hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
Informace o ochranných známkách
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Adobe® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být zkopírována, upravena ani přeložena do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti s výjimkou případu, kdy to povoluje autorský zákon. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která jsou dodávána s příslušnými produkty a službami. Žádnou část tohoto dokumentu nelze považovat za dodatečnou záruku. Společnost HP nenese žádnou zodpovědnost za technické nebo věcné chyby nebo chybějící informace, které se mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
Microsoft®, Windows® a Windows NT® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. UNIX® je registrovaná ochranná známka organizace The Open Group. Všechny další produkty zmíněné v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Uživateli produktu společnosti HewlettPackard, se kterým je dodávána tato příručka uživatele, je udělena licence: a) vytisknout kopie této příručky uživatele pro OSOBNÍ, INTERNÍ nebo FIREMNÍ použití za podmínek, že tyto kopie nebude prodávat, znovu prodávat nebo jinak distribuovat; a b) umístit elektronickou kopii této příručky uživatele na síťový server, za předpokladu, že je přístup k elektronické kopii omezen na OSOBNÍ, INTERNÍ uživatele produktu společnosti Hewlett-Packard, se kterým je tato příručka uživatele dodávána. Identifikační číslo: Q2665-90907 Edition 1, 10/2003
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
Obsah
1 Seznámení se zařízením Identifikace hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one ..................................2 Obsah balení hp LaserJet 3020 all-in-one .........................................................................2 Obsah balení hp LaserJet 3030 all-in-one .........................................................................3 Vlastnosti zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one .......................4 Identifikace hardwarových součástí .........................................................................................5 Hardwarové součásti zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one .............................................5 Hardwarové součásti zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one .............................................5 Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one ..........................................6 Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3030 all-in-one ..........................................7 Identifikace programového vybavení .......................................................................................8 Podporované operační systémy ........................................................................................8 Specifikace tiskových médií ......................................................................................................9 Podporovaná hmotnost a formáty papíru ..........................................................................9
2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení Použití Nástrojů hp (systém Windows) ..................................................................................13 Podporované operační systémy ......................................................................................13 Podporované prohlížeče ..................................................................................................13 Zobrazení Nástrojů hp ......................................................................................................13 Části Nástrojů hp ..............................................................................................................14 Použití ovládacího panelu zařízení .........................................................................................16 Tisk konfigurační stránky .................................................................................................16 Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení .......................................................16 Obnovení výchozího nastavení od výrobce .....................................................................16 Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení .....................................................17 Změna výchozího formátu média ....................................................................................17 Použití ovladačů hlasitosti zařízení ..................................................................................17
3 Tisk Tisk s ručním podáváním ....................................................................................................... 22 Tisk s ručním podáváním .................................................................................................22 Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy ....................................................................................23 Ovladače tiskárny ................................................................................................................... 24 Změna nastavení tisku .....................................................................................................24 Seznámení s nastavením kvality tisku ...................................................................................26 Dočasná změna nastavení kvality tisku ...........................................................................26 Změna nastavení kvality tisku pro všechny budoucí tiskové úlohy .................................26 Používání režimu EconoMode (k úspoøe toneru) ...........................................................27 Optimalizace kvality tisku pro typy médií ................................................................................28 Přístup k funkci optimalizace ...........................................................................................28 Specifikace vhodných médií ...................................................................................................29 Průvodce použitím médií ........................................................................................................30 Papír ................................................................................................................................. 30
CSWW
iii
Tabulka běžných problémů s médii .................................................................................30 Štítky ................................................................................................................................. 30 Fólie ..................................................................................................................................31 Obálky ............................................................................................................................... 31 Kartóny a silná média ....................................................................................................... 32 Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF) .....................................................34 Specifikace automatického podavače dokumentů (ADF) ...............................................34 Tisk na obálky .........................................................................................................................35 Tisk jedné obálky .............................................................................................................. 35 Tisk více obálek ................................................................................................................ 36 Tisk na fólie a štítky ................................................................................................................ 38 Tisk na fólie nebo štítky .................................................................................................... 38 Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře ..................................................................40 Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře ............................................................40 Tisk na média vlastního formátu nebo kartón ........................................................................41 Tisk na média vlastního formátu nebo na kartón ............................................................41 Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk) ................................................................42 Ruční oboustranný tisk .....................................................................................................42 Tisk více stránek na jeden list média .....................................................................................44 Tisk více stránek na jeden list (Windows) .......................................................................44 Tisk více stránek na jeden list (Macintosh) ......................................................................44 Tisk brožur .............................................................................................................................. 45 Tisk brožur ........................................................................................................................45 Tisk vodoznaků .......................................................................................................................47 Použití funkce vodoznaku ................................................................................................47
4 Kopírování Vkládání předloh při kopírování ..............................................................................................50 Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru ...............................................................50 Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) ................................................................................................................................ 50 Spuštění úlohy kopírování ...................................................................................................... 52 Zrušení úlohy kopírování ........................................................................................................ 52 Nastavení kvality kopií ............................................................................................................53 Nastavení kvality kopií pro aktuální úlohu .......................................................................53 Nastavení výchozí kvality kopií ........................................................................................53 Úprava nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie) ....................................................54 Nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie) pro aktuální úlohu ...........................54 Úprava výchozího nastavení kontrastu ...........................................................................54 Zmenšování a zvětšování kopií ..............................................................................................55 Zvětšení nebo zmenšení kopií u aktuální úlohy ..............................................................56 Změna výchozí velikosti kopie .........................................................................................56 Změna nastavení kompletování kopií ....................................................................................58 Změna nastavení kompletování kopií pro aktuální úlohu ...............................................58 Změna výchozího nastavení kompletování .....................................................................58 Změna počtu kopií .................................................................................................................. 59 Změna počtu kopií pro aktuální úlohu .............................................................................59 Změna výchozího počtu kopií ..........................................................................................59 Kopírování fotografií, oboustranných předloh nebo knih .......................................................60 Kopírování fotografie ........................................................................................................60 Kopírování vícestránkových oboustranných předloh ......................................................60 Kopírování knihy ............................................................................................................... 61
5 Skenování Vkládání předloh při skenování ..............................................................................................64
iv
CSWW
Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru ...............................................................64 Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) ................................................................................................................................ 64 Vysvětlení metod skenování ..................................................................................................66 Skenování z ovládacího panelu zařízení (systém Windows) ................................................67 Programování tlačítka zařízení Skenovat do ...................................................................67 Skenování do elektronické pošty .....................................................................................67 Skenování do složky ........................................................................................................ 67 Zrušení úlohy skenování ......................................................................................................... 69 Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows) .............................70 Skenování do elektronické pošty .....................................................................................70 Skenování do souboru ..................................................................................................... 71 Skenování do jiného programu ........................................................................................71 Skenování do programu Readiris OCR ...........................................................................72 Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh) ....................................73 Skenování do elektronické pošty .....................................................................................73 Skenování do souboru ..................................................................................................... 73 Skenování do programu ...................................................................................................74 Použití skenování po stránkách .......................................................................................74 Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA ...........................75 Použití programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA ........................................75 Skenování fotografie nebo knihy ............................................................................................77 Skenování fotografie ........................................................................................................ 77 Skenování knihy ...............................................................................................................77 Skenování pomocí OCR .........................................................................................................79 Readiris ............................................................................................................................. 79 Rozlišení skeneru a barvy ...................................................................................................... 80 Pokyny pro rozlišení a barvy ............................................................................................80 Barevnost ......................................................................................................................... 81
6 Faxování .................................................................................................................................................. 83
7 Čištění a údržba Čištění vnějších částí zařízení ................................................................................................86 Čištění povrchu ................................................................................................................ 86 Čištění skla .......................................................................................................................86 Čištění výplně víka ........................................................................................................... 87 Čištění dráhy média ................................................................................................................88 Čištění dráhy média ......................................................................................................... 88 Výměna jednotky podávacího válce automatického podavače dokumentů (ADF) .................................................................................................................................................. 89
8 Odstraňování problémů Zařízení nelze zapnout ........................................................................................................... 94 Je zařízení napájeno? ......................................................................................................94 Na displeji ovládacího panelu zařízení jsou černé čáry nebo tečky nebo je prázdný .................................................................................................................................................. 95 Bylo zařízení vystaveno vlivům elektrického nebo magnetického pole? ........................95 Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné ............................................................................96 Je na tiskové kazetě dosud ochranná páska? ................................................................96 Obsahuje dokument prázdné stránky? ............................................................................96 Lze vytisknout konfigurační stránku? ...............................................................................96 Je předloha vložena správně? .........................................................................................96
CSWW
v
Stránky se nevytiskly .............................................................................................................. 97 Zobrazuje se na obrazovce počítače zpráva? .................................................................97 Zavádí se médium do zařízení správně? ........................................................................97 Dochází k uvíznutí média? ...............................................................................................97 Je paralelní kabel nebo kabel USB (A/B) funkční? Je připojen správně? ......................97 Jsou k počítači připojena jiná zařízení? ...........................................................................97 Stránky se vytisknou, ale existuje problém ............................................................................98 Je kvalita tisku nízká? ...................................................................................................... 98 Liší se vytištěná stránka od toho, co vidíte na obrazovce? .............................................98 Odpovídá nastavení zařízení použitému médiu? ............................................................98 Na obrazovce se objeví chybová hlášení ...............................................................................99 Tiskárna neodpovídá, chyba při zápisu do LPT1 ............................................................99 Nelze použít port (používá ho jiná aplikace) ....................................................................99 Problémy při manipulaci s papírem ......................................................................................100 Tisk je zkosený (zkřivený) ..............................................................................................100 Podává se více listů současně .......................................................................................100 Zařízení nepodává média ze vstupního zásobníku médií. ............................................100 Při průchodu zařízením dochází ke zkroucení médií. ...................................................100 Vytištěná stránka neodpovídá zobrazení na obrazovce ......................................................101 Je text zkreslený, nesprávný nebo neúplný? .................................................................101 Chybí grafika nebo text? Tisknou se prázdné stránky? ................................................101 Liší se formát stránky od formátu jiné tiskárny? ............................................................102 Je kvalita grafiky nízká? .................................................................................................102 Dochází k uvíznutí médií v tiskárně ......................................................................................103 Odstranění uvíznutého média ........................................................................................103 Odstranění jiných typů uvíznutí média ...........................................................................105 Tipy, jak předcházet uvíznutí médií ...............................................................................105 Kvalita tisku je nedostatečná ................................................................................................106 Světlý nebo vybledlý tisk ................................................................................................106 Tonerové tečky ...............................................................................................................106 Nepotištěná místa .......................................................................................................... 107 Svislé čáry ...................................................................................................................... 107 Šedé pozadí ................................................................................................................... 108 Šmouhy od toneru ..........................................................................................................108 Volný toner ..................................................................................................................... 109 Svisle se opakující defekty .............................................................................................109 Deformované znaky ....................................................................................................... 110 Zkosení stránky ..............................................................................................................110 Zkroucení nebo zvlnění ..................................................................................................111 Zvrásnění nebo zkrabacení ...........................................................................................111 Obrys z rozptýleného toneru ..........................................................................................112 Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení ...................................................113 Řešení běžných chybových zpráv .................................................................................113 Kritické chybové zprávy ..................................................................................................113 Výstražné zprávy ............................................................................................................114 Varovné zprávy .............................................................................................................. 114 Nebyla vytvořena kopie ........................................................................................................ 116 Je do vstupního podavače vloženo médium? ...............................................................116 Je předloha vložena správně? .......................................................................................116 Kopie jsou prázdné nebo chybí obrázky nebo jsou vybledlé ...............................................117 Byla z tiskové kazety odstraněna ochranná páska? .....................................................117 Není v tiskové kazetě málo toneru? ..............................................................................117 Je předloha kvalitní? ...................................................................................................... 117 Má předloha barevné pozadí? .......................................................................................117 Kvalita kopií je nepřijatelná ................................................................................................... 118 Předcházení problémům ................................................................................................118
vi
CSWW
V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií ..............................119 Obvyklá místa, kde dochází u automatického podavače dokumentů (ADF) k uvíznutí ...........................................................................................................................119 Postup při odstranění uvíznutého média z automatického podavače dokumentů (ADF) .............................................................................................................................. 119 Zjevné vady vzniklé při kopírování .......................................................................................122 Svislé bílé nebo vybledlé proužky ..................................................................................122 Prázdné stránky .............................................................................................................. 122 Byla kopírována špatná předloha ..................................................................................122 Příliš světlé nebo příliš tmavé ........................................................................................122 Nežádoucí čáry ............................................................................................................... 123 Černé tečky nebo šmouhy .............................................................................................123 Nejasný text ....................................................................................................................123 Zmenšená velikost ......................................................................................................... 123 Naskenovaný obraz má špatnou kvalitu ..............................................................................124 Je předlohou přetištěná fotografie nebo obrázek? ........................................................124 Zlepšila se po vytištění dokumentu kvalita obrázku? ....................................................124 Je obraz zkosený (pokřivený)? ......................................................................................124 Obsahuje naskenovaný obraz skvrny, čáry, svislé bílé pruhy nebo jiné vady? .........................................................................................................................................124 Vypadá grafika jinak než předloha? ...............................................................................124 Část obrázku se nenaskenovala ..........................................................................................125 Byla předloha vložena správně? ....................................................................................125 Má předloha barevné pozadí? .......................................................................................125 Je předloha delší než 381 mm? .....................................................................................125 Je předloha příliš malá? .................................................................................................125 Používáte program HP Director? (pouze pro systém Macintosh) .................................125 Je formát média správný? ..............................................................................................125 Skenování trvá příliš dlouho .................................................................................................126 Není nastaveno příliš vysoké rozlišení nebo počet barev? ...........................................126 Je vaše programové vybavení nastaveno na skenování v barvě? ...............................126 Odeslali jste před pokusem o skenování tiskovou nebo kopírovací úlohu? .................126 Je váš počítač nastaven na obousměrnou komunikaci? ..............................................126 Jsou zobrazeny chybové zprávy ...........................................................................................127 Běžné chybové zprávy skenování .................................................................................127 Kvalita skenování je nedostatečná .......................................................................................128 Předcházení problémům ................................................................................................128 Prázdné stránky .............................................................................................................. 128 Příliš světlé nebo příliš tmavé ........................................................................................129 Nežádoucí čáry ............................................................................................................... 129 Černé tečky nebo šmouhy .............................................................................................129 Nejasný text ....................................................................................................................129
Dodatek A Specifikace Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ............................................................133 Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ......................................................133 HP LaserJet 3030 all-in-one specifikace faxu ......................................................................135 Baterie øady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ..................................................................136
Dodatek B Informace o předpisech ............................................................................................................................................... 137 Předpisy FCC ........................................................................................................................138 Zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby (Spojené státy - hp LaserJet 3030) ......................................................................................................................139 Požadavky IC CS-03 (hp LaserJet 3030) .............................................................................140
CSWW
vii
Informace o předpisech pro země a oblasti Evropské unie (hp LaserJet 3030) .................140 Prohlášení o bezpečnosti ..................................................................................................... 141 Bezpečnost laseru ..........................................................................................................141 Canada DOC regulations ...............................................................................................141 Laser statement for Finland ...........................................................................................142 Korean EMI statement ...................................................................................................142 Australia .......................................................................................................................... 143 Prohlášení o shodě ...............................................................................................................144 Program ekologické kontroly výrobků ..................................................................................145 Ochrana životního prostředí ...........................................................................................145 Tvorba ozonu ................................................................................................................. 145 Spotřeba energie ............................................................................................................145 Spotřeba toneru .............................................................................................................. 145 Spotřeba papíru .............................................................................................................. 145 Plasty ..............................................................................................................................145 Tiskové spotřební materiály HP LaserJet ......................................................................146 Informace o Programu navracení pomocného materiálu společnosti HP a recyklace ......................................................................................................................... 146 Papír ............................................................................................................................... 146 Omezení materiálu .........................................................................................................146 Nederlands .....................................................................................................................147 Další informace .............................................................................................................. 147 Listy s údaji o materiálové bezpečnosti ................................................................................148
Dodatek C Prohlášení o omezené záruce HP OMEZENÁ ROČNÍ ZÁRUKA NA ZAŘÍZENÍ HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series ..................................................................................................................................... 149
Dodatek D Náhradní díly a příslušenství dodávané společností HP Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp ................................................................152 Tabulka náhradních dílů a příslušenství dodávaných společností HP .........................152 Tiskové kazety HP LaserJet .................................................................................................154 Postoj společnosti HP k tiskovým kazetám jiných výrobců ...........................................154 Instalace tiskové kazety .................................................................................................154 Skladování tiskových kazet ............................................................................................154 Předpokládaná životnost tiskové kazety ........................................................................154 Recyklace tiskových kazet .............................................................................................155 Úspora toneru ................................................................................................................. 155
Dodatek E Servis a podpora Servis hardwaru ....................................................................................................................158 Využití servisních služeb pro hardware .........................................................................158 Rozšířená záruka ..................................................................................................................160 Formulář servisních informací ..............................................................................................161
Slovník pojmů Rejstřík
viii
CSWW
1
Seznámení se zařízením
Pomocí těchto témat se můžete seznámit se svým novým zařízením HP LaserJet 3020 allin-one nebo HP LaserJet 3030 all-in-one:
CSWW
●
Identifikace hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one
●
Vlastnosti zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one
●
Identifikace hardwarových součástí
●
Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one
●
Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3030 all-in-one
●
Identifikace programového vybavení
●
Specifikace tiskových médií
1
Identifikace hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-inone Pomocí následujících obrázků zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
Obsah balení hp LaserJet 3020 all-in-one
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Poznámka
2
Tisková kazeta Napájecí kabel Úvodní příručka a leták s informacemi o podpoře Vstupní zásobník médií na 150 listů Disky CD-ROM obsahující software zařízení a elektronickou příručku uživatele Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF) Podpora výstupní přihrádky Kryt ovládacího panelu zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one
Používejte napájecí kabel dodaný se zařízením. Použití jiných napájecích kabelů může nepříznivě ovlivnit výkon zařízení.
Kapitola 1 Seznámení se zařízením
CSWW
Obsah balení hp LaserJet 3030 all-in-one
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Poznámka
CSWW
Tisková kazeta Napájecí kabel Úvodní příručka a leták s informacemi o podpoře Vstupní zásobník médií na 150 listů Disky CD-ROM obsahující software zařízení a elektronickou příručku uživatele Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF) Příručka pro faxování Telefonní kabel Podpora výstupní přihrádky Kryt ovládacího panelu zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one
Použijte telefonní kabel a napájecí kabel dodaný se zařízením. Použití jiných telefonních nebo napájecích kabelů může nepříznivě ovlivnit výkon zařízení.
Identifikace hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one
3
Vlastnosti zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one a hp LaserJet 3030 all-in-one
4
Rychlost
●
Tiskne a kopíruje až 15 stran za minutu (str./min)
Manipulace s papírem
●
Plochý skener, 50stránkový automatický podavač papíru (ADF), vstupní zásobník médií na 150 listů a prioritní vstupní zásobník na 10 listů
Paměť
●
32 megabajtů (MB) paměti RAM (9 MB pro systém a 23 MB paměti RAM k dispozici uživateli)
Konektivita
●
Port pro univerzální sériové rozhraní (USB) (kompatibilní se specifikací 2.0) a paralelní port IEEE 1284-B
Fax (pouze HP LaserJet 3030 all-in-one)
●
Plně funkční fax podle specifikace V.34, včetně funkcí telefonního seznamu, faxování na vyžádání a zpožděného faxování
Kapitola 1 Seznámení se zařízením
CSWW
Identifikace hardwarových součástí Jednotlivé hardwarové součásti zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku:
Hardwarové součásti zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF) Víko plochého skeneru a výstupní přihrádka ADF Ovládací panel zařízení Západka dvířek tiskové kazety Výstupní přihrádka Prioritní vstupní zásobník Vstupní zásobník médií Paralelní port USB port Vypínač napájení Zásuvka napájení
Hardwarové součásti zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CSWW
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF) Víko plochého skeneru a výstupní přihrádka ADF Ovládací panel zařízení Západka dvířek tiskové kazety Výstupní přihrádka Prioritní vstupní zásobník Vstupní zásobník médií Paralelní port USB port Porty rozhraní faxu Vypínač napájení Zásuvka napájení
Identifikace hardwarových součástí
5
Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3020 all-in-one Jednotlivé součásti ovládacího panelu zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku.
1 2 3 4
6
Ovládací prvky skeneru. Tyto ovládací prvky se používají pro skenování do elektronické pošty nebo do složky. Pokyny ke skenování naleznete v části Skenování. Alfanumerická tlačítka. Alfanumerická tlačítka se používají k zadávání dat na displeji ovládacího panelu zařízení. Ovládací prvky nabídek a rušení. Tyto ovládací prvky se používají pro výběr voleb v nabídkách, určení stavu zařízení a zrušení aktuální úlohy. Ovládací prvky kopírování. Tyto ovládací prvky se používají ke změně běžně používaných výchozích nastavení a k zahájení kopírování. Pokyny ke kopírování naleznete v části Kopírování.
Kapitola 1 Seznámení se zařízením
CSWW
Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3030 all-in-one Jednotlivé součásti ovládacího panelu zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku.
1 2
3 4 5
CSWW
Ovládací prvky faxu. Ovládací prvky faxu se používají ke změně nejpoužívanějších nastavení faxu. Informace o použití ovládacích prvků faxu naleznete v příručce pro faxování. Alfanumerická tlačítka. Alfanumerická tlačítka se používají k zadávání dat na displeji ovládacího panelu zařízení a k vytáčení telefonních čísel při faxování. Informace o používání znaků na alfanumerických tlačítkách naleznete v příručce pro faxování. Ovládací prvky nabídek a rušení. Tyto ovládací prvky se používají pro výběr voleb v nabídkách, určení stavu zařízení a zrušení aktuální úlohy. Ovládací prvky kopírování. Tyto ovládací prvky se používají ke změně běžně používaných výchozích nastavení a k zahájení kopírování. Pokyny ke kopírování naleznete v části Kopírování. Ovládací prvky skeneru. Tyto ovládací prvky se používají pro skenování do elektronické pošty nebo do složky. Pokyny ke skenování naleznete v části Skenování.
Součásti ovládacího panelu zařízení hp LaserJet 3030 all-in-one
7
Identifikace programového vybavení Poznámka
Nainstalované programové vybavení závisí na typu operačního systému (OS) a typu instalace. Další informace naleznete v úvodní příručce. Programové vybavení dodávané se zařízením obsahuje:
Poznámka
●
Nástroje HP
●
Software Skenování HP LaserJet
●
Ovladač TWAIN nebo WIA skeneru (WIA je k dispozici pouze pro Windows XP)
●
Fax HP LaserJet (pouze zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one)
●
Readiris OCR (neinstaluje se s ostatními programy, je nutná samostatná instalace)
●
Program pro instalaci a odinstalování
●
Ovladače tiskárny (PCL 6, PCL 5e, emulace jazyka PostScript Level 2)
●
HP Director (systém Macintosh)
●
HP All-in-One Setup Assistant (systém Macintosh)
Jako výchozí je nainstalován ovladač tiskárny PCL 6. Ovladač tiskárny PCL 5e je k dispozici v programu průvodce tiskárnou. Ovladač PostScript je k dispozici při vlastní instalaci.
Podporované operační systémy HP LaserJet 3020 all-in-one a HP LaserJet 3030 all-in-one podporují následující operační systémy. Poznámka
8
Některé vlastnosti a funkce zařízení nemusejí být s některými operačními systémy dostupné. ●
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP a Windows NT 4.0
●
Macintosh OS 10.2.x, Macintosh 9.1 a Macintosh 9.2.x
Kapitola 1 Seznámení se zařízením
CSWW
Specifikace tiskových médií Optimálních výsledků dosáhnete použitím obyčejného kopírovacího papíru 75 až 90 g/m 2 (20 až 24 liber). Dbejte na to, aby měl papír dobrou kvalitu a nebyl naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahoval hrbolky, skvrny, uvolněné částice, prach, nebyl zkrabatělý, zvlněný a neměl ohnuté okraje. Poznámka
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a zvláštních formátů tiskových médií. Kapacita zásobníků a přihrádek se může měnit v závislosti na hmotnosti a tloušťce média a okolních podmínkách. Hladkost—100 až 250 (Sheffield). Používejte jen fólie, které jsou určeny pro použití v tiskárnách HP LaserJet.
Podporovaná hmotnost a formáty papíru Formáty papíru vstupního zásobníku médií
CSWW
Vstupní zásobník médií
Rozměry
Hmotnost nebo tloušťka
Kapacita
Minimální formát papíru
76 × 127 mm
60 až 163 g/m2
150 listů (60 g/m2)
Maximální formát papíru
216 × 356 mm
60 až 163 g/m2
150 listů (60 g/m2)
Minimální formát lesklého papíru
76 × 127 mm
75 až 120 g/m2
Maximální výška zásoby papíru: 18 mm
Maximální formát lesklého papíru
216 × 356 mm
75 až 120 g/m2
Maximální výška zásoby papíru: 18 mm
Minimální formát fólií
76 × 127 mm
0,10 až 0,13 mm tloušťky
75 listů
Maximální formát fólií
216 × 356 mm
0,10 až 0,13 mm tloušťky
75 listů
Minimální formát obálek
90 × 160 mm
75 až 105 g/m2
15 obálek
Maximální formát obálek
178 × 254 mm
75 až 105 g/m2
15 obálek
Minimální formát štítků
76 × 127 mm
60 až 216 g/m2
60 listů
Maximální formát štítků
216 × 356 mm
60 až 216 g/m2
60 listů
Minimální formát kartonů
76 × 127 mm
135 až 157 g/m2
60 listů
Maximální formát kartonů
216 × 356 mm
135 až 157 g/m2
60 listů
Specifikace tiskových médií
9
Formáty papíru u prioritního vstupního zásobníku Prioritní vstupní zásobník
Rozměry
Hmotnost nebo tloušťka
Kapacita
Minimální formát papíru
76 × 127 mm
60 až 163 g/m2
10 listů (75 g/m2)
Maximální formát papíru
216 × 356 mm
60 až 163 g/m2
10 listů (75 g/m2)
Minimální formát lesklého papíru
76 × 127 mm
75 až 120 g/m2
Maximální výška zásoby papíru: 1,5 mm
Maximální formát lesklého papíru
216 × 356 mm
75 až 120 g/m2
Maximální výška zásoby papíru: 1,5 mm
Minimální formát fólií
76 × 127 mm
0,10 až 0,13 mm tloušťky
5 listů
Maximální formát fólií
216 × 356 mm
0,10 až 0,13 mm tloušťky
5 listů
Minimální formát obálek
76 × 127 mm
60 až 90 g/m2
Individual obálek
Maximální formát obálek
216 × 356 mm
60 až 90 g/m2
Individual obálek
Minimální formát štítků
76 × 127 mm
60 až 216 g/m2
4 listů
Maximální formát štítků
216 × 356 mm
60 až 216 g/m2
4 listů
Minimální formát kartonů
76 × 127 mm
135 až 163 g/m2
4 listů
Maximální formát kartonů
216 × 356 mm
135 až 163 g/m2
4 listů
Formáty papíru pro automatický podavač dokumentů (ADF)
10
ADF
Rozměry
Hmotnost nebo tloušťka
Kapacita
Minimální formát papíru
127 × 127 mm
60 až 90 g/m2
50 listů (75 g/m2)
Maximální formát papíru
216 × 381 mm
60 až 90 g/m2
50 listů (75 g/m2)
Kapitola 1 Seznámení se zařízením
CSWW
2 Poznámka
Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení Informace o Nástrojích HP uváděné v této kapitole platí pouze pro operační systémy Windows. Informace o Nástrojích HP pro systém Macintosh naleznete v nápovědě online aplikace Nástroje HP pro systém Macintosh. Nastavení zařízení můžete změnit pomocí Nástrojů HP nebo ovládacího panelu zařízení. Chcete-li změnit nastavení zařízení, je často nejjednodušší použít Nástroje HP. Následující tabulka obsahuje některá nastavení, která můžete změnit pomocí Nástrojů HP a ovládacího panelu zařízení. Informace o změně nastavení pomocí Nástrojů HP naleznete v nápovědě Nástrojů HP. Nápovědu Nástrojů HP můžete otevřít klepnutím na tlačítko Jak lze na levé straně okna Nástrojů HP. (Informace o přístupu k Nástrojům naleznete v části Použití Nástrojů hp (systém Windows).) Informace o změnách nastavení zařízení pomocí ovládacího panelu zařízení naleznete v této kapitole.
