A L’OCCASION D’EUROPALIA TURKEY ET EN COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATIF SCHAERBEEKOIS TER GELEGENHEID VAN EUROPALIA TURKEY EN IN SAMENWERKING MET DE SCHAARBEEKSE VERENIGINGEN
LA TURQUIE A SCHAERBEEK TURKIJE IN SCHAARBEEK 17/09/2015 > 30/01/2016 - WWW.EUROP1030.BE
A L’OCCASION D’EUROPALIA TURKEY ET EN COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATIF SCHAERBEEKOIS TER GELEGENHEID VAN EUROPALIA TURKEY EN IN SAMENWERKING MET DE SCHAARBEEKSE VERENIGINGEN
LA TURQUIE A SCHAERBEEK TURKIJE IN SCHAARBEEK 17/09/2015 > 30/01/2016 - WWW.EUROP1030.BE
SOMMAIRE INHOUD P07 EXPOSITIONS/TENTOONSTELLINGEN -------------------------------------------------P23 MUSIQUE/MUZIEK -------------------------------------------------------------------------P27 DANSE/DANS --------------------------------------------------------------------------------P31 VISITES GUIDEES/RONDLEIDINGEN --------------------------------------------------P37 THEATRE/THEATER --------------------------------------------------------------------------P39 LITTERATURE/LITERATUUR ----------------------------------------------------------------P47 POESIE/POEZIE ------------------------------------------------------------------------------P51 CINEMA ---------------------------------------------------------------------------------------P53 MULTIDISCIPLINAIRE/MULTIDISCIPLINAIR ---------------------------------------------P60 INDEX DES LIEUX ET ADRESSES/LOCATIEINDEX EN ADRESSEN -------------CALENDRIER/KALENDER ----------------------------------------------------------------- P61
A L’INITIATIVE DE/OP INITIATIEF VAN
SADIK KÖKSAL & ADELHEID BYTTEBIER Echevins de la Culture française et néerlandaise de Schaerbeek Schepenen van Franse en Nederlandse Cultuur van Schaarbeek
3
Tous les deux ans, Europalia, festival international, met à l’honneur un pays dont il nous présente les richesses du patrimoine culturel. D’octobre à janvier, à Bruxelles comme dans d’autres villes, toutes les disciplines artistiques présenteront divers aspects du pays sélectionné. En 2013, nous avons eu le plaisir de découvrir l’Inde. A cette occasion, notre commune de Schaerbeek, avait décidé de se joindre à ce grand évènement. Cette année, Europalia prend le large pour la Turquie, carrefour des cultures d’Asie et d’Europe. Vous retrouverez dans cette brochure la programmation de nos services de la culture française et néerlandaise, ainsi que de nos nombreux partenaires du milieu associatif schaerbeekois. N’hésitez pas à venir goûter la Turquie lors de nos évènements, dans nos différents lieux culturels ! Culturellement vôtre, Sadik Köksal, Echevin de la Culture Française
4
Ontdek dit najaar de culturele rijkdom van heel Turkije in uw eigen gemeente! De diensten Nederlandse en Franse cultuur zijn partner van het internationale kunstenfestival Europalia, dat elke twee jaar een ander land in de kijker zet. Turkije, kruispunt tussen Azië en Europa, is het gastland van de ondertussen al 45e editie. Verschillende culturele instellingen uit Brussel en België verenigen zich om samen een uitgebreid en afwisselend programma samen te stellen. Onze gemeente kent een grote Turkse gemeenschap die erg actief is op vele domeinen zoals sport, politiek en natuurlijk cultuur. Tijdens Europalia tonen Schaarbekenaren hun eigen werk in het Gemeentehuis, het Huis van de Vrouw, … Maar we nodigen ook gerenommeerde Turkse artiesten uit zoals Elif Erkan in het Huis der Kunsten. In deze brochure vindt u het volledige programma, de verschillende locaties en alle nuttige informatie. Tot ziens! Görüúmek üzere! Adelheid Byttebier, Schepen van Nederlandse Cultuur
5
6
EXPOSITIONS TENTOONSTELLINGEN 7
SEVIM UNAL
OEUVRES DE GRAND FORMAT WERKEN OP GROOT FORMAAT 17/09/2015 > 03/11/2015 Vernissage : 17/09/2015 : 16.00 > 20.00
Aux cimaises du Centre des Ressources Humaines, vous décrouvrirez les œuvres de Sevim Unal, une jeune peintre turque. Son art est un cri, un rire, un espace de vérité ! Elle libère les formes et les souligne par la couleur. Son message est vif ... Cette exposition sera accompagnée par les céramiques aux motifs de Kilims des asbl Eyad et CreACtions. In het Centre des Ressources Humaines (CRHU) ontdekt u de werken van Sevim Unal, een jonge Turkse schilderes. Haar kunst is als een schreeuw, een lach, een waarheid! Ze komt los van vorm en onderstreept met kleur. Haar boodschap is levendig… Deze tentoonstelling wordt aangevuld met keramiek met kelimmotief van de vzw’s Eyad en CreActions.
LIEU/PLAATS : Centre des Ressources Humaines (CRHU)
8
HORAIRE/OPEN : Semaine/Week 08.15>16.00 - cafétéria/cafeteria 08.15>15.00 Restaurant : 12.00>13.00 INFO : 02/240.17.90 -
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
© YOUNN LOCARD « DÉRIVE ORIENTALE » ED. L’EMPLOYÉ DU MOIS
COMICS ALLA TURCA
IMAGES ET STÉRÉOTYPES DES TURCS DANS LA BANDE DESSINÉE FRANCO-BELGE BEELDVORMING EN STEREOTYPES VAN TURKEN IN FRANCOBELGISCHE STRIPS 10/10/2015 > 31/01/2016 Vernissage & conférence/conferentie 10/10/2015 - 11.00 avec/met Alain Servantie (FR)
De Bécassine à Largo Winch, « Comics alla turca » revient sur la façon dont la bande dessinée francophone a représenté la Turquie et les Turcs depuis 1919. L’exposition retrace cette évolution marquée par les premières évocations orientalistes et les différentes évolutions politiques du 20ème siècle. Van Bécassine tot Largo Winch, “Comics alla turca” blikt terug op de manier waarop de Franstalige strips Turkije en de Turken voorstellen sinds 1919. De tentoonstelling schetst deze evolutie met behulp van de eerste oriëntalistische afbeeldingen en de verschillende politieke ontwikkelingen in de 20e eeuw.
LIEU/PLAATS : Bibliothèque/Bibliotheek Sésame HORAIRE/OPEN : Lu/Ma: 10>12.00 - 13>18.00, Ma/Di: 13>19.00, Mer/Wo: 10>12.00 - 13.30>19.00, Je/Do: 12>18.00, Sa/Za: 9.30>15.30 INFO : 02/240.43.70 -
[email protected] - www.mabiblio.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
9
CLAIRE EYKERMAN
BEYOGLU, LA JUMELLE DE SCHAERBEEK BEYOGLU, DE ZUSTERGEMEENTE VAN SCHAARBEEK 29/10/2015 > 29/03/2016 Vernissage : 29/10 - 17.00 > 20.00 Depuis 2004, la commune de Schaerbeek est jumelée avec Beyo÷lu, un district d’Istanbul. A la fin du XIXème siècle, des architectes Français, Allemands et Italiens y sont intervenus directement dans la construction de nombreux édifices Art Nouveau et Art Deco, d’où la comparaison avec notre commune, qui est un berceau de l’Art Nouveau ... Cette exposition de photos sur Beyo÷lu et sur l’Art Nouveau à Schaerbeek reprend les points communs entre ces deux communes jumelées, où toutes les nationalités et toutes les religions se côtoient dans une ambiance sereine et complice ! Sinds 2004 is de gemeente Schaarbeek verbroederd met Beyo÷lu, een regio in Istanbul. Op het einde van de XIXe eeuw hebben Franse, Duitse en Italiaanse architecten er talloze Art-Nouveaugebouwen en Art-Decogebouwen laten optrekken. Deze architectuur zorgt voor de gelijkenis met onze gemeente, die mee aan de wieg stond van de Art Nouveau … In deze fototentoonstelling over Beyo÷lu en de Art Nouveau in Schaarbeek komen de gemeenschappelijke punten aan bod tussen de zustergemeenten, waar alle nationaliteiten en religies zij aan zij leven in een rustige en vreedzame omgeving.
