a soucitu kvůli někdy beznadějně působícímu nedostatku perspektiv mnoha lidí.
PROJEKT ZA 500 MILIONŮ
Bulharsko je s cca 7,5 miliony obyvatel jedním z problémových dětí Evropy. V létě 2009 se cítila nová vláda být donucena vyhlásit úplné zastavení veřejných projektů. Pokladny byly prázdné, nové úvěry příliš drahé. „To najednou znamenalo, že se nebudou platit faktury“, vzpomíná si Christian Schild, vedoucí projektu elektrárny Tsankov Kamak. A při tom se usmívá, tak jako vždycky, když je řeč o problémech. Je to trpělivý úsměv, který jako by říkal: „Když jsi už v životě mnoho viděl, stále méně věcí tě překvapí.“ Ne nadarmo je světa znalý muž, původem z Hradska, pánem nad projektem zatím za 500 milionů Eur. Nicméně nakonec bylo přece jen zaplaceno. A stavební práce na elektrárně Tsankov Kamak pokračovaly.
17
Napětí ještě na transformační stanici nevládne, ale zato vládne ve strojovně, kde se instalují poslední zařízení
Tak jako to vypadá tady trochu dál po proudu, to bude brzy vypadat tam, kde je teď stavba.
Tedy pouze jeden z nesčetných problémů, které byly pro Christiana Schilda a ostatní vedoucí pracovníky na místě výzvou? Přesně tak. Když byly v roce 2003 podepisovány smlouvy, bylo jasné pouze to, že se jedná o ukázkový projekt. Čisté získávání energie z vodní síly s pozitivním vedlejším efektem vytvoření pracovních míst ve strukturálně slabém regionu. Energie, která by měla pokrýt spotřební špičky v Bulharsku a popřípadě by měla být za dobré peníze exportována. Co čekalo Christiana Schilda a jeho tým na cestě k realizaci, to si v této chvíli neuměl představit nikdo ze zúčastněných. UMOŽNIT NEMOŽNÉ
To, že už několik desetiletí nebyla v Evropě postavena žádná klenbová přehrada, to nebyl problém. Stejně tak nebyl problém vybudovat v nepřístupných oblastech podél řeky Văča infrastrukturu pro stavbu. I když výstavba nové, 12 kilometrů dlouhé, silnice - ta stará zmizí pod vodou přehrady a díky příšerným výmolům nebude nikomu chybět – byla kvůli mimořádně prudkému svahu všechno ostatní, jen ne snadná. Pro Christiana Schilda a jeho
60 rakouských pracovníků bylo nanejvýš ambiciózním záměrem vůbec logisticky zvládnout šest milionů krychlových metrů výkopu, dva miliony krychlových metrů násypu, zpracování 850.000 krychlových metrů betonu, usazení téměř 100.000 kotev o celkové délce asi 400 kilometrů. Skutečnost, že velká část z až 1200 bulharských pracovních sil musela být teprve vyškolena - byla v očích mnoha inženýrů spíš otázkou píle a přenosu know how, které by po dokončení stavby bylo dodatečným benefitem v regionu. Co skutečně všechny zúčastněné nutilo k tomu, aby překonávali své hranice, byla okolnost, pro kterou Christian Schild nachází, na svůj styl, extrémní formulaci: „Enormní geologické problémy, vznikající v důsledku rychle se měnících geologických poměrů“. V praxi to znamená: Skála se dělníkům prakticky drobila pod rukama. HORA NEVOLÁ, SESOUVÁ SE
Četné sesuvy svahů a půdy, udělaly ze stavby takzvané „New Road“ sisyfovskou práci. Znovu a znovu s sebou sesuvy berou celé úseky silnice, čím dál víc příjezdových cest musí být raženo nesjízdným terénem. V dlouhé zimě se tam stavební stroje potýkají nejen se
stoupáním a klesáním, ale navíc někdy i s metr hlubokým bahnem.
Těžké geologické poměry
Pro někoho jako Stefan Zippusch to není důvod k zoufání, i když zasloužilý stavební mistr musí dodat: „Tady je vlastně nemožné, postavit silnici“. Jízda po teprve z části vyasfaltovaném, silničářském uměleckém díle, to působivě ozřejmuje: Na tuctech míst označují hnědé svahy, některé velké jako fotbalové hřiště, místa sesuvů v jinak zeleném okolí. Na otázku, proč byla tedy zvolena právě tato trasa silnice, nasadí Christian Schild svůj úsměv. „Měli jsme určitě provést víc předběžných geologických průzkumů, než jsme se rozhodli pro jeden směr“ opisuje příčinu projekčních nedostatků jako obvykle zdvořilým „rozdíly v mentalitě“. VANA Z EMENTÁLU
I tam vykazuje země, která má v budoucnu zadržovat více než 110 milionů krychlových metrů vody, všechno jiné, jen ne ideální vlastnosti. Když shrnete Bondiho obezřetný popis všeho nepostižitelného, nabudete dojmu, že by musel z obrovského ementálu vysoustružit absolutně těsnou vanu. 70.000 metrů krychlových velká nádrž, která tam vzniká, aby dovedla nahromaděnou vodu 573 metrů
a nedostatek odborníků na místě jsou pro projekt výzvou.
18
// PROJEKT
facts
& figures
Povodí: 1.214 km² Roční průtok: 650 mil. m³ Průměrný průtok: 69,5 m³/s Užitný průtok: 580 mil. m³ Plocha vodní nádrže: 3,27 km² Celkový objem nádrže: 111 mil. m³ Hladina zadržované vody: 685 m Kapacita vodní nádrže: 41 mil. m³ Provozní hladina vody: 670 m Výkon: 2 x 40 MW Min.hladina u stálého nadržení vody: 648 m Poslední práce na „New Road“.
Vybetonované údolí Gashnya, které bude brzy naplněno 110 miliony kubíky vody.
Výroba elektřiny: 185 GWh/a Max.přepad: 136 m Typ generátoru: Francisova turbína
Rodopy tvoří v délce 200 km hraniční pohoří mezi Bulharskem a Řeckem. Zalesněné trupové pohoří
dlouhým tlakovým tunelem k turbínám v generátorové strojovně, není nic jiného než obrovská vana. Tady se pokládá převážná část z celkem 83.000 metrů čtverečních geomembrán. Ještě navíc k vrstvě stříkaného betonu. Jistota je jistota.
vzniklo před cca 350 miliony
BETON Z VÝŠIN
let a patří k nejstarším pohořím Evropy. Pro srovnání: Alpám je „pouhých“ 35 milionů let.
Realizace hlavního stavebního objektu je tu téměř hra pro děti. Na 130,5 metrů vysoké klenbové přehradě s délkou koruny 457 metrů a betonovou kubaturou 535.000 krychlových metrů se může bez velkých problémů pracovat prakticky nepřetržitě. Tyto práce umožní teprve speciální zařízení. Kabelový jeřáb, který se z výšky stará o plynulý růst hráze do nebe, musel být do Rodop nejprve složitě dopraven. Kvůli jeho impozantní velikosti to vůbec nebyl snadný úkol. Jeřáb o nosnosti až 26 tun se využívá nejen k tomu, aby rychle a přesně dopravoval z výšky potřebný beton. Také těžký stroj se s jeho pomocí dostane rychle tam, kde je ho právě potřeba. Pouze dvakrát denně je krátce odstaven. To když odpovědný mistr kontroluje při inspekci všechny válečky. Všechny tyto výzvy budou v létě 2010 minulostí. Od června se přehrada plní, většina prací je dokončena. Jen jednomu z nich stresu neubývá. „Teď se samozřejmě
staráme, aby se strojovým parkem bylo nakládáno co možná nejefektivněji“, říká Franz Fussi a sedí před nafaxovanými seznamy plnými cen náhradních dílů. Muž ze Štýrska působí tak trochu jako obchodník s ojetými auty. Totiž tehdy, co se zářícíma očima vypráví, do jak vynikajícího stavu dávají jeho mechanici bagry, nákladní auta a další stroje, než se převezou na jinou stavbu, vrátí nebo prodají. Když pomyslíme, že samotná hodnota strojového parku činí asi 16 milionů Eur, tak člověka málem dojme a ohromí zároveň, jak Fussi ihned rozpozná každou i sebemenší možnost úspor. Člověku je rychle jasné, že ne nadarmo byl a je tento muž firmami posílán na všechna možná místa. On za ty peníze stojí. SÝROVÉ NUDLE A SALÁT Z PEČENÉHO KUŘETE
Stesk po domově zná stejně málo jako většina ostatních. Nejen proto, že práce jsou skoro hotové. V zásadě existuje po celou dobu výstavby možnost odjet po šesti týdnech na dva týdny domů. Pro všechny; kromě vedoucích projektu. Ty lze postrádat nanejvýš jednou za čas na několik víkendů. Ale našlo se společné řešení. Došlo to tak daleko, že 1500 kilometrů od vlasti dostanou v kontejnerové vesnici domácí jídla připravená korutanskou kuchařkou.
Peter Gfrerer nepřichází často na chuť sýrovým nudlím nebo salátu z pečeného kuřete. Vedoucí pobočky v Bulharsku a vedoucí oddělení výstavby vodních elektráren často cestuje; pendluje mezi Tsankov Kamakem, Sofií, korutanským domovem a svým současným bydlištěm v Německu. Rád se ale vzdá domácí kuchyně, když ví, že na „jeho“ projektu budou překonány všechny neznámé. Když se dívá v těchto klidných letních dnech roku 2010 z dálky na hráz, je v jeho očích patrná úleva. A pak řekne: „Teď vím, že není nic, co bychom neuměli postavit.“ //
9 9 NÁHLEDY
STRANA 36
STRANA 44
Naše planeta to má v sobě. 99 % Země je teplejší než 1.000 °C. Cesta do středu Země zůstane při nehostinných teplotách 5.000 °C - 6.000 °C asi navždy snem lidstva. Už v hloubce 1 kilometr má hornina téměř všude teplotu 35 °C až 40 °C.
Strana 40
LOTOSOVÝ EFEKT N E K O M P L E T N Í Vídeňská síť podzemní dráhy sestává z linek U1, U2, U3, U4 a U6. Linka U5 neexistuje. U5 byla sice několikrát v projekci - z nejrůznějších důvodů ale byla tato linka neustále znova pozastavována a nikdy proto nedošlo k realizaci. Od roku 2004 existují pro linku U5 nové plány. Kdy se bude realizovat a kdy bude mezera vídeňské podzemní dráhy konečně zaplněna, se ještě nedá odhadnout.
STRANA 38
VODA
Skutečnost, že lotosové lístky jsou stále bezvadně čisté, ačkoli často rostou v bahně, zaměstnávala vědce už v sedmdesátých letech minulého století. Voda stéká z lístků rostliny po kapkách a při tom s sebou bere všechny částečky nečistot na povrchu. Tento samočisticí efekt byl mezitím intenzivně prozkoumán a může být použit na nejrůznějších produktech (např. samočisticí fasádní barva, textilie odpuzující špínu, nevlhnoucí plavky).
& VÍNO
Unstrut je asi 192 km dlouhý, velmi vodnatý přítok řeky Saale, který protéká ze západu na východ. Saalsko-Unstrutský region je známý svými víny a zakládá si na 1000leté tradici vinařství. Kvůli severní poloze a klimatu s nedostatkem srážek se tady daří především bílým odrůdám révy Miller Thurgau, Burgundské bílé a Sylvánské.
VYSTĚHOVAT SE? STRANA 32 Teoreticky mohou občané EU v rámci Evropy žít a pracovat, kde chtějí. Ale jen málo lidí této možnosti také využije. Právě jen 8 % Rakušanů si umí představit, že by přijali práci v jiné zemi EU. Tím je země v rámci EU na konci žebříčku. Nejflexibilnější jsou Dánové (51 %), Estonci (38 %) a Švédové (37 %). Němci jsou s 11 % stále ještě pod 17 % průměrem EU. (zdroj: Eurobarometr)
t i e k sha STRANA 48
Jeden japonský elektronický koncern vyvinul baterie, které se třepáním znovu dobíjí. Prototyp pokřtěný jako Vibration Energy Cell byl už představen na odborných veletrzích a vyroben ve standardních velikostech AA a AAA. Využití by přicházelo v úvahu ve všech přístrojích, které mají spíše nižší spotřebu energie, jako např. dálková ovládání. Vedle eliminace odpadu by tak baterie přispěly také k pravidelnému pohybu gaučových povalečů.
20
// PROJEKT
& UMĚNÍ NA STAVBĚ Od bizona na stěně po videoprojekci na staveništním plotě. Umění a stavění jsou odedávna v úzkém spojení. Jenže umění na stavbě je víc než pouhá podpora umění - může rozšířit naše vnímání budov.
Umělecké dílo „Mae West“ americké umělkyně Rity McBrideové bude v budoucnu stát na zmodernizovaném náměstí Effnerplatz v Mnichově. ALPINE pro něj budovala základ.
// Marina Pollhammer // Melanie Müller
Knihovna od Claudie Märzendorferové ve Věži vědy (Wissensturm) v Linci
P
Staveništní intervence Richarda Hoecka v Innsbrucku
ravidla pro využití umění na stavbách se v mnoha zemích Evropy a světa vrací k počátkům 20. století a období těžké krize trhu s uměním ve 20. letech. V době, kdy mecenáši i umělci stejně zchudli, se stát stal důležitým podporovatelem umění. Ve Vídni a v Mnichově bylo pro umělecké zakázky rezervováno celkem 1 - 2 % z částky, která byla použita na veřejné stavby. V poválečných letech - s masivním rozvojem bytové výstavby - pomáhalo umění na stavbách vracet městům opět tvář a mnoha lidem práci.
Knihovnu, dělící prostor ve foyer, vytvořila Claudia Märzendorferová. 432 černobílých, ručně vázaných knih se v ní skládá podle daného principu a vytváří zakódovaný text.
Dnes se pod pojmem umění na stavbě zpravidla rozumí to, že se určitý podíl stavebních nákladů z veřejných staveb - většinou kolem 1 % - použije na umělecká díla. Cílem je, vytvořit kulturní přidanou hodnotu. Díky napětí mezi stavebním zadáním a volnou uměleckou tvorbou často vznikají úžasně kreativní řešení.
ZBYTEČNÉ A POTŘEBNÉ
Umění na stavbě propůjčuje budovám individuální charakter.