Poznámka
CSWW
Nastavení zadaná v aplikačním programu mají přednost před nastavením ovladače tiskárny. Nastavení ovladače tiskárny mají přednost před Nástroji HP a nastavením ovládacího panelu zařízení.
Nastavení nebo funkce
Nástroje HP
Ovládací panel zařízení
Obnovení výchozího nastavení od výrobce.
X
X
Vytisknutí informační stránky, jako například konfigurační stránky, schématu nabídek ovládacího panelu zařízení a stránky využití.
X
X
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení.
X
X
Změna jazyka Nástrojů HP.
X
Nastavení výstrahy o stavu.
X
Konfigurace nastavení odeslání a příjmu faxu.1
X
Zobrazení nebo přesměrování faxů, které byly přijaty do počítače.1
X
Konfigurace nastavení skenování do elektronické pošty nebo do složky.
X
Změňte nastavení kopírování
X
X
Přidání, odstranění nebo úprava cíle ve faxovém telefonním seznamu.1
X
X
Poskytnutí přístupu k příručce uživatele online.
X
X
11
1
12
Nastavení nebo funkce
Nástroje HP
Vzdálená kontrola stavu zařízení.
X
Ovládací panel zařízení
Funkce faxu jsou k dispozici pouze pro zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one.
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení
CSWW
Použití Nástrojů hp (systém Windows) Nástroje HP je webová aplikace, která umožňuje provádět následující úkoly: Poznámka
Zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one není vybaveno funkcí faxu. ●
Sledování stavu zařízení.
●
Zobrazení a konfigurace nastavení zařízení pro tisk, faxování, kopírování a skenování.
●
Zobrazení informací o odstraňování problémů a tipy "Jak lze".
●
Zobrazení dokumentace online.
●
Poskytnutí přístupu k možnostem softwaru faxování a skenování.
●
Zobrazení výstrahy o určitých událostech nebo stavu zařízení.
Nástroje HP můžete zobrazit, pokud je zařízení přímo připojeno k počítači nebo je připojeno do sítě. Chcete-li používat Nástroje HP, je nutné provést úplnou instalaci softwaru. Poznámka
Při spuštění a používání Nástrojů HP není nutný přístup k Internetu. Pokud však klepnete na odkaz v oblasti Další odkazy, musíte být připojeni k Internetu, abyste mohli pomocí odkazu přejít na příslušný server. Další informace naleznete v části Další odkazy.
Podporované operační systémy Nástroje HP jsou podporovány v následujících operačních systémech: ● Poznámka
Windows 98, Windows 2000, Windows Millenium Edition (Me) a Windows XP
Aby mohly Nástroje HP fungovat, je nutné do systému instalovat protokol TCP/IP.
Podporované prohlížeče Chcete-li použít Nástroje HP, musíte mít jeden z následujících prohlížečů: ●
Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novější
●
Netscape Navigator 6.2 nebo novější
●
Opera 7.0
Prohlížeč umožňuje vytištění všech stránek.
Zobrazení Nástrojů hp Otevřete Nástroje HP jedním z následujících způsobů: ●
Na ploše počítače poklepejte na ikonu Nástrojů HP
●
V nabídce Start přejděte na Hewlett-Packard, zvolte hp LaserJet 3020 nebo hp LaserJet 3030 a poté zvolte Nástroje hp.
.
Ve webovém prohlížeči se otevřou Nástroje HP. Poznámka
CSWW
Po otevření adresy URL si stránku můžete uložit mezi oblíbené položky, abyste se na ni mohli v budoucnu rychle vrátit.
Použití Nástrojů hp (systém Windows)
13
Části Nástrojů hp Nástroje HP obsahují následující části: ●
Karta Stav
●
Karta Fax (k dispozici pouze pro zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one)
●
Karta Skenovat do...
●
Karta Odstraňování problémů
●
Karta Dokumentace
Další odkazy Každá stránka Nástrojů HP obsahuje odkazy na webový server společnosti HP, kde lze registrovat zařízení a získat podporu, a odkazy umožňující objednat spotřební materiál. Chcete-li tyto odkazy použít, musíte mít přístup k Internetu. Používáte-li telefonické připojení a nepřipojíte se při otevření Nástrojů HP, musíte se připojit dříve, než se pokusíte příslušné webové servery zobrazit.
Karta Stav Karta Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: ●
Stav zařízení. Zobrazí informace o stavu zařízení. Tato stránka určuje stav zařízení, jako například uvíznutá média nebo prázdný vstupní zásobník. Po vyřešení problémů zařízení aktualizujte stav zařízení klepnutím na možnost Aktualizovat.
●
Nastavit výstrahy o stavu. Pomocí výstrah můžete konfigurovat zařízení, aby se výstrahy zařízení zobrazovaly automaticky. Na této stránce můžete zapnout nebo vypnout výstrahy, určit, kdy zařízení odešle výstrahu, a vybrat typ výstrahy (buď okno se zprávou, nebo ikona na hlavním panelu), který chcete přijímat. Chcete-li aktivovat nastavení výstrah o stavu, klepněte na možnost Použít.
●
Zobrazit konfiguraci. Zobrazí dostupná nastavení zařízení. Tato stránka také zobrazuje případná instalovaná příslušenství, jako například paměti DIMM. Stránka Zobrazit konfiguraci zobrazuje stejné informace, které jsou zobrazeny na stránce konfigurace.
●
Tisk Info stran. Vytiskne konfigurační stránku a další informační stránky dostupné pro zařízení.
Karta Fax Poznámka
Zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one není vybaveno funkcí faxu. Karta Fax obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
14
●
Úlohy faxu
●
Telefonní seznam faxu
●
Protokol odeslání faxu
●
Vlastnosti faxových dat
●
Hlášení faxu
●
Podrobné nastavení faxu
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení
CSWW
Poznámka
Další informace o funkcích faxu naleznete v příručce pro faxování.
Karta Skenovat do... Karta Skenovat do... obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Poznámka
●
Skenovat do elektronické pošty nebo do složky
●
Předvolby skenování
Předvolby skenování platí pouze pro Skenování do elektronické pošty nebo do složky.
Odstraňování problémů Karta Odstraňování problémů obsahuje odkazy na různé informace o odstraňování problémů se zařízením, jako například postup odstranění uvízlých médií, řešení problémů s kvalitou tisku a řešení problémů při faxování, kopírování nebo skenování.
Karta Dokumentace Karta Dokumentace obsahuje odkazy na následující zdroje informací:
CSWW
●
Příručka uživatele. Příručka uživatele obsahuje informace o používání zařízení, záruce, specifikaci a podpoře. Příručka uživatele je k dispozici ve formátech HTML a PDF.
●
Nejnovější informace. Tento dokument obsahuje nejnovější informace o zařízení. Je k dispozici pouze v angličtině.
Použití Nástrojů hp (systém Windows)
15
Použití ovládacího panelu zařízení Nastavení lze také konfigurovat pomocí ovládacího panelu zařízení. Tato část popisuje, jak provádět následující úkoly: ●
Tisk konfigurační stránky
●
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení
●
Obnovení výchozího nastavení od výrobce
●
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
●
Změna výchozího formátu média
●
Použití ovladačů hlasitosti zařízení
Tisk konfigurační stránky Vytištěním konfigurační stránky můžete zjistit, která nastavení zařízení jsou aktuálně zvolena.
Tisk konfigurační stránky 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ O KONF., poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
Zařízení ukončí režim nastavení v nabídce a vytiskne hlášení.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení Vytištěné schéma nabídek ovládacího panelu zařízení obsahuje všechny možnosti nabídek ovládacího panelu zařízení.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte STRUKT. NABÍDKY, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
Vytiskne se schéma nabídek, které obsahuje všechny možnosti ovládacího panelu zařízení.
Obnovení výchozího nastavení od výrobce Po obnovení výchozích nastavení od výrobce jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí hodnoty nastavené výrobcem. U zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one se rovněž vymaže jméno a telefonní číslo v záhlaví faxu. (Informace o přidání vlastních údajů do záhlaví faxu naleznete v příručce pro faxování.) Tento postup vymaže faxová čísla a jména, která jste přiřadili k rychlým tlačítkům a kódům rychlého vytáčení, a odstraní všechny stránky uložené v paměti. Potom se zařízení automaticky restartuje.
16
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení
CSWW
Obnovení výchozích nastavení od výrobce 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SERVIS, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte OBNOVIT VÝCHOZÍ, stiskněte tlačítko poté znovu stiskněte tlačítko NABÍDKA/VLOŽIT pro potvrzení volby.
NABÍDKA/VLOŽIT,
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení Tímto postupem můžete změnit jazyk, ve kterém se tisknou hlášení a zobrazují zprávy na ovládacím panelu zařízení, na jiný jazyk, než je výchozí hodnota pro vaši zemi nebo region. Poznámka
Demonstrační stránka se vytiskne pouze anglicky.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte JAZYK, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte požadovaný jazyk. 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT.
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna výchozího formátu média Formát média je vhodné nastavit podle formátu média, které běžně vkládáte do vstupního zásobníku médií. Zařízení tato nastavení používá při kopírování, tisku hlášení, tisku faxů a určení automatického zmenšení příchozích faxů.
Změna výchozího formátu média 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VÝCH.FORMÁT PAP., poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT. NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Pomocí tlačítka < nebo > zobrazte formát vloženého média. Můžete zvolit LETTER, LEGAL nebo A4. 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT.
Použití ovladačů hlasitosti zařízení Lze nastavit hlasitost následujících zvuků:
CSWW
●
Výstražný zvuk, který zařízení vydává, pokud vyžaduje pozornost (například pokud jsou otevřena dvířka).
●
Pípnutí vydávaná při stisknutí tlačítek ovládacího panelu zařízení.
Použití ovládacího panelu zařízení
17
●
Zvuky telefonní linky při odesílání faxů (pouze HP LaserJet 3030 all-in-one).
●
Hlasitost vyzvánění příchozích faxů (pouze HP LaserJet 3030 all-in-one).
Změna hlasitosti výstražného zvuku Výstražný zvuk zazní, pokud zařízení oznamuje výstrahu nebo kritickou chybovou zprávu. Výstražný zvuk trvá jednu nebo tři sekundy v závislosti na typu chyby. 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte 4. Stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT.
NABÍDKA/VLOŽIT.
zvolte HLASITOST ALARMU.
5. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS. 6. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí nastavení hlasitosti výstražného zvuku od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti faxu (pouze hp LaserJet 3030 all-in-one) Tato nastavení určují hlasitost různých zvuků faxu, které jsou vydávány při odesílání nebo příjmu faxových úloh. 1. Stiskněte tlačítko
HLASITOST.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS. 3. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti vyzvánění faxu (pouze hp LaserJet 3030 all-in-one) Vyzvánění faxu se ozve při zahájení odesílání nebo příjmu faxu. Délka vyzvánění závisí na délce standardního vyzvánění místní telekomunikační společnosti. 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Jedním stisknutím tlačítka < nebo > zvolte HLASIT. ZVONĚNÍ, poté stiskněte VLOŽIT.
NABÍDKA/
5. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS. 6. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
18
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení
CSWW
Změna hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení Hlasitost zvuku tlačítek určuje zvuk, který zařízení vydává při stisknutí tlačítka ovládacího panelu. 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLASIT. TLAČÍTEK, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
5. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS. 6. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
CSWW
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí nastavení hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení od výrobce je POTICHU.
Použití ovládacího panelu zařízení
19
20
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení
CSWW
3
Tisk
Následující informace umožňují provádět tiskové úlohy pomocí zařízení.
CSWW
●
Tisk s ručním podáváním
●
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
●
Ovladače tiskárny
●
Seznámení s nastavením kvality tisku
●
Optimalizace kvality tisku pro typy médií
●
Specifikace vhodných médií
●
Průvodce použitím médií
●
Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF)
●
Tisk na obálky
●
Tisk na fólie a štítky
●
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
●
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón
●
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
●
Tisk více stránek na jeden list média
●
Tisk brožur
●
Tisk vodoznaků
21
Tisk s ručním podáváním Ruční podávání použijte při tisku na smíšená média (například tisk obálky, potom tisk dopisu, zase obálky atd.). Vložte obálku do prioritního vstupního zásobníku a hlavičkový papír do vstupního zásobníku médií.
Tisk s ručním podáváním 1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení nebo nastavení tiskárny (ovladače tiskárny). 2. Na kartě Papír nebo na kartě Papír a kvalita zvolte položku Ruční podávání (Zásobník 1) z nabídky Zdroj je: nebo z rozevírací nabídky Zdroj papíru. (Pokyny pro otevření okna s nastavením tiskárny v počítači naleznete v části Seznámení s nastavením kvality tisku.) 3. Odešlete tiskovou úlohu. 4. Když jste změnili nastavení, počkejte, až se na ovládacím panelu zařízení objeví položka RUČNÍ PODÁVÁNÍ a poté stisknutím tlačítka NABÍDKA/VLOŽIT vytiskněte jednotlivé úlohy.
22
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji stisknutím tlačítka zařízení zrušit. UPOZORNĚNÍ
ZRUŠIT
na ovládacím panelu
Stisknutí tlačítka ZRUŠIT vymaže úlohu, kterou zařízení právě zpracovává. Probíhá-li více než jeden proces (například zařízení tiskne dokument a současně přijímá fax), stisknutí tlačítka ZRUŠIT vymaže proces, který je aktuálně zobrazen na ovládacím panelu zařízení. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z programu nebo z tiskové fronty. Chcete-li okamžitě zastavit tiskovou úlohu, vyjměte ze zařízení zbývající tisková média. Jakmile se tisk zastaví, použijte jednu z následujících voleb: ●
Ovládací panel zařízení: Chcete-li zrušit tiskovou úlohu, stiskněte a uvolněte tlačítko na ovládacím panelu zařízení.
ZRUŠIT
CSWW
●
Aplikační program: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
●
Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače) nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam. V systému Windows 98, Windows Me, Windows 2000 nebo Windows XP přejděte do okna Tiskárna. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení a položku Tiskárny. Poklepáním na ikonu zařízení otevřete okno, zvolte tiskovou úlohu a pak klepněte na Odstranit.
●
Tisková fronta pracovní plochy (Macintosh): Otevřete poklepáním na ikonu zařízení v aplikaci Finder tiskovou frontu. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klepněte na položku Vyhodit.
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
23
Ovladače tiskárny Při instalaci programového vybavení zařízení jste vybrali některý z následujících ovladačů tiskárny: Ovladač PCL 6 (výchozí ovladač): Ovladač PCL 6 použijte, chcete-li plně využít všech vlastností zařízení. Pokud není nutná úplná zpětná kompatibilita s předchozími ovladači jazyka pro řízení tiskárny (PCL) nebo staršími tiskárnami, doporučujeme ovladač PCL 6. Ovladač PCL 5e: Ovladač PCL 5e použijte tehdy, je-li třeba, aby tisk vypadal stejně jako výsledky ze starších tiskáren HP LaserJet. Některé funkce (FastRes 1200 a 300 dpi) nejsou u tohoto ovladače k dispozici. (Nepoužívejte ovladač PCL 5e dodávaný s tímto zařízením pro starší tiskárny.) Ovladač PS: Pro udržení kompatibility s požadavky jazyka PostScript® (PS) použijte ovladač PS. Některé funkce (ruční oboustranný tisk, tisk brožur, vodoznaky a tisk více než čtyř stránek na list) nejsou při použití tohoto ovladače k dispozici. Poznámka
V závislosti na zvoleném ovladači se zařízení automaticky přepne mezi emulací PS a jazyky tiskárny PCL. Emulace PS emuluje Adobe® PostScript Level 2. Informace o tom, jak získat přístup k ovladači tiskárny, naleznete v části Změna nastavení tisku.
Změna nastavení tisku Po instalaci můžete získat přístup k nastavením tisku z tiskového ovladače zařízení nebo z jiného programu. Tato nastavení neovlivní jiné uživatele v síti. Při změnách nastavení tisku postupujte některým z následujících způsobů. Poznámka
Některá nastavení tiskárny můžete také změnit pomocí Nástrojů HP. Další informace o Nástrojích HP naleznete v části Použití Nástrojů hp (systém Windows).
Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Windows) Windows 98, Windows Me a Windows XP Home: V nabídce Start přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Vlastnosti. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na tlačítko OK. Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP Professional: V nabídce Start přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. V systému Windows 2000 klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Předvolby tisku. V systému Windows NT 4.0 klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Výchozí hodnoty dokumentu. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na tlačítko OK. Poznámka
Skutečný postup se může lišit. Uvedeny jsou nejobvyklejší metody.
Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Macintosh) Macintosh OS X:
24
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Poznámka
Seznam podporovaných operačních systémů Macintosh naleznete v části Podporované operační systémy. 1. Otevřete dokument v textovém editoru. 2. V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. 3. Změňte požadovaná výchozí nastavení. 4. V možnostech nastavení klepněte na položku Uložit vlastní nastavení. 5. Chcete-li nastavení vyvolat při tisku dokumentu, zvolte možnost Vlastní v části Uložená nastavení.
Poznámka
Kroky pro systém Macintosh Classic se mohou lišit.
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows) V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko Vlastnosti. Změňte nastavení, která chcete použít pro aktuální tiskovou úlohu, a potom klepněte na tlačítko OK.
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Macintosh) V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. V dialogovém okně Tisk nastavte možnosti tisku. Poznámka
CSWW
Skutečný postup se může lišit. Uvedeny jsou nejobvyklejší metody.
Ovladače tiskárny
25
Seznámení s nastavením kvality tisku Nastavení kvality tisku ovlivňuje sytost tisku na stránce a styl vytištěné grafiky. Nastavení kvality tisku lze použít také k optimalizaci kvality tisku pro konkrétní typ média. Další informace naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií. Můžete změnit nastavení vlastností zařízení, abyste ho přizpůsobili typům úloh, které tisknete. V závislosti na použitém ovladači tiskárny jsou k dispozici následující nastavení:
Poznámka
●
Nejlepší kvalita (FastRes 1200): Obraz je vytvářen jiným způsobem, takže se úloha vytiskne rychleji. Jde o výchozí nastavení.
●
600 dpi
●
300 dpi
●
Vlastní: Toto nastavení nabízí stejné rozlišení jako nastavení Rychlejší tisk, ale můžete změnit schéma měřítek.
●
EconoMode (úspora toneru): Text se vytiskne pomocí menšího množství toneru. Toto nastavení je užitečné, tisknete-li koncepty. Toto nastavení můžete použít nezávisle na ostatních nastaveních kvality tisku.
Změna rozlišení může způsobit změnu formátování textu.
Dočasná změna nastavení kvality tisku Chcete-li změnit nastavení kvality tisku jen pro aktuálně používaný program, zobrazte vlastnosti pomocí nabídky Nastavení tisku programu používaného při tisku. Další informace naleznete v části Změna nastavení tisku.
Změna nastavení kvality tisku pro všechny budoucí tiskové úlohy Poznámka
Další informace a pokyny pro systém Macintosh naleznete v části Změna nastavení tisku. Pro systém Windows 98, Windows 2000 a Windows Me: 1. Na hlavním panelu Windows klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. 2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení. 3. Klepněte na Vlastnosti (ve Windows 2000 můžete také klepnout na Předvolby tisku). 4. Změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK. Pro Windows XP: 1. Na hlavním panelu Windows klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny a faxy. 2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení. 3. Klepněte na Vlastnosti nebo klepněte na Předvolby tisku. 4. Změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK.
26
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Používání režimu EconoMode (k úspoøe toneru) EconoMode je funkce, která umožňuje tiskárně použít méně toneru na stránku. Nastavení této volby zvýší životnost zásoby toneru a sníží náklady na stránku. Snižuje se však také kvalita tisku. Vytištěné obrazy jsou mnohem světlejší, ale tento způsob tisku je dostatečný pro koncepty a výtisky určené ke korektuře. Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používat režim EconoMode trvale. Je-li trvale používán režim EconoMode a průměrné pokrytí tonerem je značně nižší než pět procent, může se stát, že zásoba toneru vydrží déle, než je životnost mechanických částí tiskové kazety. Pokud se za těchto okolností začne snižovat kvalita tisku, budete muset instalovat novou tiskovou kazetu, i když v kazetě ještě zbývá zásoba toneru. Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 1. Chcete-li povolit režim EconoMode, otevřete vlastnosti zařízení (nebo předvolby tisku u Windows 2000 a Windows XP). Další informace naleznete v části Změna nastavení tisku. 2. Na kartě Papír a kvalita nebo na kartě Úpravy (u některých ovladačů pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita), zaškrtněte políčko EconoMode.
Poznámka
CSWW
Pokyny pro nastavení režimu EconoMode pro všechny budoucí úlohy viz Změna nastavení kvality tisku pro všechny budoucí tiskové úlohy.
Seznámení s nastavením kvality tisku
27
Optimalizace kvality tisku pro typy médií Nastavení typu média řídí teplotu fixační jednotky zařízení. Kvalitu tisku lze optimalizovat změnou nastavení pro médium, které používáte. Nastavení lze optimalizovat pro následující typy médií: ●
běžný papír
●
předtištěné formuláře
●
děrovaný papír
●
hlavičkový papír
●
fólie
●
štítky
●
kancelářský papír
●
recyklovaný papír
●
barevný papír
●
tenký papír (méně než 75 g/m 2 neboli 20 liber)
●
silný papír (90 až 105 g/m 2 neboli 24 až 28 liber)
●
kartón (105 až 176 g/m 2 neboli 28 až 47 liber)
●
obálky
●
hrubý papír
Přístup k funkci optimalizace Funkce optimalizace je dostupná na kartě Papír nebo na kartě Papír a kvalita ve vlastnostech zařízení (ovladače tiskárny). Další informace naleznete v části Seznámení s nastavením kvality tisku. Poznámka
Rychlost tisku se může v závislosti na typu a formátu použitého média lišit. Nastavení bude možná nutné změnit zpět na původní kvůli optimalizaci pro typ média, na který běžně tisknete.
28
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Specifikace vhodných médií Zařízení HP LaserJet nabízejí jedinečnou kvalitu tisku. Zařízení tiskne na různá média, například na listy papíru (včetně recyklovaného), obálky, štítky, fólie a média zvláštního formátu. Důležitými faktory, které ovlivňují výkonnost zařízení a výstupní kvalitu, jsou například hmotnost, zrnitost a obsah vlhkosti. V zařízení lze používat nejrůznější typy papíru a dalších tiskových médií v souladu s doporučeními uvedenými v této příručce uživatele. Média, která nevyhovují těmto doporučením, mohou způsobovat následující problémy: ●
špatná kvalita tisku
●
častější uvíznutí médií
●
předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu
Nejlepších výsledků dosáhnete jen používáním značkových papírů a tiskových médií HP. Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání jiných značek. Vzhledem k tomu, že nejde o výrobky společnosti HP, nemůže HP ovlivnit nebo kontrolovat jejich kvalitu. Je možné, že médium splňuje všechna doporučení uvedená v této příručce uživatele, a přesto není výsledek uspokojivý. Může jít o důsledek špatného zacházení, nepřijatelných hodnot teploty nebo vlhkosti nebo jiných vlivů, které společnost Hewlett-Packard nemůže kontrolovat. Dříve, než zakoupíte větší množství médií, přesvědčete se, zda vyhovují požadavkům uvedeným v této příručce uživatele a v Průvodci tiskovými médii pro tiskárny řady HP LaserJet. (Další informace o objednání průvodce naleznete v části Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp). Před zakoupením většího množství médií je vždy nejprve otestujte. UPOZORNĚNÍ
Používání médií, která nevyhovují specifikacím společnosti Hewlett-Packard, může způsobit problémy, které vyžadují opravu zařízení. Na takovou opravu se nevztahuje záruka nebo servisní smlouvy společnosti Hewlett-Packard.
Poznámka
Informace o podporovaných formátech médií, hmotnosti a další specifikace naleznete v části Specifikace tiskových médií.
CSWW
Specifikace vhodných médií
29
Průvodce použitím médií Při výběru a používání tiskových médií použijte doporučení uvedená v této části.