10
LIEU/PLAATS : Maison Verhaeghe HORAIRE/OPEN : Semaine/Week sur rendez-vous/op afspraak 02/216.43.23 Sa/Za - Di/Zo: 14h/u > 18h/u INFO : 02/240.17.90 -
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
NEVZAT ÇOPUR
POÉSIE ET IDENTITÉ, LES ÉNIGMES DE NEVZAT ÇOPUR POËZIE EN IDENTITEIT, DE RAADSELS VAN NEVZAT ÇOPUR 05/11/2015 > 27/11/2015 Centre culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum van Schaarbeek Vernissage : 05/11/2015 - 18.00 16/11/2015 > 20/11/2015 Maison Autrique/Autrique-huis Venez admirer les oeuvres de cet artiste qui témoignent de son goût pour les climats méditatifs et de sa quête entêtante de l’identité : silhouettes silencieuses, signes texturés : une belle démonstration de l’art contemporain à la manière turque. Kom de werken van deze kunstenaar bewonderen. Ze getuigen van zijn zin voor contemplatie en een eigenzinnige zoektocht naar identiteit : stille figuren en vormstructuren vormen een mooi voorbeeld van Turkse hedendaagse kunst. LIEU/PLAATS 1 : Centre Culturel de Schaerbeek/ Cultureel centrum van Schaarbeek HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10.00 > 12.00 & 14.00 > 16.00 ou lors de nos évènements of tijdens onze activiteiten ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
LIEU/PLAATS 2 : Maison Autrique/Het Autrique-huis (attention : une semaine seulement !/ let op: slechts één week!) HORAIRE/OPEN : 12.00 > 18.00 ENTRÉE/INKOM : Schaerbeekois/Schaarbekenaren : 3€ de/van 1,50€ à/tot 7€
Maison Autrique/Het Autrique-huis : Rencontre avec l’artiste autour de ses oeuvres : les jeudis 15/10 et 19/11 de 18h à 21h dans le cadre des Nocturnes des Musées bruxellois Ontmoeting met de kunstenaar tussen zijn werk : op donderdag 15/10 en donderdag 19/11 van 18u tot 21u in het kader van de nocturnes van de Brusselse musea INFO: Centre Culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum Schaarbeek, 02/245 27 25 www.culture1030.be - Maison Autrique, Autrique-huis 02/215 66 00 - www.autrique.be
11
I.C.T. FRANS FISCHER & CLAIRE EYKERMAN DE SINAN À L’ART NOUVEAU À ISTANBUL ET EN TURQUIE VAN SINAN TOT ART NOUVEAU IN ISTANBUL EN IN TURKIJE 12/11/2015 > 19/02/2016 Vernissage : 12/11/2015 - 16.00 > 20.00
Istanbul est située sur le détroit du Bosphore, entre Europe et Asie ... Capitale Européenne de la culture en 2010, et mise au premier rang du tourisme culturel en tant qu’héritière de Byzance et de Constantinople, Istanbul reste une ville-musée ! Aux cimaises du Centre des Ressources Humaines, les oeuvres de Claire Eykerman et des élèves de l’I.C.T. Frans Fischer vous feront voyager au travers de cette ville merveilleuse. Istanbul bevindt zich naast de Bosporus tussen Europa en Azië… Istanbul was Europese hoofdstad van cultuur in 2010 en is een topbestemming voor cultureel toerisme. Mede dankzij de erfenis van Byzantium en Constantinopel is Istanbul een echte museumstad. In het Centre des Ressources Humaines nemen de werken van Claire Eykerman en haar leerlingen van het I.C.T. Frans Fischer u mee op reis doorheen deze prachtige stad.
12
LIEU/PLAATS : Aux cimaises du/in het Centre des Ressources Humaines (CRHU) HORAIRE/OPEN : Lu/Ma > Ve/Vr 08.15 > 16.00 cafétéria/cafeteria 10.00 > 15.00 - Restaurant 12.00 > 13.00 INFO : 02/240.17.90 ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
MEHMET AYDOøDU (EXPO./TENTOON.) & SELIM AYDOøDU (DANSE/DANS) QUE RESTE-T-IL APRÈS LA GUERRE ? WAT LAAT EEN OORLOG ACHTER ?
13/11/2015 > 23/11/2015 Vernissage : 13/11/2015 - 18.30 Performance dansée/Dansvoorstelling : 13/11 & 23/11 - 19.30
L’artiste Mehmet Aydo÷du expose ses peintures et sculptures au BAMP, tandis que son fils Selim Aydo÷du présente une performance dansée au même endroit. Mehmet Aydo÷du habite Liège et est l’un des rares artistes qui a fait l’objet d’une exposition rétrospective en 2011 au Grand Curtius de Liège. Deux générations d’artistes explorent le thème de la guerre et ses conséquences, de leur point de vue artistique personnel. Kunstenaar Mehmet Aydo÷du stelt zijn schilderijen en sculpturen tentoon in BAMP, terwijl zijn zoon Selim Aydo÷du in dezelfde ruimte een dansperformance opvoert. Mehmet Aydo÷du woont in Luik en is één van de weinige kunstenaars die in 2011 in Le Grand Curtius in Luik een overzichtstentoonstelling had. Twee generaties kunstenaars behandelen vanuit hun eigen artistieke beleving het thema van de oorlog en de gevolgen ervan.
LIEU/PLAATS : BAMP (Brussels Art Melting Pot) HORAIRE/OPEN : 14,15,21,22/11 : 14>19:00 - 17,19/11 : 12>17:30 - 20/11 : 16>20:30 INFO : NL/EN: 0484/52.89.02 - FR: 0488/56.42.57 < 18.30 - serpilaygun@binfikir.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG Performance dansée/Dansvoorstelling 13/11 : 5 € (gratuit pour les enfants de moins de 12 ans/gratis voor kinderen min 12 jaar)
13
ELIF ERKAN
STANDARDS FOR LIVING INSTALLATION - INSTALLATIE 14/11 > 19/12/2015 Vernissage 13/11 - 18 .00 > 21.00
Elif Erkan, née en Turquie en 1985, vit entre l’Allemagne, Los Angeles et Bruxelles où elle fut en résidence au Wiels en 2014. Cette jeune artiste, proposée par le comité Europalia, incarne le visage de la jeune création turque. Pour la Maison des Arts, elle propose un projet conçu pour le lieu, « Standards for Living ». Elif Erkan, geboren in Turkije in 1985, woont afwisselend in Duitsland, Los Angeles en Brussel waar ze in 2014 in het Wiels tentoonstelde. Europalia stelt deze jonge kunstenares voor. Ze belichaamt de jonge Turkse kunstcreatie. Zij ontwikkelde een installatie op maat van het Huis der Kunsten, « Standards for Living ».
LIEU/PLAATS : Maison des Arts/Huis der Kunsten HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10>17:00, Samedi/Zaterdag 14>18:00 INFO : 02/240.34.99 -
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
14
Avec le soutien de/Met de steun van : Fédération Wallonie Bruxelles, Europalia International
ASBL FEZA VZW
LES FEMMES TURQUES SE RACONTENT… AVEC L’ASBL FEZA TURKSE VROUWEN VERTELLEN… MET DE VZW FEZA 17/11/2015 > 31/01/2016 Vernissage : 17/11/2015 - 11.00
Depuis sept ans, l’asbl schaerbeekoise Feza (Femmes Epanouies et Actives) accueille et apporte son soutien à des femmes d’horizons et de cultures très variés. Nous vous proposons de venir découvrir les trajectoires de vie des femmes turques de l’asbl à travers leurs témoignages et les travaux réalisés. Reeds 7 jaar verwelkomt en steunt de Schaarbeekse vzw Feza (Femmes Epanouies et Actives) vrouwen van zeer uiteenlopende afkomst en cultuur. Wij nodigen u uit om de levenstrajecten van de Turkse vrouwen van de vzw te komen ontdekken via getuigenissen en gerealiseerde werken.
LIEU/PLAATS : Bibliothèque/Bibliotheek Mille et une pages HORAIRE/OPEN : Mardi/Dinsdag : 13>19.00, Mercredi/Woensdag : 10>12h/13>19h, Jeudi/Donderdag : 12>18.00 INFO: 02/240.43.70 -
[email protected] - www.mabiblio.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
15
GÜRCAN GÜRSEL
UN REGARD TURC SUR LES ACTUALITÉS BELGES EEN TURKSE KIJK OP DE BELGISCHE ACTUALITEIT 03/12/2015 > 08/01/2016 Vernissage: 03/12/2015 - 18.00
Binfikir est un journal belge turcophone. Chaque mois, sur la couverture, une caricature présente en résumé l’actualité politique belge. Cette exposition permet à Binfikir de fêter ses 10 années d’existence et par la même occasion nous fait découvrir sous un autre regard notre actualité. Binfikir is een Belgische krant in het Turks. Maandelijks verschijnt op de voorpagina een karikatuur die de Belgische politieke actualiteit samenvat. Met deze tentoonstelling viert Binfikir zijn 10-jarig bestaan en biedt de krant ons tegelijkertijd een andere blik op ons nieuws.
LIEU/PLAATS : Centre culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum van Schaarbeek HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10>12.00 & 14>16.00 ou lors de nos
16
évènements/of tijdens onze activiteiten INFO: 02/245.27.25 -
[email protected] - www.culture1030.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
HAKAN SIMSEK TURQUITUDES
18/12/2015 > 17/01/2016
Parties à la rencontre des immigrés de première génération, ces photographies tracent la mémoire de ces Turcs qui ont laissé leur vie en suspens, le temps de venir travailler en Belgique, avant de retourner dans leur pays d’origine. Hakan Simsek est un photographe belge d’origine turque, né en 1978. In het spoor van de eerste generatie immigranten, herdenkt deze reeks foto’s de Turken die hun leven on hold zetten om in België te komen werken vooraleer terug te keren naar hun land van herkomst. Hakan Simsek is een Belgische fotograaf van Turkse origine, geboren in 1978.