21
Věž vědy v Linci je knihovna resp. vzdělávací centrum,
V sanitárních prostorách byl využit umělecký nápad Norberta Hinterbergera s názvem „Žízeň po vědění“. Na 15 vodovodních kohoutků byly namísto obvyklého barevného označení červená - modrá umístěny popisky s různými pojmy, tak aby se z jinak samozřejmého mytí rukou stala asociativní myšlenková hra.
sestávající z 63 metrů vysoké, elipsovité věže s 15 nadzemními podlažími, 3podlažní
Umělecká díla, která tak vznikají, jsou velmi různorodá. Spektrum zahrnuje všechno od plastik na náměstích přes malby na fasádách a zdech až po obrazy a projekce venku i uvnitř. V příručce „Umění na stavbě“ německého spolkového ministerstva dopravy, staveb a rozvoje města se píše: „V rámci umění na stavbě mají být zohledněny všechny možnosti výtvarného umění. Je zapotřebí nepřipustit omezení jen na určité druhy umění.“ V tomto smyslu může být umělecká tvorba využita i mimo budovu samotnou a pokračovat třeba na sousedním pozemku nebo v okolí stavby. Výběr umělců a uměleckého díla se provádí většinou prostřednictvím mezinárodních nebo regionálních soutěží. Také v rámci výstavby Věže vědy v Linci, kterou realizuje ALPINE, se taková soutěž konala a bylo podáno více než 70 příspěvků. Nakonec byly realizovány tři umělecké projekty. BARVA, TVAR A FANTAZIE
Fasáda 70 metrů vysoké výtahové šachty byla podle návrhu Roberta Schustera strukturována transparentními, barevnými písmeny. Symbolizují základní stavební kameny komplexního, stále se měnícího světa jazyků a komunikace.
podstavbou a suterénem.
Je známo, že umění bývá hodnoceno očima pozorovatele a tak samozřejmě existují i na téma umění na stavbě vášnivé diskuse. Především díky tomu, že tu veřejný sektor vystupuje jako sponzor umění. Pro mnohé je to samozřejmá povinnost, pro jiné plýtvání penězi. Faktem ovšem zůstává, že umění (na stavbě) k sobě přitahuje pozornost. Budovy jsou rozšířeny o další dimenzi, která přesahuje pouhé splnění účelu. Tak jsou s uměním konfrontováni například lidé, kteří k němu jinak nemají přístup. POOL PRO UMĚNÍ
Pravidlo jednoho procenta se dnes nebere tak přesně. V Rakousku se stále více prosazuje „pool-pravidlo“ (společný fond). V několika spolkových zemích existují projektově nezávislé fondy, které slouží k financování uměleckých děl a projektů ve veřejném sektoru. Spolková společnost nemovitostí (BIG), která staví a spravuje velkou část rakouských spolkových budov, realizuje ročně dva až čtyři umělecké projekty umění na stavbě a využívá k tomu někdy více, někdy méně než jedno procento celkové částky na výstavbu. Cílem je dialog mezi umělci a architekty, uměním a všedním dnem, lidmi a prostorami. Umění na stavbě chce podněcovat přemýšlení. Ať jdete kolem nebo se zastavíte. //
Doba výstavby: 2005 – 2007
22
// PROJEKT
G at e way to H e av e n VÝSTAVBA LETIŠTĚ Požadavky, které musí letiště splňovat, se zvyšují a stále se mění. Narůstající počty pasažérů a nové technologie vyžadují výkonná letištní města“ (Airport-Cities). // Marion Hierzenberger
23
Odmrazovací plocha letiště Frankfurt
L
etecká doprava zůstává rostoucím oborem. I přes zvyšující se ceny surovin, zpřísněné bezpečnostní kontroly a celosvětovou recesi, která postihla od roku 2008 také letectví, je cestování letadlem dávno součástí naší kultury a pro vzdálenosti nad 600 kilometrů patří takřka ke standardu. Podle evropské organizace pro bezpečnost leteckého provozu Eurocontrol eviduje evropský letecký prostor denně asi 26.000, ve špičkách dokonce až 33.000 letů. Pro rok 2016 se v Evropě předpovídá 11,5 milionů letů, to odpovídá zvýšení oproti roku 2009 o 22 procent. Jestliže letiště bylo dříve převážně překladištěm osob a zboží, je letiště 21. století „hlavní bránou“ do jiných zemí a na jiné kontinenty, bezpodmínečnou bránou všech metropolí do světa. „Město ve městě“ s obchodními parky, hotelovými komplexy, nákupními centry, volnočasovými zařízeními, ano, dokonce i kostely. BOOMTOWN LETIŠTĚ
Na velkých leteckých křižovatkách po celém světě, především v Asii, vznikají takzvaná „Airport-Cities“, ekonomicky rostoucí letištní města s vlastní infrastrukturou. V Evropě vidí letištní expert John D. Kasarda, který se několik desetiletí zabývá komerčním rozvojem letecké dopravy, potřebu dohnat vývoj. Aby letiště zůstala konkurenceschopná, považuje Kasarda rozšiřování podle vzoru tzv. Airport-Cities za nutnost. Pod tlakem zvyšující se mobility a zvýšené konkurence se mění funkce, design a způsob výstavby letišť. Více letů znamená více pasažérů a tomuto trendu se musí vyhovět v plánování, výstavbě a běžném provozu. Rychlý rozvoj nových technologií vyžaduje zároveň flexibilní systémy a stavby, které jsou schopny je integrovat.
5 sec.
S ČIPEM V ZAVAZADLE
Rychleji, efektivněji a spolehlivěji odbavit rostoucí hory zavazadel, to je jeden z úkolů, které je potřeba vyřešit. Nesprávně odeslaná zavazadla způsobují podle odhadů leteckému odvětví ročně náklady ve výši 3,3 miliardy amerických dolarů. Každý rok se to týká 42 milionů pasažérů.
Pod tlakem rostoucí mobility a zvýšené konkurence se mění funkce, design a způsob výstavby letišť. Letiště v dánském Aalbeergu spoléhá od nedávna na systém odbavování zavazadel pomocí technologie RFID, který poprvé ukládá i třídící údaje. Identifikace pomocí rádiové frekvence (radio frequenzy identification) nemění nic na obvyklém procesu Check-In, ale optimalizuje odbavení. Také na lisabonském letišti mají od roku 2008 dobré zkušenosti se systémem odbavení, založeném na principu technologie RFID. Dle informací provozovatelů letišť byla průměrná doba přepravy kufrů zkrácena z 30 na 10 minut a počet chybných odbavení zavazadel snížen o 50 procent. LETIŠTĚ NOVÉ GENERACE
Jak bezpečně vést narůstající proudy pasažérů i přes dané hraniční a bezpečnostní kontroly, jak musí být navržen inteligentní naváděcí systém, jak má vypadat efektivní napojení na dopravní systémy, jaká kritéria musí splňovat současný design? To jsou jen některé z výzev, které musí zohlednit projektanti, architekti a provozovatelé.
// SVĚTELNÁ NÁVĚSTIDLA
Pro lepší orientaci jsou vzletové a přistávací dráhy uprostřed a po stranách často vybaveny světelnými signály. Různobarevné reflektory pomáhají pilotům správně odhadnout výšku, směr a vyrovnání a také pomáhají bezpečně přistát i při špatné viditelnosti.
24 Provozní letištní plochy mohou být uzavřeny jen krátce, aby se neomezil plynulý letecký provoz
// PROJEKT
Aktuálně ukazuje Berlín výstavbou letiště Schönefeld k berlínskému letišti BBI (Berlin - Brandenburg - International), jak může vypadat letiště nové generace: funkční, s moderní industriální architekturou a nejlepšími dopravními napojeními pro obchodní cestující, turisty a firmy. V roce 2012 se počítá s počáteční kapacitou až 27 milionů pasažérů. A podle dalšího vývoje může být letiště případně rozšířeno až na 45 milionů pasažérů. Jen tak je možné pružně reagovat na případný nárůst cestujících v následujících desetiletích. PRESTIŽNÍ OBJEKT – TERMINÁL
Při výstavbě terminálu sází odpovědní pracovníci na know how firmy ALPINE. V červenci roku 2008 získalo sdružení společností Bögl / ALPINE, ve kterém má podíl ALPINE Bau Deutschland AG, zakázku na dokončení hrubých staveb cca 350 metrů dlouhých terminálů Sever a Jih. Zřizovaly se během jednoho roku, od dubna 2009 do dubna 2010. Celý projekt BBI bude ukončen v červnu 2012. Vedle „sportovního harmonogramu“ je to především „logistická koordinace na velké stavbě, která stále znovu
představuje velkou výzvu“, říká Daniel Gürtler, odpovědný stavbyvedoucí. „Při stavbě severního a jižního terminálu byly použity četné železobetonové prefabrikáty z pohledového betonu třídy 4 a řada dalších materiálů, které všechny bez výjimky musely odpovídat nejvyšším požadavkům na kvalitu.“ KOMPETENCE K VÝSTAVBĚ LETIŠŤ
Nové trendy v oblasti leteckého provozu vyžadují nové investice do stavební infrastruktury. Tak například Airbus A380 - s délkou 72,3 metru a rozpětím 79,8 metru – největší osobní dopravní letadlo na světě nemůže přistát na jakémkoli světovém letišti. Kvůli svým obřím rozměrům vyžaduje megajet větší odstavnou plochu a dodatečné můstky k rychlému odbavení cestujících. Aby bylo možné udržet krok s tak rychlým rozvojem letišť, vyplatí se dlouholetá zkušenost z výstavby letišť. Vedle Berlína vsadilo v minulém roce na zkušenosti ALPINE také letiště Frankfurt. V rekordním čase pouhých 6 měsíců vzniká, i přes ztížené podmínky, způsobené obtížným přístupem, rozmrazovací plocha ve stávajícím letištním areálu.
facts
& figures
NOVOSTAVBA TERMINÁLŮ SEVER A JIH LETIŠTĚ BERLIN-BRANDENBURGINTERNATIONAL Celková plocha všech zařízení terminálu: cca 280.000 m2 Plocha terminálů Sever a Jih: každý cca 40.000 m2 Vnitřní prostor terminálů Sever a Jih: 155.000 m3 Celková výška: 14 m Beton: 28.000 m3 Ocel: 4.800 t Bednění: 140.000 m2 Obří stavba letiště Berlín-Brandenburg-International
Výztuž: 4.800 t Fasáda: 15.000 m2 Staveništní logistika, na stavbě velké jako asi 2.000 fotbalových hřišť, musí být obzvlášť komplexní, jelikož se všechny práce provádí za běžného leteckého provozu v přímém sousedství stávajícího letiště Schönefeld.
Ü
www.berlin-airport.de
25 superjumbo A380 Airbus A380 absolvoval 27. dubna 2005 jako největší osobní dopravní letadlo na světě svůj první let. Tajemstvím úspěchu letadla A380 je v poměru k velikosti jeho nízká hmotnost: 535 až nejvýše 853 pasažérů může s maximálně 560 tun těžkým obrem vzlétnout. Aby mohl megajet s rozpětím 79,5 m na mezinárodních letištích vůbec přistát, musí se na mnoha místech dodatečně vybavovat letištní infrastruktura. Mnichov získal v dubnu 2004 jako první evropské letiště povolení pro provoz s letadly typu A380. První linku s A380 na světě zřídily Singapore Airlines v roce 2007 mezi Singapurem a Sydney, první linku
234
do Evropy zahájily rovněž Singapore Airlines v roce 2008 mezi Singapurem objednávek existuje aktuálně na Airbus A380.
a Londýnem. V současné době používá Airbus A380 pro linkové spoje pět leteckých společností: Singapore Airlines, Emirates, Quantas, Lufthansa a Air France. Doposud je celosvětově v provozu 30 těchto obřích letadel.
VĚTŠÍ HOSPODÁRNOST DÍKY NOVÝM INOVACÍM
VÝZVY PRO BUDOUCNOST
Firma ALPINE staví a sanuje na letišti Vídeň Schwechat pojezdové a přistávací dráhy už několik desetiletí. Na k tomu určených úsecích a zkušebních plochách se testují inovace jako např. „6 hodinový beton“. Tento speciální beton se používá při opravách a údržbách provozních letištních ploch, jako jsou pojezdové dráhy a odstavné plochy.
Aby na hospodářském vývoji areálu letiště a širšího okolí neprofitovali jen jednotliví hráči a letiště se nestala konkurentem městských center, jsou „požadovány nadřazené plánovací koncepce a účast komunálních a regionálních aktérů“, je přesvědčena Johanna Schlaaková z Center for Metropolitan Studies (CMS) při Technické univerzitě Berlín.
Obvykle potřebuje beton na vytvrdnutí 28 dnů. To je při stavbě na letišti, kde mohou být provozní plochy uzavřeny pouze na krátkou dobu, aby nedošlo k omezení plynulého letištního provozu, nemyslitelné. „Speciální beton se zrychlenou dobou tuhnutí dosáhne během 6 hodin konečnou pevnost a zkracuje tak výrazně dobu výstavby“, říká Günter Spitzhütl, vedoucí závodu silničního stavitelství oblast Východ. „Protože je ale 6 hodinový beton výrazně dražší a doba, po kterou se beton může zpracovávat, činí právě jen několik minut, používá se pouze pro menší plochy.“ DOPRAVNÍ SYSTÉMY NEJMLADŠÍ GENERACE
Zajišťování inteligentních dopravních systémů pro letištní zařízení, jako osvětlení vzletových a přistávacích ploch, je v kompetenci ALPINE - ENERGIE. Za přímého leteckého provozu bylo vojenské letiště Zeltweg vybaveno osvětlovacím zařízením, byly provedeny sanační práce na pojezdových a přistávacích drahách. Také letové pole letiště Langenlebarn dostalo nové osvětlení. „Základním předpokladem u těchto projektů je precizní práce, jelikož i nejmenší stavební chyba může mít fatální důsledky“, říká vedoucí projektu Andreas Krappinger.
Inteligentně plánované Airport-City může ekonomicky pozvednout nejen město, ale i celý region. Kdo plánuje, staví nebo přestavuje letiště, pohybuje se mezi různými zájmy ekonomiky, politiky a lidí žijících v regionu. Tady naráží deregulace a soutěž na kontrolní ustanovení, ochranu životního prostředí a volání po zákazech nočních letů a ochraně proti hluku. Vedle technických inovací je poptávka především po perspektivních a flexibilních komplexních řešeních. //
26
// PODNIK
NAČERPAT MÍSTO VYHOŘET ZŮSTAT V POHYBU Sport člověka uzdravuje, činí šťastným a odolným proti stresu. Kdo zůstává v pohybu i po pracovní době, může na tom profesně i soukromě nesmírně vydělat. // Melanie müller
K
Sport posiluje tělesnou i psychickou přizpůsobivost životním výzvám.