Papír Nejlepších výsledků dosáhnete s běžným papírem. Dbejte na to, aby měl papír dobrou kvalitu a nebyl naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahoval hrbolky, skvrny, uvolněné částice, prach, díry, nebyl zkrabatělý a neměl zvlněné nebo ohnuté okraje. Nejste-li si jisti, jaký papír vkládáte (např. kancelářský nebo recyklovaný), zkontrolujte štítek na obalu. Některé papíry způsobují problémy s kvalitou tisku, uvíznutí nebo poškození zařízení. Poznámka
Nepoužívejte hlavičkové papíry, které jsou vytištěny pomocí nízkoteplotních inkoustů, které se používají u některých typů tepelného tisku. Nepoužívejte reliéfní hlavičkové papíry. Zařízení používá tlak a žár, kterým fixuje toner na médiu. Dbejte na to, aby všechna barevná média nebo pøedtištìné formuláøe používaly inkousty, které snesou teplotu vyvíjenou zaøízením (200 °C po dobu 0,1 sekundy).
Tabulka běžných problémů s médii Příznak
Problém s médiem
Řešení
Špatná kvalita tisku nebo přilnutí toneru, problémy s podáváním
Příliš vlhké, příliš drsné, příliš hladké nebo reliéfní.
Zkuste použít jiný druh média, s hladkostí mezi 100 a 250 Sheffield a s obsahem vlhkosti 4 až 6 procent.
Nepotištěná místa, uvíznutí nebo zvlnění papíru.
Média byla nesprávně skladována.
Skladujte média na rovném povrchu v obalu nepropouštějícím vlhkost.
Šedě stínované pozadí.
Příliš vysoká hmotnost (tloušťka) média.
Použijte lehčí médium.
Přílišné zvlnění, problémy se zaváděním
Příliš vlhké, špatný směr vláken nebo příliš krátká vlákna.
Použijte médium s dlouhými vlákny.
Uvíznutí papíru nebo poškození zařízení
Výřezy nebo perforace.
Nepoužívejte média s výřezy nebo s perforací.
Problémy se zaváděním.
Kostrbaté okraje.
Použijte kvalitní médium.
Vadná šarže média.
Štítky Poznámka
30
Nejlepších výsledků dosáhnete jen používáním značkových štítků HP. Spotřební materiál HP si můžete objednat na http://www.hp.com.
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Při výběru štítku berte v úvahu následující faktory: ●
Lepidla: Materiál lepidla musí být stabilní pøi 200 °C, maximální teplotì zaøízení.
●
Uspořádání: Používejte výhradně štítky, které nemají mezi sebou mezery. U listů, kde jsou mezi štítky mezery, může dojít k odlepení štítků a k závažnému uvíznutí papíru.
●
Zvlnění: Před tiskem musí být zvlnění štítku při položení na plocho maximálně 13 mm v libovolném směru.
●
Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou zvrásněné, mají bubliny nebo jiné známky oddělení. Nikdy nepoužívejte arch štítků, který již zařízením jednou prošel.
Fólie Fólie musí vydržet 200 °C, tj. maximální teplotu zařízení.
Obálky Při výběru obálek berte v úvahu následující faktory:
Konstrukce obálky Konstrukce obálky je klíčová. Linie skladů obálky se mohou výrazně lišit, a to nejen mezi výrobci, ale i v rámci balení od stejného výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí na kvalitě obálek, která zahrnuje následující faktory:
CSWW
●
Hmotnost: Hmotnost papíru obálky by neměla překročit 105 g/m 2, jinak může dojít k jejímu uvíznutí.
●
Konstrukce: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně 6 mm a neměly by obsahovat vzduch. Obálky, ve kterých je zachycen vzduch, mohou způsobit problémy.
●
Stav: Dbejte na to, aby obálky nebyly zkrabatělé, naříznuté nebo jinak poškozené.
●
Rozměry: Podporovaná velikost obálek se pohybuje od 90 krát 160 mm do 178 krát 254 mm.
Průvodce použitím médií
31
Obálky s oboustrannými švy Obálka s oboustrannými švy má namísto úhlopříčných švů na obou koncích obálky svislé švy. U tohoto typu je větší pravděpodobnost pokrčení během tisku. Dbejte na to, aby švy sahaly až do rohu obálky tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku:
Obálky s lepicími proužky nebo chlopněmi Obálky s lepicím proužkem nebo s více než jednou chlopní, která se pøekládá a zalepuje, musí používat lepidlo, které vydrží teplotu a tlak v zaøízení (200 °C neboli 392 °F). Další chlopně a proužky mohou způsobit zkrabatění, zvrásnění nebo uvíznutí.
Skladování obálek Správné skladování obálek přispívá k dobré kvalitě tisku. Obálky by se měly skladovat na rovném povrchu. Je-li v obálce zachycen vzduch, který vytváří vzduchovou bublinu, obálka se může při tisku pokrčit.
Kartóny a silná média Pro potisk mnoha typů kartónu včetně kartotéčních lístků a pohlednic můžete použít vstupní zásobníky. Některé kartóny jsou vhodnější než jiné, neboť jejich provedení je lépe přizpůsobeno podávání do laserových zařízení. Aby se zachovala optimální výkonnost zařízení, nepoužívejte média s hmotností vyšší než 157 g/m 2 (42 liber). Média s příliš vysokou hmotností mohou způsobovat problémy při podávání, při kupení, uvíznutí média, špatné zažehlení toneru, špatnou kvalitu tisku nebo nadměrné mechanické opotřebení. Poznámka
Pravděpodobně budete moci tisknout na těžší typ média, pokud zcela nenaplníte vstupní zásobník a použijete médium o hladkosti v rozmezí 100 až 180 Sheffield.
Konstrukce kartónu
32
●
Hladkost: kartóny 135 až 157 g/m 2 musí mít hladkost 100 až 180 Sheffield. Kartóny 60 až 135 g/m 2 (16 až 36 liber) musí mít hladkost 100 až 250 Sheffield.
●
Konstrukce: Zvlnění kartónu by mělo být při položení na plocho menší než 5 mm.
Kapitola 3 Tisk
CSWW
●
Stav: Dbejte na to, aby kartóny nebyly zkrabatělé, naříznuté nebo jinak poškozené.
●
Rozměry: Používejte pouze kartóny, které mají následující rozměry: ●
Minimální: 76 krát 127 mm
●
Maximální: 216 krát 356 mm
Pokyny pro práci s kartónem Nastavte okraje alespoň 2 mm od hrany.
CSWW
Průvodce použitím médií
33
Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF) Pro výběr médií pro automatický podavač dokumentů (ADF) použijte následující doporučení.
Specifikace automatického podavače dokumentů (ADF)
Poznámka
34
●
Vstupní kapacita: Zásobník ADF pojme až 50 listů papíru pro kopírky o hmotností od 60 do 90 g/m 2 (16 až 24 liber).
●
Formát média: Používejte pouze papíry pro kopírky, které mají následující rozměry: ●
Minimální: 127 krát 127 mm (5 krát 5 palců)
●
Maximální: 215,9 krát 381 mm (8,5 krát 15 palců)
K faxování (pouze HP LaserJet 3030 all-in-one), kopírování a skenování z křehkých, příliš tenkých nebo příliš silných předloh používejte výhradně skleněnou plochu skeneru. Umístěním předloh přímo na skleněnou desku skeneru dosáhnete nejvyšší kvality faxů, kopií a nasnímaných dokumentů. Zásobník ADF se doporučuje pro faxování, kopírování a skenování papírů.
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Tisk na obálky Při tisku na obálky postupujte některým z následujících způsobů: ●
Tisk jedné obálky
●
Tisk více obálek
Tisk jedné obálky Používejte pouze obálky doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. Poznámka
Při tisku na jednu obálku použijte prioritní vstupní zásobník. Chcete-li tisknout na více obálek, použijte vstupní zásobník médií. 1. Před vložením obálky nastavte vodící lišty média tak, aby vzdálenost mezi nimi byla o trochu větší než rozměr obálky.
2. Pokud má obálka chlopeň, která se skládá podél delší strany, umístěte okraj chlopně vlevo a tiskovou stranu směrem nahoru. Pokud má obálka chlopeň, která se skládá podél kratší strany, vložte obálku touto stranou napřed a tiskovou stranu směrem nahoru.
3. Vodící lišty média nastavte na šířku odpovídající rozměru obálky.
CSWW
Tisk na obálky
35
4. V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita možnost Obálky z rozevíracího seznamu Typ je: . V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) jako hodnotu typu média Obálka. Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 5. Vytiskněte obálku.
Tisk více obálek Používejte pouze obálky doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. Poznámka
Při tisku na jednu obálku použijte prioritní vstupní zásobník. Chcete-li tisknout na více obálek, použijte vstupní zásobník médií. 1. Otevřete vstupní zásobník médií a odstraňte všechna média.
2. Před vložením obálek nastavte vodící lišty média tak, aby vzdálenost mezi nimi byla o trochu větší než rozměr obálek.
3. Pokud mají obálky chlopeň, která se skládá podél delší strany, umístěte okraj chlopně vlevo a tiskovou stranu směrem nahoru. Pokud mají obálky chlopeň, která se skládá podél kratší strany, vložte obálku touto stranou napřed a tiskovou stranu směrem nahoru.
36
Kapitola 3 Tisk
CSWW
4. Vodící lišty média nastavte na délku a šířku odpovídající obálkám.
5. V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita možnost Obálky z rozevíracího seznamu Typ je: . V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) jako hodnotu typu média Obálka. Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 6. Vytiskněte obálky.
CSWW
Tisk na obálky
37
Tisk na fólie a štítky Používejte pouze fólie a štítky doporučené pro laserové tiskárny, jako jsou například transparentní fólie HP a štítky HP pro laserovou kvalitu. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. UPOZORNĚNÍ
Prohlédněte si média, zda nejsou zkrabatělá nebo zvlněná a zda nemají porušené hrany nebo chybějící štítky. Nevkládejte arch se štítky do zařízení vícekrát. Lepicí vrstva může zařízení poškodit.
Tisk na fólie nebo štítky UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda jste v nastavení zařízení (ovladač tiskárny) zadali správný typ média podle pokynů v následujícím postupu. Zařízení nastaví teplotu fixace podle nastavení typu média. Tisknete-li na speciální média, jako jsou fólie nebo štítky, nastavení zabraňuje tomu, aby fixační jednotka poškodila médium při průchodu zařízením. 1. Vložte jednu stránku do prioritního vstupního zásobníku nebo více stránek do vstupního zásobníku médií. Horní hrana musí být natočena dopředu a strana, na kterou se má tisknout (hrubá strana fólií), musí směřovat nahoru.
2. Nastavte vodící lišty média.
38
Kapitola 3 Tisk
CSWW
3. V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita správný typ média z rozevíracího seznamu Typ je: . V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) správný typ média. Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 4. Vytiskněte dokument. V průběhu tisku odnímejte média n výstupní přihrádky, aby nedošlo k jejich slepení. Vytištěné stránky položte na rovný povrch.
CSWW
Tisk na fólie a štítky
39
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře Používejte pouze hlavičkové papíry a předtištěné formuláře, které jsou určeny pro laserové tiskány, například hlavičkový papír a předtištěné formuláře pro laserové tiskárny HP. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. Při tisku dokumentu na hlavičkové papíry a předtištěné formuláře postupujte podle těchto pokynů.
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře 1. Vložte tisková média horní částí směrem dopředu a stranou určenou k tisku nahoru. 2. Vodící lišty média nastavte na šířku odpovídající rozměru tiskového média. 3. Vytiskněte dokument. Poznámka
40
V případě tisku titulní stránky na hlavičkový papír a následujícího vícestránkového dokumentu nejprve vložte standardní médium do vstupního zásobníku médií a potom hlavičkový papír do prioritního vstupního zásobníku. Zařízení automaticky tiskne nejprve na média vložená do prioritního vstupního zásobníku.
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón Zařízení umožňuje tisk na média vlastního formátu a kartón o rozměrech od 76 krát 127 mm až 216 krát 356 mm . V závislosti na typu média lze z prioritního vstupního zásobníku tisknout až na 10 listů. Při tisku na více než deset listů použijte vstupní zásobník médií. Poznámka
Před vložením listů zkontrolujte, zda nejsou slepené.
Tisk na média vlastního formátu nebo na kartón 1. Vložte média užší stranou směrem dopředu a stranou určenou k tisku nahoru. Nastavte boční a zadní vodící lišty média tak, aby odpovídaly používanému médiu.
2. V ovladačích tiskárny pro systém Windows klepněte na kartě Papír nebo Papír a kvalita na možnost Vlastní. Zadejte rozměry média vlastního formátu. V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) možnost vlastního formátu. Zadejte rozměry média vlastního formátu. Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 3. Při tisku na kartón použijte jednu z následujících možností: V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita možnost Kartón z rozevíracího seznamu Typ je: . V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) možnost Kartón. 4. Vytiskněte dokument.
CSWW
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón
41
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk) Při tisku na obě strany média (ruční oboustranný tisk) musíte nechat médium projít zařízením dvakrát. Ruční oboustranný tisk může způsobit znečištění zařízení, což snižuje kvalitu tisku. V případě znečištění zařízení postupujte podle pokynů v části Čištění a údržba. Poznámka
Ruční oboustranný tisk není v systému Macintosh podporován.
Ruční oboustranný tisk Poznámka
Ovladač tiskárny také obsahuje pokyny a obrázky pro ruční oboustranný tisk. 1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows). 2. Na kartě Úpravy zvolte položku Tisk na obě strany.
Poznámka
Pokud je možnost Tisk na obě strany šedá nebo není k dispozici, otevřete vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Windows). Na kartě Nastavení zařízení nebo Konfigurace zvolte možnost Povolit ruční oboustranný tisk a klepněte na tlačítko OK. Opakujte kroky 1 a 2. 3. Vytiskněte dokument. 4. Po vytisknutí jedné strany odstraňte zbývající média ze vstupního zásobníku a dejte je stranou, dokud neukončíte úlohu ručního oboustranného tisku.
5. Odeberte vytisknuté stránky, vytištěnou stranu ponechejte dole a vyrovnejte stoh.
42
Kapitola 3 Tisk
CSWW
6. Znovu vložte stoh médií do vstupního zásobníku. První strana by měla směřovat dolů a horní strana by měla směřovat do zařízení jako první.
7. Na obrazovce klepněte na tlačítko OK a počkejte na vytištění druhé strany.
CSWW
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
43
Tisk více stránek na jeden list média Lze zvolit počet stránek, který se má vytisknout na jeden list média. Pokud tisknete na jeden list více stránek, stránky budou zmenšeny a vytištěny na list papíru ve stejném pořadí jako při běžném tisku. V systému Macintosh můžete na jeden list vytisknout až 9 stránek, v systému Windows až 16 stránek.
Tisk více stránek na jeden list (Windows) 1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna nastavení tisku. 2. Na kartě Úpravy zadejte v poli Počet stránek na list požadovaný počet stránek na list. Na jeden list lze zvolit až 16 stránek. 3. Chcete-li stránky vytisknout s okraji, zaškrtněte příslušné políčko. Z rozevíracího seznamu zvolte pořadí, ve kterém budou stránky na listu vytištěny.
Tisk více stránek na jeden list (Macintosh) 1. Z rozevíracího seznamu Obecné zvolte položku Rozvržení. 2. V rozevíracím seznamu Počet stránek na list zvolte počet stránek na list, které chcete tisknout. Na jeden list lze zvolit až devět stránek.
44
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Tisk brožur Poznámka
Tisk brožur není v systému Macintosh podporován. Brožury lze tisknout na média formátu Letter, Legal nebo A4.
Tisk brožur 1. Tisková média vložte do vstupního zásobníku médií.
2. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows) nebo Změna nastavení tiskové úlohy (systém Macintosh). 3. Na kartě Úpravy (v některých ovladačích pro systém Macintosh karta Typ papíru a kvalita) zvolte možnost Tisk na obě strany. Poznámka
Pokud je možnost Tisk na obě strany šedá nebo není k dispozici, otevřete vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Windows) nebo Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Macintosh). Na kartě Nastavení zařízení nebo na kartě Konfigurace zvolte možnost povolit ruční oboustranný tisk a poté klepněte na tlačítko OK. Opakujte kroky 2 a 3. Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladači zařízení nebo operačními systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online k vlastnostem zařízení (ovladače). 4. Nastavte počet stránek na list na hodnotu dvě. Zvolte příslušnou možnost vazby a klepněte na tlačítko OK. 5. Vytiskněte brožuru. 6. Po vytištění prvních stránek odstraňte zbývající papír ze vstupní přihrádky a dejte jej stranou, dokud nebude úloha brožury dokončena.
CSWW
Tisk brožur
45
7. Odeberte vytištěné stránky, otočte potištěnou stranu dolů a vyrovnejte stoh papíru.
8. Znovu vložte stránky od první strany do vstupního zásobníku. První strana by měla směřovat dolů a horní strana by měla směřovat do zařízení jako první.
9. Na obrazovce klepněte na tlačítko OK a počkejte na vytištění druhé strany. 10. Stránky složte a sešijte.
46
Kapitola 3 Tisk
CSWW
Tisk vodoznaků Poznámka
Tisk vodoznaků není podporován v systému Macintosh OS X. Volbu vodoznaku lze použít k podtisku stávajícího dokumentu (podkladový tisk). Na první stránce nebo na všech stránkách dokumentu lze například úhlopříčně vytisknout šedý text “Koncept” nebo “Důvěrné”.
Použití funkce vodoznaku 1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části Změna nastavení tisku. 2. Na kartě Effects (Windows) nebo v dialogovém okně Watermark/Overlay(Macintosh) zvolte vodoznak, který chcete v dokumentu vytisknout. Chcete-li vytisknout vodoznak pouze na první stránce dokumentu, zaškrtněte políčko Pouze na první stránce.
CSWW
Tisk vodoznaků
47
48
Kapitola 3 Tisk
CSWW
4
Kopírování
Při kopírování pomocí tohoto zařízení postupujte podle následujících pokynů:
Poznámka
CSWW
●
Vkládání předloh při kopírování
●
Spuštění úlohy kopírování
●
Zrušení úlohy kopírování
●
Nastavení kvality kopií
●
Úprava nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie)
●
Zmenšování a zvětšování kopií
●
Změna nastavení kompletování kopií
●
Změna počtu kopií
●
Kopírování fotografií, oboustranných předloh nebo knih
Mnoho z funkcí popsaných v této kapitole lze také provést pomocí Nástrojů HP. Pokyny k používání Nástrojů HP naleznete v části Použití Nástrojů hp (systém Windows) nebo v nápovědě online aplikace Nástroje HP pro systém Macintosh.
49
Vkládání předloh při kopírování Pro vkládání předloh do zařízení při kopírování použijte tyto pokyny. Chcete-li při kopírování dosahovat nejlepší kvality, používejte skleněnou desku skeneru. Informace o výběru dokumentů předloh pro kopírování naleznete v části Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF).
Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru 1. Přesvědčete se, že je automatický podavač dokumentů (ADF) prázdný. 2. Zvedněte kryt skleněné desky skeneru. 3. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. 4. Opatrně zavřete víko. 5. Dokument je nyní připraven ke kopírování.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li předejít poškození zařízení, nenechejte víko volně dopadnout na skleněnou desku skeneru. Pokud zařízení nepoužíváte, víko skeneru vždy zavřete.
Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) Poznámka
Maximální kapacita podavače ADF je 50 listů média s hmotností 75 g/m 2. Minimální formát média v zásobníku ADF je 127 krát 127 mm. Pro menší formáty použijte skleněnou desku skeneru. Maximální formát média v zásobníku ADF je 216 krát 381 mm. 1. Zkontrolujte, zda nejsou na skleněné desce skeneru vložena média. 2. Zavřete víko skleněné desky skeneru a do vstupního zásobníku ADF vložte stoh předloh horním okrajem napřed a lícem nahoru. První stránka, kterou chcete kopírovat, musí být nahoře.
3. Předlohy zcela zasuňte do podavače ADF.
50
Kapitola 4 Kopírování
CSWW
4. Vodící lišty média nastavte tak, aby přiléhaly.
5. Dokument je připraven ke kopírování. UPOZORNĚNÍ
CSWW
Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční páskou nebo barvou nebo sešité sponkami.
Vkládání předloh při kopírování
51
Spuštění úlohy kopírování Chcete-li pomocí tohoto zařízení kopírovat, postupujte následovně. 1. Položte originál dokumentu lícem dolů na skleněnou desku skeneru (vždy jen jednu stránku); levý horní roh dokumentu lícuje s pravým dolním rohem skla. NEBO Vložte originál dokumentu lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Pokud používáte zaøízení HP LaserJet 3020 all-in-one, mùžete stisknutím tlaèítka VELIKOST PAPÍRU nastavit velikost kopie na Letter, Legal nebo A4. 3. Stisknutím tlačítka
SPUSTIT /KOPÍROVAT
na ovládacím panelu zahájíte kopírování.
4. Opakujte postup pro každou kopii. Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do skeneru nebo do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů naleznete v části Vkládání předloh při kopírování. Poznámka
Jsou-li vloženy předlohy do vstupního zásobníku ADF a také na skleněnou desku skeneru, bude zařízení automaticky skenovat z ADF, bez ohledu na to, zda byly nebo nebyly vloženy dokumenty na skleněnou desku skeneru.
Zrušení úlohy kopírování Chcete-li zrušit úlohu kopírování, stiskněte na ovládacím panelu tlačítko ZRUŠIT. Je-li spuštěno více procesů, stisknutím tlačítka ZRUŠIT se vymaže proces, který je právě zobrazen na displeji ovládacího panelu zařízení. Poznámka
52
Zrušíte-li úlohu kopírování, vyjměte originál dokumentu ze skleněné desky skeneru nebo z automatického podavače dokumentů (ADF).
Kapitola 4 Kopírování
CSWW
Nastavení kvality kopií Výchozí hodnota kvality kopie nastavená od výrobce je TEXT. Toto nastavení je nejlepší pro položky, které obsahují většinou text. Kopírujete-li fotografie nebo grafiku, můžete zvolit nastavení FOTO, které zvýší kvalitu kopie nebo zvolit nastavení NEJLEPŠÍ FOTO, které nabízí nejlepší fotografickou kvalitu. Chcete-li ušetřit toner a kvalita kopie není tak důležitá, zvolte položku KONCEPT.
Nastavení kvality kopií pro aktuální úlohu 1. Stisknutím tlačítka kvality kopií.
KVALITA
na ovládacím panelu zařízení zobrazíte aktuální nastavení
2. Pomocí tlačítek < nebo > se můžete přesouvat mezi jednotlivými volbami nastavení kvality. 3. Zvolte nastavení rozlišení a po stisknutí tlačítka SPUSTIT /KOPÍROVAT se volba uloží a okamžitě se spustí úloha kopírování. Případně lze stisknutím tlačítka NABÍDKA/VLOŽIT volbu uložit, aniž by se zahájilo kopírování. Poznámka
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na obrazovce ovládacího panelu zobrazí hlášení NASTAV.=VLASTNÍ.
Nastavení výchozí kvality kopií 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NASTAVENÍ KOPÍR., poté stiskněte 3. Stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT.
zvolte VÝCHOZÍ KVALITA.
4. Pomocí tlačítek < nebo > se můžete přesouvat mezi jednotlivými volbami. 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
CSWW
NABÍDKA/VLOŽIT.
Nastavení kvality kopií
53
Úprava nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie) Nastavení světlejší nebo tmavší ovlivňuje kontrast kopie. Následující postup umožňuje změnit kontrast pouze pro aktuální úlohu kopírování.
Nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie) pro aktuální úlohu 1. Pomocí tlačítka kontrastu.
SVĚTLEJŠÍ /TMAVŠÍ
na ovládacím panelu lze zobrazit aktuální nastavení
2. Pomocí tlačítka < nebo > lze upravit nastavení. Posunete-li jezdec doleva, bude kopie světlejší než předloha, posunete-li jezdec doprava, bude kopie tmavší než předloha. 3. Stisknutím tlačítka SPUSTIT /KOPÍROVAT se volba uloží a okamžitě se spustí kopírovací úloha. Stisknutím tlačítka MENU/ENTER se volba uloží, aniž by se zahájilo kopírování. Poznámka
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na obrazovce ovládacího panelu zobrazí hlášení NASTAV.=VLASTNÍ.
Úprava výchozího nastavení kontrastu Poznámka
Výchozí nastavení světlejší nebo tmavší ovlivňuje všechny úlohy kopírování. 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NASTAVENÍ KOPÍR., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VÝCHOZÍ JAS, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Pomocí tlačítka < nebo > lze upravit nastavení. Posunete-li jezdec doleva, budou všechny kopie světlejší než předloha, posunete-li jezdec doprava, budou všechny kopie tmavší než předloha. 5. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
54
Kapitola 4 Kopírování
NABÍDKA/VLOŽIT.
CSWW
Zmenšování a zvětšování kopií Zařízení umožňuje zmenšit kopie až na 25 procent původní velikosti nebo je zvětšit až na 400 procent původní velikosti. Automaticky může také provést následující zmenšení nebo zvětšení:
Poznámka
●
ORIGINÁL=100%
●
Lgl > Ltr=78%
●
Lgl > A4=83%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
CELÁ STR.=91%
●
PŘIZP. NA STR.
●
2 STR. NA LIST
●
4 STR. NA LIST
●
VLAST.: 25-400%
Používáte-li nastavení PŘIZP. NA STR., kopírujte pouze ze skleněné desky skeneru. Používáte-li nastavení 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, kopírujte pouze z automatického podavače dokumentů (ADF). Po zvolení možnosti 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST je také nutné zvolit orientaci stránky (na výšku nebo na šířku).
CSWW
Zmenšování a zvětšování kopií
55
Zvětšení nebo zmenšení kopií u aktuální úlohy Chcete-li zmenšit nebo zvětšit kopie jen u aktuální úlohy, postupujte podle následujících pokynů. 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ .
2. Zvolte velikost, na kterou chcete zmenšit nebo zvětšit kopie v této úloze. Je možné zvolit jednu z následujících velikostí: ●
ORIGINÁL=100%
●
Lgl > Ltr=78%
●
Lgl > A4=83%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
CELÁ STR.=91%
●
PŘIZP. NA STR.
●
2 STR. NA LIST
●
4 STR. NA LIST
●
VLAST.: 25-400%
Pokud zvolíte možnost VLAST.: 25-400%, zadejte pomocí alfanumerických tlačítek procenta. Pokud zvolíte možnost 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, vyberte orientaci (na výšku nebo na šířku). 3. Stisknutím tlačítka SPUSTIT /KOPÍROVAT se volba uloží a okamžitě se spustí kopírovací úloha. Stisknutím tlačítka MENU/ENTER se volba uloží, aniž by se zahájilo kopírování. Poznámka
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na obrazovce ovládacího panelu zobrazí hlášení NASTAV.=VLASTNÍ. Je nutné nastavit výchozí velikost médií ve vstupním zásobníku tak, aby se shodovala s velikostí výstupu, jinak se může stát, že bude část kopie oříznuta. Pokyny naleznete v části Změna výchozího formátu média.