LIEU/PLAATS : PointCulture Bruxelles HORAIRE/OPEN : Mardi/Dinsdag > Samedi/Zaterdag - 11>18.30 INFO : 02/737.19.60 -
[email protected] - bruxelles.pointculture.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
17
ASBL/VZW ARTS EMULSIONS
E/IM-MIGRATION
11/01 > 29/01/2016 Vernissage : 08/01 - 19.00
L’asbl Arts Emulsions a pour but de promouvoir l’art contemporain et de favoriser les échanges sociaux et culturels. L’asbl a organisé en février et mars 2015, l’exposition e/im-migration à Istanbul et Eskiúehir et la propose à Schaerbeek afin d’établir un lien culturel entre les deux pays et faire honneur à la Turquie dans le cadre d’Europalia. De vzw Arts Emulsions heeft als doel om hedendaagse kunst te promoten en daarmee culturele en sociale uitwisselingen te bevorderen. De vzw heeft begin dit jaar de tentoonstelling e/im-migratie georganiseerd in Istanbul en Eskiúehir en toont deze nu in Schaarbeek om een culturele band te scheppen tussen Turkije en Belgie in het kader van Europalia.
LIEU/PLAATS : Salle d’exposition de Fedactio/Tentoonstellingszaal van Fedactio
18
HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10.00>17.00 Sa/Za 23/01 : 14.00>18.00 INFO : asbl Arts Emulsions : 081/44.59.23 - 0484/03.90.97 www.asblartsemulsions.blogspot.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
MEHTAP YILMAZ L’IMMIGRATION TURQUE DE TURKSE IMMIGRATIE
12/01 > 24/01/2016 Vernissage : 11/01/2016 - 18.00
Mehtap Yilmaz, peintre d’origine turque, réside à Eskiúehir. Cette mère de famille, ancienne femme au foyer, travaille actuellement dans le milieu hospitalier. Son ouverture vers le monde artistique s’est vu naître à la suite de son divorce. C’est alors qu’elle s’est orientée vers des formations en art plastique pour explorer sa créativité. Ses peintures mettent en scène des moments pittoresques de la vie dans la région de Emirdag. Mehtap Yilmaz, een schilder van Turkse origine, verblijft te Eskiúehir. Deze moeder, vroeger huisvrouw, werkt momenteel in een ziekenhuis. Na haar scheiding kwam ze in de artistieke wereld terecht. Ze volgde opleidingen beeldende kunsten om haar creativiteit verder te verkennen. Haar schilderijen tonen pittoreske fragmenten uit het leven in de regio van Emirdag.
LIEU/PLAATS : Musée d’Art spontané/Museum voor Spontane Kunst HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10>17.00 Samedis/Zaterdagen 16/01 & 23/01 : 14.00>18.00 Dimanche/Zondag 24/01: 14h>18h INFO : 02/426 84 04 -
[email protected] - www.musee-art-spontane.be ENTREE/TOEGANG : 2€/1€ (pensionnés et étudiants/gepensioneerden en studenten)
19
ASBL/VZW « EYAD - LA MAISON DE TURQUIE » & « CRÉACTIONS » CÉRAMIQUES AUX MOTIFS DE KILIMS KERAMIEK MET KELIMMOTIEVEN 12/01/2016 > 24/01/2016 Vernissage : 11/01/2016 - 18.00
Des femmes marocaines en apprentissage du français et des femmes turques se sont rencontrées lors d’ateliers artistiques de janvier à mai 2015 et ont réalisé des céramiques avec des motifs de kilims. Les kilims sont des tapis très réputés. Leurs motifs constituent une forme d’écriture symbolique. Marokkaanse vrouwen die Frans leerden en Turkse vrouwen ontmoetten elkaar tijdens artistieke workshops van januari tot mei 2015 en maakten keramiek met kelimmotieven. Kelims zijn zeer bekende tapijten. Hun motieven vormen een soort symbolisch geschrift.
LIEU/PLAATS : Maison des Arts de Schaerbeek/Huis der Kunsten van Schaarbeek
20
HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10 > 17.00, les Samedis/Zaterdagen 16 & 23/01 14 > 18.00, Dimanche/Zondag 24/01/2016 14 > 18.00 INFO : 02/218.05.07 -
[email protected] - www.eyadasbl.be - www.creactions.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
COLLECTIF/COLLECTIEF NARSANAT DES ARTISTES, DES OEUVRES, TOUTE UNE HISTOIRE ARTIESTEN, WERKEN, EEN HEEL VERHAAL 14/01/2016 > 26/02/2016 Vernissage : 14/01/2016 - 18.00 ARTISTES/ARTIESTEN :
Peinture/schilderijen : Sevim Ünal, Hulusi Çetik Photograhie/fotografie : Selçuk Uyar, Recep Cırık Sculpture/beeldhouwwerken : Ahmet Akay Céramique/keramiek : Adnan Kotao÷lu
L’objectif du collectif Narsanat est de partager la culture turque mais aussi la culture européenne acquise depuis des années en Belgique. Narsanat promeut, à travers la richesse culturelle, un dialogue sur la diversité et l’universalité. Het doel van het collectief Narsanat is zowel de Turkse als de Europese cultuur, die ze zich toeëigenden door hun verblijf in België, uit te dragen. Narsanat wil doorheen deze culturele rijkdom dialoog aanmoedigen rond diversiteit en veelzijdigheid.
LIEU/PLAATS : Centre culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum van Schaarbeek HORAIRE/OPEN : Semaine/Weekdagen 10 > 12.00 & 14 > 16.00 ou lors de nos évènements/of tijdens onze activiteiten INFO : 02/245.27.25 -
[email protected] - www.culture1030.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
21
22
MUSIQUE MUZIEK
23
ENSEMBLE «TÜRK SANAT MÜZIøI» 05/12/2015 - 20.00
Depuis le 1er octobre 2014, à Bruxelles, sous la direction de Taúkın Demirsoy, est né un nouvel Ensemble Vocal et Instrumental de Musique Classique Turque qui est issue de cette longue tradition de la Cour des Sultans et par la suite, des Cabarets d’østanbul. L’Ensemble Vocal et Instrumental de Musique Classique Turque de Bruxelles vous proposera ce 5 décembre un répertoire très romantique aux couleurs des cabarets østanbuliotes des années 1900 à nos jours. Op 1 oktober 2014 ontstond onder leiding van Taúkın Demirsoy een nieuw vocaal en instrumentaal ensemble van Turkse Klassieke Muziek afkomstig uit de lange traditie van het Hof van de Sultans en van de Cabaretten van østanbul . Het Ensemble Vocal et Instrumental de musique Classique Turque de Bruxelles brengt u op 5 december een romantisch repertoire in de sfeer van de cabaretten van østanbul van 1900 tot heden.
24
LIEU/PLAATS : Hôtel Communal de Schaerbeek/Gemeentehuis van Schaarbeek INFO & RESERVATION/RESERVATIE :
[email protected] - 0496/50.61.90 ENTRÉE/TOEGANG : 7€
COLLECTIF/COLLECTIEF NARSANAT ENSEMBLE VOCAL ET INSTRUMENTAL VOCAAL EN INSTRUMENTAAL ENSEMBLE 23/01/2016 - 20.00
Depuis quelques mois, sous la direction de Taskın Demirsoy, est né un ensemble vocal et instrumental de la musique classique turque, qui est ellemême issue d’une longue tradition, d’abord de la musique de la cour des Sultans et par la suite, des cabarets d’Istanbul. Sinds enkele maanden bestaat onder leiding van Taúkın Demirsoy een vocaal en instrumentaal ensemble dat klassieke Turkse muziek brengt. Deze muziek kent een lange traditie en komt voort uit de muziek van de Sultans en de cabaretten van Istanbul.
LIEU/PLAATS : Centre Culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum van Schaarbeek Bar sur place/Met bar INFO : Réservation indispensable/Reserveren verplicht 02/245.27.25 -
[email protected] - www.culture1030.be ENTRÉE/TOEGANG : 5€
25
26
DANSE DANS
27
KADIR ‘AMIGO’ MEMIS ZEYBREAK 28/10 & 29/10/2015 - 20.30
Des rythmes millénaires dialoguent avec des beats urbains. Amigo s’empare du zeybek, une danse traditionnelle des rives de la mer Égée, pour exprimer sa double identité de façon tout à fait originale. Né en Turquie, Amigo déménage à Berlin à l’âge de 11 ans. Il refait le voyage inverse plusieurs fois pour être initié au zeybek. Si le zeybek est le reflet de la tradition de son village natal en Anatolie occidentale, le hip-hop représente son moi urbain, berlinois. Un spectacle de danse narrative qui balance de façon unique entre deux cultures, entre l’ancien et le contemporain. Eeuwenoude ritmes in dialoog met urban beats. Amigo gebruikt zeybek, een traditionele dansvorm uit Egea, om op een originele manier zijn dubbele identiteit uit te drukken. Geboren in Turkije verhuisde Amigo naar Berlijn toen hij elf was. Hij reisde van zijn thuishaven Berlijn naar Turkije en werd door zeybek grootmeesters ingewijd in de traditie. De dansvorm staat symbool voor zijn geboortedorp in West-Anatolië, hip hop staat voor zijn urbane zelf in Berlijn. Met deze verhalende dansvoorstelling balanceert hij op onnavolgbare wijze tussen twee culturen, tussen oud en nieuw.