Kdo je tajně neobdivuje: Ty, kdo hodinu před námi vstávají, aby časně ráno zvládli svou plaveckou dávku v ledovém jezeře, zatímco my se ještě převalujeme v příjemně teplé posteli. Ty, kteří po práci ještě nazouvají tenisky a běhají do setmění, zatímco my strkáme unavené nohy do bačkor a zvedáme je do výšky. Na cestě domů ještě soucitně máváme z okénka auta, když předjíždíme deštěm promáčené cyklisty - ovšem nejpozději, když si v polední pauze plní své, jako valcha ploché, břicho druhým kouskem koláče a my s díky musíme (měli bychom) odmítnout, pak jim závidíme - sportovcům. SPORT – ZABIJÁK STRESU
Je dobré, když nás tato závist dovede k tomu, abychom sami byli aktivní - protože pravidelný pohyb s sebou přináší celou řadu pozitiv-
ních efektů. Kdo sportuje, zůstane nejen tělesně zdravý a štíhlý, ale je také odolnější vůči stresu, vyrovnanější a šťastnější. Potvrzuje to celá řada studií. Především vytrvalostní sport (běh, cyklistika, plavání, turistika atd.) zvedá barometr nálady a dlouhodobě stabilizuje psychiku. To má celou řadu důvodů. Jedním z nich například je, že naše tělo produkuje při sportovních aktivitách zvýšené množství takzvaných hormonů štěstí (endorfinů) - které mohou rychleji a lépe odbourávat stresové hormony jako je adrenalin nebo kortizol. Navíc pohyb odvádí pozornost od nervních kolegů v kanceláři nebo hrozících termínů a hladí naše ego prožitým úspěchem. ZAMEZIT A ZMÍRNIT VYHOŘENÍ
Jako zvlášť efektivní byly prokázány tělesné aktivity při prevenci
a léčení depresí a pocitu vyhoření. „Sport a pohyb mohou být srovnávány se „širokospektrým antibiotikem“ proti vyhoření jak v preventivním, tak i v rehabilitačním smyslu“, tvrdí univerzitní profesorka Andrea Palettaová, která toto téma zkoumá v ústavu sportovních věd univerzity v Grazu. „Preventivně je třeba vyzvednout nejen všeobecnou funkci tělesné a duševní rovnováhy, ale výzkumy také ukazují posílení přizpůsobivosti organismu jak psychickým, tak i fyzickým stresovým situacím.“ Kdo už trpí vyhořením, tomu sport pomáhá k opětovnému získání vitality, lepšímu spánku, uvolnění a znovunalezení sebevědomí. Je možné lépe odhadnout hranice, rychleji rozpoznat a utlumit stres. Kdo sportuje ve skupině, může se navíc při společných zážitcích vzepřít pocitu skleslosti a izolace.
27
TÝM NAMÍSTO OSAMĚLÉHO BOJOVNÍKA
Aby preventivně vůbec k vyhoření nedošlo a týmy se více stmelily, sází stále více firem na sportovní aktivity svých zaměstnanců. Také v ALPINE jsou v tomto ohledu aktivní. „Taková opatření jsou zcela smysluplná a mohou velmi pozitivně působit na zúčastněné týmy“, ví Michael Pichler, vedoucí oddělení Recruiting & Personalentwicklung (nábor a rozvoj) ALPINE. „Za předpokladu, že budou odborně provedena a s dostatečnou odezvou.“ Dr. Bernd Hufnagl z Benefit mobile training und Fitnessberatungs GmbH je muž, který profesionálně podporuje ALPINE například při trénincích vedoucích pracovníků. Jako lékař s dlouholetou zkušeností v oblasti zdravotnického managementu ví, že firma může hodně získat, když bude své zaměstnance motivovat k pohybu: „Bezprostřední účinek vzniká z nepřímých signálů: ‚Dbáme o tebe jako pracovníka, tvoje zdraví je pro nás důležité!‘ Mimoto je samozřejmě rozhodující prevence typických rizikových faktorů, způsobených nedostatkem pohybu a stresem.“ Údaje společnosti benefit GmbH navíc ukázaly, že výkonnost a schopnost regenerace pracovníků se může prostřednictvím těchto opatření výrazně zlepšit. „Větší vyrovnaností a dobrou fyzickou kondicí může každý zvyšovat svůj individuální potenciál.“ UČIT SE ZE SPORTU
Sport může také pomoci lépe zvládat profesní život. Ne nadarmo navštěvují manažeři semináře a přednášky špičkových sportovců a hledají tipy profesionálů. Mezi těmito oběma světy existuje dost paralel. Vysoké výkony vyžadují vedle talentu především tvrdý trénink, mentální sílu a chytrou taktiku. Úspěšní sportovci mají navíc dobré strategie, aby se vždy znovu sami motivovali, jasně si formulovali cíle, lépe zacházeli s riziky a lépe se vyrovnali
s porážkou. Tady mohou manažeři jen získat. Také Helga Henggeová, která jako první Němka pokořila Mount Everest, stále znovu přednáší vedoucím pracovníkům. Podle ní existuje mezi horolezectvím a byznysem celá řada společných znaků: „Silný tým, důvěra ve vlastní sílu, vytrvalost, odvaha k malým krokům, síla vůle a trpělivost, ochota riskovat a kritické sebehodnocení pomáhají v těžkých časech jak na horách, tak i v životě. Kdo i přes všechny nesnáze neztratí nadšení, ten ze sebe bude vždy vydávat to nejlepší.“ Je tedy na čase, položit vidličku na talíř, nastavit budík a příležitostně opět vyzout bačkory. Nebo řečeno slovy Arthura Schopenhauera: „Podstata života spočívá v pohybu.“ //
5 TIPŮ PADLA-WORKOUT 1
Vyhledejte stejně naladěné lidi a dohodněte si pevné termíny - potom je mnohem těžší, zase jednou vynechat večerní trénink.
2
Jeďte hned po práci sportovat. Kdo si udělá cestou z práce pauzu doma na gauči, už zaručeně nebude chtít vyrazit.
3
Vytvořte si svůj rytmus, který se vám časem dostane do krve. Kdo každé ráno z postele vstává do běžeckých bot, to začne časem dělat úplně automaticky.
4
Najděte si sport, který vás opravdu baví. Tak se trénink nestane utrpením a bude pro Vás jednodušší, se vzchopit.
5
Stanovte si konkrétní cíle a veďte si o dosažených úspěších deník. Pokroky vás budou nesmírně motivovat.
28
// PODNIK
// PRACOVNÍCI ALPINE A JEJICH SPORT Johann Dorner // střediskář, Silniční stavby oblast Východ Triatlon (plavání, jízda na kole, běh), horská cyklistika, turistika na lyžích Během týdne trénuji 1 - 3x večer, v přípravě jsem absolvoval jednu dávku běhu také ráno. Podle ročních a závodních období se ale také objevují několikatýdenní pauzy nebo v hlavní sezóně 20 hodinový trénink týdně. // Díky sportu jsem se naučil: Mnohé v životě je dosažitelné! Když si člověk klade reálné cíle a věří jim, pak podvědomí promění cíle ve skutečnost. CÍL: Ten jsem si už vlastně splnil. Být ve „finále“ závodu Ironman. V minulém roce jsem tento závod v Klagenfurtu zvládl pod hranicí 10 hodin.
Ruth Walch // asistentka, pobočka Tyrolsko Běh, horské a trekingové túry, plavání, lyžování, sáňkování v zimě Během přípravy na závody (např. půlmaratón) běhám 4 x týdně cca 3,5 - 5 hodin. Jinak 2 - 3 x týdně cca 1 hodinu pro radost z pohybu. Horské túry většinou celodenní o víkendu. // Pro mě je pohyb v přírodě potřebou, má součást. Pravidelným sportováním a radostí z pohybu se uvolňuje energie, která mi prospívá. CÍL: Už mnoho let mě zajímají pouště, všechno to začalo dvěma malými trekingovými túrami (poloostrov Sinaj, Maroko), pak následovalo pěší překročení pouště Taklamakan na západě Číny. Mým velkým přáním by bylo přejít poušť Gobi.
Thomas Faller // manažer kontroly rozpočtů & nákladů Potápění, jízda na kole, lyžování, tenis Pravidelný trénink není pro potápění nutný. Dobrá fyzická kondice je ale předpokladem. V současné době se jezdím každý měsíc potápět na 2 - 3 dny (9 - 10 ponorů). Jelikož působím v Singapuru, jsou pro mě nejlepší místa pro potápění v Asii dobře dostupná. Celkem jsem zvládl asi 600 ponorů. Můj nejhlubší ponor končil v 65 metrech. // Díky potápění jsem šťastnější a vyrovnanější. Zvyšuje se odolnost, protože pod vodou musí člověk zvládnout i stresové situace. Kromě toho se člověk musí naučit uvolnit - tak spotřebuje méně vzduchu a zůstává vždy pánem situace. CÍL: Mým největším sportovním cílem je potápět se jednou s bílým žralokem a hlouběji než 100 m.
Peter Gfrerer // vedoucí pobočky Bulharsko & vedoucí staveb vodních elektráren Běhání 3 - 4 x týdně vždy cca 10 km // Běhat se dá všude, i v zahraničí. Člověk potřebuje jen pár bot. // Jsem odolnější, uvolněnější a vyrovnanější. Kromě toho jsem se naučil překonávat vnitřní lenost. Čtyřikrát jsem se připravoval na maratón - to vyžaduje vysokou míru schopnosti organizovat čas a disciplínu. Duševní naladění na dlouhou trasu pomáhá při realizaci dlouhodobých projektů, člověk se učí zvládat lépe výšky a hloubky a ví, že to někde končí. CÍL: Ten jsem už dosáhl absolvováním maratónů.
TOBIAS SCHRAMM // technické vnitřní služby, ALPINE BeMo Tunneling Horská cyklistika, jogging, spinning, lyžování, horské túry, horolezectví 1 - 4 x týdně // Sport je absolutní nutnost. Sportem člověk dosahuje duševní vyrovnanosti a odstupu od každodenních náročných požadavků. Vedle dobré fyzické kondice se také dosahuje dobré psychické harmonie. // O čem jsem přesvědčen, je dobrý vliv sportu na utváření týmu v zaměstnání. Při společných akcích, jako např. firemní běh, horská nebo cyklistická túra, večerní sáňkování, lyžování atd., se mezi kolegy výrazně posiluje týmový duch. CÍL: Trénovat a orientovat se na cíl, je pro mě příliš krátkodobé. Podstatně důležitější pro mne je, si dlouhodobě udržet vysokou úroveň fyzické kondice.
Karin Göschl // pracovnice telefonní centrály v Salzburgu Jízda na kole, běžky, turistika, jóga Kdykoliv, kdy to časové možnosti dovolí // Například jezdím do práce na kole (přibližně 30 min). Z cesty mám hodně dojmů a pak jsem čilá a svěží. Po práci si dopřeju odpočinek. V teplých měsících o víkendech ráda vyrážím na túry a užívám si přírody na horách. V zimě je na programu celodenní běžkování v Salzburgu a v Bavorsku. // Díky pravidelné józe, kterou cvičím jak doma tak v kurzu, se cítím vyrovnaná. Cíl: Mým cílem je zůstat fit a být vitální.
EXPATS // PINGLU city:intro
region:facts
Pinglu je malé čínské město v provincii Šan-si na severu Číny. Větší města v bližším okolí jsou Shuozhou (cca 1,5 milionu obyvatel) a Datong (cca 1,4 milionu obyvatel). V regionu se nachází velké naleziště uhlí.
expat:info Augustin Pichler 53 let // ženatý // 2 děti // ukončený učební obor řeznictví // absolvoval v roce 1981 školu pro stavební mistry v Schlüchternu/Německo // od roku 1997 pracuje v ALPINE
expat:life
plocha: 156.800 km² obyvatel: 32.970.000 hustota obyvatelstva: 211 obyvatel/km² hlavní město: Tchaj-jüan demografie: Chánové (99,68 %), Chuejové, Mandžuové, Mongolové a Miaové klima: chladné a suché, roční průměr na severu 5 °C, na jihu 15 °C hospodářství: Šan-si disponuje třetinou nalezišť uhlí v Číně pozoruhodnosti: zavěšený skalní klášter u Hunyuanu // jeskyně Jün-kang u Datongu // město Pching-jao
alpine:project
PRACOVAL JSTE UŽ V RAKOUSKU, NĚMECKU, USA, JIŽNÍ KOREJI, ČÍNĚ, BULHARSKU A ŘECKU. ROZHODNUL JSTE SE VĚDOMĚ PRO „NEKLIDNÝ“ ŽIVOTNÍ STYL NEBO SE TO JEDNODUŠE TAK V souvislosti s projektem Shanxi Wanjizhai Yellow PŘIHODILO? Vlastně, ty zahraniční pobyty nebyly nikdy na tak dlouho River Diversion pracuje ALPINE v současné době plánované. Vždy to tak vyplynulo. Kdesi jsem školil lidi - a pak byly ze dvou, v Pinglu/Čína na 25,7 km dlouhé vodovodní štole. tří měsíců najednou dva, tři roky. Ale když je člověk tak dlouho na jednom Jako součást komplexního projektu transferu vody má místě, může si i něco vybudovat a pohodlně se zařídit. CO SE VÁM LÍBÍ v budoucnu umožnit tunel Pinglu, přivést vodu ze NA PRÁCI V ZAHRANIČÍ? Strašně mě těší pracovat s různými lidmi Žluté řeky do regionů, kde je jí nedostatek. a předávat dál své know how. Tak je den pestrý a nikdy není nudný. KDE Mimořádná délka tunelu a neobvyklý charakter půdy SE VÁM DOSUD NEJVÍC LÍBILO? KDE BYLY NEJVĚTŠÍ ROZDÍLY představují pro tým ALPINE největší výzvu. Více V MENTALITĚ LIDÍ? Nejvíce se mi líbilo v USA. Colorado je nádherné a po informací k projektu viz strana 46. práci jsme ještě mohli jít lyžovat. Dobu, kterou jsem strávil na Havaji, jsem si rovněž velmi užil. Také je samozřejmě zajímavé vidět, jak se Čína změnila za posledních 15 let. Velmi dobře jsem tam pochopil, jak se země vyvíjela. Tady jsou také rozdíly v mentalitě největší. Jednotlivci tady neradi přebírají plnou odpovědnost za rozhodnutí. Někdy jsou věci rozhodovány společně – a druhý den je všechno zase úplně jinak. To se velmi liší od rakouského podání ruky. JAK SE DOMLOUVÁTE S PRACOVNÍKY? Mám v Číně 2 - 3 překladatele, s nimiž spolupracuji už více než 10 let. To vytváří velkou důvěru, oni rozumí každému mému pohledu a vědí, co musí přeložit. „Vyrostli“ s námi a znají všechny pracovní postupy, mezitím se stali více předáky než překladateli. JAK DOBŘE POZNÁTE ZEMI, KDYŽ TAM PRACUJETE? Zemi, ve které právě jsem, si rád prohlédnu a navštívím nejdůležitější pozoruhodnosti. V Číně jsem teď s jednou skupinou z ALPINE podniknul delší cestu podél hedvábné stezky a do Mongolska. To bylo opravdu impozantní. DOPROVÁZÍ VÁS VAŠE RODINA NA KAŽDÉ MÍSTO? Než chodily děti do školy, byly vždycky se mnou. Vyrostly trojjazyčně, umí německy, anglicky a korejsky. Mezitím už ale zůstává rodina v Rakousku a jezdí za mnou pouze o prázdninách. Mimo prázdniny jsme ve spojení přes skype. Tak se vidíme téměř každý den. ZÍSKAL JSTE TAKÉ PRO SEBE NĚCO ZE ZKUŠENOSTÍ, KTERÉ MÁTE S JEDNOTLIVÝMI NÁRODNOSTMI? STAL JSTE SE TÍM TRPĚLIVĚJŠÍM NEBO TOLERANTNĚJŠÍM? To samozřejmě záleží na denním rozpoložení. Ale v zásadě se člověk stane klidnějším. A mně nemůže jen tak něco rozházet. Jinak by člověk u tohoto povolání dlouho nevydržel.