Změna výchozí velikosti kopie Poznámka
Výchozí velikost kopie je velikost, na jakou jsou normálně kopie zmenšeny nebo zvětšeny. Pokud ponecháte výchozí nastavení velikosti, tj. ORIGINÁL=100%, všechny kopie budou mít stejnou velikost jako předloha. 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NASTAVENÍ KOPÍR., poté stiskněte 3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VÝCH. ZMEN/ZVĚT, poté stiskněte
56
Kapitola 4 Kopírování
NABÍDKA/VLOŽIT.
NABÍDKA/VLOŽIT.
CSWW
4. Zvolte pomocí tlačítka < nebo >, jak chcete normálně zmenšovat nebo zvětšovat kopie. Je možné zvolit jednu z následujících možností: ●
ORIGINÁL=100%
●
Lgl > Ltr=78%
●
Lgl > A4=83%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
CELÁ STR.=91%
●
PŘIZP. NA STR.
●
2 STR. NA LIST
●
4 STR. NA LIST
●
VLAST.: 25-400%
Zvolíte-li možnost VLAST.: 25-400%, zadejte procento původní velikosti, jaké mají normálně kopie mít. Pokud zvolíte možnost 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, vyberte orientaci (na výšku nebo na šířku). 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
CSWW
NABÍDKA/VLOŽIT.
Zmenšování a zvětšování kopií
57
Změna nastavení kompletování kopií Zařízení můžete nastavit tak, aby automaticky kompletovalo vícenásobné kopie do sad. Vytváříte-li například dvě kopie tří stran a je zapnuto automatické kompletování, vytisknou se stránky v tomto pořadí: 1,2,3,1,2,3. Je-li automatické kompletování vypnuto, vytisknou se stránky v tomto pořadí: 1,1,2,2,3,3. Chcete-li použít automatické kompletování, musí se původní dokument vejít do paměti. Pokud tomu tak není, zařízení vytiskne jen jednu kopii a objeví se hlášení, které vám oznámí změnu. Pokud k tomu dojde, použijte pro dokončení úlohy následující metody: ●
Rozdělte úlohu na menší úlohy, které obsahují méně stránek.
●
Zhotovte najednou jen jednu kopii dokumentu.
●
Vypněte automatické kompletování.
●
Používáte-li nastavení kvality NEJLEPŠÍ FOTO, zkuste namísto něj použít nastavení FOTO.
Zvolené nastavení kompletování zůstává v platnosti pro všechny kopie až do další změny nastavení. Nastavení kompletování lze také změnit pomocí programového vybavení zařízení. Pokyny, jak změnit nastavení z programového vybavení zařízení, naleznete v části Změna nastavení tisku.
Změna nastavení kompletování kopií pro aktuální úlohu Pokud používáte zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one, lze stisknutím tlačítka TŘÍDĚNÍ přepnout nastavení kompletování aktuální úlohy na ZAPNUTO nebo VYPNUTO. Poznámka
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na obrazovce ovládacího panelu zobrazí hlášení NASTAV.=VLASTNÍ.
Změna výchozího nastavení kompletování 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NASTAVENÍ KOPÍR., poté stiskněte 3. Stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT.
zvolte VÝCHOZÍ TŘÍDĚNÍ.
4. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte ZAPNUTO nebo VYPNUTO. 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
58
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí výrobcem nastavená hodnota automatického kompletování kopií je ZAPNUTO.
Kapitola 4 Kopírování
CSWW
Změna počtu kopií Výchozí počet kopií můžete nastavit na jakoukoliv hodnotu od 1 do 99.
Změna počtu kopií pro aktuální úlohu 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte POČET KOPIÍ a pomocí tlačítek < nebo > zvyšte nebo snižte počet, který je zobrazen na displeji ovládacího panelu zařízení. NEBO Použijte k zadání počtu kopií (mezi 1 a 99), které chcete v aktuální úloze vytvořit, alfanumerická tlačítka. 2. Stiskem SPUSTIT /KOPÍROVAT zahájíte kopírování vaší úlohy. Poznámka
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na obrazovce ovládacího panelu zobrazí hlášení NASTAV.=VLASTNÍ.
Změna výchozího počtu kopií 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NASTAVENÍ KOPÍR., poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VÝCHOZ.POČ.KOPIÍ, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. K zadání výchozího počtu kopií (mezi 1 a 99) použijte alfanumerická tlačítka. 5. Volbu uložte stisknutím tlačítka Poznámka
CSWW
NABÍDKA/VLOŽIT.
Výchozí hodnota počtu kopií nastavená od výrobce je 1.
Změna počtu kopií
59
Kopírování fotografií, oboustranných předloh nebo knih
Kopírování fotografie 1. Položte fotografii lícem dolů na skleněnou desku skeneru, aby levý horní roh fotografie lícoval s pravým dolním rohem skla.
2. Opatrně zavřete víko. 3. Nyní je možné zkopírovat fotografii pomocí jedné z metod skenování. Další informace naleznete v části Vysvětlení metod skenování.
Kopírování vícestránkových oboustranných předloh 1. Vložte svazek kopírovaných předloh do automatického podavače dokumentů (ADF) tak, aby první strana byla nahoře lícem vzhůru a horní hranou směrem k ADF.
2. Stiskněte tlačítko
SPUSTIT /KOPÍROVAT .
Zkopírují se a vytisknou liché stránky.
3. Vyjměte svazek z výstupního zásobníku ADF (automatického podavače dokumentů) a znovu jej vložte do ADF tak, že poslední strana je nahoře lícem vzhůru a horní hranou směrem k ADF.
60
Kapitola 4 Kopírování
CSWW
4. Stiskněte tlačítko
SPUSTIT /KOPÍROVAT .
Zkopírují se a vytisknou sudé stránky.
5. Zkompletujte výtisky kopií lichých a sudých stránek.
Kopírování knihy 1. Zvedněte víko a položte knihu na skleněnou desku skeneru tak, aby kopírovaná stránka byla v pravém dolním rohu skla.
2. Opatrně zavřete víko.
3. Lehce přitlačte kryt dolů, aby se kniha přitiskla k povrchu skleněné desky skeneru.
4. Stiskněte SPUSTIT /KOPÍROVAT nebo zkopírujte knihu pomocí jedné z dalších metod skenování. Další informace naleznete v části Vysvětlení metod skenování.
CSWW
Kopírování fotografií, oboustranných předloh nebo knih
61
62
Kapitola 4 Kopírování
CSWW
5
Skenování
Při úkolech skenování postupujte podle následujících pokynů:
CSWW
●
Vkládání předloh při skenování
●
Vysvětlení metod skenování
●
Skenování z ovládacího panelu zařízení (systém Windows)
●
Zrušení úlohy skenování
●
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows)
●
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh)
●
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
●
Skenování fotografie nebo knihy
●
Skenování pomocí OCR
●
Rozlišení skeneru a barvy
63
Vkládání předloh při skenování Pro vkládání předloh do zařízení při skenování použijte tyto pokyny. Chcete-li při skenování dosahovat nejlepší kvality, používejte skleněnou desku skeneru. Pokyny k výběru dokumentů předloh pro skenování naleznete v části Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF).
Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru 1. Dbejte na to, aby ve vstupním zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) nebyla média. 2. Zvedněte víko skleněné desky skeneru. 3. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. 4. Opatrně zavřete víko. 5. Dokument je nyní připraven ke skenování.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li předejít poškození zařízení, nenechejte víko volně dopadnout na skleněnou desku skeneru. Pokud zařízení nepoužíváte, víko skeneru vždy zavřete.
Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) Poznámka
Kapacita podavače ADF je 50 listů média s hmotností 75 g/m 2 (v závislosti na tloušťce média) nebo je nižší, pokud je vstupní zásobník podavače ADF zaplněn stohem médií. Minimální formát média v zásobníku ADF je 127 krát 127 mm. Pro menší formáty použijte skleněnou desku skeneru. Maximální formát média v zásobníku ADF je 215,9 krát 381 mm. 1. Zkontrolujte, zda nejsou na skleněné desce skeneru vložena média. 2. Zavřete víko skleněné desky skeneru a do vstupního zásobníku ADF vložte stoh předloh horním okrajem napřed a lícem nahoru. První stránka, kterou chcete skenovat, musí být nahoře.
64
Kapitola 5 Skenování
CSWW
3. Vsuňte stoh do vstupního zásobníku ADF až na doraz. 4. Vodítka média nastavte tak, aby pøiléhala.
5. Dokument je nyní připraven ke skenování. UPOZORNĚNÍ
CSWW
Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční barvou nebo páskou nebo sešité sponkami.
Vkládání předloh při skenování
65
Vysvětlení metod skenování Libovolnou předlohu lze skenovat následujícími způsoby.
Poznámka
66
●
Skenování ze zařízení: Spusťte skenování přímo ze zařízení pomocí tlačítek skenování na ovládacím panelu zařízení. Tlačítko SKENOVAT DO lze naprogramovat ke skenování do složky (pouze systém Windows) nebo do elektronické pošty. Další informace naleznete v části Skenování z ovládacího panelu zařízení (systém Windows).
●
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows): Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ na ovládacím panelu zařízení spusťte software Skenování HP LaserJet. Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ se spustí software Skenování HP LaserJet, který není podporován při připojení zařízení k síti. (Pouze přímé připojení.) Software Skenování HP LaserJet lze také spustit přímo z počítače. Viz část Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows).
●
Skenování z programu HP Director (systém Macintosh): Po vložení předlohy do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) se otevře okno programu HP Director. Program HP Director lze také spustit klepnutím na zástupce Dock (pouze systém Macintosh OS X) nebo na zástupce plochy na ploše počítače. Viz část Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh).
●
Skenování z programu, vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA: Zařízení vyhovuje specifikaci TWAIN i WIA a spolupracuje s programy pro systém Windows i Macintosh, které podporují skenovací zařízení kompatibilní se specifikací TWAIN nebo WIA. Software pro skenování tohoto zařízení také vyhovuje specifikaci TWAIN i WIA. Další informace naleznete v části Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA.
Chcete-li se naučit ovládat a používat program pro optické rozpoznávaní znaků (OCR), nainstalujte si z programového disku CD-ROM program Readiris.
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování z ovládacího panelu zařízení (systém Windows) Poznámka
Uživatelé systému Macintosh: Informace o spuštění skenování z ovládacího panelu zařízení naleznete v části Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh). Při skenování přímo z ovládacího panelu zařízení postupujte podle následujících pokynů.
Poznámka
Chcete-li zajistit nejvyšší kvalitu skenování, umístěte předlohy na skleněnou desku skeneru místo jejich vložení do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Počítač připojený k zařízení musí být zapnutý.
Programování tlačítka zařízení Skenovat do Chcete-li programovat tlačítko zařízení SKENOVAT DO, musíte získat přístup k nastavením zařízení. Otevřete Nástroje HP a klepněte na kartu Skenovat do.... Další informace naleznete v nápovědě Nástrojů HP.
Skenování do elektronické pošty Chcete-li skenovat do elektronické pošty pomocí tlačítka zařízení, použijte následující pokyny: Poznámka
SKENOVAT DO
na ovládacím panelu
Chcete-li použít tuto funkci v systému Windows, musí být příjemce e-mailu nastaven na kartě Skenovat do.... Viz část Programování tlačítka zařízení Skenovat do. V systému Macintosh lze tuto funkci nastavit na kartě Sledování zařízení. Další informace naleznete v nápovědě online programu HP Director. 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
SKENOVAT DO.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte příjemce elektronické pošty. 4. Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ nebo NABÍDKA/VLOŽIT. Skenovaný obrázek se připojí ke zprávě elektronické pošty, která se poté automaticky odešle příjemci elektronické pošty zvolenému v kroku 3.
Skenování do složky Chcete-li skenovat do složky pomocí tlačítka postupujte podle následujících pokynů.
CSWW
SKENOVAT DO
na ovládacím panelu zařízení,
Skenování z ovládacího panelu zařízení (systém Windows)
67
Poznámka
Chcete-li použít tuto funkci v systému Windows, musí být složka před použitím nastavena na kartě Skenovat do... Viz část Programování tlačítka zařízení Skenovat do. 1. Předlohy, které chcete skenovat, vložte lícem nahoru a horní stranou napřed do vstupního zásobníku ADF a nastavte vodící lišty média do správné polohy. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
SKENOVAT DO.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte složku. 4. Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ nebo NABÍDKA/VLOŽIT. Dokument je skenován do souboru, který je poté uložen do složky zvolené v kroku 3.
68
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Zrušení úlohy skenování Chcete-li zrušit úlohu skenování, použijte jeden z následujících postupů: ZRUŠIT.
●
Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
●
Klepněte na tlačítko Storno v dialogovém okně na obrazovce.
Zrušíte-li úlohu skenování, vyjměte originál dokumentu ze skleněné desky skeneru nebo ze vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Poznámka
CSWW
Tyto postupy se u operačních systémů Macintosh liší.
Zrušení úlohy skenování
69
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows) Pomocí programu Skenování HP LaserJet lze skenovat položku do kteréhokoli z následujících cílů: ●
elektronická pošta
●
složka
●
jiný zvolený program
●
program Readiris OCR, pokud je v počítači nainstalován
Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
Skenování do elektronické pošty 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp LaserJet 3030 nebo hp LaserJet 3020 a klepněte na možnost Skenovat. NEBO Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ na zařízení. V počítači se spustí program Skenování HP LaserJet. Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ se spustí software Skenování HP LaserJet, který není podporován při připojení zařízení k síti. (Pouze přímé připojení.) 3. V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Odeslat pomocí elektronické pošty. 4. Klepněte na možnost Nastavení. 5. Zvolte požadované možnosti skenování a potom klepnutím na tlačítko OK přejděte zpět do dialogového okna programu Skenování HP LaserJet. Poznámka
Nastavení lze uložit pomocí možnosti Rychlá nastavení na kartě Obecné. Pokud po uložení rychlých nastavení zaškrtnete políčko, použijí se uložená nastavení při dalším skenování do elektronické pošty jako výchozí. 6. Klepněte na tlačítko Skenovat. Předloha je skenována, připojí se k nové zprávě elektronické pošty a automaticky odešle.
Poznámka
Pokud nezadáte žádné příjemce na kartě Elektronická pošta, je předloha skenována a připojena k nové zprávě elektronické pošty, ale neodešle se. Potom můžete přidat příjemce elektronické pošty, zadat text nebo jiné přílohy a zprávu odeslat. Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako Rychlá nastavení.
70
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování do souboru 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp LaserJet 3030 nebo hp LaserJet 3020 a klepněte na možnost Skenovat. NEBO Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ na zařízení. V počítači se spustí program Skenování HP LaserJet. Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ se spustí software Skenování HP LaserJet, který není podporován při připojení zařízení k síti. (Pouze přímé připojení.) 3. V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Uložit do souboru. 4. Klepněte na možnost Nastavení. 5. Zvolte požadované možnosti skenování a potom klepnutím na tlačítko OK přejděte zpět do dialogového okna programu Skenování HP LaserJet. Poznámka
Nastavení lze uložit pomocí možnosti Rychlá nastavení na kartě Obecné. Pokud po uložení rychlých nastavení zaškrtnete políčko, použijí se uložená nastavení při dalším skenování do elektronické pošty jako výchozí. 6. Klepněte na tlačítko Skenovat. Po výzvě zadejte název souboru.
Poznámka
Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako Rychlá nastavení.
Skenování do jiného programu Skenování do jiného programu umožňuje skenovat do programu, který nevyhovuje specifikaci TWAIN nebo WIA. 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp LaserJet 3030 nebo hp LaserJet 3020 a klepněte na možnost Skenovat. NEBO Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ na zařízení. V počítači se spustí program Skenování HP LaserJet. Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ se spustí software Skenování HP LaserJet, který není podporován při připojení zařízení k síti. (Pouze přímé připojení.)
CSWW
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows)
71
3. V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Odeslat do jiného programu. 4. Klepněte na možnost Nastavení. 5. Nastavte požadované možnosti. Na kartě Jiné programy vyhledejte klepnutím na tlačítko Procházet spustitelný soubor programu, který má příponu EXE. Umístění spustitelného souboru můžete také zadat. Poznámka
Nastavení lze uložit pomocí možnosti Rychlá nastavení na kartě Obecné. Pokud po uložení rychlých nastavení zaškrtnete políčko, použijí se uložená nastavení při dalším skenování do jiného programu jako výchozí. 6. Zvolte typ souboru, který je příslušným programem podporován. 7. Klepnutím na tlačítko OK přejdete zpět do dialogového okna programu Skenování HP LaserJet. 8. Klepněte na tlačítko Skenovat.
Poznámka
Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako Rychlá nastavení.
Skenování do programu Readiris OCR 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp LaserJet 3030 nebo hp LaserJet 3020 a klepněte na možnost Skenovat. NEBO Stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ na zařízení. V počítači se spustí program Skenování HP LaserJet. Stisknutím tlačítka SPUSTIT SKENOVÁNÍ se spustí software Skenování HP LaserJet, který není podporován při připojení zařízení k síti. (Pouze přímé připojení.) 3. V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Odeslat do programu Readiris OCR. 4. Klepněte na tlačítko Skenovat. Poznámka
72
Chcete-li pomocí zařízení skenovat do programu Readiris OCR, musí být tento program v počítači nainstalován. Program Readiris OCR je obsažen na instalačním disku CD-ROM dodaném se zařízením.
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh) Postupy popsané v této části se týkají operačního systému Macintosh OS X. Postupy pro systém Macintosh OS Classic se mohou lišit. Další informace o úkolech a nastaveních popsaných v této části naleznete v nápovědě online programu HP Director. Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do skeneru nebo do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
Skenování do elektronické pošty 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
SKENOVAT DO.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte poštovní program, jako například Apple Mail. 4. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko SPUSTIT SKENOVÁNÍ. Předloha je skenována. V počítači se spustí poštovní program zvolený v kroku 3. Otevře se prázdná zpráva elektronické pošty se skenovaným dokumentem jako přílohou. Poznámka
Pokud spustíte skenování klepnutím na tlačítko Skenovat do elektronické pošty v programu HP Director, je předloha skenována do výchozího programu elektronické pošty. 5. Zadejte příjemce elektronické pošty, vložte text nebo jiné přílohy a zprávu odešlete.
Skenování do souboru 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. NEBO Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně zavřete víko. 2. Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, spustí se program HP Director po vložení položky do vstupního zásobníku ADF. NEBO Pokud skenujete ze skleněné desky skeneru (nebo pokud se program HP Director nespustí automaticky), poklepejte na zástupce programu HP Director na ploše. 3. V programu HP Director klepněte na možnost Skenování HP. Zobrazí se náhled skenování předlohy.
CSWW
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh)
73
4. Klepněte na ikonu Uložit jako. 5. Zadejte název a typ souboru. 6. Klepněte na možnost Uložit. Předloha je skenována a uložena. 7. Program Skenování HP ukončíte klepnutím na možnost Konec.
Skenování do programu Chcete-li skenovat do programu, skenujte položku pomocí daného programu. Obrázky lze skenovat v libovolném programu vyhovujícím specifikaci TWAIN. Pokud použitý program nevyhovuje specifikaci TWAIN, můžete skenovaný obrázek uložit do souboru a potom jej do programu umístit, otevřít nebo importovat. Další informace naleznete v části Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA.
Použití skenování po stránkách Poznámka
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vkládejte předlohy do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF), nikoli na skleněnou desku skeneru. 1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby udržovaly předlohy na svém místě. 2. Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, spustí se program HP Director po vložení položky do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Pokud se program HP Director nespustí automaticky, poklepejte na zástupce programu HP Director na ploše. 3. Chcete-li otevřít dialogové okno programu Skenování HP, klepněte v programu HP Director na tlačítko Skenování HP. 4. Zadejte typ obrázku. 5. Klepněte na tlačítko Skenovat. 6. Po dokončení postupu skenování klepněte na možnost Skenovat další stránku. 7. Opakujte krok 6 pro všechny stránky předlohy. 8. Po dokončení skenování všech stránek klepněte na možnost Odeslat. NEBO Uložte stránky do souboru klepnutím na ikonu Uložit jako.
74
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA Zařízení vyhovuje specifikacím TWAIN a WIA (Windows Imaging Application). Zařízení spolupracuje s programy pro systémy Windows a Macintosh, které podporují skenovací zařízení kompatibilní se specifikací TWAIN nebo WIA. Poznámka
Pokud používaný program nevyhovuje specifikaci TWAIN nebo WIA, přečtěte si část Skenování do jiného programu.
Použití programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA Při práci v programu vyhovujícím specifikaci TWAIN nebo WIA můžete získat přístup k funkcím skenování a skenovat obrázek přímo ze spuštěného programu. Další informace naleznete v souboru nápovědy nebo v dokumentaci dodané s programem vyhovujícím specifikaci TWAIN nebo WIA.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN Poznámka
Software zařízení pro systém Macintosh splňuje požadavky specifikace TWAIN verze 1.9. Obecně platí, že program vyhovuje specifikaci TWAIN, pokud poskytuje příkaz jako Načíst, Načíst soubor, Skenovat, Importovat nový objekt, Vložit z nebo Skener. Pokud si nejste jisti, zda program specifikaci vyhovuje, nebo nevíte, jak se příkaz nazývá, přečtěte si nápovědu nebo dokumentaci k programu. Při skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN může být automaticky spuštěn program Skenování HP LaserJet. Pokud je program Skenování HP LaserJet spuštěn, můžete při prohlížení náhledu obrázku provádět změny. Pokud se program automaticky nespustí, je obrázek okamžitě předán programu vyhovujícímu specifikaci TWAIN. Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN Spusťte skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN. Informace o příslušných příkazech a postupech naleznete v nápovědě nebo dokumentaci programu.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA (pouze systém Windows XP) WIA je další způsob přímého skenování obrázku do programu, jako je například Microsoft® Word. WIA skenuje pomocí softwaru Microsoft namísto programu Skenování HP LaserJet. Obecně platí, že program vyhovuje specifikaci WIA, pokud v nabídce Vložit nebo Soubor obsahuje příkaz jako Obrázek/Ze skeneru nebo fotoaparátu. Pokud nevíte, zda program vyhovuje specifikaci WIA, přečtěte si nápovědu nebo dokumentaci programu. Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA Spusťte skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA. Informace o příslušných příkazech a postupech naleznete v nápovědě nebo dokumentaci programu. NEBO
CSWW
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
75
Ve složce Fotoaparáty a skener poklepejte na ikonu zařízení. Tato operace spustí výchozí program vyhovující specifikaci WIA, který umožňuje skenování do souboru.
76
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování fotografie nebo knihy Ke skenování fotografie nebo knihy použijte následující postup.
Skenování fotografie 1. Položte fotografii lícem dolů na skleněnou desku skeneru, aby levý horní roh fotografie lícoval s pravým dolním rohem skla.
2. Opatrně zavřete víko. 3. Nyní jste připraveni skenovat fotografii pomocí jedné z metod skenování. Další informace naleznete v části Vysvětlení metod skenování.
Skenování knihy 1. Zvedněte víko a položte knihu na skleněnou desku skeneru tak, aby kopírovaná stránka byla v pravém dolním rohu skla.
2. Opatrně zavřete víko.
CSWW
Skenování fotografie nebo knihy
77
3. Lehce přitlačte kryt dolů, aby se kniha přitiskla k povrchu skleněné desky skeneru.
4. Nyní jste připraveni skenovat knihu pomocí jedné z metod skenování. Další informace naleznete v části Vysvětlení metod skenování.
78
Kapitola 5 Skenování
CSWW
Skenování pomocí OCR Naskenovaný text lze pomocí softwaru pro optické rozpoznávání znaků importovat do programu pro zpracování textu a tam jej dále upravovat.
Readiris Instalační disk CD-ROM obsahuje OCR program Readiris. Chcete-li používat program Readiris, nainstalujte jej z instalačního disku CD-ROM a postupujte podle pokynů v nápovědě online.
CSWW
Skenování pomocí OCR
79
Rozlišení skeneru a barvy Tisknete-li skenovaný obraz a kvalita neodpovídá očekávání, zřejmě jste v programovém vybavení skeneru zvolili rozlišení nebo nastavení barev, které neodpovídá vašim potřebám. Rozlišení a barevnost má vliv na následující parametry skenovaných obrázků: ●
Čistota obrazu
●
Struktura přechodů (jemná nebo hrubá)
●
Doba skenování
●
Velikost souboru
Rozlišení se měří v bodech na palec (dpi). Barvy, odstíny šedé a černobílá definují počet možných barev. Hardwarové rozlišení skeneru lze nastavit až na hodnotu 600 dpi. Programové vybavení může provést interpolaci s rozlišením až 9 600 dpi. Počet barev a odstínů šedé lze nastavit na hodnotu 1 bit (černobílý formát) nebo 8 bitů (256 úrovní šedé) až 24 bitů (režim True Color). Tabulka pokynů pro práci s rozlišením a barvami obsahuje seznam jednoduchých tipů, které lze používat ke skenování tak, aby odpovídalo daným potřebám. Poznámka
Nastavení vysokých hodnot rozlišení a barevnosti vede k vytváření velkých souborů zabírajících místo na disku a zpomaluje proces skenování. Dříve, než nastavíte rozlišení a barevnost, určete, jak naskenovaný obrázek použijete.
Poznámka
Nejlepšího rozlišení u barevných obrázků a obrázků v odstínech šedé dosáhnete spíše skenováním ze skleněné desky skeneru než z automatického podavače dokumentů(ADF).
Pokyny pro rozlišení a barvy Následující tabulka popisuje doporučená nastavení rozlišení a barevnosti pro různé typy úloh skenování.
Zamýšlené použití
Doporučené rozlišení
Doporučené nastavení barevnosti
Fax (pouze HP LaserJet 3030 all-in-one)
150 dpi
●
Černobíle
E-mail
150 dpi
●
Černobíle, pokud obrázek nevyžaduje jemné přechody
●
V odstínech šedé, pokud obrázek vyžaduje jemné přechody
●
Barevně, pokud je obrázek barevný
●
Černobíle
Úpravy textu
80
Kapitola 5 Skenování
300 dpi
CSWW
Zamýšlené použití
Doporučené rozlišení
Doporučené nastavení barevnosti
Tisk (grafiky nebo textu)
600 dpi pro složitou grafiku, nebo pokud chcete dokument výrazně zvětšovat
●
Černobíle pro text a čárovou grafiku
●
V odstínech šedé pro stínované nebo barevné grafiky a fotografie
150 dpi pro fotografie
●
Barevně, pokud je obrázek barevný
75 dpi
●
Černobíle pro text
●
V odstínech šedé pro grafiku a fotografie
●
Barevně, pokud je obrázek barevný
300 dpi pro normální grafiku a text
Zobrazení na obrazovce
Barevnost Hodnoty barev lze při skenování nastavit následujícím způsobem.