28
LIEU/PLAATS : Les Halles de Schaerbeek/De Hallen van Schaarbeek INFO : 02/218.21.07 -
[email protected] - www.halles.be ENTRÉE/TOEGANG : 9€
Á LA DÉCOUVERTE DES DANSES FOLKLORIQUES AVEC DILLERE DESTAN/ VOLKSDANSEN ONTDEKKEN MET DILLERE DESTAN 27/11/2015 - 18.00
L’objectif principal de la prestation est la découverte des danses folkloriques turques par un groupe de jeunes d’origines diverses. Accompagnés par les danseurs de Dillere Destan, ces jeunes suivront des cours de danse pendant 3 mois dans le but de prester, lors de l’évènement, une danse appartenant à une des régions de la Turquie. Het belangrijkste uitgangspunt van dit evenement is een groep jonge mensen met verschillende origines Turkse volksdansen laten ontdekken. Deze jongeren zullen gedurende 3 maanden dansles krijgen begeleid door dansers van Dillere Destan met de bedoeling om tijdens het evenement een dansvoorstelling te brengen.
LIEU/PLAATS : CDF (Federatie van vooruitstrevende vereniging) INFO : 0484/13.74.96 -
[email protected] - www.didefe.com ENTRÉE/TOEGANG : Prévente/voorverkoop 5€ - à la caisse/aan de kassa 7€
29
L’ASSOCIATION FRAGILE/CHRISTIAN RIZZO SAKINAN GÖZE ÇÖP BATAR (C’EST L’OEIL QUE TU PROTÈGES QUI SERA PERFORÉ) (HET IS HET OOG DAT JE BESCHERMT DAT DOORBOORD ZAL WORDEN) 05/01 & 06/01/2016 - 20.30
Kerem Gelebek, l’interprète exceptionnel de ce solo, est un familier de l’univers de Christian Rizzo qui l’a engagé dans quatre de ses pièces précédentes. Sur le plateau presque nu, on le voit qui se déroule, se déploie, se met en suspens, s’arrache au mouvement un instant, avant peut-être de dessiner un chemin - une possibilité, une solution, une issuequ’il semble entrevoir en même temps que nous. Son corps est sa pensée. Sa pensée est son corps. “Sakinan Göze Çöp Batar” est un poème sur l’exil. Avec précision, souplesse et calme, et assuré de la complicité du chorégraphe, Kerem s’exprime enfin. In deze bijzondere solo van de Franse choreograaf Christian Rizzo voel je voortdurend de persoonlijke geschiedenis van danser Kerem Gelebek doorklinken. Kerem verliet zijn geboorteland Turkije en verhuisde eerst naar Frankrijk en dan naar Duitsland om te kunnen dansen. De titel is een Turks gezegde en betekent letterlijk: het is het oog dat je beschermt dat doorboord zal worden. Met andere woorden: als je te veel je best doet, dan gaat het zeker mis.
30
LIEU/PLAATS : Les Halles de Schaerbeek/De Hallen van Schaarbeek INFO : 02/218.21.07 -
[email protected] - www.halles.be ENTRÉE/TOEGANG : 9€
VISITES GUIDEES RONDLEIDINGEN
31
© OFFICE DU TOURISME ANVERS - BUREAU VAN TOERISME ANTWERPEN
LIBRE-PARCOURS/VRIJ PARCOURS UNE JOURNÉE À ANVERS EEN DAG IN ANTWERPEN (FR) 08/11/2015 - 10.00 > 17.45
L’exposition « Istanbul - Anvers. Deux ports - Deux villes» au Museum aan de Stroom (MAS) d’Anvers présentera le patrimoine d’Istanbul et dressera des parallèles entre la ville portuaire turque et la métropole portuaire anversoise. Nous visiterons ensuite à pied le quartier anversois de « l’Eilandje ». De tentoonstelling « Istanbul - Antwerpen. Twee havens - Twee steden » in het Museum aan de Stroom (MAS) in Antwerpen stelt het erfgoed van Istanbul voor en wil de analogieën tussen de Turkse havenstad en de Antwerpse havenmetropool aanhalen. Nadien bezoeken we de Antwerpse wijk ’t Eilandje te voet.
32
LIEU/PLAATS : Anvers (rendez-vous à 8h45 à la gare centrale de Bruxelles dans la salle des pas perdus devant l’escalier principal)/Antwerpen (afspraak om 8u45 aan het Centraal Station te Brussel “salle des pas perdus” voor de hoofdtrap) INFO : 02/240 34 99 -
[email protected] ENTREE/TOEGANG : 50€/47€ (seniors, demandeurs d’emploi, étudiants, enfants, schaerbeekois) Le prix comprend les visites guidées et le repas sans les boissons - le train n’est pas compris dans le prix/(senioren, werkzoekenden, studenten, kinderen, Schaarbekenaren) de prijs omvat de rondleidingen en maaltijden zonder drank - de trein is niet inbegrepen in de prijs RÉSERVATION OBLIGATOIRE/RESERVEREN VERPLICHT : 02/240.34.99
Copyright : Rhyton en argent - Musée Sadberk Hanim, Istanbul
LIBRE-PARCOURS/VRIJ PARCOURS VISITE GUIDÉE DE L’EXPOSITION/RONDLEIDING VAN DE TENTOONSTELLING « ANATOLIA.TERRE DE RITUEL ANATOLIA. LAND VAN RITUELEN » 29/11/2015 - 11.00
Depuis le tout début de la préhistoire, l’Anatolie a été une charnière essentielle entre l’Europe et l’Asie. L’exposition principale d’Europalia Turquie se penche sur le superbe patrimoine du pays invité. A travers les rituels transmis d’une culture à une autre, cette exposition unique explore les racines communes de ces cultures. Vanaf het begin van de prehistorie is Anatolië een belangrijke schakel tussen Europa en Azië. De hoofdtentoonstelling van Europalia Turkije buigt zich over het prachtige erfgoed van het uitgenodigde land. Doorheen de rituelen die van de ene cultuur aan de andere doorgegeven werden verkent deze unieke tentoonstelling hun gemeenschappelijke roots.
LIEU/PLAATS : Palais des Beaux-Arts de Bruxelles/Paleis der Schone Kunsten Brussel INFO : 02/240.34.99 -
[email protected]/
[email protected] ENTRÉE/TOEGANG : 15€/13€ (seniors, demandeurs d’emploi, étudiants, enfants, schaerbeekois)/(senioren, werkzoekenden, studenten, kinderen, Schaarbekenaren) RÉSERVATION OBLIGATOIRE/RESERVEREN VERPLICHT : 02/240.34.99
33
LIBRE-PARCOURS/VRIJ PARCOURS
LA MOSQUÉE SELIMIYE/DE MOSKEE SELIMIYE UNE MOSQUÉE TURQUE MARIANT L’ART NOUVEAU AUX COUPOLES OTTOMANES/TURKSE MOSKEE VERENIGT OTTOMAANSE KOEPELS MET ART-NOUVEAUSTIJL 17/01/2016 - 10.00
Le projet a été lancé par l’Union des Centres Culturels Islamiques de Belgique (UCCIB), fondée en 1979 par les premiers immigrés turcs. Pour la nouvelle mosquée Selimiye et son centre éducatif, ils se sont inspirés de diverses façades bruxelloises, d’Art Nouveau ou Art Déco, marquées d’influences méditerranéennes. La mosquée ouvre aussi un centre éducatif et de soutien scolaire, accessible à tous. Het project werd gelanceerd door de Unie der Islamitische Centra van België (UCCIB) die in 1979 door de eerste Turkse migranten werd opgericht. Voor de nieuwe moskee Selimiye en het bijhorende educatief centrum hebben ze zich laten inspireren door verschillende Brusselse gevels in Art-Nouveau- of Art-Decostijl, gecombineerd met mediteraanse invloeden. De moskee opent ook een educatief centrum met naschoolse begeleiding. Het centrum is voor iedereen toegankelijk.
34
LIEU/PLAATS : Rue Saint-Josse 7-11 Sint-Jooststraat, 1210 Bruxelles/Brussel entrée principale/hoofdingang INFO : 02/240 34 99 -
[email protected] - www.selimiye.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG RÉSERVATION OBLIGATOIRE/VERPLICHTE RESERVATIE : 02/240.34.99
PETITE ANATOLIE/KLEIN ANATOLIË
VISITE DU QUARTIER PAR L’ASBL PATRIS (FR OU NL) RONDLEIDING DOOR DE WIJK DOOR DE VZW PATRIS (FR OF NL) Sur demande/Op aanvraag
L’asbl Patrimoine de Schaerbeek organise sur demande pour des groupes (max 20 personnes) des visites guidées du quartier de la « Petite Anatolie ». Dans ce quartier riche en patrimoine néoclassique, la chaussée de Haecht accueille, depuis les années 60, une vaste communauté d’origine turque qui y a implanté de nombreuses associations, restaurants etc… De vzw Patrimoine van Schaarbeek organiseert op aanvraag rondleidingen voor groepen (max. 20 personen) in de wijk « Klein Anatolië ». In deze wijk vol neoklassieke gebouwen ligt de Haachtsesteenweg waar sinds de jaren ’60 een grote gemeenschap met Turkse origine tal van verenigingen, restaurants, enz. heeft ondergebracht.