30
// PODNIK
PERFEKTNĚ NA SÍTI PROJEKTOVÉ PLATFORMY NA INTERNETU Bez perfektního spojení přes internet si už dnes nelze mezinárodní stavební projekty představit. Tak jako CAD před 25 lety, teď obrací stavební branži naruby virtuální projektové prostory. Pohled za kulisy techniky, která musí být v pohotovosti 365 dnů v roce. // Jörg Geiger
A
ž bude 8. června 2012 odpískán ve Varšavě zahajovací zápas fotbalového mistrovství Evropy, bude u toho 55.000 lidí na stadionu a miliony lidí v asi 200 zemích živě při televizním přenosu. Aby v tento den proběhlo vše perfektně, o to se momentálně stará sdružení ALPINE-PBG a polské stavební firmy Hydrobudowa, která je odpovědná za novostavbu národního stadionu ve Varšavě. Největší výzva: Za pouhé dva roky vznikne za 300 milionů Eur jeden z nejmodernějších fotbalových stadionů světa. Stejně tak moderní jako stadion je projektový management při výstavbě. Používá se
internetová projektová platforma „think project!“. Ale to, co se jeví jako komplikované, je pro zúčastněné usnadněním, protože není nutná žádná dlouhá instalace software nebo vůbec speciálního hardware. Zúčastnění dostanou odkaz, který otevřou přes browser. Pro přístup do virtuálního projektového prostoru úplně stačí internet explorer nebo firefox. Platforma je dosažitelná 24 hodin, protože běží přes vysoce výkonné počítačové centrum. Ale co přesně nabízí internetová projektová platforma a jaká je její forma? Přečtěte si zprávu o zápase:
1:0 — MEZINÁRODNÍ TÝM
Počítačová technika dnes patří ke stavebním projektům stejně samozřejmě jako bagr, ochranná helma a beton. Zvlášť důležité je ale IT vybavení u velkých mezinárodních projektů jako je např. fotbalový stadion ve Varšavě. A přesně u těchto mamutích projektů se ukazují velké výhody této techniky. Jedna nula jde do vedení projektová platforma už svým mezinárodním uspořádáním. Tak na hracím poli vzniká po odpískání vícejazyčný povrch. „Je jedno, jestli se jedná o inženýra z Rakouska nebo Polska, každý si může vyvolat obslužnou plochu ve své
31
NÁRODNÍ STADION VARŠAVA 55.000 DIVÁCKÝCH MÍST 400.000 m2 PLOCHA POZEMKU DOBA VÝSTAVBY 2009 – 2011 mateřštině“, vysvětluje Thomas Ensinger, inženýr ALPINE a expert na mezinárodně založené projektové platformy. 2:0 — SYSTÉM HRY
Další bod přidají internetové projektové platformy strukturou, kterou zadávají. Tak už není potřeba, aby účastníci projektu komplikovaně ladili e-maily a dokumenty, namísto toho se všechny dokumenty dostanou do jednoho společného místa. Neboť na platformu se centrálně dostávají všechna projekční data, plány, seznamy materiálů, korespondence s investory a ostatní relevantní údaje. Dokonce i obrázky a tištěné dokumenty, jako jsou dopisy od úřadů, je možné naskenovat a jednoduše elektronicky uložit. „To šetří mnoho místa v paměti“, vysvětluje Ensinger. „Dříve jsme mailovali jeden plán 30 zúčastněným, dnes ho jednou uložíme na projektovou platformu a všichni si tuto kopii můžou vyzvednout.“ Příjemný vedlejší efekt: Zabudované fulltextové vyhledávání à la Google pomáhá i při pátrání po jednotlivých dokumentech. 3:0 — DISCIPLÍNA
Další trefa je zahraná obzvlášť pěkně. Důvod: Projektová platforma si vynucuje pracovní disciplínu. Tak je na prvním místě potřebná promyšlená projektová struktura, která se musí předem definovat. Zúčastnění si tak nemusí dělat starosti s oprávněními. Od prvního dne je dána jasná organizační struktura, která i za hranicemi firmy zahrnuje všechny členy
projektu. Volně definovatelná pravidla managementu se v systému uloží, tím je zaručeno jejich dodržování. Projekty lze tímto způsobem lépe organizovat a řídit. Aby byl u tisíců projektů zachován přehled, nabízí platforma možnosti pro systematizaci. Tak je například možné zadat dokumentům číselné kódy. Plány jednotlivých úseků tak lze jednoznačně identifikovat. Přes funkci historie je možné vyvolat starší verze dokumentu, ve standardním náhledu je ale vždy vidět nejaktuálnější verze. 4:0 — Fitness
Nejen zápasy o pohár, ale také stavební branže má svá pravidla. Projektová platforma je zohledňuje a dovoluje přesné zobrazení osvědčených procesů. Zde existují předpřipravené moduly, které firmy jako ALPINE vyhledávají pro své projekty. Na rozdíl od nemovitosti se struktura platformy nikdy nestavěla z kamene. Tak lze kdykoli doplňovat a rozšiřovat nebo vyměňovat stávající moduly. Specialisté jako Ensinger tak mohou procesy cíleně optimalizovat, pracovní postupy standardizovat a šetřit čas a náklady. 4:1 — RYCHLOST
Aby fungovalo internetové projektové plánování, je potřebné rychlé internetové připojení. To by mělo být zohledněno od prvního dne plánování. Thomas Ensinger vysvětluje: „Hledáme optimální stanoviště pro naše projektové kanceláře společně s Telekomem, abychom měli nejrychlejší přenosy.
Když má internetový přístup náš obvyklý standard, může se pracovat po celém světě. Není pak rozdíl, jestli členové týmu pracují ze Salcburku, Varšavy nebo - teď aktuálně - ze Singapuru.“ 5:1 — BEZPEČNÁ OCHRANA
Velmi důležitým bodem je ochrana dat. Kdo smí která data číst a zpracovávat? Pomocí internetové platformy se dá tato výzva elegantně vyřešit. Namísto komplikovaného spravování přístupových práv, vyplyne důvěrnost z komunikace samotné. Jednoduchý princip: Pouze odesílatelé a příjemci zprávy k ní nebo všem souvisejícím informacím a souborům mohou mít přístup. Nikdo nevidí, co vidět nemá. Ledaže by uživatel stanovil, že všechny informace mají být k dispozici všem účastníkům projektu. Ale i pak existuje pro důvěrné dokumenty možnost, individuálně omezit přístupová práva na odesílatele a příjemce. DALŠÍ KOLO
Internetové projektové platformy jako think project! mají snadné vítězství. Horké trendy pro příští kolo jsou mobilní přístup do projektového prostoru, například z Blackberry. Kromě toho se stále více standardů např. režijní požadavky, změnový management atd., organizuje prostřednictvím formulářů. //
Ü
www.thinkproject.at
32
Když se í z a r e s c ov // ŽIVOTNÍ PROSTORY
d e l
INTERKULTURNÍ MANAGEMENT Proč naše kulturní pozadí brání nezaujatým pohledům na to cizí – a co přinese živoucí integrace firmám a pracovníkům. // Claudia Riedmann
P
roč klesnul výkon týmu po zavedení bonusového systému? Proč není budova hotová k dohodnutému termínu? A proč říká kolega stále „ano, samozřejmě“ ačkoli myslí „ne“? Ať už při práci v zahraničí nebo při spolupráci s kolegy z jiných zemí. Musíme si být vědomi toho, že se hodnoty a představy liší. NA CIZÍ PLANETĚ
Ten, kdo to zažívá den co den, je Herbert Oberneder. Stavbyvedoucí z Německa pracuje od ledna 2009 na výstavbě firemního areálu Petrom S.A. v Bukurešti. Výzva: „Rozdílný přístup se ukázal už na začátku. V Rumunsku jsou hierarchické vztahy velmi výrazné. Zpočátku to pro nás bylo těžké, protože kolegové akceptovali pouze příkazy z nejvyšších míst.“ Dnes je to jiné, možná proto, že si společně zahráli fotbal a protože se učí od sebe navzájem. Pomohl při tom interní tréninkový program „Stavět v zahraničí“, který Oberneder s jedenácti kolegy absolvoval. V tomto šestiměsíčním kurzu jsou připravování stavbyvedoucí a vedoucí projektů pro práce v zahraničí.
„Dostali jsme mnoho myšlenkových popudů od zkušených vedoucích projektů. To mi pomáhá, když se vyskytnou neobvyklé situace.“, říká jeho kolega Michael Günther, který pracuje jako Chief Site Manager téměř dva roky na stavbě dunajského mostu Beška v Srbsku. Například když nebyly správně provedeny zemní práce. Protože se nikdo necítil odpovědný, nebyl zájem, rychle najít řešení. „Je potřeba vědět, že tady se komunikuje hodně intuitivně a že Srbové jsou hrdí. Musíte přivést pracovníky k řešení - aniž by jeden nebo druhý ztratil tvář. Kreativní nápady jsou žádané“, říká Günther. KULTURA JAKO LEDOVEC
Podle anket troskotají dvě třetiny světových kooperací a mnohé zahraniční vyslání bylo předčasně přerušeno. Poradenská společnost Deloitte pro to uvádí ve své studii především tři důvody: integrační těžkosti rodiny (93 %) a vystěhovalců (70 %) a rovněž obchodní problémy (73 %). Ale co činí interkulturní porozumění tak vyzývavým? Teoretické vysvětlení podává model ledovce: Pouze 10 - 20 % kultury je viditelné nad hladinou - tedy jazyk, jídlo a pití
nebo hudba. Mnohem větší část zůstává skryta pod hladinou, například víra, postoje nebo normy. Tyto rozdíly nás při styku s ostatními většinou formují. Protože mnohé, co v našem kulturním okruhu předpokládáme, není v ostatních zemích samozřejmé. Rakušané a Němci rádi komunikují e-mailem, zatímco jejich kolegové ve východoevropských a jihoevropských zemích nejprve sáhnou po telefonním sluchátku. „Tak se někdy může stát, že Slovák odsune roztrpčený e-mail německého kolegy jednoduše stranou. Protože ve svém pojetí to nevidí jako eskalaci konfliktu“, říká Peter Majerčík, poradce ICU-net.AG. Společnost se sídlem v Německu a kanceláří ve Vídni připravuje ročně pro mezinárodní spolupráci asi 4.500 odborných a vedoucích pracovníků. PATENT NA RECEPT? NEEXISTUJE!
Jak plánuji svůj čas? Jak zacházím s blízkostí a odstupem? Jak reaguji na konflikt? Takové otázky jsou součástí analýz potenciálu a interkulturních tréninků. „Naším
33
CHOVÁNÍ JAZYK
» SMALLTALK «
POZDRAV HUDBA UMĚNÍ
Vasiliki Papaeconomou
JÍDLO & PITÍ
SYMBOLY HRDINOVÉ
25 let // stavební inženýrka //
ARCHITEKTURA
SPORT
ALPINE Traineeprogramm od září 2009 // aktuální pracovní uplatnění: stavba nákupního
TRADICE Ledovec nahoře:
VÍRA
HODNOTY
ARTEFAKTY Co jako první
VÝCHOVA NORMY
centra ve Vídni
vnímáme na
NÁBOŽENSTVÍ
cizí kultuře Ledovec dole:
POSTOJE
MENTEFAKTY Co nevnímáme: kulturní motivaci,
FILOZOFIE
která vysvětluje, proč jsou věci tak, jak jsou
Integrace znamená, otevřeně přijmout lidi z jiných kultur, respektovat je a umožnit jim vývoj a růst. Cizí kultura je vnímána jako obohacení a šance pro společnost.
V cizí zemi a jako žena na stavbě – necítíte se tedy dvakrát cizí? Pro mě to není neobvyklé. V Řecku je mnoho inženýrek a také na stavbách se najde více žen. V Rakousku se mně naproti tomu neustále ptají, proč jsem se rozhodla pro toto povolání. Čeho si obzvláště vážíte a co postrádáte? Jako účastnice tréninkového programu mohu nahlédnout do nejdůležitějších oblastí. To je
úkolem je zvýšit vnímavost lidí. V prvním kroku by měli poznat sami sebe - a uvědomit si vzorce svého řídícího stylu nebo jednání s kolegy“ vysvětluje Majerčík. Kromě toho se zprostředkovávají základní znalosti o jiné zemi a jejích obchodních pravidlech. Podle Deloitte využívá 72% německých firem interkulturní tréninky pro pracovníky vysílané do zahraničí a 63 % také pro jejich partnery. Zájem je také často i o praktickou pomoc při vyřizování víz, hledání ubytování nebo stěhování. Kromě toho je pro úspěch důležitá také péče v hostitelské zemi a opětovná integrace, i tak se mnozí navrátilci cítí ve své „staré vlasti“ zpočátku jako cizí.
„Patent na recept jak zacházet s cizí kulturou neexistuje. Důležité je mít k dispozici vhodné nástroje.“ Říká Christian Neumann z Alpine BeMo Tunneling GmbH. Se 40letou zkušeností se dnes tento inženýr stará o stavby tunelů ve Velké Británii a USA a rovněž se stará o mezinárodní předávání know how. „V USA, kde se upřednostňuje individuální postup a rovněž mužská role v chování, jsou při použití nové rakouské tunelovací metody, konflikty přeprogramovány. Poněvadž na místě v tunelu jsou potřeba rychlá rozhodnutí ve shodě s týmem“, vysvětluje Neumann. Aby se včas rozpoznal potenciál konfliktu, doporučuje modely, jako je ten od Hofstedea, který identifikuje kulturní rozdíly
paráda! Cením si týmového ducha a organizace - úkoly jsou tu jasně definované. Ale postrádám také slunce, moře, jídlo a mentalitu Řeků. U nás přináší každý den překvapení … Co je z Vašeho pohledu důležité, aby člověk pracoval v jiné zemi? Každý, kdo odchází do zahraničí, musí být otevřený lidem a jejich kultuře. A přizpůsobit se způsobu práce v hostitelské zemi. Zpravidla to není tak, že se najednou všechno změní, protože zvenku přijde někdo nový.