CSWW
Nastavení
Doporučené použití
Barevně
Toto nastavení použijte pro vysoce kvalitní barevné fotografie nebo dokumenty, u kterých je barva důležitá.
Černobíle
Toto nastavení používejte pro textové dokumenty.
Odstíny šedé
Toto nastavení použijte v případech, kdy jde o velikost souboru nebo když chcete rychle naskenovat dokument či fotografii.
Rozlišení skeneru a barvy
81
82
Kapitola 5 Skenování
CSWW
6
Faxování
Pokyny k používání faxových funkcí zařízení naleznete v příručce pro faxování dodané se zařízením.
Poznámka
CSWW
Příručka pro faxování popisuje funkce faxu pouze pro zařízení HP LaserJet 3030 all-in-one. Zařízení HP LaserJet 3020 all-in-one není vybaveno funkcí faxu.
83
84
Kapitola 6 Faxování
CSWW
7
Čištění a údržba
V následujících částech naleznete informace o základním čištění a údržbě:
CSWW
●
Čištění vnějších částí zařízení
●
Čištění dráhy média
●
Výměna jednotky podávacího válce automatického podavače dokumentů (ADF)
85
Čištění vnějších částí zařízení
Čištění povrchu Prach, skvrny a další nečistoty stírejte z povrchu zařízení měkkým navlhčeným hadříkem, ze kterého se neuvolňují vlákna.
Čištění skla Znečištění skla otisky prstů, skvrnami, spadlými vlasy a dalšími nečistotami snižuje výkon a ovlivňuje přesnost speciálních funkcí, například přizpůsobení na stránku a kopírování. Poznámka
Pokud se objevují šmouhy nebo jiné vady pouze na kopiích vytvořených z automatického podavače dokumentů (ADF), očistěte pásek skeneru (krok 3). Není nutné čistit sklo skeneru. 1. Vypněte zařízení, odpojte jej od sítě a zvedněte víko. 2. Očistěte sklo měkkým hadříkem nebo hubkou lehce navlhčenými prostředkem na čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
UPOZORNĚNÍ
K čištění skla ani jiných částí nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol ani chlorid uhličitý – mohlo by dojít k poškození zařízení. Nelijte čisticí prostředky přímo na sklo. Mohly by zatéci pod něj a poškodit zařízení. 3. Pásek skeneru očistěte měkkým hadříkem nebo hubkou lehce navlhčenými prostředkem na čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
4. Očištěné sklo osušte jelenicí nebo buničinou, aby se nevytvořily skvrny.
86
Kapitola 7 Čištění a údržba
CSWW
Čištění výplně víka Na bílé výplni víka prostoru pro dokumenty umístěné pod víkem zařízení se může nashromáždit malé množství nečistoty. 1. Vypněte zařízení, odpojte jej od sítě a zvedněte víko. Poznámka
Vypněte tlačítko napájení. 2. Očistěte bílou výplň víka prostoru pro dokumenty měkkým hadříkem nebo hubkou mírně navlhčenou vlažnou vodou s roztokem mýdla.
3. Uvolněte nečistoty jemným omytím výplně – nesnažte se je seškrábat. 4. Osušte výplň jelenicí nebo měkkým hadříkem. UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte papírové kapesníky ani utěrky, protože mohou výplň poškrábat. 5. Nepodaří-li se vám tímto způsobem výplň uspokojivě vyčistit, opakujte stejný postup s použitím hadříku nebo hubky navlhčené izopropylalkoholem. Zbytky alkoholu z výplně pečlivě odstraňte vlhkým hadříkem.
CSWW
Čištění vnějších částí zařízení
87
Čištění dráhy média Nalézáte-li na výtiscích skvrny a tečky od toneru, vyčistěte dráhu média.
Čištění dráhy média 1. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlaèítka < nebo > naleznìte nabídku SERVIS. 3. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
4. Pomocí tlaèítka < nebo > naleznìte položku ČISTICÍ REŽIM. 5. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
6. Opětovným stisknutím tlačítka
88
Kapitola 7 Čištění a údržba
NABÍDKA/VLOŽIT
potvrďte a zahajte proces čištění.
CSWW
Výměna jednotky podávacího válce automatického podavače dokumentů (ADF) Pokud u automatického podavače dokumentů (ADF) dochází k problémům s podáváním papíru, můžete vyměnit jednotku podávacího válce podavače ADF. Informace o možnosti objednání nové jednotky podávacího válce podavače ADF naleznete v části Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp. Chcete-li odebrat existující jednotku, použijte následující postup: 1. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel.
2. Odstraňte vstupní zásobník a otevřete kryt automatického podavače dokumentů (ADF).
3. Stiskněte kulaté zelené tlačítko a současně nadzvedněte zelenou páčku. Otočte zelenou páčku zcela do otevřené polohy. Původní jednotka podávacího válce by měla zůstat na černém povrchu.
4. Vyjměte původní jednotku a vložte novou přesně na stejné místo. Největší válec musí být umístěn vzadu a strana s ozubenými koly musí být dále od vás.
CSWW
Výměna jednotky podávacího válce automatického podavače dokumentů (ADF)
89
5. Zvedněte zelenou páčku tak, aby se plochý zelený výstupek dostal mezi válce. Stiskněte zelenou páčku směrem dolů, aby se ozvalo zaklapnutí.
6. Chcete-li zkontrolovat správnost instalace, zvedněte zelenou páčku tak, aby zůstala v otevřené pozici. Nová jednotka podávacího válce by měla zůstat spojena s páčkou a neměla by vypadávat.
7. Zkontrolujte, zda je jednotka na obou stranách uchycena zelenými háčky.
90
Kapitola 7 Čištění a údržba
CSWW
8. Zelenou páčkou spusťte jednotku dolů a zavřete víko automatického podavače dokumentů (ADF). Znovu instalujte vstupní zásobník.
Poznámka
Dochází-li v podavači ADF k uvíznutí, kontaktujte místního autorizovaného poskytovatele služeb HP. Viz část Servis a podpora. 9. Připojte zařízení a potom zapněte napájení.
CSWW
Výměna jednotky podávacího válce automatického podavače dokumentů (ADF)
91
92
Kapitola 7 Čištění a údržba
CSWW
8
Odstraňování problémů
V této části naleznete rady pro řešení problémů se zařízením:
Poznámka
CSWW
●
Zařízení nelze zapnout
●
Na displeji ovládacího panelu zařízení jsou černé čáry nebo tečky nebo je prázdný
●
Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné
●
Stránky se nevytiskly
●
Stránky se vytisknou, ale existuje problém
●
Na obrazovce se objeví chybová hlášení
●
Problémy při manipulaci s papírem
●
Vytištěná stránka neodpovídá zobrazení na obrazovce
●
Dochází k uvíznutí médií v tiskárně
●
Kvalita tisku je nedostatečná
●
Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení
●
Nebyla vytvořena kopie
●
Kopie jsou prázdné nebo chybí obrázky nebo jsou vybledlé
●
Kvalita kopií je nepřijatelná
●
V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií
●
Zjevné vady vzniklé při kopírování
●
Naskenovaný obraz má špatnou kvalitu
●
Část obrázku se nenaskenovala
●
Skenování trvá příliš dlouho
●
Jsou zobrazeny chybové zprávy
●
Kvalita skenování je nedostatečná
Mnoho z funkcí popsaných v této kapitole lze také provést pomocí Nástrojů HP. Pokyny k používání Nástrojů HP naleznete v části Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízení.
93
Zařízení nelze zapnout Pokud nelze zaøízení zapnout, postupujte podle tipù v této èásti.
Je zařízení napájeno?
VAROVÁNÍ!
94
●
Pokud používáte prodlužovací kabel s vypínačem, zkontrolujte, zda není vypnut. Také můžete zkusit zasunout přívodní kabel zařízení přímo do zásuvky.
●
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka pod proudem.
●
Pokud jste zařízení připojili do zásuvky, kterou je možné vypnout, zkontrolujte, zda je zapnutá.
●
Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuto.
Pokud se problém nepodaří vyřešit uvedenými postupy, je možné, že došlo k mechanické poruše zařízení. Odpojte zařízení ze zásuvky a obraťte se na společnost HP. Kontaktní údaje společnosti HP naleznete na letáku s informacemi o podpoře dodávaném spolu se zařízením.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Na displeji ovládacího panelu zařízení jsou černé čáry nebo tečky nebo je prázdný UPOZORNĚNÍ
Černé čáry nebo tečky se na displeji ovládacího panelu mohou objevit kvůli statické elektřině. Nedotýkejte se displeje ovládacího panelu zařízení, pokud je možné, že jste nasbírali náboj statické elektřiny (např. chozením po koberci v prostředí o nízké vlhkosti).
Bylo zařízení vystaveno vlivům elektrického nebo magnetického pole? Pokud je zařízení vystaveno vlivům elektrického nebo magnetického pole, mohou se na displeji ovládacího panelu zařízení nečekaně objevit čáry nebo tečky, nebo bude displej prázdný. Tento problém odstraňte následujícím postupem: 1. Vypněte zařízení. 2. Přemístěte zařízení pryč z elektrického nebo magnetického pole. 3. Zařízení opět zapněte.
CSWW
Na displeji ovládacího panelu zařízení jsou černé čáry nebo tečky nebo je prázdný
95
Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné Pokud ze zařízení vystupují stránky, ale nejsou potištěny, postupujte podle tipů v této části.
Je na tiskové kazetě dosud ochranná páska? Na tiskové kazetě mohla zůstat ochranná páska. Vyjměte tiskovou kazetu a vytáhněte ochrannou pásku. Vložte tiskovou kazetu znovu. Zkuste dokument vytisknout znovu.
Obsahuje dokument prázdné stránky? Dokument může obsahovat prázdné stránky. Zkontrolujte, zda jsou všechny stránky v dokumentu určeném k tisku zaplněny.
Lze vytisknout konfigurační stránku? Zkontrolujte zařízení vytištěním konfigurační stránky. Pokyny naleznete v části Tisk konfigurační stránky.
Je předloha vložena správně? Pokud kopírujete, je předloha možná vložena nesprávně. Předloha musí být do automatického podavače dokumentů (ADF) vložena lícem nahoru. Pokud je předloha vložena lícem dolů, jako kopie se vytiskne prázdná stránka.
96
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Stránky se nevytiskly Pokud zařízení netiskne žádné stránky, postupujte podle těchto tipů.
Zobrazuje se na obrazovce počítače zpráva? Další informace naleznete v části Na obrazovce se objeví chybová hlášení.
Zavádí se médium do zařízení správně? Další informace naleznete v části Problémy při manipulaci s papírem.
Dochází k uvíznutí média? Další informace naleznete v části V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií nebo Dochází k uvíznutí médií v tiskárně.
Je paralelní kabel nebo kabel USB (A/B) funkční? Je připojen správně? Paralelní kabel nebo kabel USB (A/B) může být poškozen. Vyzkoušejte následující řešení: ●
Odpojte paralelní kabel nebo kabel USB (A/B) na obou koncích a znovu jej připojte.
●
Pokuste se vytisknout úlohu, kterou se vám již v minulosti vytisknout podařilo.
●
Zkuste použít nový paralelní kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284-B nebo kabel USB (A/B). Viz část Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp.
●
Chcete-li změnit nastavení paralelního portu na port ECP (Rozšířené schopnosti portu), spojte se s výrobcem počítače.
Jsou k počítači připojena jiná zařízení?
CSWW
●
Zařízení nemusí správně sdílet paralelní port. Pokud je k témuž portu jako zařízení připojen externí pevný disk nebo síťový přepínač, může dojít ke konfliktu s tímto druhým zařízením. Zaøízení pøipojíte tak, že odpojíte druhé zaøízení, nebo musíte v poèítaèi použít dva paralelní porty.
●
V některých případech může být nutné přidat novou kartu rozhraní. Společnost HewlettPackard doporučuje použití karty paralelního rozhraní ECP.
Stránky se nevytiskly
97
Stránky se vytisknou, ale existuje problém Pokud se stránky vytisknou, ale existuje problém, zkuste tyto tipy.
Je kvalita tisku nízká? Další informace naleznete v části Kvalita tisku je nedostatečná.
Liší se vytištěná stránka od toho, co vidíte na obrazovce? Další informace naleznete v části Vytištěná stránka neodpovídá zobrazení na obrazovce.
Odpovídá nastavení zařízení použitému médiu? Další informace naleznete v části Problémy při manipulaci s papírem.
98
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Na obrazovce se objeví chybová hlášení Pokud se na obrazovce objeví následující zprávy, odstraňte problém příslušným postupem.
Tiskárna neodpovídá, chyba při zápisu do LPT1 Zkontrolujte následující podmínky: ●
Je zařízení ve stavu PŘIPRAVENO?
●
Je správně připojen kabel napájení a kabel paralelního rozhraní IEEE 1284-B nebo kabel zařízení USB (A/B)?
●
Jsou v počítači nainstalovány jiné ovladače tiskáren?
Vyzkoušejte následující řešení: ●
Odpojte na obou stranách kabel napájení a kabel paralelního rozhraní IEEE 1284-B nebo kabel zařízení USB (A/B) a pak je zase připojte.
●
Zkuste použít jiný paralelní kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284-B nebo kabel zařízení USB (A/B).
●
Přesvědčete se, zda jako výchozí tiskárna není nastaveno jiné zařízení nebo tiskárna.
Nelze použít port (používá ho jiná aplikace) Dochází ke konfliktu zařízení. Může k tomu dojít, pokud je v počítači nainstalováno jiné zařízení, které má spuštěný program pro sledování stavu zařízení. Program pro sledování stavu kontroluje paralelní port počítače a zabrání tomuto zařízení v přístupu k portu. Vyzkoušejte následující řešení:
CSWW
●
Zakažte všechna stavová okna pro jiná zařízení.
●
Zkontrolujte, zda je správně nastavený port zařízení. Změňte nastavení portu na kartě Podrobnosti nebo na kartě Porty ve vlastnostech zařízení.
●
Zkontrolujte, zda je vypnuta podpora obousměrného přenosu dat. Zkontrolujte ve vlastnostech zařízení na kartě Podrobnosti nebo na kartě Porty, zda není zvolena volba pro podporu obousměrného přenosu dat.
Na obrazovce se objeví chybová hlášení
99
Problémy při manipulaci s papírem Pokud se u zařízení vyskytly problémy při manipulaci s papírem, vyzkoušejte tipy uvedené v této části.
Tisk je zkosený (zkřivený) Jsou vodící lišty média správně nastaveny? Vyjměte ze vstupního zásobníku všechna média, vyrovnejte stoh a poté vložte média do vstupního zásobníku znovu. Seřiďte vodící lišty na šířku a délku používaného média a zkuste tisknout znovu. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií úvodní příručky.
Podává se více listů současně Je vstupní zásobník médií přeplněný? Informace o plnění vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce. Jsou média pomačkaná, pokroucená nebo jinak poškozená? Zkontrolujte, zda nejsou média pomačkaná, pokroucená nebo jinak poškozená. Vyzkoušejte tisk na média z nového nebo jiného balení.
Zařízení nepodává média ze vstupního zásobníku médií. Je zařízení přepnuto do režimu ručního podávání? Vyzkoušejte některé z těchto opatření: ●
Pokud se na displeji ovládacího panelu objeví hlášení RUČNÍ PODÁVÁNÍ, stiskněte tlačítko NABÍDKA/VLOŽIT, chcete-li úlohu vytisknout.
●
Vypněte režim ručního podávání a vytiskněte úlohu znovu.
Je podávací válec znečištěný nebo poškozený? Kontaktujte místního autorizovaného poskytovatele služeb HP. Pokyny naleznete v části Servis a podpora.
Při průchodu zařízením dochází ke zkroucení médií. Další informace naleznete v části Zkroucení nebo zvlnění.
100
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Vytištěná stránka neodpovídá zobrazení na obrazovce Pokud se vytištěné stránky neshodují s tím, co vidíte na obrazovce, postupujte podle tipů v této části.
Je text zkreslený, nesprávný nebo neúplný? Zkontrolujte správnou funkci zařízení vytištěním konfigurační stránky. Pokyny naleznete v části Tisk konfigurační stránky. Pokud tisk konfigurační stránky proběhne úspěšně, vyzkoušejte následující opatření: ●
Odpojte a znovu připojte oba konce kabelu.
●
Pokuste se vytisknout úlohu, kterou se vám již v minulosti podařilo správně vytisknout.
●
Je-li to možné, připojte kabel a zařízení k jinému počítači a vytiskněte úlohu, o které víte, že se dříve tiskla správně.
●
Zkuste použít nový paralelní kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284-B nebo kabel zařízení USB A/B). Další informace naleznete v části Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp.
●
Při instalaci softwaru byl možná vybrán nesprávný ovladač tiskárny. Ve vlastnostech zařízení zkontrolujte, zda je zvoleno správné zařízení.
●
Je možné, že se vyskytly problémy u softwaru. Zkuste tisknout z jiného programu.
Chybí grafika nebo text? Tisknou se prázdné stránky?
Poznámka
CSWW
●
Zkontrolujte, zda se prázdné stránky nevyskytují již v dokumentu.
●
Na tiskové kazetě mohla zůstat ochranná páska. Vyjměte tiskovou kazetu a vytáhněte ochrannou pásku.
●
Vložte tiskovou kazetu znovu. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
●
Zkontrolujte zařízení vytištěním konfigurační stránky. Pokyny naleznete v části Tisk konfigurační stránky.
●
V rámci vlastností zařízení možná není správné nastavení grafiky pro daný typ tiskové úlohy. Zkuste v rámci vlastností zařízení změnit nastavení grafiky. Další informace naleznete v části Změna nastavení tisku.
●
Ovladač tiskárny možná není pro daný typ tiskové úlohy použitelný. Zkuste použít jiný ovladač tiskárny.
Při použití jiného ovladače tiskárny nemusí být k dispozici všechny funkce zařízení.
Vytištěná stránka neodpovídá zobrazení na obrazovce
101
Liší se formát stránky od formátu jiné tiskárny? Pokud k vytvoření dokumentu používáte starší nebo jiný ovladač tiskárny (software tiskárny) nebo pokud je v softwaru jiné nastavení vlastností zařízení, může být formát stránky při tisku pomocí nového ovladače nebo při tisku s novými nastaveními odlišný. Tento problém se pokuste vyřešit následujícími kroky: ●
Dokument vytvořte a vytiskněte pomocí stejného ovladače tiskárny (softwaru tiskárny) a se stejnými nastaveními vlastností zařízení bez ohledu na to, jaký typ zařízení se používá k tisku dokumentů.
●
Změňte rozlišení, formát média, nastavení písma a další nastavení. Další informace naleznete v části Změna nastavení tisku.
Je kvalita grafiky nízká? Nastavení grafiky mohlo být pro danou tiskovou úlohu nevhodné. Vyzkoušejte následující řešení:
Poznámka
102
●
Zkontrolujte nastavení grafiky (např. rozlišení) v rámci vlastností zařízení a podle potřeby je upravte. Další informace naleznete v části Změna nastavení tisku.
●
Zkuste použít jiný ovladač tiskárny (software tiskárny).
Při použití jiného ovladače tiskárny nemusí být k dispozici všechny funkce zařízení.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Dochází k uvíznutí médií v tiskárně Příležitostně mohou média během tiskových úloh uvíznout. Před pokusem o odstranění uvíznutí vyzkoušejte následující řešení:
Poznámka
●
Zkontrolujte, zda tisknete na média splňující specifikace společnosti HP. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Zkontrolujte, zda nejsou používaná média pomačkaná, pokroucená nebo jinak poškozená.
●
Zkontrolujte, zda není zařízení znečištěné. Další informace naleznete v části Čištění dráhy média.
●
Zkontrolujte, zda jsou vstupní zásobníky správně vloženy a nejsou příliš plné. Informace o plnění vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce.
Pokud přidáváte nová média, vyjměte ze vstupního zásobníku všechna stávající média a nový stoh médií srovnejte. Zabráníte tak podávání více listů médií najednou a snížíte počet uvíznutí. Na vzpříčení média budete upozornění chybou v softwaru a chybovým hlášením o uvíznutí, které se zobrazí na displeji ovládacího panelu. Další informace naleznete v části Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení.
UPOZORNĚNÍ
K odstraňování uvízlých médií není nutné vyjímat vstupní zásobník médií. Vstupní zásobník médií vyjímejte pouze v případě, že chcete zařízení vrátit k servisu hardwaru. Informace o vyjímání vstupního zásobníku médií naleznete na Vyjmutí vstupního zásobníku médií.
Odstranění uvíznutého média UPOZORNĚNÍ
Po uvíznutí média se může na stránce vyskytovat uvolněný toner. Pokud se toner dostane na oděv, vyperte jej ve studené vodě. Horká voda trvale zapustí toner do látky. Při znečištění rukou tonerem si ruce umyjte studenou vodou. Při odstraňování uvíznutých médií nepoužívejte ostré předměty, jako například tužky nebo nůžky.
CSWW
Dochází k uvíznutí médií v tiskárně
103
Poznámka
Při odstraňování uvízlých médií včetně médií uvízlých ve výstupní přihrádce vždy zatlačte na západku dvířek tiskové kazety, otevřete horní kryt a vyjměte tiskovou kazetu. Horní kryt nechte otevřený a kazetu mimo zařízení, dokud neodstraníte uvíznutá média. Otevřením horního krytu a vyjmutím tiskové kazety se uvolní napětí na tiskových válcích a odstraňování uvízlých médií bude snazší. 1. Zatlačte na západku dvířek tiskové kazety a otevřete horní kryt.
2. Uchopte úchyt tiskové kazety. Vyjměte tiskovou kazetu a položte ji vedle tiskárny.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození tiskové kazety, nevystavujte ji světlu déle, než je nutné. Než kazetu vložíte zpátky do zařízení, uložte ji do papírového sáčku nebo jiného neprůsvitného obalu. 3. Oběma rukama uchopte boční strany vysunutého média a opatrně je vytáhněte ven ze zařízení.
4. Pokud jste uvízlá média odstranili, vložte tiskovou kazetu zpět na místo a horní kryt zavřete.
5. Po odstranění uvízlých médií je možné, že budete muset tiskárnu vypnout a znovu zapnout. Poznámka
104
Pokud přidáváte nová média, vyjměte ze vstupního zásobníku všechna stávající média, po přidání nových médií stoh vyrovnejte a umístěte jej zpět do zásobníku.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Odstranění jiných typů uvíznutí média UPOZORNĚNÍ
Při odstraňování uvíznutých médií nepoužívejte ostré předměty, jako například tužky nebo nůžky. Pokud média uvízla v prostoru, kudy vystupují ze zařízení, uchopte přední okraj média a vytáhněte ho z výstupní přihrádky.
Poznámka
Pokud jste před odstraňováním uvízlých médií zařízení vypnuli, zapněte jej a znovu spusťte tiskovou nebo kopírovací úlohu. Došlo-li k uvíznutí médií v automatickém podavači dokumentů (ADF), postupujte podle pokynů uvedených v části V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií.
Tipy, jak předcházet uvíznutí médií
CSWW
●
Vstupní zásobník nesmí být přeplněný. Kapacita vstupního zásobníku závisí na typu použitého tiskového média.
●
Zkontrolujte, zda je vstupní zásobník správně umístěn.
●
Nepřidávejte tisková média do vstupního zásobníku během tisku.
●
Používejte pouze typy médií doporučené společností HP. Další informace o typech tiskových médií naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Nenechávejte ve výstupní přihrádce příliš mnoho listů tiskových médií. Kapacita výstupní přihrádky závisí na typu médií a použitém množství toneru.
●
Zkontrolujte připojení k napájení. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen k zařízení i ke zdroji napájení. Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky se střídavým proudem.
Dochází k uvíznutí médií v tiskárně
105
Kvalita tisku je nedostatečná Tato část obsahuje informace o určení a odstranění vad tisku. Poznámka
Společnost HP nedoporučuje používat pro toto zařízení bezvýpadkové záložní zdroje napájení (UPS) ani chrániče proti přepětí. Mnoho chráničů proti přepětí a náhradních zdrojů napájení může způsobit chyby tisku.
Světlý nebo vybledlý tisk
●
Malá zásoba toneru. Další informace naleznete v části Tiskové kazety HP LaserJet.
●
Médium nemusí splňovat specifikace společnosti Hewlett-Packard (například médium je příliš vlhké nebo příliš drsné). Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. Je-li celá stránka světlá, je nastavená příliš malá hustota nebo může být zapnutý režim EconoMode. Nastavte ve vlastnostech zařízení hustotu tisku a vypněte režim EconoMode. Další informace naleznete v části Úspora toneru.
Tonerové tečky
106
●
Médium nemusí splňovat specifikace společnosti Hewlett-Packard (například médium je příliš vlhké nebo příliš drsné). Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Zařízení možná potřebuje vyčistit. Pokyny naleznete v části Čištění dráhy média.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Nepotištěná místa
●
Jeden list muže být vadný. Zkuste úlohu vytisknout znovu.
●
Médium nemá rovnoměrný obsah vlhkosti nebo má na povrchu vlhké skvrny. Zkuste tisknout na jiné médium. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Vadná šarže média. Výrobní proces může zapříčinit, že některé oblasti nepřijmou toner. Zkuste jiný typ média.
●
Tisková kazeta muže být vadná. Další informace naleznete v části Tiskové kazety HP LaserJet.
●
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zkontrolujte Typ je: na kartě Papír nebo Papír a kvalita, zda je nastaven na odpovídající média. Pokyny naleznete v èásti Optimalizace kvality tisku pro typy médií. V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zkontrolujte Typ je: na kartì Papír a kvalita nebo Papír (u nìkterých ovladaèù systému Macintosh se jedná o kartu Typ a kvalita papíru), zda je nastaven na odpovídající média. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií.
Poznámka
Pokud tyto kroky problém neodstraní, spojte se s autorizovaným prodejcem nebo servisním zastoupením společnosti HP. Kontaktní údaje společnosti HP naleznete na letáku s informacemi o podpoře dodávaném spolu se zařízením.
Svislé čáry
CSWW
●
Zkontrolujte, zda je prioritní vstupní zásobník na svém místě.