LIEU/PLAATS : Départ devant l’église Néo-Byzantine Ste-Marie/Vertrek voor de neobyzantijnse St-Mariakerk DURÉE/DUUR : 1h/u30 INFO :
[email protected] - 0476/77.65.36 ENTRÉE/TOEGANG : 80€ (par groupe/per groep)
35
36
THEATRE THEATER
37
VOILÀ LA TÊTE… VOILÀ LE TRONC… VOILÀ LES AILES… (FR & TU) 28/11/2015 - 20.00
Une pièce de S. Burak, mise en scène par H.Umaysiz et jouée par S. Dinçer et H. Sönmez. Ange a 50 ans ; elle est depuis ses 13 ans servante chez un vieux riche, Ziya Bey. Elle devait devenir sa femme. Son héritière. Mais, pour Ange, au chevet du lit mortuaire… il n’y a rien. L’auteure nous parle des femmes repoussées, écrasées sous le poids de la force inégale des relations... Des femmes qu’on préfère ne pas voir dans la société. Theaterstuk van S. Burak, regie door H. Umaysiz, opvoering door S. Dinçer et H. Sönmez. Ange is 50 jaar en sinds haar dertiende dienstmeisje bij een rijke oude man, Ziva Bey. Ze zouden trouwen. Ze zou van hem erven. Ange blijft achter aan zijn sterfbed met niets…. De schrijfster vertelt ons over vrouwen die afgewezen worden, gebukt onder het gewicht van de ongelijkheid in relaties … Vrouwen die we liever niet zien in de maatschappij…
38
LIEU/PLAATS : Maison des Femmes/Vrouwenhuis INFO : 02/240.43.51 -
[email protected] - www.schaerbeek.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
LITTERATURE LITERATUUR 39
BOEKENBOUDOIR (NL) CLUB DE LECTURE/LEESCLUB 07/10/2015 - 20.00
Le club de lecture discutera de ‘Twee meisjes - een liefdesgeschiedenis’ de Përihan Magden dans une atmosphère conviviale. De sfeervolle leesclub bespreekt ‘Twee meisjes - een liefdesgeschiedenis’ van Përihan Magden.
40
LIEU/PLAATS : Bibliothèque Néerlandophone/Nederlandstalige Bibliotheek INFO : 02/245.32.90 -
[email protected] - www.schaarbeek.bibliotheek.be ENTRÉE/TOEGANG: 4€, Amuse-bouches et boisson compris/hapje en drankje inbegrepen
SÉLECTIONS LITTÉRAIRES (NL) LITERAIR FESTIVAL TURKIJE 07/10/2015 > 28/11/2015
La bibliothèque vous propose une sélection de livres des meilleurs auteurs turcs, en turc et en néerlandais, et des livres sur l’histoire, la culture et le tourisme de la Turquie. De bib trekt de kaart van Turkije met een uitgelezen aanbod Turkse literatuur, in Nederlandse vertaling en in het Turks, en informatieve aanwinsten rond Turkse geschiedenis, cultuur en toerisme.
LIEU/PLAATS : Bibliothèque Néerlandophone/Nederlandstalige Bibliotheek Pendant les heures d’ouverture de la bibliothèque/Tijdens de openingsuren van de bibliotheek INFO : 02/245.32.90 - www.schaarbeek.bibliotheek.be/
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
41
« SAMEDIS EN FAMILLE » À LA BIBLIOTHÈQUE (FR)
10/10/2015 - 09.30 > 15.30 30/01/2016 - 09.30 > 15.30
10 OCTOBRE/OKTOBER : 11.00 : Vernissage-conférence de l’exposition Vernissage-lezing bij de tentoonstelling « Comics alla turca ». 14.00 : Spectacle « Le derviche et la pièce d’or et autres contes turcs” par Serap Güven (enfants à partir de 6 ans). Traditionele Turkse verhalen door Serap Güven (kinderen vanaf 6 jaar). 30 JANVIER/JANUARI : Les bibliothèques vous inviteront à un merveilleux voyage en Orient-Express : ateliers, contes, films,... De bibliotheken nodigen u uit voor een prachtige reis met de OriëntExpress : workshops, verhalen, films,...
42
LIEU/PLAATS : Bibliothèque/Bibliotheek Sésame INFO: 02/240.43.70 -
[email protected] www.mabiblio.be - www.serap-guven.com ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG - Spectacles sur inscription/Inschrijven verplicht
“O MUNDO”
TWEETALIG VOORLEESUURTJE LECTURE BILINGUE (TU-NL) 21/10/2015 - 14.00 18/11/2015 - 14.00
Heure de lecture bilingue en néerlandais et turc. On lit ‘Een schaap met een rode das/Kirmizi boyunbagli kuzucuk’ de Hüseyin Deniz (21/10/2015 à 14h) et ‘Een beer voor Ursula/Ursula’ de Rindert. Kromhout (18/11/2015 à 14h). Pour les enfants de 5 à 7 ans. We lezen voor uit ‘Een schaap met een rode das/Kirmizi boyunbagli kuzucuk’ van Hüseyin Deniz (21/10/2015 om 14u) en ‘Een beer voor Ursula/Ursula’ van Rindert. Kromhout (18/11/2015 om 14u). Voor kinderen van 5 tot 7 jaar.
LIEU/PLAATS : Nederlandstalige Bibliotheek/Bibliothèque Néerlandophone INFO: 02/245.32.90 -
[email protected] - www.schaarbeek.bibliotheek.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG - Spectacles sur inscription/Inschrijven verplicht
43
DÉCOUVERTE LUDIQUE DE LA TURQUIE/ SPEELSE ONTDEKKINGSTOCHT JURY ENFANTS ET JEUNES (NL)/ KINDER- EN JEUGDJURY 14/11/2015 - 11.00 > 13.00
Kinder- en Jeugdjury : découverte festive de la Turquie avec dégustation de thé. On voyage avec Turkish Airlines dans le jeu ‘Hava Yollari’ et on va à la découverte de la langue, des jeux, des fêtes,… de la Turquie. Départ prévu le samedi 14/11/2015 à 11h, accès gratuit, pour les enfants de 6 à 12 ans. Kinder- en Jeugdjury : speelse ontdekkingstocht door Turkije met feestelijke thee-workshop. We vliegen in het ‘Hava Yollari’ spel met Turkish Airlines door Turkije en gaan samen op ontdekking naar Turkse gewoonten, taal, spelletjes, feesten,… Op zaterdag 14/11/2015 om 11u, toegang gratis, voor kinderen van 6 tot 12 jaar.
44
LIEU/PLAATS : Nederlandstalige Bibliotheek/Bibliothèque Néerlandophone Tijdens de openingsuren van de bibliotheek/Pendant les heures d’ouverture de la bibliothèque INFO : 02/245.32.90 -
[email protected] - www.schaarbeek.bibliotheek.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
SAMEDI LITTÉRAIRE LITERAIRE ZATERDAG (FR) 28/11/2015 : 11.00 > 15.30
- 11.00 : « Bonbon Palace » de Elif Shafak, lecture à deux voix proposée
par Tahmé asbl, où le public part à la rencontre de personnages hauts en couleurs au cœur d’un immeuble d’Istanbul, une véritable mosaïque de la société turque actuelle. - 13.30 : RENCONTRE LITTÉRAIRE AVEC LE POÈTE TURC HAYDAR ERGÜLEN ET CLAIRE LAJUS DE LA REVUE NUMÉRIQUE DE POÉSIE CONTEMPORAINE TURQUE (AYNA) - 11.00 : “Bonbon Palace” van Elif Shafak, een lezing in twee stemmen
door Tahmé waarbij het publiek excentrieke personages ontmoet in een gebouw in het hart van Istanbul, als een mozaïek van de huidige Turkse samenleving.
- 13.30 : LITERAIRE BIJEENKOMST MET HAYDAR ERGÜLEN EN CLAIRE LAJUS (AYNA)
LIEU/PLAATS : Bibliothèque/Bibliotheek Sésame INFO: 02/240.43.70 -
[email protected] - www.mabiblio.be ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
45
« FEMMES D’ISTANBUL, DU XVIIIE SIÈCLE À NOS JOURS »
RÉCITAL PAR EVELINE LEGRAND (RÉCITANTE) ET CUMALI BULDUK (MUSICIEN DE SAZ) VOORDRACHT DOOR EVELINE LEGRAND (SOLISTE) EN CUMALI BULDUK (SAZ MUZIKANT) (FR) 16/01/2016 - 20.00
Depuis Lady Montagu jusqu’à Elif Shafak, en passant par Pierre Loti et Yasmina Ghata, découvrez Istanbul par le biais de ces femmes. Pour ce voyage au coeur de la culture turque et à travers sa population féminine, Eveline Legrand récitera de grands textes au son de la douce musique du saz de Cumali Bulduk. Via de vrouwen van Istanbul ontdekken we deze grootse stad, gaande van Lady Montagu tot Elif Shafak, via Pierre Loti en Yasmina Ghata. Een intieme ontdekking van de Turkse cultuur en haar vrouwelijke bevolking. Eveline Legrand zal bekende teksten voordragen, Cumali Bulduk zorgt met zijn saz voor zachte achtergrondmuziek.