34
// ŽIVOTNÍ PROSTORY
„Petrom-City“ v Bukurešti
Hodnoty, normy a základní předpoklady, které utváří kulturní identitu jednotlivce, jsou vnímatelné pouze velmi omezeně. OTÁZKA // PROČ KLUB VZDĚ LÁVÁNÍ PRO DĚTI? 1. Simmeringský sportovní klub ve Vídni několikrát týdně nabízí tzv. klub vzdělávání pro děti, který ALPINE podporuje. Děti mezi šesti a čtrnácti roky dělají domácí úkoly, připravují se na testy a v případě potřeby se doučují nebo mají němčinu. Předseda Mirko Sraihans: „Máme jedenáct dorosteneckých mužstev s asi 200 dětmi a mladistvými. 90 % pochází z rodin migrantů. Těm jsme chtěli pomoci s výukou němčiny. A vznikl z toho vzdělávací klub. Tyto děti mají vesměs větší úspěch ve škole, na to jsme hrdí!“
podle pěti „kulturních dimenzí“ - například individualismus / kolektivismus nebo feminita / maskulinita. BEZ RESPEKTU NEJDE NIC
Multinárodním společnostem se doporučuje investovat do interkulturního porozumění. To šetří náklady, snižuje riziko při zahraničním angažmá a mezinárodní spolupráci a podporuje to obchodní úspěch. Aby spolupráce lidí z různých kultur fungovala, musí být také vhodné interní klima. Pouze ve firemní struktuře, která je ovlivněna vzájemným respektem a oceněním, se mohou rozvíjet různé schopnosti a talenty pracovníků. S lidmi má být zacházeno jako s partnery nezávisle na faktorech, jako je pohlaví, stáří, původ nebo náboženství. Integrace znamená, chápat rozmanitost jako šanci a podpořit ji. Aby posílila odbornou a osobní výměnu mezi lidmi z různých zemí,
Místní tým
nabízí ALPINE interní tréninkové programy. K tomu se dají počítat také jazykové kurzy, interkulturní tréninky a rovněž podpora integračních aktivit - jako je vzdělávací klub pro děti z rodin migrantů, organizovaný vídeňským fotbalovým klubem 1. SC Simmering. Aby si lidé vzájemně rozuměli, je potřeba především jednoho: ochoty, porozumět druhému. Aby se toto člověk naučil, nemusí chodit nikam daleko. Interkulturní porozumění začíná ve vlastní rodině … //
NÁHLEDY REGIONÁLNÍ SPORT Houpání je v Estonsku druh sportu a nazývá se tam KIIKING. Měřítkem výkonu je výška houpačky, se kterou se dosáhlo minimálně jednoho otočení kolem osy. Světový rekord drží Andrus Aasamä se 7,02 m. Národním sportem Turků je BOJ v OLEJOVÉM RINGU, při kterém se bojovníci natírají od hlavy k patě olivovým olejem, aby ztížili protivníkovi provádění chvatů. Ve Finsku se každoročně setkávají lidé na MISTROVSTVÍ SVĚTA V NOŠENÍ ŽEN, při kterém muži musí přenést své závodnické partnerky co nejrychleji přes 250 m dlouhý parkur. STRANA 30
STRANA 40
VIRTUÁLNÍ VODA
Virtuální vodou se rozumí voda, která je potřebná pro výrobu různých produktů. Tak má být zviditelněna skrytá spotřeba vody– například voda, která je potřebná k chovu užitkového zvířete. 1 růže — 5 l vody 1 šálek kávy — 140 l vody 1 kg rýže — 3.000-5.000 l vody 1 rifle — 6.000 l vody 1 kg hovězího masa — 16.000 l vody (80 koupacích van)
23 mm
STRANA 46
STRANA 20
STRANA 36
Optimální délka trávy závisí na příslušné sportovní disciplíně. Na hřišti Allianz Areny v Mnichově má tráva délku 23 mm. Ideální délka travních stébel na stadionu ve Wimbledonu je 8 mm. Golfový trávník v St. Andrews má délku právě 4 mm. Platí pravidlo: Čím menší míček, tím kratší trávník.
Utopená vesnice Od roku 2002 existuje cena mfi za umění na stavbě. Je dotována 50.000 Eur a je udělována každé dva roky. Udělením této renomované ceny má být věnována pozornost významu umění na stavbě. V roce 2009 byla cena udělena plastice Timma Ulrichse „Utopená vesnice“, dílu, které vzniklo v souvislosti se zřízením Alianz Areny v Mnichově.
RAKOUSKÉ KÁVÁRENSKÉ SPECIALITY
MOKKA: černá káva, srovnatelná s espresem Kleiner Brauner: standardní mokka káva s mlékem nebo smetanou v malém šálku GroSSer Brauner: dvojitá mokka káva se smetanou ve velkém šálku Kleiner Schwarzer/kleiner Mokka: jednoduchá mokka káva v malém šálku GroSSer Schwarzer/groSSer Mokka: dvojitá mokka káva ve velkém šálku Verlängerter: mokka káva připravená s přibližně dvojitým množstvím vody Einspänner: velká mokka káva ve sklenici s ouškem s čepicí ze šlehačky Wiener Melange: mokka káva se zpěněným mlékem ve velkém šálku Kapuziner: černá káva s trochou tekuté šlehačky Häferlkaffee: překapávaná káva v hrníčku s vysokým podílem mléka Maria Theresia: mokka káva s kapkou pomerančového likéru Kaisermelange: mokka káva s vaječným žloutkem, také s medem a brandy/koňakem Pharisäer: černá káva se šlehačkou a rumem Fiaker: velká mokka káva ve skle s velkým množstvím cukru a štamprlí slivovice nebo rumu Eiskaffee Wiener Art: tuhá kávová zmrzlina z vaječných žloutků, smetany a kávy se šlehačkou Mazagran: studená slazená káva s kousky ledu a brandy/koňakem
36
// TECHNOLOGIE
HORKÁ OBNOVITELNÁ ENERGIE O udržitelném rozvoji mluví každý. Geotermie je k tomu vhodné, napínavé téma. Má enormní potenciál a bude využitelná ještě miliony let. // Michaela Hocek
K
Zemské teplo sice není obnovitelnou formou energie, ale horko uvnitř naší planety bude vřít ještě miliony let, aniž by se opotřebovalo.
dybychom žili několik metrů pod zemským povrchem, patřilo by naše oblíbené téma minulosti. Žádné vlny horka, pod kterými sténáme. Žádná chladná období, ve kterých nám mrznou tváře. Protože tady vládne stálá teplota 10 - 12 stupňů Celsia. Nejsou to podmínky, kde stojí za to žít, ale jsou ideální pro hadice, kterými proudí solanka (roztok vody a glykolu) a nechává se ohřívat teplem Země. Takto získaná energie je produktem geotermie a je odebírána pomocí tepelného výměníku. Princip funguje tak jednoduše jako „obrácená“ chladnička a umožňuje, aby se budovy samy klimatizovaly - tedy podle počasí buď pořádně zahřívaly, nebo příjemně chladily. POTENCIÁL NÁM LEŽÍ U NOHOU
Podíl geotermické energie na světovém zásobování je v současné době ještě velmi malý, nabývá ale stále více na významu. Například v islandském Reykjavíku je 90 % domů napojeno na geotermický horkovodní systém. Podle názoru geologů by zemské teplo mohlo v Rakousku nahradit až tři konvenční teplovodní elektrárny. Pro Německo k tématu zmiňuje Thomas Zell ve své diplomové práci (2007) podíl 1,2 % celkové plochy,
která je technicky využitelná a také k dispozici (tzn. nezastavěné plochy, bez ochranného vodního pásma). U nohou nám tedy leží dostatečný potenciál, který je pokládán za využitelný. Efektivní tepelná čerpadla uvolňují cca tři čtvrtiny získané energie, zbytek využijí pro svůj pohon. Pokud je člověk vlastníkem takovéhoto fungujícího systému, má dobrý pocit nezávislosti na kolísavých cenách ropy a plynu nebo politicky motivovaných výpadcích dodávek plynu. ČISTÁ BUDOUCNOST
Přísloví „starý, ale dobrý“ dostává v souvislosti se zemským teplem zvláštní význam. Neboť to, co před pěti miliardami let vzniklo, bude příštím generacím téměř neomezeně k dispozici. Ačkoli se neobnovuje, stačí toto zbytkové teplo, které se uvolnilo při vzniku Země na to, aby náš soukromý i pracovní svět utvářelo šetrně ke zdrojům a klimatu ještě miliony let. Oblast použití čisté energie je rozmanitá. Dosud realizované projekty sahají od rodinného domu přes celá sídliště až po vyhřívání dopravních ploch, jako jsou přistávací dráhy nebo železniční koleje. Když má režii náhoda, objeví se občas i něco pozitivního. Kdyby se v roce 1978
v rakouském Bad Waltersdorfu nedělaly ropné vrty, nechal by na sebe startovní povel pro využití geotermie v Rakousku možná ještě dlouho čekat. Namísto černého zlata tryskal horký pramen, jehož teplem dodnes vesnice zásobuje školy, termální koupaliště a turistická zařízení. NEJMODERNĚJŠÍ TECHNIKA
ALPINE-ENERGIE se v minulých letech vedle divize Fotovoltaické a větrné elektrárny více věnovala vrtům pro pole zemních sond. Za pomocí moderních strojů a s individuálním poradenstvím, v rámci zákonných podmínek a výkonnosti, se pro každý projekt najde vhodné řešení. Od ledna 2008 je oddělení firmy, zabývající se geotermií činné a podporuje při novostavbách a modernizacích jak privátní, podnikatelský, tak i průmyslový sektor. Po vyjasnění požadavků, charakteru půdy a koncepce tepelných zdrojů se může zahájit realizace zařízení. Na konci stojí fungující systém od špičky sondy až po přípojky k budově. ČASY ŠETŘENÍ
Snižování nákladů na energie se stalo věčně diskutovaným téma-
37
VĚC tem. Ať už v médiích, na jednání představenstva nebo při rodinné konferenci: Tváří v tvář hospodářské krizi je „módní“ šetřit. Pokud se tento záměr spojí se šetrností k životnímu prostředí, je z toho rovnou výhra v loterii. Hospodářský podnik Mainz se takto trefil a to výstavbou centrální čistírny odpadních vod. Od konce roku 2009 - po pouhých osmi týdnech výstavby - je vrtné pole se zemními sondami v provozu.
U nově zřizované správní budovy bylo nutné provést 33 vrtů každý o hloubce 150 metrů. Délka napojení sond na rozdělovací šachtu je 1.580 metrů. Impozantní čísla, která pouze periferně odráží geologické nároky Mohanské pánve a která firma ALPINE-ENERGIE zvládla s entuziasmem od země až po technickou místnost. //
Štýrská termální oblast, hornorakouská a dolnorakouská molasová pánev a vídeňská pánev jsou geologicky předurčené pro využití tepla ze země.
REFERENCE Kompetence ALPINE-ENERGIE zahrnuje četné oblasti. Udržitelná budoucnost se popohání na různých úrovních a v různých dimenzích včetně efektivního časového managementu a úředního know how.
ODBORNÁ VYSOKÁ ŠKOLA V SASKU-ANHALTSKU Novostavba menzy a posluchárny snižuje roční náklady na energie o polovinu. CENTRÁLNÍ ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD MAINZ Nová správní budova byla i přes náročnou geologii dokončena za osm týdnů. Akademie Lindlar Nové školící centrum Lang AG bylo vybaveno celkem 8.815 m sond. VÍCEÚČELOVÁ HALA BETZENWEILER Projekt prospívá komunální oblasti optimalizovanými energetickými náklady.
38
RY CH V L ÝŠ E J I D E Á LE
// TECHNOLOGIE
TECHNOLOGIE Sdružení firem Unstruttalbrücke, na kterém se podílí i ALPINE, buduje mezi Erfurtem a Lipskem druhý nejdelší železniční most Německa. Projekt superlativů – také proto, že se 770 tun těžké posuvné bednění stará o mimořádné stavební pokroky. // melanie müller
N
ekonečná pole, šťavnaté ovocné sady, ale také strmě padající vápencové svahy a půda z barevného pískovce, ve kterém se těžce zakládá: Mise, kterou má Steffen Lohmann v unstrutském údolí splnit do poloviny roku 2012, „se odehrává uprostřed mimořádné krajiny“, říká projektový vedoucí ALPINE, který je denně na místě. I jinak je projekt výstavby mostu v Karsdorfu, vesnici v burgenlandském kraji na jihu Saska-Anhaltska všechno, jen ne průměrný: „S celkovou délkou 2,67 km tady stavíme pro Deutsche Bahn druhý nejdelší železniční most Německa“, říká Lohmann. Zahájený ve sdružení firem Unstruttalbrücke (sestává z ALPINE Deutschland a Berger Bau) bude dvoukolejný komorový most z předpjatého betonu důležitou součástí 123 km dlouhé nově budované trasy VDE 8.2 Erfurt - Lipsko/Halle. Tato technologie byla zvolena (viz vpravo „komorový most z předpjatého betonu“) z důvodu enormní délky
a velkých rozpětí mostu. Od jednoho pilíře ke druhému je to 58 metrů. Předpjatý beton se mezitím stal při velkém rozpětí podpěr standardem, komory uvnitř mostu mají rovněž statické výhody. PRŮHLED V LESE PILÍŘŮ
Unstruttalský most nese celkem 41 mostních pilířů. Aby se štíhlému mostu dodatečně propůjčila stabilita, zřídí se uprostřed 45 metrů vysokého lesa pilířů přídavné oblouky: „Čtyři oblouky, které vyčnívají po stranách přes normální pilíře, stabilizují most v podélném a příčném směru“, vysvětluje Lohmann. „Tak se např. ani při bočním větru nerozkývá.“ I tady se jedná o enormní rozpětí: Každý z těchto železobetonových oblouků přesahuje 100 metrů. V současné době tým stíhá plán výborně: 35 mostních pilířů již stojí, třetí ze čtyř oblouků je bezprostředně před dokončením.