●
Může být poškrábaný fotocitlivý válec uvnitř tiskové kazety. Zkuste nainstalovat novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
Kvalita tisku je nedostatečná
107
Šedé pozadí
●
Zkontrolujte, zda je prioritní vstupní zásobník na svém místě.
●
Snižte pomocí Nástrojů HP nastavení hustoty tisku. Tím se omezí stínování pozadí. Podrobnější informace naleznete v nápovědě k programovému vybavení zařízení.
●
Použijte médium s nižší hmotností. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Zkontrolujte okolní prostředí zařízení. Velmi suché prostředí (nízká vlhkost) může zvýšit stínování pozadí.
●
Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
Šmouhy od toneru
●
Teplota fixační jednotky muže být příliš nízká. V ovladačích tiskárny pro systém Windows zkontrolujte Typ je: na kartě Papír nebo Papír a kvalita, zda je nastaven na odpovídající média. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií. V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zkontrolujte Typ je: na kartě Papír a kvalita nebo Papír (u některých ovladačů systému Macintosh se jedná o kartu Typ a kvalita papíru), zda je nastaven na odpovídající média. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií.
108
●
Pokud se tonerové šmouhy objevují na zaváděcí straně tiskového média, mohou být špinavé vodící lišty média. Vyčistěte vodící lišty média pomocí suchého hadříku, který nepouští vlákna. Další informace naleznete v části Čištění dráhy média.
●
Zkontrolujte typ a kvalitu média.
●
Zkuste nainstalovat novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Volný toner
●
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte Typ je: na kartě Papír nebo Papír a kvalita a zvolte média, která používáte. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií. Tato funkce je dostupná i z Nástrojů HP. V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zkontrolujte Typ je: na kartì Papír a kvalita nebo Papír (u nìkterých ovladaèù systému Macintosh se jedná o kartu Typ a kvalita papíru) a zvolte média, která používáte. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií.
●
Vyčistěte vnitřek zařízení. Pokyny naleznete v části Čištění a údržba.
●
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Zkuste nainstalovat novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
●
Zapojte zařízení přímo do síťové zástrčky namísto do prodlužovacího kabelu.
Svisle se opakující defekty
●
Tisková kazeta muže být poškozená. Objevuje-li se opakovaná chyba na stejném místì stránky, nainstalujte novou tiskovou kazetu. Pokyny naleznete v úvodní příručce.
●
Na vnitřních částech může být toner. Další informace naleznete v části Čištění a údržba. Pokud se defekt objevuje na zadní straně listů, problém se pravděpodobně sám opraví po vytištění několika dalších stránek.
●
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte Typ je: na kartě Papír nebo Papír a kvalita a zvolte média, která používáte. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií. Tato funkce je dostupná i z Nástrojů HP. V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zkontrolujte Typ je: na kartì Papír a kvalita nebo Papír (u nìkterých ovladaèù systému Macintosh se jedná o kartu Typ a kvalita papíru) a zvolte média, která používáte. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií.
CSWW
Kvalita tisku je nedostatečná
109
Deformované znaky
●
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a vznikají prázdná místa, použité tiskové médium může být příliš hladké. Zkuste jiné médium. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a vytvářejí vlny, zařízení možná potřebuje opravit. Vytiskněte konfigurační stránku. Další informace naleznete v části Tisk konfigurační stránky.
●
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány, spojte se s autorizovaným prodejcem nebo servisním zastoupením společnosti HP. Kontaktní údaje společnosti HP naleznete na letáku s informacemi o podpoře dodávaném spolu se zařízením.
Zkosení stránky
110
●
Zkontrolujte, zda jsou média zavedena správně a vodící lišty média nejsou nastaveny příliš těsně nebo volně. Informace o plnění vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce.
●
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF) může být přeplněn. Informace o plnění vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce.
●
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Zkroucení nebo zvlnění
●
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Jak vysoká teplota, tak i vlhkost může způsobit zkroucení média. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Média možná byla ve vstupním zásobníku příliš dlouho. Převraťte stoh médií ve vstupním zásobníku. Otočte také média ve vstupním zásobníku o 180°.
●
Teplota fixační jednotky může být příliš vysoká. Pokyny naleznete v části Optimalizace kvality tisku pro typy médií. Tato funkce je dostupná i z Nástrojů HP.
Teplotu fixační jednotky lze upravit také pomocí ovládacího panelu zařízení. Nastavení NEOHÝBAT PAPÍR v nabídce SERVIS nastaví teplotu fixační jednotky na nejnižší hodnotu. Výchozí nastavení od výrobce je VYPNUTO. Chcete-li toto nastavení zapnout, postupujte podle následujících pokynů. 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT.
2. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SERVIS, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NEOHÝBAT PAPÍR, poté stiskněte
NABÍDKA/VLOŽIT.
Zvrásnění nebo zkrabacení
CSWW
●
Zkontrolujte, zda jsou média správně zavedena. Informace o plnění vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce.
●
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Převraťte média v zásobníku. Otočte také média ve vstupním zásobníku o 180°.
Kvalita tisku je nedostatečná
111
Obrys z rozptýleného toneru
112
●
Pokud se kolem znaku rozptýlilo velké množství toneru, média mohou být vůči toneru rezistentní. (Malé množství rozptýleného toneru je u laserového tisku normální.) Zkuste jiný typ média. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Převraťte média v zásobníku.
●
Použijte média, která jsou určena pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení Tato část obsahuje informace o chybových zprávách, které se mohou zobrazovat na displeji ovládacího panelu zařízení, a způsob jejich odstranění.
Řešení běžných chybových zpráv Následují nejobvyklejší chybové zprávy, které se mohou zobrazit na displeji ovládacího panelu zařízení.
OTEVŘENÁ DVÍŘKA/ CHYBÍ TONER.KAZ. Dvířka tiskové kazety jsou otevřena, nebo nebyla tisková kazeta nainstalována. Zkontrolujte, zda jste do zařízení správně instalovali tiskovou kazetu. Pokyny pro instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce. Po kontrole tiskové kazety pevně zavřete dvířka tiskové kazety. Po vyřešení problému zařízení dokončí aktuální úlohu nebo přejde do stavu PŘIPRAVENO.
PŘIDAT PAPÍR [ZADAT] PRO POKRAČOVÁNÍ V zařízení nejsou tisková média. Vložte média do vstupního zásobníku médií nebo do prioritního vstupního zásobníku. Pokyny pro vkládání médií do vstupních zásobníků naleznete v úvodní příručce. Pokud jsou média již vložena, vyjměte stoh médií, zkontrolujte a odstraňte případné uvíznutí média a vstupní zásobník znovu vložte. Po vyřešení problému stiskněte tlačítko nebo se vrátí do stavu PŘIPRAVENO.
NABÍDKA/VLOŽIT.
Zaøízení buï dokonèí aktuální úlohu,
Kritické chybové zprávy Dojde-li ke kritické chybě, aktuální úloha kopírování nebo skenování se zastaví a na ovládacím panelu zařízení se zobrazí jedna z následujících zpráv: ●
50 CHYBA FIX.J.
●
51 CHYBA LASERU
●
52 CHYBA SKENERU
●
57 CHYBA VENTIL.
●
79 CHYBA
●
CHYBA CCD SKENERU
●
CHYBA SVĚTLA SKENERU
Pokud je na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazena jedna z těchto zpráv, došlo ke kritické chybě zařízení. Zařízení na pět minut odpojte a poté znovu zapojte. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte oddělení péče o zákazníky HP na čísle uvedeném v letáku s informacemi o podpoře nebo navštivte stránku http://www.hp.com.
CSWW
Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení
113
Výstražné zprávy Výstražné zprávy informují o tom, že je nutné provést určité akce, například vložit tisková média nebo odstranit uvíznutá média. Při zobrazení výstražné zprávy zařízení automaticky přeruší aktuální úlohu a nepokračuje, dokud uživatel nezasáhne. Po vyřešení chyby zařízení dokončí aktuální úlohu nebo přejde zpět do stavu PŘIPRAVENO. Výjimkou z tohoto pravidla je situace, kdy uživatel potřebuje použít systém hlavní nabídky. Zařízení potom změní zobrazení, aby bylo možné systém nabídky použít. Následující zprávy jsou obecné výstražné zprávy, které se mohou objevit na displeji ovládacího panelu zařízení: ●
UVÍZN.V PODAVAČI ODSTRAŇ., VLOŽTE
●
DOKUMENT Z POD. ŠP.PODÁN VLOŽTE
●
OTEVŘENÁ DVÍŘKA/ CHYBÍ TONER.KAZ.
●
RUČNÍ PODÁVÁNÍ A STISK. [ZADAT]
●
MÁLO PAMĚTI STISK. [ZADAT]
●
PŘIDAT PAPÍR [ZADAT] PRO POKRAČOVÁNÍ
●
NELZE TISKNOUT CHYBÍ KAZETA
●
UVÍZNUTÁ V TISK. VYČIS.DRÁHU PAP.
Poznámka
Další informace o uvíznutí médií naleznete v části V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií nebo Dochází k uvíznutí médií v tiskárně.
Varovné zprávy Varovné zprávy jsou důležité natolik, aby bylo nutné upozornit uživatele. Jsou zobrazeny krátce, ale informují o stavu, který ovlivňuje dokončení úlohy nebo kvalitu výstupu. Při zobrazení varovné zprávy může dojít ke zrušení aktivní úlohy. Zpráva se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazí na pět sekund. Následující zprávy jsou obecné varovné zprávy, které se mohou objevit na displeji ovládacího panelu zařízení: ●
CHYBA ZAŘÍZENÍ [ZADAT] POKRAČ.
●
ZAŘÍZENÍ PRACUJE OPAKUJTE POZDĚJI
114
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
●
CHYBA KOMUNIKACE S TISK. MODULEM
●
MÁLO PAMĚTI OPAKUJTE POZDĚJI
●
STR. JE SLOŽITÁ [ZADAT]-POKRAČ.
●
NASTAV. VYMAZÁNA
Pokud se varovná zpráva vztahuje k tiskové úloze a je-li zapnuto automatické pokračování, bude doba zobrazení zprávy prodloužena na 10 sekund. Pokud nestisknete tlačítko NABÍDKA/ VLOŽIT nebo ZRUŠIT, zařízení pokračuje ve zpracování tiskové úlohy. Pokud je automatické pokračování vypnuto, zůstane varovná zpráva související z tiskem zobrazena, dokud nestisknete tlačítko NABÍDKA/VLOŽIT, chcete-li pokračovat, nebo tlačítko ZRUŠIT, chcete-li úlohu zrušit. Poznámka
CSWW
Nastavení automatického pokračování je k dispozici v ovladači tiskárny a v Nástrojích HP. Chcete-li zjistit, zda je automatické pokračování zapnuto, vytiskněte konfigurační stránku. Další informace naleznete v části Tisk konfigurační stránky.
Zobrazují se chybové zprávy ovládacího panelu zařízení
115
Nebyla vytvořena kopie
Je do vstupního podavače vloženo médium? Vložte do zařízení média. Další informace naleznete v části Vkládání předloh při kopírování.
Je předloha vložena správně? Zkontrolujte, zda je předloha vložena správně:
116
●
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF): Předlohu je třeba vložit do vstupního zásobníku ADF horním okrajem dolů a stranou určenou ke kopírování nahoru. Vložte předlohu do podavače ADF až nadoraz. Další informace naleznete v části Vkládání předloh při kopírování.
●
Skleněná deska skeneru: Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Kopie jsou prázdné nebo chybí obrázky nebo jsou vybledlé
Byla z tiskové kazety odstraněna ochranná páska? Z tiskové kazety možná nebyla odstraněna ochranná páska. Vyjměte tiskovou kazetu ze zařízení, vytáhněte ochrannou pásku a znovu tiskovou kazetu instalujte. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce.
Není v tiskové kazetě málo toneru? Tisková kazeta se používá ke kopírování. Obsahuje-li tisková kazeta málo toneru, kopie jsou světlé.
Je předloha kvalitní? Přesnost kopie závisí na kvalitě a formátu předlohy. Pokud je předloha příliš světlá, kopie to nemůže vykompenzovat, dokonce ani když nastavíte kontrast.
Má předloha barevné pozadí? Barevné pozadí může zapříčinit smíchání obrázku popředí s pozadím nebo může mít pozadí jiný odstín.
CSWW
Kopie jsou prázdné nebo chybí obrázky nebo jsou vybledlé
117
Kvalita kopií je nepřijatelná Tato část obsahuje informace o následujících tématech: ●
Předcházení problémům
●
Identifikace a odstranění vad vzniklých při kopírování
Předcházení problémům Následuje několik jednoduchých kroků, které lze použít ke zvýšení kvality kopírování:
Poznámka
118
●
Kopírujte ze skleněné desky skeneru. Docílíte tak kvalitnějších kopií než při kopírování z automatického podavače dokumentů (ADF).
●
Používejte kvalitní předlohy.
●
Média vkládejte správně. Při nesprávném vložení se mohou média pootočit, což může vést k neostrému tisku obrázků a problémům s aplikacemi pro rozpoznávání znaků. Pokyny naleznete v části Vkládání předloh při kopírování.
●
Podává-li zařízení často více než jednu stránku najednou, možná je nutné vyměnit oddělovací podložku. Další informace naleznete v části Servis a podpora.
●
K ochraně předloh používejte ochranné fólie.
Opakované problémy s podáváním naznačují, že je opotřebená oddělovací podložka kopírky. Kontaktní údaje autorizovaného poskytovatele služeb naleznete v části Servis a podpora.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií Příležitostně se mohou média během úloh kopírování, skenování nebo faxování vzpříčit. Na uvíznutí média vás upozorní zpráva UVÍZN.V PODAVAČI ODSTRAŇ., VLOŽTE, která se objeví na displeji ovládacího panelu zařízení. ●
Do vstupního zásobníku ADF jsou nesprávně vložena média nebo je přeplněný. Další informace naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
●
Média nevyhovují specifikacím společnosti HP. Další informace naleznete v části Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF).
Obvyklá místa, kde dochází u automatického podavače dokumentů (ADF) k uvíznutí ●
Oblasti vstupního zásobníku: Vyčnívá-li stránka ze vstupního zásobníku, pokuste se ji jemně vytáhnout ze zásobníku, aniž byste ji roztrhli. Pokud cítíte odpor, naleznete další pokyny v části Postup při odstranění uvíznutého média z automatického podavače dokumentů (ADF).
●
Výstupní dráha: Vyčnívá-li stránka z výstupní přihrádky, pokuste se ji z přihrádky jemně vytáhnout, aniž byste ji roztrhli. Pokud cítíte odpor, naleznete další pokyny v části Postup při odstranění uvíznutého média z automatického podavače dokumentů (ADF).
●
Umístění ve vnitřních částech dráhy: Vyčnívá-li stránka ze vstupního zásobníku i z výstupní oblasti, postupujte podle pokynů v části Postup při odstranění uvíznutého média z automatického podavače dokumentů (ADF).
Postup při odstranění uvíznutého média z automatického podavače dokumentů (ADF) 1. Odstraňte vstupní přihrádku zásobníku ADF a otevřete kryt zásobníku ADF.
2. Odstraňte kryt pro vyjímání vzpříčeného papíru. Tlačte dva úchyty oběma rukama směrem nahoru, dokud kryt neuvolníte. Otočte a vytáhněte kryt a odložte jej stranou.
CSWW
V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií
119
3. Zvedněte zelenou páčku a otáčejte záchytným mechanismem, dokud jej neotevřete.
4. Opatrně se pokuste stránku vyjmout, aniž byste ji roztrhli. Pokud ucítíte odpor, přejděte k dalšímu kroku.
5. Otevřete víko ADF a opatrně médium oběma rukama uvolněte.
6. Uvolnìné médium jemnì vytáhnìte v naznaèeném smìru.
7. Zavřete víko skleněné desky skeneru.
120
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
8. Přesuňte zelenou páčku do dolní polohy.
9. Vraťte kryt pro vyjímání uvíznutého papíru podle obrázku na původní místo. Zatlačte na oba úchyty směrem dolu, až kryt zapadne na své místo. Namontujte kryt pro vyjímání uvíznutého papíru správně, jinak může dojít k dalšímu uvíznutí papíru.
10. Zavřete víko zásobníku ADF a vraťte vstupní přihrádku zásobníku ADF na původní místo.
CSWW
V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií
121
Zjevné vady vzniklé při kopírování
Svislé bílé nebo vybledlé proužky
●
Médium nemusí splňovat specifikace společnosti Hewlett-Packard (například médium je příliš vlhké nebo příliš drsné). Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Zásoba toneru je možná nedostatečná. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce.
Prázdné stránky ●
Předloha mohla být vložena obráceně. Předlohu vložte do automatického podavače dokumentů (ADF) kratším okrajem napřed a skenovanou stranou nahoru. Pokyny naleznete v části Vkládání předloh při kopírování.
●
Pokud se při skenování ze skleněné desky skeneru tisknou prázdné stránky, zkontrolujte, zda je předloha vložena správně. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky.
●
Médium nemusí splňovat specifikace společnosti Hewlett-Packard (například médium je příliš vlhké nebo příliš drsné). Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií.
●
Možná došel toner. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce.
●
Z tiskové kazety možná nebyla odstraněna páska. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce.
Byla kopírována špatná předloha ●
Přesvědčete se, že je automatický podavač dokumentů (ADF) prázdný.
Příliš světlé nebo příliš tmavé
122
●
Zkuste upravit nastavení.
●
Zkontrolujte, zda je správně nastavena kvalita kopírování. Další informace naleznete v části Nastavení kvality kopií.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Nežádoucí čáry
●
Zkontrolujte, zda je prioritní vstupní zásobník na svém místě.
●
Zkuste vyčistit skleněnou desku skeneru. Pokyny naleznete v části Čištění vnějších částí zařízení.
●
Fotocitlivý válec uvnitř tiskové kazety může být poškrábaný. Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v úvodní příručce.
Černé tečky nebo šmouhy ●
Na automatickém podavači dokumentů (ADF) nebo na skleněné desce skeneru je možná inkoust, lepidlo, korekční kapalina nebo jiná nežádoucí látka. Zkuste zařízení vyčistit. Pokyny naleznete v části Čištění vnějších částí zařízení.
Nejasný text ●
Zkuste upravit nastavení.
●
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili kvalitu. Další informace naleznete v části Nastavení kvality kopií.
●
Další informace o změně nastavení naleznete v nápovědě k programovému vybavení zařízení.
Zmenšená velikost
CSWW
●
Programové vybavení HP je možná nastaveno na zmenšení skenovaného obrazu.
●
Další informace o změně nastavení naleznete v nápovědě k Nástrojům HP.
Zjevné vady vzniklé při kopírování
123
Naskenovaný obraz má špatnou kvalitu
Je předlohou přetištěná fotografie nebo obrázek? Přetištěné fotografie v novinách nebo časopisech jsou vytištěny pomocí malých inkoustových bodů, které interpretují původní fotografii, což výrazně snižuje kvalitu. Inkoustové body často tvoří nežádoucí obrazce, které se objeví po naskenování, vytištění nebo zobrazení na obrazovce. Pokud následující rady nevyřeší váš problém, budete potřebovat kvalitnější verzi předlohy. ●
Tvorbě nežádoucích vzorů lze omezit snížením velikosti obrazu po naskenování.
●
Vytiskněte naskenovaný obraz, abyste zjistili, zda se kvalita zlepšila.
●
Dbejte na to, aby nastavení rozlišení a barevné hloubky odpovídalo typu aktuální úlohy skenování. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
●
Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li ke skenování skleněnou desku skeneru, nikoliv automatický podavač dokumentů (ADF).
Zlepšila se po vytištění dokumentu kvalita obrázku? Obrázek, který se objeví na obrazovce, není vždy přesnou reprezentací kvality naskenovaného obrázku. ●
Pokuste se nastavit monitor počítače tak, aby používal vyšší barevnou hloubku (nebo větší počet odstínů šedé). Tuto úpravu lze obvykle provést pomocí ovládacího panelu Zobrazení na ovládacím panelu systému Windows.
●
Zkuste upravit nastavení rozlišení a barevné hloubky v programovém vybavení skeneru. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
Je obraz zkosený (pokřivený)? Předloha mohla být nesprávně vložena. Při vkládání předloh do podavače ADF použijte vodící lišty médií. Další informace naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
Obsahuje naskenovaný obraz skvrny, čáry, svislé bílé pruhy nebo jiné vady? Pokud je skener zašpiněný, nemá jím vytvořený obraz optimální čistotu. Pokyny naleznete v části Čištění vnějších částí zařízení.
Vypadá grafika jinak než předloha? Nastavení grafiky zřejmě není pro příslušný typ prováděné úlohy skenování vhodné. Zkuste změnit nastavení grafiky. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
124
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Část obrázku se nenaskenovala
Byla předloha vložena správně? Zkontrolujte, zda byla předloha vložena správně. Pokyny naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
Má předloha barevné pozadí? Barevné pozadí může způsobit, že obrázky na popředí se smíchají s pozadím. Zkuste před skenováním předlohy upravit nastavení nebo po naskenování zvýraznit obrázek. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
Je předloha delší než 381 mm? Pokud používáte vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF), je maximální skenovatelná délka 381 mm. Pokud stránka přesahuje maximální délku, skener se zastaví. (Kopírovat lze i delší předlohy.) UPOZORNĚNÍ
Nepokoušejte se vytáhnout pøedlohu ze zásobníku ADF; mohli byste poškodit skener nebo Pøedlohu. Pokyny naleznete v části V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií.
Je předloha příliš malá? Minimální formát, který plochý skener podporuje, je 25 krát 25 mm. Minimální formát, který podporuje vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF), je 127 krát 127 mm. Předloha možná uvíznula. Pokyny naleznete v části V automatickém podavači dokumentů (ADF) dochází k uvíznutí médií.
Používáte program HP Director? (pouze pro systém Macintosh) Výchozí nastavení vlastností v aplikaci HP Director je zřejmě nastaveno na automatické provádění jiných úloh než té, o kterou se pokoušíte. Postup změny vlastností v aplikaci HP Director naleznete v nápovědě k programovému vybavení zařízení.
Je formát média správný? V okně Nastavení skenování zkontrolujte, zda je vstupní formát média pro skenovaný dokument dostatečně velký. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
CSWW
Část obrázku se nenaskenovala
125
Skenování trvá příliš dlouho
Není nastaveno příliš vysoké rozlišení nebo počet barev? Pokud jste nastavili příliš vysoké hodnoty rozlišení a počtu barev, úloha skenování bude trvat déle a výsledné soubory budou větší. K dosažení dobrých výsledku skenování a kopírování je dùležité pro danou úlohu použít správné nastavení rozlišení a poètu barev. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
Je vaše programové vybavení nastaveno na skenování v barvě? Výchozí nastavení systému je barevné a skenování pak trvá delší dobu, i když skenujete jednobarevnou předlohu. Pokud získáváte obraz pomocí rozhraní TWAIN nebo WIA, můžete nastavení změnit tak, že je předloha skenována v odstínech šedé nebo černobíle. Podrobnější informace naleznete v nápovědě k softwaru zařízení.
Odeslali jste před pokusem o skenování tiskovou nebo kopírovací úlohu? Pokud jste před pokusem o skenování odeslali tiskovou nebo kopírovací úlohu, skenování se spustí, není-li skener zaneprázdněn. Tiskárna a skener však sdílejí paměť, což znamená, že skenování může trvat déle.
Je váš počítač nastaven na obousměrnou komunikaci? Informace o změně základního nastavení vstupu a výstupu (systém BIOS) naleznete v dokumentaci k počítači. Doporučené nastavení paralelního portu pro obousměrnou komunikaci je ECP. Připojení prostřednictvím portu USB je vždy obousměrné.
126
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Jsou zobrazeny chybové zprávy Pokud se na obrazovce objeví některá z následujících zpráv, odstraňte problém příslušným níže uvedeným postupem.
Běžné chybové zprávy skenování K nejobvyklejším chybovým zprávám skenování patří: ●
Zdroj rozhraní TWAIN nelze aktivovat
●
Došlo k chybě při načítání obrázku
●
Selhalo spouštění skeneru
●
Chyba v komunikaci se skenerem
Zkontrolujte, zda jste připojili kabel zařízení USB (A/B) nebo paralelní kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284-B ke správnému portu na zadní straně počítače. Máte-li k dispozici jiný port, pokuste se kabel připojit do něj. Zkontrolujte, zda máte v počítači paralelní port kompatibilní s režimem EPP (obousměrný) nebo ECP. Minimálním požadavkem je paralelní port EPP. Doporučuje se použít paralelní port typu ECP. Další informace o portech naleznete v dokumentaci dodané spolu s počítačem. Některá zařízení nemusejí správně sdílet paralelní port s tímto zařízením. Pokud je k témuž portu USB nebo paralelnímu portu jako toto zařízení připojen externí pevný disk nebo síťový přepínač, může dojít ke konfliktu s tímto druhým zařízením. Zařízení připojíte tak, že odpojíte druhé zařízení, nebo musíte v počítači použít dva porty. Je možná, že musíte přidat další kartu paralelního rozhraní. Společnost Hewlett-Packard důrazně doporučuje, abyste použili kartu paralelního rozhraní ECP. Další informace o instalaci přídavné karty paralelního rozhraní a o řešení konfliktů zařízení naleznete v dokumentaci dodané spolu s počítačem. Ověřte, zda je zvolen správný zdroj TWAIN. V programu zkontrolujte zdroj TWAIN příkazem Vybrat skener v nabídce Soubor.
CSWW
Jsou zobrazeny chybové zprávy
127
Kvalita skenování je nedostatečná Tato část poskytuje informace o tom, jak zlepšit kvalitu skenování předcházením problémům nebo jejich řešením.
Předcházení problémům Následuje několik jednoduchých kroků, které lze použít ke zvýšení kvality kopírování a skenování. ●
Ke skenování používejte místo vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) přímo skleněnou desku skeneru.
●
Používejte vysoce kvalitní předlohy.
●
Média vkládejte správně. Nejsou-li média vložena správně, mohou se zavést zešikma, což má za následek nejasný obrázek. Pokyny naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
●
Upravte nastavení softwaru podle toho, jak chcete naskenovanou stránku použít. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
●
Podává-li zařízení často více než jednu stránku najednou, vyměňte oddělovací podložku. Informace o objednání nové oddělovací podložky naleznete v části Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp.
●
Opakované problémy s podáváním naznačují, že je opotřebená oddělovací podložka. Informace o objednání nové oddělovací podložky naleznete v části Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp.