46
LIEU/PLAATS : Maison des Femmes/Vrouwenhuis INFO : 02/240.43.51 -
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
POESIE POEZIE
47
« PAROLES DE TURQUIE À TRAVERS LES SIÈCLES »
RÉCITAL PAR MARIE-CLAIRE BEYER VOORDRACHT DOOR MARIE-CLAIRE BEYER (FR) 15/10 & 19/11/2015 : 18.00 > 21.00 dans le cadre des Nocturnes des Musées bruxellois/in het kader van de Nocturnes van de Brusselse Musea
Marie-Claire Beyer avait compris petite déjà qu’elle aimait les mots et les savourait plus particulièrement par le biais des poèmes. Elle revient avec une mise en voix inédite de Rumi et des plus incroyables poètes turcs. Lecture accompagnée des photographies de Claire Eykerman. Marie-Claire Beyer begreep van kleinsaf aan al dat ze van woorden hield en dat ze hen vooral wist te smaken in de vorm van gedichten. Vandaag geeft ze op bijzondere wijze stem aan Rumi en de meest markante Turkse dichters. De lezing wordt begeleid door foto’s van Claire Eykerman.
48
LIEU/PLAATS : Maison Autrique/Autrique-huis INFO : 02/215.66.00 -
[email protected] - www.autrique.be ENTREE/TOEGANG : 1,50€ > 3€
POÉSIE À DEUX VOIX (FR & TU) 03/12/2015 - 19.30
On dit en Turquie «que les poètes ne seront pas punis le jour du jugement dernier, s’ils ont écrit un poème, ne serait-ce qu’un seul digne de ce nom.» Nedim Gürsel. Nous vous proposons de découvrir quelques grandes voix de poètes turcs contemporains en turc et en français ; Nazim Hikmet, Orhan Veli, Rifat Oktay, Melih Cevdet Anday,… etc. Deux comédiennes, Serap Güven et Madeleine Fabrice entrecroisent leurs souffles, leurs voix, dans un maillage entrecoupé par l’intervention en direct du musicien Thierry Hercod. Production : Tahmé asbl In Turkije wordt gezegd dat « de dichters niet gestraft zullen worden op de dag van het laatste oordeel wanneer ze één waardig gedicht hebben geschreven. » Nedim Gürsel. Ontdek samen met ons een paar grote hedendaagse Turkse dichters in het Turks en het Frans; Nazim Hikmet, Orhan Veli, Rifat Oktay, Melih Cevdet Anday,… enz. Twee actrices, Serap Güven en Madeleine Fabrice, brengen hun stemmen samen in een act, doorsneden door een live muzikant : Thierry Hercod. Productie: Tahmé vzw LIEU/PLAATS : Maison des Arts/Huis der Kunsten INFO : 02/240.34.99 -
[email protected]/
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
49
50
CINEMA
51
CINÉ CANAPÉ (FR)
« LE COEUR ET LA PLUME, PORTRAIT DE KEMAL YALÇIN » « HET HART EN DE PLUIM, PORTRET VAN KEMAL YALÇIN » DE/DOOR SULEYMAN OZDEMIR 27/11/2015 - 20.00
Kemal Yalçin est le précurseur d’un nouveau genre littéraire, le docu-roman. Son oeuvre : romans, nouvelles et recueils de poèmes traduits dans plus de 10 langues. Le film retrouve les personnages de ses oeuvres,un hommage à l’écrivain, aux mémoires des exilés réhabilités et aux peuples d’Anatolie. La projection sera suivie d’un débat avec le réalisateur. Kemal Yalçin is de pionier van een nieuw literair genre : de docu-roman. Zijn oeuvre bestaat uit romans en dichtbundels vertaald in meer dan 10 talen. De film toont de personages uit zijn werk, een ode aan de schrijver, aan de memoires van de gerehabiliteerde bannelingen en aan het volk van Anatolië. Na de film bent u welkom voor een debat met de regisseur.
52
LIEU/PLAATS : Centre Culturel de Schaerbeek/Cultureel Centrum van Schaarbeek Bar sur place/Met bar INFO : Réservation indispensable/Reserveren verplicht 02/245.27.25 -
[email protected] - www.culture1030.be ENTREE/TOEGANG : 3€ Petite jauge/beperkte capaciteit
MULTIDISCIPLINAIRE 53
“TURKISH COFFEE NIGHT” 23/10/2015 - 19.00
Comment préparer le café traditionnel turc ? D’où vient cette tradition du café ? Quelle est sa place dans le patrimoine culturel et dans la vie quotidienne? Venez découvrir cette soirée culturelle autour du café turc, et goûter le délicieux café et les pâtisseries turques. La soirée se prolongera par un concert de musique classique turque. Hoe maakt men Turkse traditionele koffie ? Van waar komt deze koffietraditie ? Wat is haar plaats in het cultureel erfgoed en het dagelijkse leven? Kom het ontdekken tijdens deze culturele avond over Turkse koffie en proef zelf van de heerlijke koffie en Turkse gebakjes. Later op de avond volgt een klassiek Turks concert.
54
LIEU/PLAATS : Beltud INFO : 02/212.19.06 - www.beltud.be ENTREE/TOEGANG : 5€
Association des Parents Turcs de Belgique
FÊTE TURQUE/TURKS FEEST 15/11/2015 - 12.00 > 18.00
Ventes alimentaires (salées & sucrées avec dégustation sur place ou à emporter) et non alimentaires (artisanat turc). Un workshop Ebru (l’art du papier marbré traditionnel de la Turquie) sera animé par Mme Müge Gülsoy. Le public pourra dessiner sur différents supports (papier/textile) & emporter ses dessins. Verkoop van voeding (gezoute & zoete gerechten) en van Turkse artisanale goederen. Een Ebru workshop (de kunst van het traditionele Turkse gemarmerd papier) door Mevr. Müge Gülsoy. Het publiek krijgt de mogelijkheid om een kunstwerk op papier/textiel te maken en mee te nemen.
LIEU/PLAATS : Golden Rose INFO : 0485/91.86.48 -
[email protected] - www.tovap.be ENTREE LIBRE/VRIJE TOEGANG Workshop Ebru : 15 €
55
“TURKISH TEA NIGHT” 20/11/2015 - 19.00
Comment préparer le thé traditionnel turc ? D’où vient cette tradition du thé ? Quelle est sa place dans le patrimoine culturel et dans la vie quotidienne? Venez découvrir cette soirée culturelle autour du thé turc, et goûter le délicieux thé et les pâtisseries turques. La soirée se prolongera par un concert de musique turque. Hoe maakt men Turkse traditionele thee ? Van waar komt deze theetraditie ? Wat is haar plaats in het cultureel erfgoed en het dagelijkse leven? Kom het ontdekken tijdens deze culturele avond over Turkse thee en proef zelf van de heerlijke thee en Turkse gebakjes. Later op de avond kan u genieten van een klassiek Turks concert.
56
LIEU/PLAATS : Beltud INFO : 02/212.19.06 - www.beltud.be ENTREE/TOEGANG : 5€
ANTITAPAS ALLA TURCA
22 & 23/01/2016 - 19.00 > L’AUBE/OCHTEND
Antitapas, Europalia et les Halles s’associent pour deux nuits de fête autour de la Turquie. Dans une première partie de soirée, spectacles et ateliers (y compris gastronomiques) envahiront toutes les Halles, avant de laisser place à des groupes musicaux et des DJ, qui vous feront vivre au rythme des nuits endiablées de la jeunesse d’Istanbul. Antitapas, Europalia en de Hallen werken samen aan twee feestavonden met Turkije als thema. Tijdens het eerste deel van de avond zijn er voorstellingen en workshops (ook gastronomische) in de Hallen, waarna er muziekgroepen en DJ’s optreden die u meevoeren naar de opwindende nachten van de jeugd in Istanbul.
LIEU/PLAATS : Les Halles de Schaerbeek/De Hallen van Schaarbeek INFO : 02/218.21.07 -
[email protected] - www.halles.be ENTREE/TOEGANG : 9€
57
A LA TURCA
WEEK-END FESTIF FEESTELIJK WEEKEND 23/01/2016 - 14.00 > 18.00 24/01/2016 - 10.00 > 18.00
SAMEDI/ZATERDAG 23/01 CÉRAMIQUES
SUR
LES
MOTIFS
DES
KILIMS/KERAMIEK
KELIMMOTIEF : Exposition des asbl Eyad et Créactions. Tentoonstelling van vzw’s Eyad en Creactions.