39 POSUVNÉ ZAŘÍZENÍ PRO DLOUHÉ MOSTY
RUTINOU K EFEKTIVNOSTI
Jak se ale dá postavit 45 metrů vysoký a 2,67 km dlouhý most? Práce by sice mohly být realizovány pomocí pevné skruže, která se staví od země, „takové řešení je ale ekonomické pouze při délkách mostů do 250 metrů. Taková skruž musí být nakonec několikrát postavena a zpětně rozebrána.“ tolik Rene Kirsch, odpovědný stavbyvedoucí ALPINE. Pro mosty o takovéto délce je zapotřebí posuvná skruž. „To je konstrukce, pomocí které je hotové bednění jednoho úseku mostovky krok po kroku posunováno dopředu. Potom je možné tuto část mostu zřizovat přímo na místě.“, vysvětluje Kirsch. V tomto případě je posuvná skruž o délce 71 metrů a hmotnosti 770 tun, která se pohybuje údolím takt po taktu - tedy krok za krokem.
Díky posuvnému bednění je výrazně usnadněn postup vpřed. Neustálým opakováním stejných postupů může mezitím už sehraný tým pracovat efektivněji. „Na každém úseku jsme při betonování konfrontováni se stejnými délkami polí, zatíženími a požadavky“ informuje Kirsch. „Tak se získává rutina. Zatímco jsme ze začátku potřebovali na jeden úsek mostovky tři týdny, zvládneme to teď za 14 dnů.“ Po dokončení 58 metrů dlouhého dílčího úseku posouvají stavební profíci skruží o jedno pole dál. Při tomto hydraulickém posunu se urazí za hodinu deset metrů. Posun probíhá na válečcích, aby byl minimalizován odpor a nedošlo k poškození materiálu. „U konvenčních teflonových desek by bylo opotřebení materiálu příliš velké“, říká Kirsch.
Postupně tak vznikne celkem 46 úseků mostovky.
Kousek po kousku si tento gigantický most razí svou cestu ze západu na východ a napíná senzační oblouk přes údolí Unstrutty. Cestujícím bude sloužit od roku 2015 - kdy bude dokončena celá nově budovaná trasa VDE 8.2 Erfurt - Lipsko/Halle. //
Opakováním
Posuvné bednění dodala specializovaná norská firma Strukturas AS. Byla schopná, optimálně napasovat výrobek, který ALPINE koupila, na stavební záměr. Zapůjčené posuvné skruže jsou v tomto případě nedostačující. Na stavbu pak dorazila posuvná skruž pěkně čistě rozložená na jednotlivé díly a naskládaná do 20 kontejnerů. „Po šesti týdnech jsme měli skládanku z ocelových dílů hotovou,“ vypráví Lohmann s úsměvem. Pak se to tuny těžké monstrum zvedalo a přemisťovalo pomocí jeřábů.
KOMOROVÝ MOST Z PŘEDPJATÉHO BETONU U tohoto druhu konstrukce nemá mostovka formu desky nebo trámu, ale komory (viz příčný řez). Tato forma se používá především u větších rozpětí nebo u zakřivené trasy. Vyznačuje se velkou pevností v ohybu a tuhostí v krutu, která ji činí velmi stabilní a umožňuje úzké vedení mostu.
pracovních kroků umožňuje posuvná skruž zvýšení efektivity.
40
Víden // PORTRÉT MĚSTA
vcera, dnes, zítra
STARÁ & NOVÁ Rezidenční město Habsburků, centrum C. & K. monarchie a rodiště secese - v žádném jiném městě není minulost tak živá jako ve Vídni - metropole na Dunaji. Ale za historickou fasádou pulzuje město, tvoří se nové věci, tradiční se proměňuje v současné, včerejšímu se vdechuje nový život. // Rosi Dorudi
v
ídeň zná čtyři formy minulosti: souminulý čas, minulý čas, předminulý čas a čas rozkvětu“, konstatoval kdysi legendární vídeňský kavárenský literát Hans Weigel. Ve skutečnosti: Ve své dvoutisícileté historii, kdy bylo město většinou centrem moci,
<
neztratila Vídeň nic ze své dějinami naplněné atmosféry - a Vídeňanky a Vídeňané si v tom nadmíru libují. Protože, kde se krásněji prochází než v impozantním zámeckém areálu Schönbrunn, který za doby Marie Terezie zažil rozkvět a za císařovny Elizabeth, slavné Sisi, dosáhl
svého vrcholu. Dnes se Vídeňané ve volném čase procházejí a běhají mezi nesčetnými turisty v přísně symetricky založených barokních zahradách, stoupají po úbočí ke glorietu, aby si odtud zpříjemnili pohled na zámek a město bílou kávou (Melange) a teplým jablečným závinem.
41 Vídeň se vůbec dá dobře poznat pěšky. Staré město překypuje architektonickými skvosty baroka. Téměř na každém rohu se nacházejí paláce, kostely, studny a památníky této epochy. V úzkých postranních uličkách dlážděných kočičími hlavami, obklopen klapotem koňských kopyt a fiakry, které turistům zprostředkovávají císařskou atmosféru, se člověk cítí být vtažen do minulosti. Malebné pohledy, kam oko dohlédne, idylické zadní dvorky, hravé kašny, zasněná náměstí. Vídeň - kulturně historický skanzen. Člověk rozumí touze Vídeňanů po minulosti, po slavných dobách.
»Vídeň má samé symboly a každý Vídeňan se cítí, jako jeden takový.« Karl Kraus Jako důležitý symbol a orientační bod se nad středověkým městem tyčí dóm Sv. Štěpána. Zvon Pummerin byl odlit z dělových koulí zanechaných tu za tureckého obležení a tradičně odbíjí konec roku. Adolf Loos, rakouský architekt a teoretik vídeňské moderny, nazval dóm v roce 1906 „nejkrásnějším vnitřním prostorem“ a „nejsvětějším církevním prostorem na světě“. Pro mnohé ostatní je nejkrásnějším interiérem Vídně American Bar navržený
Adolfem Loosem v roce 1908. Celému prostoru 4,40 x 6,00 x 4,10 metrů propůjčují flér přelomu století efektně umístěná zrcadla a materiály jako mahagon, kůže, onyx a mramor. Loos zde ukázkově inscenuje pití v baru jako společenské jeviště pro denní snílky a noční hýřily. Drink se mění na matných, zespoda osvětlených skleněných stolech v umělecké dílo.
NEUVĚŘITELNÉ – NO PŘESTO VÍDEŇ Veřejné záchodky Am Graben/Na Příkopech nesou hrdě svůj titul nejstarších podzemních toalet na světě. Byly zřízeny v roce 1905, jsou chráněnou památkou a současně posledními zachovanými secesními toaletami ve Vídni. Vídeň má několik lyžařských vleků, nejznámější na Hohen-Wald-Wiese je přece jen 380 metrů dlouhý. Tam se v roce 1967 jel první paralelní slalom v historii lyžování a v roce 1986 dokonce i světový pohár v závodech na
»Době její umění – umění jeho svobodu.«
lyžích. Dnešní barva nejoblíbenějšího vídeňského zámku se stala známou jako „schönbrunnská žlutá“. Ovšem původně byl Schönbrunn růžový.
Tomuto heslu, které se skvělo zlatými písmeny pod zlatou kupolí vídeňské secese, zůstali Vídeňané dodnes věrni. Secesní Swinger klub, šantán v tančírně, průchozí vývod střeva v MuseumsQuartier umělecká scéna Vídně žije a poskytuje stále dost témat pro žhavé diskuse. Tak jako se kdysi postarala o ohnivé debaty sama stavba MuseumsQuartier. Mezitím vášně opadly a MQ povýšilo na již neodmyslitelnou instituci. Sem zavítají nejen návštěvníci muzeí, kulturní areál o velikosti 60.000 m2 funguje také jako urbánní prostor, promenáda a pobytová zóna. Designérské obchody, galerie a infocentra se střídají se stylovými hospůdkami.
Ve 22. městském obvodu dostal Falco v roce 2009 svou vlastní ulici: Falcogasse je dlouhá 250 m a je to vlastně pěší zóna. Malé stádo pinzgauerských horských koz žije na trávou porostlých popílkových a struskových kopcích skládky odpadu ve Floridsdorfu. Když město v devadesátých letech hledalo možnost, jak vyvrátit důkaz o nebezpečnosti skládky, narazilo na zvěrolékařku, která hledala domov pro tato vyhynutím ohrožená zvířata. V mezičase se díky vídeňským horám odpadů stav tohoto druhu stabilizoval. Zdroj: Kurioses Wien od Haralda Havase, vydavatelství Metro 2010
PROJEKTY ALPINE Maimonides centrum +++ Hoch 2 Plus 2 +++ sanace Kornhäuslovy vily +++ Hlavní nádraží Vídeň +++ Internát Molkereistrasse (pasivní dům) +++
Quartier obklopující městské části Mariahilf (6. obvod) a Neubau (7. obvod) jsou teprve díky MQ
obytný park Wilhelmkaserne +++ prodloužení metra U2 (Messe/Donauspital) +++ Hafentor Freudenau +++ Flugdach nádraží Praterstern
< Das MQ Wien
42
// PORTRÉT MĚSTA
Obří kolo v Prátru
Zámek Schönbrunn
1.687.271 obyvatel
41.487 ha plochy
136,5 km délka městské hranice
151 m nejhlubší bod (Lobau)
543 m nejvyšší bod (Hermannskogel)
(muzejní čtvrti) opravdu šik. Za muzejním komplexem, na Spittelbergu se usadili především vídeňští „lohas“ („Lifestyle of health and sustainability“). Dříve známá jako alternativní „jutová“ městská čtvrť se nyní stala čtvrtí požitkářů, zaměřených na kvalitu. Heslem je tady bio. K tomuto trendu se připojil také nejprominentnější trh ve Vídni, trh lahůdek (Naschmarkt = mlsný trh), kde o pátcích a sobotách prodávají „lohasům“ své bio produkty drobní zemědělci z blízkého okolí Vídně. Kupovat tradiční druhy zeleniny patří dnes k dobrému tónu.
Bio vedle košer Vedle Naschmarktu, kde se souběžně se stánky s ovocem a zeleninou uhnízdila lukulská míle, zažívá také čtvrť kolem karmelitánského trhu nový rozmach. O multikulturní atmosféru se starají bio stánky, košer masny, turečtí obchodníci se zeleninou a malé restaurace. Především je tu ale přítomná židovská historie: císař Ferdinand II. vyhnal židy v roce 1624 z vnitřního města a přidělil jim jako životní prostor dolní Werd, dnešní karmelitánskou čtvrť. V 19. století, když zde vzkvétal židovský život, byl druhý vídeňský obvod nazýván také macesovým ostrovem (Mazzesinsel). Sigmund Freud tady chodil do školy, Arnold Schönberg tady bydlel, Josef Roth zde napsal některé ze svých nejkrásnějších děl.
<
Dóm Sv. Štěpána
Náměstí hrdinů & Hofburg
Mezitím tu proběhla gentrifikace. Nejdříve přišli studenti, poté umělci a nakonec pro sebe obvod objevili také bobos („buržoazní bohémové“) a usadili se tu v podkrovních bytech. Na zkrášlení druhého obvodu se výrazně podílí také ALPINE: s 35.000 m3 železobetonu, 4.700 tunami výztuže, 40.500 m2 bednění, 22.000 m2 podzemních stěn, 2.700 metry pilot a 120 muži v nasazení prodloužila ALPINE linku metra U2 pod dunajským kanálem napříč druhým vídeňským obvodem až k vídeňskému stadionu. Lepší dostupnost zatraktivňuje také bydlení a práci v této čtvrti. Tak v současné době vzniká mezi zeleným Prátrem a veletrhy Vídeň velký projekt „Viertel Zwei“, kde ALPINE vybudovala kancelářské budovy, přičemž jedna z kancelářských věží představovala z důvodu své výšky 85 metrů a svého srpovitého půdorysu zvláštní výzvu. Celý komplex projektu sestává ze čtyř kancelářských budov, hotelu a obytného domu a měl by být hotov koncem roku 2010.
Okouzlující vídeň, kde stojí za to žít
Také ve Vídni se tedy vydali na cestu do budoucnosti. Dalším krokem je vybudování nového Hlavního nádraží v areálu bývalého Jižního nádraží, na kterém se ALPINE ve sdružení podílí. Rakouskému hlavnímu městu tak bude přiřazena nejen ultramoderní dopravní točna, ale také úplně nová městská část.
Vídeň je tedy nejen městem tónů valčíku a secese, kavárenské kultury a fiakrů, vinic a vináren, plesu v opeře a novoročního koncertu, chlapeckého sboru a lipicánů, vídeňského řízku a sachru, ale je také moderní metropolí. A co je mnohem důležitější: Vídeň je okouzlující a stojí za to v ní žít. Po umístění na nejlepším místě v minulém roce je Vídeň i v roce 2010 opět městem s nejvyšší životní kvalitou na světě. To vyplynulo z každoročně prováděné studie Mercer, pro kterou bylo navzájem porovnáno celkem 221 mezinárodních metropolí. Ale i když se člověk poddá běhu času a hvězdní architekti jako Zaha Hadid, Dominique Perrault, Jean Nouvel a Coop Himmelb(l)au zanechají své stopy, miluje Vídeňan svoji tradici a nic by nebylo méně vídeňské, než chtít být za všech okolností moderní. //
NÁHLEDY MUSÍTE VIDĚT VÍDEŇ
STRANA 10
STRANA 40
Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) pracuje pod předsednictvím Brazilců a Švédů od roku 2004 na příručce k tématu společenské odpovědnosti. Příručka má definovat, co znamená společensky odpovědné jednání (CSR) a jak by CSR mělo být prakticky uplatňováno. Asi 400 expertů z 91 zemí spolupracovalo na návrhu normy ISO 26000, která by měla být schválena ještě v roce 2010. Norma nebude certifikovatelná, ale má pouze nabízet orientaci a dávat doporučení.
Air Challenge
Zámek Schönbrunn Zoologická zahrada Schönbrunn galerie Albertina Muzeum historie umění Belveder Vídeňské obří kolo Muzeum Sisi Císařské apartmány Stříbrná komnata Muzeum přírodní historie Hofburg Dóm Sv. Štěpána Dunajská věž
Již desetiletí svádějí americký výrobce letadel Boeing a jeho evropský protějšek Airbus tvrdošíjný boj o „moc na nebi“. Proti mohutnému Airbusu A380, největšímu osobnímu dopravnímu letadlu všech dob, nasazuje Boeing v roce 2007 menší, ale mnohostrannější 787 „Dreamliner“ - první dopravní letadlo, které sestává převážně z karbonových dílů. Boeing vyvinul v šedesátých letech legendární Boeing 747, hovorově také nazývaný Jumbo Jet, největší osobní dopravní letadlo světa. STRANA 22
STRANA 14
STRANA 32
Absolutní ZNAKOVÁ giganti ŘEČ Nejvyšší přehradní hráz na světě stojí v Tádžikistánu: Přehradní hráz Nurek, dokončená v roce 1980, je vysoká 300 metrů. Nejdelší přehradou je s 224 km uzavírací nádrž údolní přehrady Chapetón v Argentině. V roce 2006 dokončená přehrada Tři soutěsky v Číně drží rekord jako nejvýkonnější vodní elektrárna na světě.