●
K ochraně předloh používejte ochranné fólie.
Prázdné stránky
128
●
Předloha mohla být vložena obráceně. V případě automatického podavače dokumentů (ADF) vložte předlohy do vstupního zásobníku podavače ADF horním okrajem napřed a lícem nahoru. První stránka, kterou chcete skenovat, se musí nacházet nahoře. Pokyny naleznete v části Vkládání předloh při skenování.
●
Pokud při skenování ze skleněné desky skeneru vznikají prázdné stránky, zkontrolujte, zda je předloha vložena správně. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky.
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
Příliš světlé nebo příliš tmavé ●
Zkuste upravit nastavení. Zkontrolujte, zda jste správně nastavili rozlišení a barvy. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
Nežádoucí čáry ●
Na skle skeneru je možná inkoust, lepidlo, korekční kapalina nebo jiné nežádoucí látky. Zkuste vyčistit povrch skleněné desky skeneru. Pokyny naleznete v části Čištění vnějších částí zařízení.
Černé tečky nebo šmouhy ●
Na skle skeneru je možná inkoust, lepidlo, korekční kapalina nebo jiné nežádoucí látky. Zkuste vyčistit povrch skleněné desky skeneru. Pokyny naleznete v části Čištění vnějších částí zařízení.
Nejasný text ●
Zkuste upravit nastavení. Zkontrolujte, zda jste správně nastavili rozlišení a barvy. Další informace naleznete v části Rozlišení skeneru a barvy.
CSWW
Kvalita skenování je nedostatečná
129
130
Kapitola 8 Odstraňování problémů
CSWW
A
Specifikace
V těchto částech naleznete informace o specifikacích: ●
Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one
●
HP LaserJet 3030 all-in-one specifikace faxu
●
Baterie øady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one
Fyzické specifikace Výrobek
Výška
Hloubka
Šířka
Hmotnost
HP LaserJet 3020/3030 all-inone series
366 mm
383 mm
497 mm
11,34 kg
Specifikace prostředí Kategorie
Specifikace
Provozní prostředí (jednotka je připojena do elektrické zásuvky)
●
Teplota: 15 až 32,5 °C
●
Vlhkost: 10 až 80 % relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní prostředí (jednotka není připojena do elektrické zásuvky)
●
Teplota: -20 až 40 °C
●
Vlhkost: relativní vlhkost (bez kondenzace) méně než 95 %
Elektrické specifikace 1 Položka
110voltové modely
220voltové modely
Zdroj napájení
1102 až 127 V (+/- 10 %)
220 až 240 V (+/- 10 %)
50 až 60 Hz (+/- 2 Hz)
50 až 60 Hz (+/- 2 Hz)
Běhěm tisku
300 W (průměr)
300 W (průměr)
V pohotovostním režimu
14 W (průměr)
14 W (průměr)
V úsporném režimu
14 W (průměr)
14 W (průměr)
Vypnuto
0 W (průměr)
0 W (průměr)
Spotřeba energie (typická)
CSWW
131
Položka
110voltové modely
220voltové modely
X Btu/hod
X Btu/hod
4,5 A
2,3 A
Tepelný výkon Běhěm tisku Minimální doporučená kapacita okruhu
1 Hodnoty se mohou změnit. Nejaktuálnější informace naleznete na adrese http://www.hp.com/support/lj3030. 2 Poznámka: Zdroje napájení nelze zaměnit.
Akustické emise1 Stupeň aktivity
Obsluha (<1m)
Okolostojící (1m)
Akustický výkon
V činnosti
LpAm56 dB (A)
LpAm48 dB (A)
LWAd6,1 bel (A)
Nečinný
LpAmN/A dB (A) (neslyšitelný)
LpAmN/A dB (A) (neslyšitelný)
LWAdN/A bel (A) (neslyšitelný)
1
Hodnoty se mohou změnit. Nejaktuálnější informace naleznete na adrese http://www.hp.com/support/lj3030. Během jiných operací se akustické emise mohou lišit.
132
Dodatek A Specifikace
CSWW
Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one Následující tabulka uvádí specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one.
Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one Kapacita a rychlost tiskárny Rychlost tisku
●
15 stránek za minutu (str./min) pro papír formátu Letter a 14 str./min pro papír formátu A4
●
Výstup první stránky za méně než 10 sekund
Kapacita vstupního zásobníku médií
150 listů papíru o běžné hmotnosti, 75 g/m 2 (16 liber), nebo až 30 obálek
Kapacita prioritního vstupního zásobníku
10 listů papíru o běžné hmotnosti, 75 g/m 2 (20 liber), nebo 1 obálka
Kapacita výstupní přihrádky
Až 125 listů papíru o běžné hmotnosti 75 g/m 2 (16 liber)
Minimální formát papíru
76 krát 127 mm
Maximální formát papíru
216 krát 356 mm
Hmotnost média
Výstupní přihrádka: 60 až 105 g/m 2
Základní paměť
8 MB paměti ROM/Flash a 32 MB paměti RAM (9 MB pro zařízení a 23 MB k dispozici pro uživatele)
Rozlišení tiskárny
Skutečná kvalita výstupu 1 200 dpi (600 x 600 x 2 dpi pomocí technologie REt)
Cyklus zatížení
●
7 000 jednostranných výtisků za měsíc (maximálně)
●
1 000 jednostranných výtisků za měsíc (průměrně)
PCL (Printer Control Language)
Level 5e a 6
PostScript (PS)
Emuluje Adobe PostScript® Level 2
Kapacita a rychlost kopírky Rychlost kopírování
Až 15 str./min
Více kopií
Až 99 v jedné úloze
Zmenšení nebo zvětšení kopií
25 % až 400 %
Akustické emise při kopírování (podle normy ISO 9296)
Úroveň síly zvuku 63 dB
Kapacita a rychlost skeneru
CSWW
Specifikace řady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one
133
Okraje skenovaných položek
3,05 mm vpravo a vlevo 4,06 mm nahoře a dole
Cyklus zatížení skeneru
2 000 jednostranných dokumentů za měsíc
Rozlišení skeneru
600 dpi barevně
Specifikace vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) Vstupní kapacita
Až 50 listů plochých médií o hmotnosti 60 až 75 g/m 2 (16 až 20 lb)
Hmotnost médií
60 až 90 g/m 2 (16 až 24 liber)
Formát média
127 krát 127 mm až 216 krát 381 mm
Rychlost
Až 14 str./min pro média formátu Letter nebo A4
Cyklus zatížení
1 000 stránek za měsíc
Dostupnost portů
134
USB
Kompatibilní se specifikací USB 2.0
Paralelní
●
Zařízení IEEE 1284-B level 2 se zásuvkou IEEE 1284-B
●
Nastavte hostitelský počítač do režimu ECP (režim rozšířených možností)
Dodatek A Specifikace
CSWW
HP LaserJet 3030 all-in-one specifikace faxu
CSWW
Rychlost přenosu faxů
3 sekundy na stránku (testovací obrázek ITU-T č. 1)
Pravý a levý okraj vytištěných stránek
6,3 mm (0,25 palce)
Horní a dolní okraj vytištěných stránek
5,08 mm (0,2 palce)
Kompatibilita faxu
ITU Group 3; ECM
Schémata kódování faxu
MH, MR a MMR
Rychlost modemu
Až 33 600 bitů za sekundu (bps)
Rychlé vytáčení
Ano
Detekce charakteristického vyzvánění
Ano
Rozlišení faxu (standardní)
203 krát 98 dpi
Rozlišení faxu (jemné)
203 krát 196 dpi
Rozlišení faxu (velmi jemné)
300 krát 300 dpi (bez polotónů)
Rozlišení faxu (fotografie)
300 krát 300 dpi (se zapnutými polotóny)
Paměť faxových stránek
Až 110 stran (slerexe)
HP LaserJet 3030 all-in-one specifikace faxu
135
Baterie øady HP LaserJet 3020/3030 all-in-one
136
Složení baterie
Monofluoridový polykarbonát, lithium
Typ baterie
Baterie s knoflíkovým nebo plochým článkem
Počet na zařízení
1
Hmotnost
Přibližně 1 gram
Lithiová
Pevná
Výrobci baterie
Společnost Rayovac, Madison ve státě Wisconsin, USA; a Panasonic, Secaucus ve státě New Jersey, USA.
Dodatek A Specifikace
CSWW
B
Informace o předpisech
Informace o zákonných nařízeních naleznete v těchto částech:
CSWW
●
Předpisy FCC
●
Zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby (Spojené státy - hp LaserJet 3030)
●
Požadavky IC CS-03 (hp LaserJet 3030)
●
Informace o předpisech pro země a oblasti Evropské unie (hp LaserJet 3030)
●
Prohlášení o bezpečnosti
●
Prohlášení o shodě
●
Program ekologické kontroly výrobků
●
Listy s údaji o materiálové bezpečnosti
137
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci části 15 předpisů FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu před škodlivým rušením při umístění uvnitř budov. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud není nainstalováno a užíváno v souladu s pokyny, může být příčinou nežádoucího rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že rušení nenastane v případě konkrétní instalace. Způsobuje-li toto zařízení nežádoucí rušení rádiového nebo televizního příjmu, což lze určit zapnutím nebo vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více následujících kroků: ●
přesměrování nebo přemístění přijímací antény,
●
zvětšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem,
●
zapojení zařízení do zásuvky jiného elektrického okruhu, než ve kterém je zapojen přijímač,
●
konzultace s prodejcem nebo kvalifikovaným technikem radiových a televizních přijímačů.
Poznámka
Jakékoli změny nebo úpravy tiskárny, které nejsou výslovně povoleny společností HP, mohou mít za následek neplatnost oprávnění uživatele provozovat toto zařízení.
Poznámka
Podle omezení třídy B části 15 pravidel FCC je pro přenos dat vyžadováno použití stíněného kabelu. Požadavky části 68 předpisů FCC (Spojené státy-HP LaserJet 3030) Toto zařízení splňuje požadavky předpisů FCC, část 68. Na zadní straně zařízení se nachází štítek, který kromě dalších informací, obsahuje registrační číslo FCC a číslo rovnosti zvonění (REN) tohoto zařízení. Pokud je toto číslo požadováno, musí být sděleno telefonní společnosti. Číslo REN se používá pro určení počtu zařízení, které lze připojit k telefonní lince. Přebytečná čísla REN na telefonní lince mohou způsobit, že při příchozím hovoru nebudou zařízení zvonit. Ve většině, ale ne všech, prostorů by počet čísel REN neměl přesáhnout pět (5,0). Abyste zjistili přesný počet zařízení, které lze připojit k telefonní lince, určený celkovým číslem REN, zavolejte do telefonní společnosti a zjistěte maximální číslo REN pro danou volací oblast. Toto zařízení využívá následující konektory USOC: RJ11C.
138
Dodatek B Informace o předpisech
CSWW
Se zařízením se dodává telefonní kabel vyhovující předpisům FCC a modulární přípojka. Toto zařízení je určené pro připojení k telefonní síti nebo k vedení v prostorech pomocí modulárního konektoru, který vyhovuje části 68. Toto zařízení nemůže být použito při službě na mince poskytované telefonní společností. Připojení ke službě společné přípojky podléhá státním tarifům. Pokud toto zařízení způsobí škodu na telefonní síti, telefonní společnost vás předem upozorní, že může být požadováno dočasné přerušení služby. Pokud není možné upozornění v předstihu, upozorní telefonní společnost zákazníka, jak nejdříve to bude možné. Také budete upozorněni na své právo podat stížnost na předpisy FCC, pokud si myslíte, že je to nutné. Telefonní společnost může provést změny ve službách, vybavení, činnostech a postupech, které mohou ovlivnit činnost zařízení. Pokud se tak stane, poskytne telefonní společnost upozornění v předstihu, abyste mohli provést nezbytné změny a služba tak nebyla přerušena. Pokud dojde s tímto zařízením k potížím, naleznete více informací o opravě a záruce v předních částech této příručky. Pokud potíže způsobují škodu telefonní síti, může telefonní společnost požádat o odstavení zařízení, dokud nebudou potíže odstraněny. Zákazníkem mohou být provedeny následující opravy: Výměna originálního vybavení, které bylo dodáno s výrobkem. Toto zahrnuje tiskovou kazetu, podpěry pro zásobníky a přihrádky, napájecí kabel a telefonní kabel. Do zásuvky, ke které je zařízení připojeno, se doporučuje nainstalovat bleskojistku. Tímto se zabrání poškození zařízení bleskem a jinými výboji.
Zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby (Spojené státy - hp LaserJet 3030) Zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby z roku 1991 zakazuje použití počítače nebo jiného elektronického zařízení, včetně faxu, k posílání jakékoliv zprávy, pokud tato zpráva jasně neobsahuje na horním nebo dolním okraji každé poslané stránky nebo první poslané stránky, datum a čas odeslání a identifikaci firmy, jiného objektu nebo jednotlivce, který zprávu poslal a telefonní číslo odesílacího zařízení nebo této firmy, jiného objektu nebo jednotlivce. (Telefonní číslo nesmí začínat číslem 900 a nesmí to být číslo, na které se vztahují poplatky převyšující místní poplatky nebo poplatky za přenos na dlouhou vzdálenost.) Informace o vložení těchto údajů do faxu naleznete v příručce faxu.
CSWW
Zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby (Spojené státy - hp LaserJet 3030)
139
Požadavky IC CS-03 (hp LaserJet 3030) UPOZORNĚNÍ: Štítek Industry Canada označuje ověřené zařízení. Toto ověření znamená, že zařízení splňuje ochranné, provozní a bezpečnostní požadavky telekomunikační sítě, jak je popsáno v příslušných dokumentech s technickými požadavky pro koncové zařízení. Ministerstvo nezaručuje, že bude zařízení pracovat podle představ uživatele. Před instalací tohoto zařízení, by se uživatelé měli ujistit, že je povolené toto zařízení připojit ke službám místní telekomunikační společnosti. Zařízení musí být také nainstalováno s přípustným způsobem připojení. Zákazník by si měl být vědom, že splnění výše uvedených podmínek nemusí v některých případech zabránit zhoršení služby. Opravy na ověřeném zařízení, by měly být řízeny zástupcem určeným dodavatelem. Jakékoliv opravy nebo úpravy na zařízení provedené uživatelem, nebo poruchy zařízení, mohou způsobit, že telekomunikační společnost požádá uživatele o odpojení zařízení. Uživatelé by měli pro vlastní ochranu zajistit, aby elektrické zemnicí přípojky elektrospotřebičů, telefonních linek a vnitřního kovového systému vodovodního potrubí, pokud existují, byly spojené dohromady. Toto opatření může být obzvláště důležité ve venkovských oblastech. UPOZORNĚNÍ
Uživatelé by takováto spojení neměli provádět sami, ale měli by kontaktovat vhodný úřad pro kontrolu elektřiny, nebo elektrikáře. Číslo rovnosti zvonění (REN) tohoto zařízení je 0,7. Upozornění: Číslo rovnosti zvonění (REN), přiřazené ke každému koncovému zařízení, označuje maximální počet koncových zařízení, které je možné připojit k telefonnímu rozhraní. Zakončení rozhraní může být jakákoliv kombinace zařízení pouze s tím omezením, že součet čísel rovnosti zvonění nesmí přesáhnout pět (5,0). Standardní kód uspořádání připojení (typ telefonní konektor) pro zařízení s přímými spojeními k telefonní síti je CA11A.
Informace o předpisech pro země a oblasti Evropské unie (hp LaserJet 3030) Toto zařízení je určeno pouze pro provoz ve všech zemích a oblastech evropské hospodářské oblasti (Veřejné telefonní služby). Kompatibilita sítě je závislá na vnitřním nastavení softwaru. V případě nutnosti použití zařízení v jiné telefonní síti, kontaktujte dodavatele zařízení. Další podporu výrobku získáte kontaktováním společnosti HewlettPackard na telefonních číslech uvedených na přibaleném letáku s podporou.
140
Dodatek B Informace o předpisech
CSWW
Prohlášení o bezpečnosti Bezpečnost laseru Středisko CDRH (Center for Devices and Radiological Health) amerického úřadu pro potraviny a léky stanovilo požadavky pro zařízení používající laserové paprsky vyrobené po 1. srpnu 1976. Shoda se vyžaduje u zařízení prodávaných ve Spojených státech. Podle zákona o kontrole zdraví a bezpečnosti v případě radiace z roku 1968 je tiskárna v rámci normy pro intenzitu záření vydané Ministerstvem zdravotnictví USA klasifikována jako zařízení používající laserové paprsky třídy 1. Vzhledem k tomu, že záření uvnitř tiskárny je zcela omezeno na prostor pod ochranným krytem a vnějšími kryty, nemůže laserový paprsek v žádné fázi běžného uživatelského provozu proniknout ven. VAROVÁNÍ!
Použití ovládacích prvků, úpravy nebo provádění postupů, které jsou odlišné od postupů uvedených v této uživatelské příručce, může vést k vystavení vlivu nebezpečného záření.
Canada DOC regulations This equipment complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. << CEM>>.
CSWW
Prohlášení o bezpečnosti
141
Laser statement for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series-kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 770-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
Korean EMI statement
142
Dodatek B Informace o předpisech
CSWW
Australia This equipment complies with Australian EMC requirements.
CSWW
Prohlášení o bezpečnosti
143
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle ISO/IEC, příručka 22 a EN 45014 Název výrobce: Adresa výrobce:
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA
prohlašuje, že výrobek Názvy výrobku: Čísla výrobku: Varianty výrobku:
HP LaserJet 3020 / 3030 series all-in-one Q2665A a Q2666A (Předpisové modelové číslo3: BOISB-0306-00 a BOISB-0306-01) Všechny
vyhovuje následujícím specifikacím: Bezpečnost:
IEC 60950:1999 / EN60950:2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1996 + A2:2001 / EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 (výrobek třídy 1 Laser/LED) GB4943-1995
Elektromagnetická slučitelnost:
CISPR 22:1998 / EN 55022:1998 - Třída B1 EN 61000-3-2:1995 / A14:2000 EN 61000-3-3:1995 EN 55024:1998 FCC Název 47 CFR, Část 15 Třída B2 / ICES-003, 3. vydání GB9254-1998 Telecom4: TBR-21:1998; EG 201 121:1998
Doplňující informace: Uvedený výrobek splňuje požadavky EMC směrnice 89/336/EEC, směrnice pro nízkonapěťová zařízení 73/23/EEC a je označen příslušným symbolem CE. 1
Výrobek byl testován s osobními počítači Hewlett-Packard s typickou systémovou konfigurací.
2 Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 předpisů FCC. Při používání výrobku musí být splněny následující podmínky: (1) zařízení nesmí vytvářet škodlivé rušení a (2) musí být schopno přijímat jakékoliv rušení, včetně takového, které by mohlo ovlivnit jeho funkci. 3 Z důvodů zákonných nařízení bylo tomuto výrobku přiřazeno Předpisové modelové číslo. Nezaměňujte toto číslo s prodejním názvem výrobku (HP LaserJet 3020 a 3030) nebo čísly výrobku (Q2665A a Q2666A). 4
Zařízení LaserJet 3030 (Předpisové modelové číslo BOISB-0206-01) funguje také jako fax, a proto vyhovuje zmíněným nařízením telecom a směrnici R& TTE 1999/5/EC (Příloha II) a současně nese označení CE. Boise, Idaho 83713, U.S.A. 1. listopadu, 2003 Pouze pro otázky zákonných nařízení: Kontakt v Austrálii
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia, Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Australia
Kontakt v Evropě
Místní kancelář prodeje a služeb Hewlett-Packard nebo Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140 Böblingen, D-71034, (+49-7031-14-3143)
Kontakt v USA
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company PO Box 15, Mail Stop 160 Boise, ID 83707-0015, USA (208-396-6000)
144
Dodatek B Informace o předpisech
CSWW
Program ekologické kontroly výrobků Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět výrobky vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento výrobek byl navržen s několika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí.
Tvorba ozonu Tento výrobek nevytváří žádné podstatnější množství ozonu (O3).
Spotřeba energie V úsporném režimu podstatně klesá spotřeba energie. Šetří se tím přírodní zdroje a náklady, aniž by se snížil vysoký výkon této tiskárny. Tento výrobek je v souladu s programem ENERGY STAR®. Jedná se o dobrovolný program pro podporu vývoje energeticky efektivních kancelářských produktů.
ENERGY STAR je servisní známka agentury U.S. Environmental Protection Agency registrovaná v USA. Jako účastník programu ENERGY STAR® udává společnost HewlettPackard, že tento výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR® pro energetickou hospodárnost. Další informace naleznete na adrese http://www.energystar.gov/.
Spotřeba toneru Režim EconoMode/Toner Miser používá výrazně méně toneru, což může zvýšit životnost tiskové kazety.
Spotřeba papíru Možnost ručního oboustranného tisku (oboustranný tisk; viz Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)) a tisk více stránek na jeden list papíru, může snížit množství spotřebovaného papíru a následné zatížení životního prostředí.
Plasty Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnadňuje identifikaci plastů pro účely recyklace po uplynutí životnosti produktu.
CSWW
Program ekologické kontroly výrobků
145
Tiskové spotřební materiály HP LaserJet V mnoha zemích/oblastech může být tiskový spotřební materiál pro tento výrobek (tiskové kazety, fixační jednotka a přenášecí jednotka) navrácen společnosti Hewlett-Packard, a to v rámci Programu společnosti Hewlett-Packard pro navracení a recyklaci tiskového spotřebního materiálu. Jednoduchý a bezplatný program pro navracení je dostupný ve více než 48 zemích/oblastech. U každého balení tiskové kazety HP LaserJet i u dalšího spotřebního materiálu jsou uvedeny vícejazyčné informace o tomto programu a příslušné pokyny.
Informace o Programu navracení pomocného materiálu společnosti HP a recyklace Od roku 1990 bylo díky programu vracení tiskového spotřebního materiálu a programu recyklace kazet shromážděno mnoho miliónů použitých tiskových kazet LaserJet, které by jinak byly vyvezeny na skládky po celém světě. Tiskové kazety HP LaserJet jsou spolu s dalším spotřebním materiálem shromažďovány a hromadně expedovány našim partnerům pro zdroje a obnovu, kteří kazety rozebírají. Po důkladné kontrole kvality se určí díly, které lze použít do nových kazet. Zbývající materiál je roztříděn a zpracován na suroviny, které se použijí v jiném průmyslovém odvětví k výrobě nejrůznějších užitečných výrobků. ●
Vracení kazet a spotřebních materiálů v USA. Z důvodu lepší ochrany životního prostředí podporuje společnost HP hromadné vracení použitých kazet a spotřebního materiálu. Jednoduše zabalte dvě nebo více kazet a použijte předplacený štítek UPS s předtištěnou adresou, který je součástí balení. Další informace získáte v USA na telefonním čísle 1-800-340-2445 nebo na stránkách HP LaserJet Supplies na adrese http://www.hp.com/go/recycle.
●
Vracení kazet a spotřebních materiálů k recyklaci v jiných zemích než USA. Zákazníci mimo území USA musí volat místní prodejní a servisní zástupce společnosti HP. Další informace týkající se dostupnosti programu společnosti HP pro vracení a recyklaci tiskového spotřebního materiálu lze také získat na adrese http://www.hp.com/ recycle.
Papír V tomto výrobku je možné používat recyklovaný papír za předpokladu, že splňuje požadavky popsané v Příručce pro výběr tiskových médií. Další informace naleznete v části Specifikace vhodných médií. Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.
Omezení materiálu V zářivce nebo skeneru tohoto výrobku HP je obsažena rtuť. Ta může po ukončení své životnosti vyžadovat zvláštní zacházení. V pájce tohoto výrobku HP je obsaženo olovo. Tento výrobek HP obsahuje baterii, která může po ukončení své životnosti vyžadovat zvláštní zacházení.
Typ:
146
Dodatek B Informace o předpisech
Lithium-uhlík-floridová (pevná kulatá baterie)
CSWW
Hmotnost:
asi 1 gram
Umístění:
na desce formátoru počítače (v každém výrobku jedna baterie)
Uživatelem vyměnitelná:
Ne
Informace o recyklaci naleznete na adrese http://www.hp.com/go/recycle nebo kontaktujte místní zastupitelství nebo organizaci Electronics Industry Alliance na adrese: http://www.eiae.org.
Nederlands Toepassing: De batterij wordt gebruikt als reserve-energiebron voor de tijdklok (die wordt gebruikt voor het faxgedeelte van het apparaat). Locatie van de batterij: De batterij wordt bij de fabricage/distributie van het product op de formatter gesoldeerd. Voorschriften: ●
· Richtlijn van de Europese Unie met betrekking tot batterijen: Deze batterij komt niet in aanmerking voor de richtlijnen.
●
· Bijzondere bepaling A45 voor UN-standaard: Deze batterij is een niet-gevaarlijk artikel.
Levensduur: De batterij is ontworpen om minstens even lang mee te gaan als het product. Batterijfabrikanten: Rayovac, Madison, WI, USA; and Panasonic, Secaucus, NJ, USA. Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Další informace Další informace o ekologických programech společnosti HP, včetně ●
dokumentu o ekologickém profilu tohoto výrobku a mnoha dalších podobných výrobků HP,
●
závazku společnosti HP chránit životní prostředí,
●
systému ekologické správy společnosti HP,
●
programu společnosti Hewlett-Packard pro navracení a recyklaci výrobků po uplynutí doby životnosti,
●
dokumentu o bezpečnosti práce s materiálem (MSDS),
naleznete na stránce http://www.hp.com/go/environment nebo http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment.
CSWW
Program ekologické kontroly výrobků
147
Listy s údaji o materiálové bezpečnosti Listy s údaji o materiálové bezpečnosti (MSDS) lze získat, pokud navštívíte webové stránky spotřebního materiálu HP LaserJet na adrese http://www.hp.com/hpinfo/community/ environment/productinfo/safety.htm.