MET
DEUX REGARDS SUR LE RITUEL DU HENNÉ/TWEE BLIKKEN OP HET HENNARITUEEL : films de Cagla Oznacar et Evy Schouten LUCA, Culture-elles, et Arts in Society Films van Cagla Oznacar en Evy Schouten LUCA Culture-elles en Arts in Society. DIMANCHE/ZONDAG 24/01 ATELIER CUISINE/KEUKENATELIER : Associations des parents Turcs de Belgique. Confection d’un menu de cuisine turque : soupe aux lentilles rouges, roulades d’aubergines à la viande hachée accompagnées de riz pilaf et comme dessert, un gâteau “qui pleure”. Bereiden van een Turks menu : rode linzensoep, aubergineroulades met gehakt en rijstpilav en als dessert “huilende” cake. 58
L’ORIENT EXPRESS : Paula Bouffioux avec le Collectif Urbanisason. Studio Photo à bord d’un compartiment de l’Orient Express, direction Istanbul !/Paula Bouffioux en het collectief Urbanisason. Fotostudio aan boord van een compartiment van de Orient Express met bestemming Istanbul ! BRUNCH : Associations des parents Turcs de Belgique. La cuisine turque à l’honneur : feuille de vignes farcies, crêpes ottomanes, pizza turque, thé turc, börek, boissons froides variées, desserts variés... Ouderverenigingen van Turken in België. Turkse keuken in de kijker: gevuld wijnblad, Ottomaanse pannenkoeken, Turkse pizza, Turkse thee, börek, gevarieerde koude dranken, gevarieerde desserten… ACT YOUR VOICE OUT : Damla Ekin Tokel. Pièces de théâtre réalisées par un groupe de femmes du quartier révélant les difficultés auxquelles elles sont confrontées dans leurs vies quotidiennes Theatervoorstellingen gerealiseerd door vrouwengroepen uit de wijk die hun dagelijkse moeilijkheden aan de kaak stellen. CONCERT ET DANSES MYSTIQUES SPIRITUELLES/ CONCERT EN MYSTIEKE EN SPIRITUELE DANSEN Nil Görkem (danse) Tanar Catalpinar (saz, guitare,chant) et Vardan Hovanissian (doudouk). Nil Görkem (dans) Tanar Catalpinar (saz, guitaar, zang) Vardan Hovanissian (doudouk). Tournoiements mélangeant nuances traditionnelles et modernes accompagnés de musique méditative live. Draaibewegingen met een mix van traditionele en moderne nuances, begeleid door live meditatiemuziek.
LIEU/PLAATS : Maison des Arts/Huis der Kunsten INFO : 02/240.34.99 -
[email protected] ENTRÉE LIBRE/VRIJE TOEGANG
59
INDEX DES LIEUX - LOCATIE-INDEX À SCHAERBEEK/IN SCHAARBEEK
BAMP (BRUSSELS ART MELTING POT) AVENUE SLEECKX 37 SLEECKXLAAN 37 BELTUD RUE DES PALAIS 27 PALEIZENSTRAAT 27 BIBLIOTHÈQUE MILLE ET UNE PAGES PLACE DE LA REINE,1 KONINGINNEPLEIN 1 BIBLIOTHÈQUE SÉSAME BOULEVARD LAMBERMONT 200 BIBLIOTHEEK SÉSAME LAMBERMONTLAAN 200 CDF (FEDERATIE VAN VOORUITSTREVENDE VERENIGING) CHAUSSÉE DE HAECHT 201 HAACHTSESTEENWEG 201 CENTRE CULTUREL DE SCHAERBEEK RUE DE LOCHT 91-93 CULTUREEL CENTRUM VAN SCHAARBEEK DE LOCHTSTRAAT 91-93 CENTRE DES RESSOURCES HUMAINES (CRHU) RUE DE LA RUCHE 30 BIJENKORFSTRAAT 30 FEDACTIO RUE DES PALAIS 27 PALEIZENSTRAAT 27 GOLDEN ROSE BOULEVARD GÉNÉRAL WAHIS 224 GENERAAL WAHISLAAN 224
60
HÔTEL COMMUNAL DE SCHAERBEEK PLACE COLIGNON GEMEENTEHUIS VAN SCHAARBEEK COLIGNONPLEIN
LES HALLES DE SCHAERBEEK RUE ROYALE SAINTE-MARIE 22A DE HALLEN VAN SCHAARBEEK KONINKLIJKE SINT-MARIASTRAAT 22A MAISON AUTRIQUE CHAUSSÉE DE HAECHT 266 HET AUTRIQUE-HUIS HAACHTSESTEENWEG 266 MAISON DES ARTS CHAUSSÉE D’HAECHT 147 HUIS DER KUNSTEN HAACHTSESTEENWEG 147 MAISON DES FEMMES RUE JOSAPHAT 253 VROUWENHUIS JOSAFATSTRAAT 253 « MAISON VERHAEGHE » AVENUE LOUIS BERTRAND 43 LOUIS BERTRANDLAAN 43 MUSÉE D’ART SPONTANÉ RUE DE LA CONSTITUTION 27 MUSEUM VOOR SPONTANE KUNST GRONDWETSTRAAT 27 NEDERLANDSTALIGE BIBLIOTHEEK LAMBERMONTLAAN 224 BIBLIOTHÈQUE NÉERLANDOPHONE BOULEVARD LAMBERMONT 224 HORS SCHAERBEEK/BUITEN SCHAARBEEK
PALAIS DES BEAUX-ARTS RUE RAVENSTEIN 23 - 1000 BRUXELLES PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN RAVENSTEINSTRAAT 23 - 1000 BRUSSEL POINTCULTURE BRUXELLES RUE ROYALE 145 - 1000 BRUXELLES KONINGSSTRAAT 145 - 1000 BRUSSEL
CALENDRIER - KALENDER Dates - datums
Discipline
Acitivité - Activiteit
Lieu - Plaats
17/09/2015 > 3/11/2015 Vernissage : 17/09/2015 16.00 > 20.00
Exposition Tentoonstelling
Sevim Unal Oeuvres de grand format Werken op groot formaat
Centre des ressources humaines (crhu)
07/10/2015 20.00
Litterature Literatuur
Boekenboudoir Leesclub (nl) Club de lecture (nl)
Nederlandstalige bibliotheek/ Bibliothèque néerlandophone
40
07/10/2015 > 28/11/2015
Litterature Literatuur
Literair festival Turkije (nl) Sélections littéraires (nl)
Nederlandstalige bibliotheek Bibliothèque néerlandophone
41
10/10/2015 09.30 > 15.30
Litterature Literatuur
Samedis en famille à la Bibliothèque (fr)
Bibliothèque Sésame Bibliotheek Sésame
42
Exposition Tentoonstelling
Comics alla turca Images et stéréotypes des Turcs dans la bande dessinée Franco-Belge Beeldvorming en stereotypes van Turken in Francobelgische strips
Bibliothèque Sésame Bibliotheek Sésame
9
15/10/2015 18.00 > 21.00
Poesie Poezie
“Paroles de Turquie à travers les siècles” Récital par Marie-Claire Beyer Voordracht door Marie-Claire Beyer (fr)
Maison Autrique Autrique-huis
48
21/10/2015 14.00
Litterature Literatuur
“O mundo” Tweetalig voorleesuurtje Lecture bilingue (tu-nl)
Nederlandstalige bibliotheek Bibliothèque néerlandophone
43
23/10/2015 19.00
MultiDisciplinaire
“Turkish coffee night”
Beltud
54
28/10 & 29/10/2015 20.30
Danse Dans
Kadir ‘amigo’ memis zeybreak
Les Halles de Schaerbeek De Hallen van Schaarbeek
28
10/10/2015 > 31/1/2016 Vernissage & conférence/ conferentie 10/10/2015 - 11.00 avec/met alain servantie
pg
8
61
Dates - datums 29/10/2015 > 29/03/2016 Vernissage : 29/10 17.00 > 20.00
Acitivité - Activiteit
Exposition Tentoonstelling
Claire Eykerman Beyo÷lu, la jumelle de Schaerbeek Beyo÷lu, de zustergemeente van Schaarbeek
Lieu - Plaats
pg
Maison Verhaeghe
10
05/11 > 27/11/2015
Exposition Tentoonstelling
Nevzat Çopur Poésie et identité, les énigmes de Nevzat Çopur Poëzie en identiteit, de raadsels van Nevzat Çopur
Centre Culturel de Schaerbeek Cultureel Centrum van Schaarbeek
11
08/11/2015 10.00 > 17.45
Visite guidee Rondleiding
Libre-parcours/Vrij parcours Une journée à Anvers Een dag in Antwerpen (fr)
Anvers Antwerpen
32
Exposition Tentoonstelling
I.c.t. Frans Fischer & Claire Eykerman De sinan à l’Art Nouveau à Istanbul et en Turquie Van sinan tot Art Nouveau in Istanbul en in Turkije
Centre des ressources humaines (crhu)
12
Mehmet Aydo÷du & Selim Aydo÷du Wat laat een oorlog achter ? Que reste-t-il après la guerre ?