Nahoru zvednutý palec znamená v Evropě, USA a Latinské Americe, především v Brazílii, „všechno v pořádku“, v některých islámských zemích je to ale neslušné gesto. // V Bulharsku a také částečně v Řecku a Indii znamená vrtění hlavou „ano“ – naopak k západní interpretaci. // Na znamení respektu se mnozí Afričané vyhýbají očnímu kontaktu při rozhovoru s rodiči nebo výše postavenou osobou. V Severní Americe a větší části Evropy se to považuje za nepřiměřenou ostýchavost nebo neupřímnost. // Vypláznutí jazyka je v severní Evropě znakem odporu a znamená urážku vůči osobě. V Tibetu je to výraz úcty a respektu.
44
// INOVACE
DRUHÁ KŮŽE INOVACE Pláště budov jsou více než ochranou proti hluku a počasí. Představují dynamická rozhraní mezi vnitřkem a vnějškem. Inovativní technologie jim v budoucnu propůjčí inteligenci. // melanie müller
P
lášť budovy budoucnosti žije. Je inteligentní a samostatně reaguje na teplo a chlad, světlo a tmu, hluk a klid. Uvnitř vládnou pro obyvatele stále optimální podmínky. Plášť budovy je vlastně její druhá kůže. Příroda je skutečně velkým vzorem, pokud jde o vývoj nových fasádních technologií. Její přizpůsobení se okolním změnám prostředí funguje perfektně. Jelikož prostá ochrana před větrem a počasím už nestačí. Postupem času byly požadavky na budovy - a tím i na jejích opláštění - komplexně rozšířeny. Dnes má fasáda splňovat četné ekonomické, stavebně fyzikální a ekologické funkce - a současně umožňovat individuální estetický vzhled. Cílem je dynamické vzájemné působení mezi budovou a okolním prostředím. Životní prostor namísto jeskyně.
REGULACE ENERGIE
V současné době stojí v popředí především otázka energetické efektivnosti fasády. Co se týká tepelné izolace, dospěli jsme již k velmi vysokému standardu. Dvou nebo trojvrstvá izolační skla mají vynikající tepelně izolační vlastnosti a výrazně snižují ztráty energie. Větší výzvu představují nežádoucí energetické zisky - tedy přehřívání budov např. intenzivním slunečním zářením. Většina metod zastínění má slabiny: ochranné nátěry proti slunečnímu záření se neumí přizpůsobovat, vně montované systémy na ochranu proti slunečnímu záření se mohou vlivem větru a počasí poškodit. První krok správným směrem se udělal při vývoji dvouvrstvých fasád, které umožnily montáž žaluzií, slunečních kolektorů atd. ve svém meziprostoru. Při
45
Cílem je dynamické střídavé působení mezi budovou a okolím. výstavbě Petrom City v Bukurešti zkouší ALPINE zatím nejinovativnější produkt ve fasádní technologii týkající se stínění: Zde se žaluzie nachází uvnitř dvouvrstvého skla. Konstrukce okouzluje nízkou stavební tloušťkou a bezúdržbovostí, pomáhá řídit světlo v prostoru a optimalizovat potřebu energie. TENKOSTĚNNÝ & PŘESTO ODOLNÝ
Vývoj vysokovýkonných membrán a fóliových materiálů představuje skutečný pokrok, pokud se jedná o hledání optimálních materiálů pro fasády budov. Filigránské látky inspirují nejen architekty k odvážným návrhům, ale mají také celou řadu vynikajících vlastností. Fólie ETFE (kopolymer z etylenu a tetrafluoretylenu) má enormní (více než 20letou) životnost, je nanejvýš stabilní, bezúdržbová, nehořlavá, samočistící a recyklovatelná, světelná propustnost je cca 95 %. ALPINE pracovala s tímto inovativním materiálem již před několika lety: Fasáda Allianz Areny v Mnichově je největším opláštěním membránou ETFE na světě (66.500 m2, více než osmkrát větší než plocha jejího trávníku). Střechu a fasádu fotbalové arény pokrývá 2.786 kosočtvercových polštářů z fólie tenké pouze 0,2 mm - přičemž existují vždy pouze dva identické polštáře, tzn., že bylo vyrobeno cca 1.500 různých kosočtverců. Od projektového týmu toho stavba dost vyžadovala: „Byla to logistická výzva, aby byl na místě správný materiál ve správný čas - tedy polštáře a příslušné lícované kusy těsnění a svěrných profilů“, referuje vedoucí projektu Kay Geber. „Proto jsme museli polštáře očíslovat.“ Každý jednotlivý polštář je permanentně zásoben stlačeným vzduchem. Tlak se při tom stále kontroluje a nastavuje (např. léto/zima). Vysoká světelná propustnost fólie ETFE dovoluje trávníku na hrací ploše optimální růst. Pro dosažení speciálního osvětlení - Allianz Arenu je možné osvětlit třemi různými barvami - byla fólie dodatečně zpracována: Aby světlo jednoduše neprosvítalo, byly fólie opatřeny průběžně tištěnými malými bílými body a za polštáři umístěné zářivky byly opatřeny nabarvenými kryty. Podle toho, které mužstvo právě hraje, rozzáří se Allianz Arena buď v červené (Bayern Mnichov), modré (1860 Mnichov) nebo bílé (např.spolkový zápas) a nabízí tak neobyčejnou podívanou.
FASÁDA Z LÁTKY Pro montáž
V institutu pro návrhy a konstrukce lehkých staveb (ILEK) ve Stuttgartu, kde se rovněž intenzivně zkoumají optimální materiály pro pláště budov, sází na textilie. Zaměřují se na vícevrstvé textilní pláště budov, které spojují výhody membránové konstrukce, jako např. tvarovou různorodost, světelnou propustnost a nízkou vlastní hmotnost s vynikajícími stavebně fyzikálními vlastnostmi týkajícími se tepelné a hlukové propustnosti. Takzvané Phase-Change materiály, které mění svůj agregátní stav podle teploty a přitom mohou podle potřeby přijímat nebo vydávat teplo, propůjčují plášťům, vyvinutým v ILEK, nejvyšší přizpůsobivost a perspektivu. Vzorem byla i v tomto případě příroda. „Biologické potenciály pro komplexní přechodovou funkci plášťů jsou velmi bohaté“, ví Susanne Gosztonyiová, vedoucí projektu a pracovnice v oboru Sustainable Building Technologies v Austrian Institut of Technology (AIT). Zabývá se nyní tímto tématem v rámci projektu „BioSkin“ (projekt podporovaný v rámci programu „Dům budoucnosti Plus“), který zkoumá potenciály bionicky inspirovaných energeticky efektivních fasádních technologií. Pro ni má fasáda budoucnosti „umět inteligentně splnit komplexní rozmanitost nejrůznějších, zčásti protikladných požadavků, při maximální energetické efektivitě a optimálním komfortu a rovněž minimální spotřebě energie a zdrojů.“ Cílem studie je, využít poznatky z biologie pro získání inovativních metod pro nová řešení fasád. „Cíl, abstrahovat fenomény z přírody a převést je do technických funkcí, při tom představuje velkou výzvu.“ Pro asi 40 požadovaných funkčních profilů bylo již nalezeno 240 potenciálních obdob v biologii. Z toho je vybráno a zkoumá se 35 „největších potenciálů“ a stanovují se jejich působnostní principy. Zvolené vzory slouží jako inspirace pro vývoj fasádních konceptů zaměřených na budoucnost a jsou cenným vstupem pro aktivity F & E aktivity ve stavebním průmyslu. Krok za krokem se tak může z vize budoucnosti stávat realita. A z jednoduché zdi druhá kůže. //
Ü Ü
www.bionicfacades.net www.hausderzukunft.at
polštářů ve velkých výškách na střechu a fasádu Allianz Areny bylo potřeba 100m-zvedací plošiny a napínacích sítí.
// ZDROJE
ZDROJ VODA
46
Z
emě je planeta vody: Asi 70 procent zemského povrchu je pokryto vodou. Ovšem většina z toho je slaná voda. Pouze 2,5 procenta světových zásob vody, je voda sladkovodní, asi 1 procento je využitelné pro člověka. Voda je tedy drahocenná – a její hodnota bude v budoucnu nesmírně stoupat. NA VODU CHUDÝ A NA VODU BOHATÝ
Rozdělení globálních vodních zdrojů je velmi nerovnoměrné. Především z klimatických důvodů existují oblasti s přebytkem a oblasti s nedostatkem vody. Změna klimatu navíc tuto situaci zostřuje. Pokud poroste počet obyvatel stejným tempem jako dosud, tak Světová zpráva o stavu vody UNESCO (2009) varuje, že budou zásoby čisté vody brzy nedostačující. Do roku 2050 vzroste počet obyvatel o další tři miliardy, 90 procent z toho se narodí v rozvojových zemích - kde představuje už dnes zásobování pitnou vodou a sanitární zařízení problém. V důsledku znečištění vody umírá každý rok více lidí než na AIDS, malárii a spalničky dohromady.
V červenci 2010 prohlásily Spojené národy nárok na čistou vodu lidským právem
Nejvíce jsou nedostatkem vody postiženy ty arabské, africké a asijské země, kde je málo dešťových srážek a velký nárůst obyvatelstva. V krizovém stavu se již nachází Čína, která musí 7 procenty z globálních rezerv vody zásobovat 20 procent obyvatel světa. K tomu se přidává fakt, že razantní industrializace země zanechala své stopy: Stávající vodstvo je z větší části zamořeno odpadními vodami a chemikáliemi.
Neustále dochází k dramatickým nedostatkům v zásobování pitnou vodou. Vodní management a zpětná úprava vody jsou tedy v Číně úkolem číslo jedna. VODA SE VYDÁVÁ NA CESTU
Voda v Číně je rozdělena velmi nerovnoměrně: Na silněji osídleném severu vládne akutní nedostatek, zatímco jih disponuje velkou částí zásob vody a je pravidelně postihován záplavami. Z tohoto důvodu vznikly v padesátých letech minulého století plány, jak dostat vodu z jihu na sever. Nyní dochází k jejich realizaci:Tohoto druhu největší projekt přesunu vody (South-North Water Transfer Project) má třemi trasami, které měří celkem přes 1000 kilometrů, převést vodu z jižně položeného Jang-c‘-ťiangu do tří největších řek na severu. Při celkových stavebních nákladech okolo 48 miliard Eur a plánované době výstavby skoro 50 let – projekt má být dokončen v roce 2050 – se jedná o zdaleka nejnákladnější stavební počin svého druhu na světě. ALPINE se od devadesátých let významně podílí na dalším velkém projektu transferu vody - Shanxi Wanjiazhai Yellow River Diversion Project (WYRDP). Cílem je odstranit nedostatek vody v důležitých průmyslových oblastech Číny tím, že se přivede voda ze Žluté řeky. Také zde existují tři trasy: V první fázi výstavby byla vybudována hlavní větev (44 km) a jižní větev (103 km) až do blízkosti hlavního města provincie Tchaj-jüan. V rámci druhé fáze výstavby se nyní pracuje na severní větvi (cca 167 km), která vede až do města Datong.
DRAHOCENNÁ VODA Tam, kde je vody dostatek, se často zapomíná na hodnotu tohoto životně důležitého zdroje. A přece v mnoha zemích světa už dnes existuje zásadní nedostatek vody. Jednou z nich je Čína. // melanie müller
47 RAZIT CESTU VODĚ
Jednu z největších výzev tohoto projektu představuje výškový rozdíl: Voda z nádrže Wanjiazhai na Žluté řece musí být nejprve dopravena prostřednictvím několika čerpacích stanic do výšky 364 m, než bude moci téct dále tunelem na východ. ALPINE vybudovala na prvním úseku stavby (1997 - 2001) dvě obrovské čerpací stanice (165 m dlouhé, 18 m široké a 39 m vysoké), včetně všech nezbytných podzemních prostor, štol, šachet a tunelů (přístupový, větrací tunel atd.). Pracovní podmínky byly všechno možné, jen ne jednoduché, jak líčí vedoucí projektu Ingo Cottogni: „Klima na místě kolísá mezi maximálně 38 °C a minimálně -30 °C. Extrémně chladné povětří v některých měsících znemožnilo nanášení stříkaného betonu a zamalovávání kotev.“ Jelikož se stavba navíc nacházela v bezprostřední blízkosti sídlišť, byly trhací práce výrazně ztížené. Důraz se kladl na nejvyšší přesnost v každém ohledu. „Vzhledem k tomu, že se v rozváděcích štolách musí počítat s relativně vysokým vodním tlakem, byly kladeny vysoké požadavky na bezvadnou kvalitu povrchu“, informuje Cottogni. „Vysoká spotřeba bednění byla nutná, museli jsme pracovat na milimetry přesně.“
Mezitím byla první fáze stavby ukončena a ALPINE pracuje v rámci druhé fáze výstavby - na důležité součásti severního vedení (North Main Line): na tunelu Pinglu. Ten probíhá v blízkosti stejnojmenného města, a zčásti i pod ním, a má umožnit transfer vody do Datongu. Na tomto tunelu je zajímavá jeho délka: „S délkou 25,7 km patří k jednomu z nejdelších tunelů na světě, které byly raženy pomocí jediného razicího stroje“, říká Meik Müller, odpovědný vedoucí divize ALPINE BeMo Tunneling. To s sebou přináší další výzvu: „Dělníci jedou každý den hodinu a půl tunelem, než se vůbec dostanou na své pracoviště“, vypráví Müller. „Také správné odvětrávání není při takové délce vůbec jednoduché.“ Ale nejen na dělníky jsou kladeny nároky - také materiál je výrazně zatěžován: „Vlaky, které dopravují lidi a materiál do tunelu a zpět, urazí denně stovky kilometrů.“ Údržbářské práce neberou konce. V roce 2011 se to ale má všechno zúročit a to tak, že v dříve suché oblasti bude konečně vyvěrat čistá voda. //
V podzemních čerpacích stanicích se voda čerpá vždy o 142 m výš.
Pro obložení tunelu Pinglu jsou potřeba tisíce betonových segmentů (tubingů)
d u o r p konce 48
// ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
bez
BATERIE Všude vidím lidi, kteří telefonují, poslouchají hudbu nebo pracují na počítačích. Co nevidím je, kolik umělých srdcí kolem mě bije a kdo díky nejmodernější technologii lépe slyší. Všichni mají společné to, že jim mobilní zásobníky energie usnadňují život.