Bamp (brussels art melting pot)
13
Nederlandstalige bibliotheek Bibliothèque néerlandophone
44
12/11/2015 > 19/02/2016 vernissage : 12/11/2015 16.00 > 20.00
13/11 > 23/11/2015 Vernissage : 13/11/2015 18.30 Dansvoorstelling/ performance dansée - 19.30
Exposition Tentoonstelling Danse/dans
14/11/2015 11.00 > 13.00
Litterature Literatuur
Speelse ontdekkingstocht/ découverte ludique de la Turquie Kinder- en jeugdjury/jury enfants et jeunes (nl)
14/11 > 19/12/2015 Vernissage 13/11 18.00 > 21.00
Exposition Tentoonstelling
Elif Erkan Standards for living installation - installatie
Maison des Arts Huis der Kunsten
14
15/11/2015 12.00 > 18.00
Multidisciplinaire
Fête turque Turks feest
Golden Rose
55
Exposition Tentoonstelling
Nevzat Çopur Poésie et identité, les énigmes de Nevzat Çopur Poëzie en identiteit, de raadsels van Nevzat Çopur
Maison Autrique Autrique-huis
11
Exposition Tentoonstelling
Asbl Feza Les femmes turques se racontent… avec l’asbl Feza Turkse vrouwen vertellen…met de vzw Feza
Bibliothèque/ Bibliotheek Mille et une pages
15
16/11 > 20/11/2015
17/11/2015 > 31/01/2016 Vernissage 17/11 - 11.00
62
Discipline
Dates - datums
Discipline
Acitivité - Activiteit
Lieu - Plaats
pg
18/11/2015 14.00
Litterature Literatuur
O mundo Tweetalig voorleesuurtje Lecture bilingue(tu-nl)
Nederlandstalige bibliotheek Bibliothèque néerlandophone
43
19/11/2015 18.00 > 21.00
Poesie Poezie
“Paroles de Turquie à travers les siècles” Récital par Marie-Claire Beyer Voordracht door Marie-Claire Beyer (fr)
Maison Autrique Autrique-huis
48
20/11/2015 19.00
Multidisciplinaire
Turkish tea night
Beltud
56
23/11/2015 Dansvoorstelling/ performance dansée - 9.30
Danse Dans
Selim Aydo÷du Que reste-t-il après la guerre ? Wat laat een oorlog achter ?
Bamp (brussels art melting pot)
13
Danse Dans
A la découverte des danses folkloriques avec Dillere Destan Volksdansen ontdekken met Dillere Destan
Cdf (federatie van vooruitstrevende vereniging)
29
27/11/2015 20.00
Cinema
Ciné canapé (fr) « le cœur et la plume, portrait de kemal yalçin » « Het Hart en de Pluim, portret van Kemal Yalçin » de/door Süleyman Özdemir
Centre Culturel de Schaerbeek Cultureel Centrum van Schaarbeek
52
28/11/2015 20.00
Theatre Theater
« Voilà la tête… voilà le tronc… voila les ailes… » (fr & tu)
Maison des Femmes Vrouwenhuis
28/11/2015 11.00 > 15.30
Litterature Literatuur
Samedi littéraire à la bibliothèque Sésame (fr) Literaire zaterdag in de bibliotheek Sésame (fr)
Bibliothèque Sésame Bibliotheek Sesame
45
Visite guidee Rondleiding
Libre-parcours/Vrij parcours Visite guidée de l’exposition/ rondleiding van de tentoonstelling « Anatolia.Terre de rituels Anatolia. Land van rituelen »
Palais des BeauxArts de Bruxelles Paleis der Schone Kunsten Brussel
33
27/11/2015 18.00
29/11/2015 11.00
38
63
Dates - datums
Acitivité - Activiteit
Lieu - Plaats
pg
Poesie Poezie
Poésie à deux voix (fr & tu)
Maison des Arts Huis der Kunsten
49
03/12/2015 > 08/01/2016 Vernissage : 3/12/2015 18.00
Exposition Tentoonstelling
Gürcan Gürsel, caricaturiste chez Binfikir Un regard turc sur les actualités Belges Een turkse kijk op de Belgische actualiteit
Centre Culturel de Schaerbeek Cultureel Centrum van Schaarbeek
16
05/12/2015 20.00
Musique Muziek
Ensemble “ Türk Sanat Müzigi”
Hôtel Communal de Schaerbeek Gemeentehuis van Schaarbeek
24
18/12/2015 > 17/01/2016
Exposition Tentoonstelling
Hakan Simsek Turquitudes
Pointculture Bruxelles
17
05/01 & 06/01/2016 20.30
Danse Dans
L’association fragile/Christian Rizzo Sakinan Göze Çöp Batar (c’est l’oeil que tu protèges qui sera perforé)
Les Halles de Schaerbeek De Hallen van Schaarbeek
30
11/1/2016 > 29/1/2016 Vernissage : 08/01 19.00
Exposition Tentoonstelling
Asbl Arts Emulsions e/im-migration
Fedactio
18
12/01 >24/01/2016 Vernissage : 11/01/2016 18.00
Exposition Tentoonstelling
Mehtap Yilmaz L’immigration turque De turkse immigratie
Musée d’Art Spontané Museum voor Spontane Kunst
19
Exposition Tentoonstelling
Asbl/vzw « Eyad - la maison de Turquie » et « Créactions » Céramiques aux motifs des kilims Keramiek met kelimmotieven
Maison des Arts de Schaerbeek Huis der Kunsten van Schaarbeek
20
Exposition Tentoonstelling
Collectif/Collectief Narsanat des Artistes, des œuvres, toute une histoire Artiesten, werken, een heel verhaal
Centre Culturel de Schaerbeek Cultureel Centrum van Schaarbeek
21
03/12/2015 19.30
12/01 > 24/01/2016 Vernissage : 11/01/2016 18.00
14/01/2016 > 26/02/2016 Vernissage : 14/01/2016 18.00
64
Discipline
Dates - datums
Discipline
Acitivité - Activiteit
Litterature Literatuur
“Femmes d’Istanbul, du XVIIIe siècle à nos jours” Récital par Eveline Legrand (récitante) et Cumali Bulduk (musicien de saz) Voordracht door Eveline Legrand (soliste) en Cumali Bulduk (saz muzikant) (fr)
Maison des Femmes Vrouwenhuis
46
17/01/2016 - 10.00
Visite guidee Rondleiding
Libre-parcours/Vrij parcours la mosquée Selimiye/de moskee Selimiye Une mosquée turque mariant l’Art Nouveau aux coupoles Ottomanes/Turkse moskee verenigt Ottomaanse koepels met Art-Nouveaustijl
Rue Saint-Josse 7-11 Sint-Jooststraat, 1210 Bruxelles/ Brussel
34
22 & 23/01/2016 19.00 > l’aube/ochtend
Multidisciplinaire
Antitapas Alla turca
Les Halles de Schaerbeek De Hallen van Schaarbeek
57
23/01/2016 20.00
Musique Muziek
Collectif/Collectif Narsanat Narsanat en concert Narsanat in concert
Centre Culturel de Schaerbeek Cultureel Centrum van Schaarbeek
25
23/01/2016 14.00 > 18.00 24/01/2016 10.00 > 18.00
Multidisciplinaire
A la Turca Week-end festif Feestelijk weekend
Maison des Arts Huis der Kunsten
58
30/01/2016 09.30 > 15.30
Litterature Literatuur
Samedis en famille à la bibliothèque (fr)
Bibliothèque Sésame Bibliotheek Sesame
42
Visite guidee Rondleiding
Petite Anatolie/Klein Anatolië Visite guidée par l’asbl Patris (fr ou nl) Rondleiding (fr) door de vzw Patris (fr of nl)
Départ devant l’église néo-byzantine Ste-Marie Vertrek vóór de néobyzantijnse StMariakerk
35
16/01/2016 - 20.00
Sur demande Op aanvraag
Lieu - Plaats
pg
65
ORGANISATION ORGANISATIE Une initiative des Echevins de la Culture francophone et néerlandophone de Schaerbeek, M. Sadik Köksal et Mme Adelheid Byttebier. Een initiatief van de Schepenen van Franse en Nederlandse Cultuur, Dhr Sadik Köksal en Mw Adelheid Byttebier. Nous remercions également pour leur soutien : le collège des Bourgmestre et Echevins, l’imprimerie communale, l’asbl Les Amis de la Maison des Arts de Schaerbeek, tous les membres des services de la culture néerlandophone et francophone. Wij bedanken eveneens voor hun steun : het college van Burgemeester en Schepenen, de gemeentelijke drukkerij, de vzw « Les Amis de la Maison des Arts de Schaerbeek », en de medewerkers van de diensten Nederlandse en Franse cultuur.
INFORMATION & COORDINATION INFORMATIE & COORDINATIE WWW.EUROP1030.BE
FR : Service Culture Francophone Nathalie Berghmans 02/240.34.99
[email protected] NL : Dienst Nederlandse Cultuur Inge Wauters 02/240.34.34
[email protected]
66
A L’INITIATIVE DE/OP INITIATIEF VAN
SADIK KÖKSAL & ADELHEID BYTTEBIER Echevins de la Culture Française et Néerlandaise de Schaerbeek Schepenen van Franse en Nederlandse Cultuur van Schaarbeek Et avec le soutien du Collège des Bourgmestre et Echevins de Schaerbeek En met de steun van het College van Burgemeester en Schepenen van Schaarbeek