// Andreas Eder
S
velkou samozřejmostí stojím před regály v obchodě s elektrospotřebiči. V nespočetných řadách se tu nacházejí barevně zabalené energetické zdroje nejrůznějších tvarů a výkonností. Baterie. Počínaje maličkými knoflíky jsou nejrůznější druhy systematicky seřazené až na konec regálu - kde se nachází ty správné „bzučáky“. A to je pouze sortiment, který je určen pro obyčejného konečného spotřebitele bez zvláštních nároků. Tady se ještě nebavíme o autobateriích nebo jiných speciálních provedeních. Všechny mají tu společnou vlastnost, že s sebou mohou proud vzít kamkoliv. Jenže domnělá nezávislost má své hranice, protože účinnost je nízká a kapacita konečná. Tím jsou oblasti využití omezené a tak vzniká naléhavá potřeba efektivnějších modelů mobilních zdrojů energie.
Napájený větrem a sluncem dodává systém HYBROX2+ energii téměř neomezeně a nezávisle na umístění.
OMEZENÝ VÝKON
Ačkoli se od vynálezu baterie začátkem 19. století udělalo přece jen mnoho, nedají se pokroky s obecným technologickým vývojem srovnávat. Témata jako energie, zásobování energií a především efektivnost energie jsou dodnes nejproblémovějšími „dětmi“ lidstva. A při tom hraje baterie stále stejně velkou roli.
de
49 Pokrok při vývoji moderních technologií je dost často v přímé souvislosti s možnostmi odpovídajícího zásobování proudem. Baterie má dodnes poměrně malý výkon. Nevýhodou je také hmotnost a životnost. Tyto faktory dělají z baterie drahý zdroj energie. A přece je nepostradatelná pro většinu našeho moderního všedního dne. Mobilita je bez baterie nemyslitelná. S narůstajícím zvyšováním výkonu baterií ve stále kompaktnějších formách se současně zvyšuje potřeba výkonu jako takového. Rychlejší počítače, komplexnější úkoly, promptní provedení. Zvyšující se sériová použitelnost vozidel s elektropohonem ztroskotává dodnes v prvé řadě na baterii. Alternativně by se mohla uplatnit myšlenka palivového článku. Tady jsou ale pokroky pomalé. Malá avšak bezpečná, čistá, levná a nevyčerpatelnou energií vybavená baterie je a zůstává tedy s vysokou pravděpodobností prozatím fikcí. ENERGIE NAVŽDY A VŠUDE
Když určité faktory jako prostor a pohyblivost nehrají roli, může baterie ovšem jako součást soběstačného systému na získávání a zásobování energií ukázat své silné stránky. V kombinaci s obnovitelnými a nevyčerpatelnými energetickými zdroji vyvíjí netušený potenciál. Jeden z těchto systémů, který je napájený větrem a sluncem, vyvinutý v ALPINE-ENERGIE, se jmenuje HYBROX2+ a je to energetický zásobník zcela nezávislý na umístění, který dodává proud nepřetržitě a téměř neomezeně. A to bez nutnosti napojení na stávající energetickou síť. Díky možnosti rozšíření modulů podle příslušných požadavků je využití tohoto druhu zásobování energií možné na jakémkoli místě na světě. Tak mohou být nejrůznější zařízení, jako jsou např. výzkumné stanice, odlehlé dálkové dopravní linky nebo těžko přístupné horské regiony zásobeny proudem, při minimálním využití fosilních energetických zdrojů a nezávisle na stávajících sítích.
a vedly ke konstrukci prototypu. To bylo koncem roku 2009 a již po třech měsících, byl v únoru 2010 uveden do provozu. Toto časové rozpětí je vzhledem ke komplexnosti celého projektu díky nespočtu nejrůznějších komponentů pro získávání energie, optimalizaci a dálkový přístup opravdu velmi krátké. Ale „testování probíhá výborně, naše očekávání se více než naplnila“ říká Gerhard Garbeis, technický ředitel vývoje ALPINE-ENERGIE. Přitom nejsou takzvané „hybridní ostrovní systémy“ žádnou novinkou. Nová, na tomto systému, je ovšem možnost individuální optimalizace. Pomocí budoucích faktorů, jako je umístění, profil zatížení a servis, se při simulaci přizpůsobí požadavkům. PLNOU PAROU VPŘED
Ale nebyla by to inovace, kdyby projekt neprovázely také četné výzvy. Generovat na nejmenším prostoru nejvyšší výkony, to není úkol, který by se vyřešil přes víkend. K tomu ještě otázky, které člověka při jakémkoliv vývoji permanentně provázejí, jako jsou životnost, klimatizace nebo ventilace. Do budoucna platí - vyvíjet stále efektivnější FV-moduly a větrné generátory, a rovněž nové materiály baterií, nákladově výhodnější, ale výkonnější. Tak se například pracuje na výrazném zmenšení velikosti, díky použití lithia namísto olova.
// Baterie
Zařízení sestrojené kolem roku 1800 Allessandrem Voltem („Voltův sloup“) je pokládáno za předchůdce dnešních baterií. První elektrickou baterii, která byla vhodná pro hromadnou výrobu, vynalezl Dr. William Cruickshank v roce 1802. Uspořádal čtvercové plátky mědi, které byly po stranách sletovány. Mezi ně vložil stejně velké plátky zinku a tuto sestavu vložil do dřevěné bedny, kterou utěsnil cementem. Bedna byla vyplněna solným elektrolytem nebo vodou zředěnou kyselinou. Všechny baterie té doby byly primárními články, to znamená, že se nedaly nabíjet. Francouzský fyzik Gaston Planté vynalezl v roce 1859 první dobíjecí baterii.
se musí přizpůsobit stávajícím
Výzev je tedy mnoho, ještě se musí hodně udělat. Když ale člověk pomyslí, že se při tom pracuje také na stále kvalitnější životní budoucnosti díky udržitelnému energetickému managementu, tak se s tím rád smíří. //
Odvážné rozhodnutí, vyrobit zcela soběstačný energetický zásobník, padlo v ALPINE-ENERGIE na podzim roku 2008. Hotovému výrobku předcházely rozsáhlé simulace, které přinesly četné optimalizace
20 sec.
Nové technologie
možnostem mobilního zásobování energií.
50
//
PRO POTĚŠENÍ
// TIRÁŽ
SLOUPEK andree bockA
O pravých úhlech a levých rukách Vydělávám si peníze psaním textů jako je tento sloupek. Prosím, neříkejte to nikde, ale ačkoli píšu pro stavební koncern, vlastně nemám o stavbě ani ponětí. Nejsem statik, architekt, stavební dělník. Já píšu. To ale nemění nic na mém obdivu k lidem, kteří budují mohutné stavby. Ba právě naopak. Tito lidé mohou svým dětem jednoho dne říct: „Podívej, synku, tenhle dům postavil tvůj otec. Stojí pevně a bude stát ještě dalších 100 let. Protože ho postavil tvůj táta.“ Kdo si za 100 let vzpomene na tento sloupek? Naopak obrázek jedenácti stavebních dělníků, kteří v roce 1932 při stavbě Rockefellerova centra snídali ve výškách na ocelovém nosníku, se vryl do paměti nás všech. Já osobně nelezu ani na žebřík. „Strach ze žebříku“, to je ten správný výraz pro strach z výšek. Pravý úhel je pro mě teoretickým fenoménem, který má co do činění s řeckým matematikem Pythagorem, kterému vděčíme za krásná slova „čtverec nad přeponou“. Když jde o to, vyšroubovat žárovku, vymýšlím si nejrůznější výmluvy, abych se z toho vykroutil. Mé obě levé ruce jsou protagonisté řemeslné tragédie sisyfovských rozměrů: pořád všechno padá. Ale mluvme o paralelách, které jsou mezi psaním a stavěním, například výškového domu. Obojí začíná myšlenkou. Myšlenkou, vtisknout městu znamení. Nebo myšlenkou o textu, že stavba může být uměním a umění také jen řemeslem,
kterému se tedy dá naučit. Stavba výškového domu začíná základem, který je většinou z betonu. Základem psaní je rešerše. Dům vzniká tak, že se pokládá jeden kámen na druhý, román roste slovo za slovem. Patro za patrem ho zvyšujeme, kapitolu za kapitolou řadíme za sebe. Při stavění pracuje mnoho lidí ruku v ruce. Tento sloupek byste nemohli číst, kdyby ho neposkládal grafik; kdyby tiskař perfektně neovládal své stroje; kdyby nebyl nikdo, kdo by Vám „INSIDE“ doručil. A tak jako nelze jednoduše přijít a rovnou postavit mrakodrap, nevznikají texty samy pouhou inspirací. Kolega, živící se psaním, na otázku, zda by byl mohl pracovat, jen pokud by jej políbily múzy, řekl: „ Ano, ale naštěstí mě políbí každé ráno přesně v 9 hodin, když sedím u svého psacího stolu.“ Aby Vám tedy byl tento sloupek předán se vším všudy: Slovo „kolumna“ znamená „sloupek“. Protože většinou sestává z jediného sloupce textu, který právě připomíná sloup. Teď se z toho staly sloupy dva, které jsem pro Vás postavil. Má práce je hotová. Jdu si teď vydrhnout inkoust z prstů a mám volno - do zítřka do 9 ráno.
VYDAVATEL - ALPINE Holding GmbH Marketing & Konzernkommunikation Alte Bundesstraße 10 · 5071 Wals / Salzburg · Rakousko Telefon +43 662 8582-0 · Fax -9900 ·
[email protected] www.alpine.at ŠÉFREDAKTOR - Andreas Eder REDAKCE - Melanie Müller DESIGN / art direCtion - Florian Frandl AUTOŘI TOHOTO VYDÁNÍ - Andree Bock, Rosi Dorudi, Andreas Eder, Jörg Geiger, Marion Hierzenberger, Michaela Hocek, Michael Kriess, Claudia Lagler, Melanie Müller, Marina Pollhammer, Claudia Riedmann KonCept & ORGANIZACE - Marina Pollhammer FOTOGRAFIE - Claudia Leopold S. 6-9 // respACT austrian business council for sustainable development S. 11 // Chris Boyes S. 17 + 18 // Andreas Hofer S. 1, 2, 14-16, 44, 51 // Baureferat München, Werner Sobek Ingenieure S. 20 // Stadt Linz S. 21 (Wissensturm, Bücherregal) // Günter R. Wett S. 21 (Bauzaun) // Marion Schmieding, Alexander Obst, Berliner Flughäfen S. 24 // Vasiliki Papaeconomou S. 33 // Gert Pie S. 39 // Alexander Ferchenbauer S. 41 // istockphoto.com/sharply_done S. 5 + 22 (XL jet airplane landing at sunset) // istockphoto.com/starfotograf S. 5 (hands) // istockphoto.com/ChrisSteer S. 5 (Modern and Old Architecture in Vienna) // istockphoto.com/assalve S. 5 (fluvial topography) // istockphoto.com/mxtama S. 10 (Spring Design) // istockphoto.com/enjoynz S. 10 (Nature burst) // istockphoto.com/ LdF S. 13 (Very young tree isolated with coins) // istockphoto. com/adventtr S. 19 (Earth layers model) // istockphoto.com/ Videowok_art S. 19 (White water lily) // istockphoto.com/derprinz S. 19 (Underground in Vienna) // istockphoto.com/c-vino S. 19 (Mehrere Weingläser) // istockphoto.com/pixhook S. 19 (Luggage Tower) // istockphoto.com/D4Fish S. 19 (Focus On The Positive) // istockphoto.com/hughmitton S. 25 (Airplane Docked) // istockphoto.com/Adventure_Photo S. 27 (Man Mountain Biking Trail in Aspen Forest) // istockphoto.com/willyseto S. 29 (Nine Dragon Screen) // istockphoto.com/fotoVoyager S. 29 (China Bell Tower Xi‘an) // istockphoto.com/zentilia S. 30 (Soccer ball coming out of monitor) // istockphoto.com/Edin S. 31 (USB cable) // istockphoto.com/mariusFM77 S. 32 + 34 (hand gesture set) // istockphoto.com/mevans S. 33 (Tip of the Iceberg) // istockphoto. com/DNY59 S. 35 (Old Swing) // istockphoto.com/ZoneCreative S. 35 (waterline with splash and bubbles) // istockphoto.com/ markisss S. 35 (Horizontal grass border) // istockphoto.com/ Raffaelo S. 35 (Coffee drip and coffee stains) // istockphoto. com/TheresaTibbetts S. 35 (French Coffee) // istockphoto.com/ automaton1 S. 36 (Hail at Firehole River and Upper Geyser Basin) // istockphoto.com/holgs S. 42 (Prater landmark in Vienna, Austria) // istockphoto.com/Deejpilot S. 42 (St Stephens Cathedral) // istockphoto.com/TBE S. 42 (Heldenplatz and Hofburg Vienna, Austria) // istockphoto.com/pressdigital S. 42 (christmas fair castle schoenbrunn, Vienna) // istockphoto. com/Claudiad S. 43 (Technic and nature) // istockphoto.com/ mechanick S. 43 (Passenger Jet Dreamliner) // istockphoto.com/ pringletta S. 43 (Travel Stickers) // istockphoto.com/peepo S. 43 (thumbs up) // istockphoto.com/Deejpilot S. 46 (Water Surface) // istockphoto.com/restyler S. 49 (Batteries) // iStockphoto.com/ RusN S. 50 (pebble pyramid) // Restliche Bilder: ALPINE Bildarchiv, ALPINE-ENERGIE, Privat TISK - agensketterl Druckerei GmbH PŘEKLAD DO ČESKÉHO JAZYKA ASPENA, s.r.o. , pobočka Brno Kateřina Miškeříková, Jitka Hamanová, Michaela Krejčí, Hana Hajdová – ALPINE CZ VYCHÁZÍ - 2 x ročně - Z důvodů jednodušší čitelnosti se upouští od specifického rozlišování podle pohlaví. Odpovídající pojmy platí ve smyslu rovného zacházení zásadně pro obě pohlaví. - Tento magazín vyšel také v anglickém a německém překladu. Při odchylkách platí německá verze. - Chyby sazby a tisku vyhrazeny. - Všechny údaje uveřejněné v tomto vydání jsou, i přes pečlivé zpracování, bez záruky, ručení ze strany ALPINE Holding GmbH je výslovně vyloučeno.
Plášť Allianz Arény, Mnichov / DE STRANA 44
Vaše myšlenky jsou naše stavební plány. Za každým velkým stavebním projektem stojí ještě větší nápad. Nestavíme jednoduše kámen na kámen nebo nerazíme tunel metr za metrem. Utváříme svět, ve kterém žijeme. Přitom jsme si vypracovali expertízu, která pomáhá uskutečňovat Vaše nejneobvyklejší myšlenky. Vyzvěte nás.
Více informací na // www.alpine.at