148
Dodatek B Informace o předpisech
CSWW
C
Prohlášení o omezené záruce HP
OMEZENÁ ROČNÍ ZÁRUKA NA ZAŘÍZENÍ HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series VÝROBEK HP HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series
TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Jeden rok
Společnost HP zaručuje koncovému zákazníkovi, že na žádném hardwaru, příslušenství a spotřebním materiálu HP se po dobu uvedenou výše neprojeví vady materiálu a zpracování, přičemž za počátek této doby je považováno datum nákupu zákazníkem. Pokud společnost HP obdrží upozornění na takovou vadu v průběhu záruční doby, společnost HP podle svého uvážení opraví nebo vymění vadný produkt. Vyměněný produkt může být nový nebo s výkonem odpovídajícím novému produktu. Společnost HP vám zaručuje, že software HP neselže při provádění programových instrukcí z důvodu vad materiálu a zpracování po dobu uvedenou výše, je-li software správně instalován a používán, přičemž za počátek této doby je považováno datum nákupu zákazníkem. Pokud společnost HP obdrží upozornění na takovou vadu v průběhu záruční doby, společnost HP vymění software, který z důvodu těchto vad neprovádí své programové instrukce. Společnost HP nezaručuje, že činnost produktů HP bude nepřerušená nebo bezchybná. Pokud společnost HP nemůže v rozumné době opravit nebo vyměnit libovolný produkt podle záručních podmínek, máte po neprodleném vrácení produktu nárok na vrácení kupní ceny. Produkty společnosti HP mohou obsahovat opravené součásti, které jsou z hlediska provozu ekvivalentní novým součástem, nebo součásti, které byly krátkodobě použity. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé v důsledku (a) nesprávné nebo nedostatečné údržby či kalibrace, (b) softwaru, rozhraní, součástí nebo spotřebního materiálu, které nebyly dodány společností HP, (c) neoprávněné úpravy nebo zneužití, (d) provozu v podmínkách, které nesplňují specifikace prostředí produktu nebo (e) nesprávné přípravy či údržby umístění. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY VÝHRADNÍ A NEPOSKYTUJÍ SE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY PÍSEMNÉ ČI ÚSTNÍ, AŤ JIŽ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO ODVOZENÉ. SPOLEČNOST HP ZEJMÉNA ODMÍTÁ JAKÉKOLI ODVOZENÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY PRODEJNOSTI, VYHOVUJÍCÍ KVALITY A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Některé země nebo regiony, státy nebo provincie neumožňují omezení trvání odvozené záruky. Výše uvedená omezení nebo vyloučení se proto na vás nemusejí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje specifické právní nároky. Můžete mít také další práva, která se mohou lišit podle země či regionu, státu nebo provincie. Omezená záruka společnosti HP je platná v libovolné zemi či regionu nebo lokalitě, kde společnost HP poskytuje podporu pro produkt a kde byl produkt uveden na trh. Úroveň záručních služeb se může lišit podle místních standardů. Společnost HP nebude z právních a regulačních důvodů měnit formu, vybavení nebo funkce produktu, aby byl umožněn jeho provoz v zemi či regionu, pro který produkt nikdy nebyl určen.
CSWW
OMEZENÁ ROČNÍ ZÁRUKA NA ZAŘÍZENÍ HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series
149
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁHRADY POSKYTOVANÉ ZÁKAZNÍKOVI PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY JEDINÉ A VÝHRADNÍ NÁHRADY, KTERÉ MŮŽE ZÁKAZNÍK OBDRŽET. S VÝJIMKAMI UVEDENÝMI VÝŠE NENÍ SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSOU DEFINOVÁNY PODLE SMLOUVY, JAKO PŘEČIN PROTI PRÁVU NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ NORMY. Některé země či regiony, státy nebo provincie neumožňují vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod. Výše uvedená omezení nebo vyloučení se proto na vás nemusejí vztahovat. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONEM POVOLENÉHO ROZSAHU, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ POVINNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE VZTAHUJÍ NA PRODEJ TOHOTO VÝROBKU ZÁKAZNÍKOVI.
150
Dodatek C Prohlášení o omezené záruce HP
CSWW
D
Náhradní díly a příslušenství dodávané společností HP V následujících tématech naleznete informace o objednávání náhradních dílů a příslušenství k zařízení:
CSWW
●
Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp
●
Tiskové kazety HP LaserJet
151
Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp
Tabulka náhradních dílů a příslušenství dodávaných společností HP Pomocí volitelného příslušenství a spotřebního materiálu lze vylepšit možnosti zařízení. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, používejte příslušenství a spotřební materiál určený pro zařízení HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one.
Příslušenství Název produktu
Popis
Identifikační číslo
Kabely a příslušenství rozhraní
Dvoumetrový paralelní kabel IEEE-1284
C2950A
Kabely a příslušenství rozhraní
Třímetrový paralelní kabel IEEE1284
C2951A
Kabely a příslušenství rozhraní
Dvoumetrový kabel zařízení USB (A/B)
8121-0539
Čištění a údržba příslušenství
Hadřík na čištění toneru
5090-3379
Spotřební materiál tiskárny Název produktu
Popis
Identifikační číslo
Víceúčelový papír HP Multipurpose paper
Značkový papír HP pro různá použití (1 balení s 10 stohy, po 500 listech).
HPM1120
Papír HP LaserJet paper
Prvotřídní značkový papír HP pro použití s tiskárnami HP LaserJet (1 balení s 10 stohy, po 500 listech).
HPJ1124
Transparentní fólie HP LaserJet transparency film
Značkové fólie HP pro použití v černobílých tiskárnách HP LaserJet.
92296U (A4)
Transparentní fólie HP LaserJet transparency film
Značkové fólie HP pro použití v černobílých tiskárnách HP LaserJet.
92296T (letter)
Tiskové kazety
Náhradní tiskové kazety pro HP LaserJet 3020 / 3030 all-inone.
Q2612A
Kazeta na 2 000 stránek
152
Dodatek D Náhradní díly a příslušenství dodávané společností HP
CSWW
Dodatečná dokumentace Název produktu
Popis
Identifikační číslo
Doporučení pro papír a další tisková média
Doporučení pro použití papíru a dalších tiskových médií v tiskárnách HP LaserJet.
5963-7863
Název produktu
Popis
Identifikační číslo
Podávací válec papíru
Umožňuje podávání papíru ze vstupního zásobníku médií a jeho průchod zařízením.
RL1-0266-000
Vstupní zásobník médií
Přidržuje média určená pro zařízení.
RG0-1121-000CN
Prioritní vstupní zásobník
Umožňuje podávat speciální média nebo tisknout první stránku.
RG0-1122-000CN
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF)
Slouží k podávání dokumentů do skeneru.
C9143-60102
Oddělovací podložka zařízení
Zabraňuje podávání více listů do dráhy zařízení.
C7309-60009
Jednotka podávacího válce podavače ADF
Zachycuje média ze vstupního zásobníku podavače ADF a zajišťuje jejich průchod mechanismem podavače ADF.
C7309-60068
ADF
Dojde-li k poškození vašeho podavače ADF, objednejte si nový podle tohoto identifikačního čísla (zahrnuje víko skleněné desky skeneru).
C9143-60101
Náhradní díly
CSWW
Objednávání náhradních dílù a pøíslušenství hp
153
Tiskové kazety HP LaserJet Tato část obsahuje následující informace o tiskových kazetách HP LaserJet: ●
Postoj společnosti HP k tiskovým kazetám jiných výrobců
●
Skladování tiskových kazet
●
Předpokládaná životnost tiskové kazety
●
Recyklace tiskových kazet
●
Úspora toneru
Postoj společnosti HP k tiskovým kazetám jiných výrobců Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání tiskových kazet jiných výrobců, ať už nových, znovu naplněných nebo repasovaných. Vzhledem k tomu, že nejde o originální výrobky, společnost HP nemůže ovlivnit jejich konstrukci nebo kontrolovat jejich kvalitu. Servis nebo požadované opravy zapříčiněné používáním tiskových kazet jiných výrobců než společnosti HP nebudou zahrnuty do záruky tiskárny. Poznámka
Záruka se nevztahuje na závady, způsobené softwarem, připojením nebo součástmi, které nedodala společnost HP.
Instalace tiskové kazety Chcete-li nainstalovat tiskovou kazetu, postupujte podle úvodní příručky.
Skladování tiskových kazet Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nebudete používat. Některé tiskové kazety HP LaserJet jsou označeny alfanumerickým kódem data. Tento kód reprezentuje 30měsíční období po datu výroby a usnadňuje procesy řízení zásob mezi společností HP a prodejci. Neslouží jako označení životnosti toneru (doby použitelnosti) a nijak se nevztahuje k záručním lhůtám a podmínkám. UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte tiskovou kazetu světlu, zabráníte tím jejímu poškození.
Předpokládaná životnost tiskové kazety Životnost tiskové kazety závisí na množství toneru vyžadovaném pro tiskové úlohy. Při tisku na papír formátu Letter nebo A4 vydrží kazeta při 5% pokrytí průměrně na 2000 stránek. Tyto hodnoty platí za předpokladu, že je hustota tisku nastavena na hodnotu 3 a režim EconoMode je vypnut (výchozí nastavení).
154
Dodatek D Náhradní díly a příslušenství dodávané společností HP
CSWW
Recyklace tiskových kazet Od roku 1990 byly v rámci programu sběru a recyklace tiskového spotřebního materiálu sebrány miliony použitých tiskových kazet LaserJet, které by jinak mohly skončit na světových smetištích. Tiskové kazety HP LaserJet a spotřební materiál jsou shromažďovány a hromadně odesílány k našim partnerům, kteří kazety rozeberou. Po pečlivém přezkoumání kvality jsou některé části repasovány a použity v nových kazetách. Zbylý materiál je separován a přepracován na surovinu, kterou jiné podniky využijí k výrobě mnoha užitečných výrobků. Vracení v USA Společnost HP podporuje s ohledem na životní prostředí hromadné vracení použitých kazet a spotřebního materiálu. Jednoduše společně zabalte dvě nebo více kazet a použijte jednu předplacenou nálepku UPS s předtištěnou adresou, která je dodávána v balení. Další informace v USA získáte na telefonním čísle (800) 340-2445, nebo na webovém serveru spotřebního materiálu HP LaserJet na adrese http://www.hp.com/recycle.
Úspora toneru Chcete-li uspořit toner, zvolte v nastavení vlastností zařízení volbu EconoMode. (Další informace naleznete v části Používání režimu EconoMode (k úspoøe toneru).) V režimu EconoMode (úspora toneru) používá zařízení na každé stránce méně toneru. Tato volba prodlouží životnost tiskové kazety a sníží náklady na stránku, zároveň však zhorší kvalitu tisku. HP nedoporučuje používat režim EconoMode trvale.
CSWW
Tiskové kazety HP LaserJet
155
156
Dodatek D Náhradní díly a příslušenství dodávané společností HP
CSWW
E
Servis a podpora
V následujících tématech naleznete informace o možnostech servisu a podpory zařízení:
CSWW
●
Servis hardwaru
●
Rozšířená záruka
●
Formulář servisních informací
157
Servis hardwaru Poznámka
Záruční služby a možnosti podpory se mohou lišit v závislosti na vaší zemi či regionu. Další informace o podpoøe naleznete na adrese http://www.hp.com.
Využití servisních služeb pro hardware Pokud dojde k poruše hardwarové součásti během záruční lhůty, společnost HP nabízí v rámci péče o zákazníky tyto možnosti: ●
Servisní služby HP. V závislosti na konkrétním umístění lze zařízení vrátit do střediska oprav HP.
●
Expresní výměna. V některých zemích/oblastech dodává společnost HP opravené zařízení do následujícího pracovního dne.
●
Autorizované opravny HP. Produkty lze vrátit nejbližší autorizované opravně.
●
Expresní vyzvednutí a doručení. Společnost HP zajistí vyzvednutí zařízení, opravu a doručení zpět během 5 až 10 dnů v závislosti na zemi/oblasti.
Vrácení produktu Při zasílání produktů doporučujeme zásilku pojistit. Přiložte také kopii dokladu o koupi. Vyplňte také formulář Formulář servisních informací, který umožní přesnější zjištění závady. UPOZORNĚNÍ
Za škody vzniklé během přepravy v důsledku nesprávného balení odpovídá zákazník. Viz následující pokyny k balení.
Pokyny k balení
UPOZORNĚNÍ
158
●
Před vypnutím zařízení pokud možno vytiskněte stránku autotestu (viz část Tisk konfigurační stránky) a protokol autotestu přiložte k zásilce.
●
Vyjměte a uložte tiskovou kazetu.
Toner, který by v zařízení zůstal po dobu přepravy, je může poškodit. ●
Vyjměte vstupní zásobník médií a znovu ho zabalte do původního balicího materiálu, jeli to možné. Pokyny naleznete v části Vyjmutí vstupního zásobníku médií.
●
Přiložte kopii vyplněného formuláře servisních informací. Ve formuláři uveďte, které části jsou součástí zásilky.
●
Pokud možno použijte k přepravě originální obal a další materiál.
●
Pokud možno uveďte příklady nebo přiložte ukázky, z nichž je problém zřejmý.
●
Přiložte pět listů papíru nebo jiného média, u něhož se vyskytují problémy při tisku, skenování, faxování nebo kopírování. Listy papíru nebo jiného média vložte do neprodyšného obalu.
Dodatek E Servis a podpora
CSWW
Vyjmutí vstupního zásobníku médií Poznámka
Je možné, že chcete-li zařízení vrátit, budete muset vyjmout vstupní zásobník médií. Vstupní zásobník médií vyjímejte podle následujících pokynů, abyste zařízení nepoškodili. 1. Otevřete vstupní zásobník médií a odstraňte všechna média.
2. Posuňte vodící lišty médií co nejvíce k sobě. Stlačte a podržte jazýčky uvnitř vstupního zásobníku médií a vysuňte vstupní zásobník médií ze zařízení.
CSWW
Servis hardwaru
159
Rozšířená záruka Ve většině zemí či regionů poskytuje HP CarePack další nadstandardní záruční služby pro výrobek HP a všechny interní komponenty dodané společností HP. Tato údržba hardwaru může rozšířit standardní záruku (například ze servisu další den na servis téhož dne) nebo ji prodloužit až na pět let. HP CarePack může poskytovat expresní výměnu nebo servis u zákazníka. Chcete-li získat další informace o podpoře, spojte se se střediskem péče o zákazníky a podpory zákazníků; viz letáček přiložený k výrobku, kde najdete příslušná telefonní čísla a informace.
160
Dodatek E Servis a podpora
CSWW
Formulář servisních informací Kdo produkt vrací?
Datum:
Kontaktní osoba:
Telefon:
Další kontakt:
Telefon:
Zpáteční adresa pro zaslání:
Zvláštní pokyny k zasílání:
Co je obsahem zásilky?
Číslo modelu:
Výrobní číslo:
K produktu přiložte výtisky, které by mohly usnadnit odstranění závady. Nezasílejte příslušenství ani součásti, které nejsou nutné k provedení opravy (např. zásobníky médií, příručky a čisticí prostředky). Jaká je požadovaná činnost? 1. Popište okolnosti závady (jak k závadě došlo, při jaké činnosti k závadě došlo, jaký software byl spuštěn, zda lze chybový stav vyvolat znovu). 2. Pokud se závada opakuje, jaká doba uplyne mezi výskyty závady? 3. Je hardware připojen k některému z těchto zařízení? (Uveďte výrobce a číslo modelu.) osobní počítač:
modem:
síť:
4. Doplňující poznámky:
CSWW
Formulář servisních informací
161
162
Dodatek E Servis a podpora
CSWW
Slovník pojmů 1284-B Standard paralelního portu 1284 vyvinul institut IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Termín "1284-B" označuje speciální typ konektoru na konci paralelního kabelu, který se připojuje k perifernímu zařízení (například k tiskárně). Konektor 1284-B je větší než například konektor 1284-C. ADF Automatický podavač dokumentů. ADF umožňuje automaticky podávat předlohy do zařízení při kopírování, skenování nebo faxování. adresa URL URL (Uniform resource locator) určuje globální adresu dokumentů a zdrojů v Internetu. První část adresy označuje protokol, který se má použít. Druhá část určuje adresu IP nebo název domény, kde je zdroj umístěn. all-in-one Označení zařízení HP, které plní několik funkcí, jako například tisk, faxování, kopírování a skenování. DIMM Modul DIMM (Dual inline memory module) je malá elektronická deska, která obsahuje paměť. Modul SIMM (single in-line memory module) poskytuje 32bitový přístup do paměti, zatímco modul DIMM umožňuje 64bitový přístup. dpi Viz dpi (dots per inch, tj. body na palec). dpi (dots per inch, tj body na palec) Měřítko rozlišení, které se používá při skenování a tisku. Vyšší hodnota dpi obvykle znamená vyšší rozlišení, více viditelných podrobností obrázku a větší velikost souboru. EconoMode (úsporný režim) EconoMode je funkce zařízení, která šetří toner. EconoMode snižuje množství toneru na vytištěné stránce. Tisková kazeta proto vydrží déle. Výsledek tisku se podobá dokumentu vytištěnému v režimu koncept. ECP Port s rozšířenými schopnostmi. Jedná se o standard paralelního portu počítačů, které podporují obousměrnou komunikaci mezi počítačem a připojenými zařízeními (jako například tiskárnou). elektronická pošta (e-mail) Zkratka elektronické pošty. Software, který umožňuje elektronicky přenášet zprávy v komunikační síti. formát souboru Způsob, jakým program nebo sada programů uspořádává obsah souboru.
CSWW
Slovník pojmů
163
kompletace Postup, kdy se úlohy s více kopiemi tisknou v sadách. Pokud je zvolena funkce kompletování, zařízení vytiskne celou sadu a pak tiskne další kopie. V opačném případě zařízení vytiskne zadaný počet kopií jedné stránky a pokračuje v tisku dalších stránek. kontrast Rozdíl mezi tmavými a světlými oblastmi obrázku. Čím nižší je číselná hodnota, tím více se odstíny podobají. Čím je číselná hodnota vyšší, tím více se odstíny odlišují. Nástroje HP Nástroje HP je webová stránka, kterou lze zobrazit ve webovém prohlížeči a poskytuje přístup ke správě zařízení a nástrojům odstraňování problémů, integrovanému webovému serveru a dokumentaci zařízení. ovladač tiskárny Ovladač tiskárny je program, který jiným programům poskytuje přístup k funkcím zařízení. Ovladač tiskárny překládá formátovací příkazy programu (jako například konce stránek a nastavení písma) do jazyka tiskárny (jako například PostScript nebo PCL). Potom tiskový soubor odešle do zařízení. panel nástrojů programu HP Director K dispozici pouze pro Macintosh. Programové okno, které slouží pro práci s dokumenty. Pokud je vložen dokument do automatického podavače dokumentů (ADF) a počítač je přímo připojen k zařízení, zobrazí se na obrazovce program HP Director, který umožní spustit faxování, kopírování nebo skenování. paralelní kabel Viz 1284-B. polotóny Typ obrázku, který napodobuje stupně šedi uspořádáním různého počtu teček. Silně zbarvené oblasti obsahují hodně teček, zatímco světlejší oblasti obsahují menší počet teček. prohlížeč Zkrácené označení webového prohlížeče, což je program, který umožňuje vyhledat a zobrazit webové stránky. propojení Spojení s programem nebo zařízením, které umožňuje odeslat informace z programu zařízení jiným programům, jako například propojení elektronické pošty, elektronického faxu a OCR. přepěťová ochrana Zařízení, které chrání zdroj napájení a komunikační linky před elektrickým přepětím. Readiris Program pro OCR (optické rozpoznávání písma), který vyvinula společnost I. R.I.S. Dodává se spolu s programy zařízení.
164
Slovník pojmů
CSWW
rozlišení Ostrost obrázku, která se měří v bodech na palec (dpi). Čím je hodnota dpi větší, tím je rozlišení vyšší. software pro OCR (optické rozpoznávání písma) Software pro OCR převádí elektronický obraz textu, jako například skenovaný dokument, do podoby, kterou lze použít v textovém procesoru, tabulkovém kalkulátoru nebo databázovém programu. stupně šedi Odstíny šedi, které znázorňují světlé a tmavé části obrázku, pokud je barevný obrázek převeden na stupně šedi. Barvy jsou reprezentovány různými odstíny šedi. TWAIN Oborový standard skenerů a příslušných programů. Použijete-li skener vyhovující specifikaci TWAIN s programem vyhovujícím této specifikaci, lze skenování spustit přímo z programu. USB (kompatibilní se specifikací 2.0) Rozhraní USB (Universal serial bus) je standard, který vyvinula organizace USB Implementers Forum, Inc., pro propojení počítačů a periférií. Na rozdíl od paralelního portu je rozhraní USB určeno k současnému připojení více periferií k jednomu portu USB počítače. vodoznaky Vodoznak přidává text na pozadí vytištěného dokumentu. Chcete-li například informovat o tom, že je dokument důvěrný, lze na pozadí vytisknout text “Důvěrné.” Můžete si vybrat ze sady předem definovaných vodoznaků a můžete změnit písmo, velikost, úhel a styl. Tiskárna může umístit vodoznak pouze na první stránku nebo na všechny stránky. WIA Windows Imaging Architecture (WIA) je struktura zpracování obrázků, která je k dispozici v operačních systémech Windows Me a Windows XP. Používáte-li skener vyhovující specifikaci WIA, můžete spustit skenování přímo z operačního systému.
CSWW
Slovník pojmů
165
166
Slovník pojmů
CSWW
Rejstřík
Symboly/čísla èísla výrobkù 152 A ADF cyklus zatížení 134 jednotka podávacího válce, změna 89 objednávání součástí 153 specifikace 34, 134 specifikace médií 10 uvolnění uvíznutého média 119 vkládání do vstupního zásobníku 64 volba médií 34 vstupní zásobník 5 výstupní přihrádka 5 akustické emise 132, 133 akustické emise při kopírování 133 alkohol, k čištění 86 Australia EMC statement 143 automatický podavač dokumentů specifikace 34 volba médií 34 B barevné skenování 80 bílé nebo vybledlé proužky 122 brožury, tisk 45 C Canada DOC regulations cyklus zatížení ADF 134 skener 134 zařízení 133
141
Č čáry na kopii nežádoucí 123 černé tečky 123 černobílé skenování 81 čištění dráha média tiskárny 88 povrchu 86 sklo 86 výplň víka 87
CSWW
D Declaration of Conformity 141 deformované znaky 110 DELETED_TEXT 26 délka, zařízení 131 documentace objednávání 153 dostupnost portů 134 dráha média, čištění 88 dráha papíru, čištění 88 E EconoMode 27 elektrické specifikace zařízení 131 elektronická pošta, skenování do 67 EMC statement for Australia 143 EMI statement for Korea 142 F faxování okraje 135 rozlišení 135 rychlost 135 Faxování HP LaserJet 8 Finland laser statement 142 fólie formát a hmotnost médií 9 specifikace 31 tisk 38 formuláře servisní informace 161 tisk 40 fotografie skenování 77 fyzické specifikace zařízení 131 G grafika nízká kvalita 102 při skenování vypadá jinak než předloha grafika, chybějící 101 H hardwarové součásti hlasitost
124
5
Rejstřík
167
nastavení 17 tlačítka ovládacího panelu zařízení, nastavení 19 hlasitost, nastavení 17 hlasitost výstražného zvuku nastavení 18 hlasitost vyzvánění nastavení 18 hlasitost zvuku tlačítek nastavení 19 hlavičkový papír, tisk 40 hmotnost média 9, 133 média podavače ADF 134 tiskárna 131 HP Director, skenování 73 HP LaserJet 3020 all-in-one nebo HP LaserJet 3030 all-in-one obsah balení 2 HP SupportPack 160 CH chybová hlášení obrazovka počítače 99 chybové zprávy obrazovka počítače 127 ovládací panel zařízení 113 I identifikaèní èísla 152 Informace o předpisech Evropské unie instalace tisková kazeta 154
140
J jazyk zobrazení ovládacího panelu zařízení změna 17 K kabely objednávání 152 kapacita a rychlost kopírky 133 kapacita a rychlost skeneru 133 kartón formát a hmotnost médií 9 tisk 41 kartóny specifikace 32 knihy skenování 77 kompletování kopií popis 58 změna výchozího nastavení 58 kontrast nastavení pro aktuální úlohu kopírování 54 nastavení výchozí hodnoty pro kopírování 54 kopírování akustické emise 133 168
Rejstřík
kniha 61 nastavení výchozí velikosti kopie 55 odstraňování problémů 116, 117, 118, 122 rychlost 133 schopnost zmenšení a zvětšení 133 spuštění úlohy 52 vícestránkový stoh oboustranných předloh 60 vkládání předloh 50 zmenšování 55 zrušení 52 zvětšování 55 Korean EMI statement 142 kritické chybové zprávy 113 kroucení, odstraňování problémů 111 kvalita kopií nastavení 53 výchozí, nastavení 54 zlepšování a předcházení problémům 118 Viz též kvalita obrazu, odstraňování problému, kvalita kopie kvalita obrazu, odstraňování problémů čáry 107, 129 černé tečky 123, 129 grafika 124 chybějící obrázky 117 nejasný text 123 nepotištěná místa 107 nežádoucí čáry 123 opakující se defekty 109 prázdné kopie 117 prázdné stránky 96, 122, 128 světlý nebo tmavý tisk 122 světlý tisk 106 svislé bílé nebo vybledlé proužky 122 svisle se opakující defekty 109 šedé pozadí 108 šmouhy 108, 123, 129 volný toner 109 vybledlé obrázky 117 vybledlý tisk 106 zkosené stránky 110, 124 zkroucení nebo zvlnění 111 zlepšování a předcházení problémům 118 zmenšená velikost 123 znaky, deformované 110 kvalita skenování odstraňování problémů 124 zlepšení a předcházení problémům 128 kvalita tisku optimalizace pro typy médií 28 seznámení s nastavením 26 zlepšení 106 změna 27 kvalitu obrazu, odstraňování problémů tečky 106
CSWW
L Listy s údaji o materiálové bezpečnosti (MSDS) 148 LPT1, chyba při tisku na 99 M média běžné problémy 30 doporučená 30 formát, maximální 133 formát, minimální 133 formáty, výchozí nastavení 17 hmotnost 133 optimalizace kvality tisku 28 specifikace 9, 29 MSDS (Listy s údaji o materiálové bezpečnosti)
148
N náhradní díly, objednávání 153 náhradní díly a pøíslušenství 152 napájecí kabel, objednávání 152 nastavení hlasitost 17 hlasitost zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení 19 jazyky, zobrazení ovládacího panelu zařízení 17 kontrastu pro aktuální úlohu kopírování 54 kvality kopií 53 nastavení z počítače 24 obnovení výchozího nastavení od výrobce 16 výchozí nastavení kontrastu pro kopírování 54 výchozí velikost kopie 55 změna kvality tisku 26 změna výchozích nastavení 11 změna z počítače 24 nastavení kontrastu kopie nastavení pro aktuální úlohu kopírování 54 úprava výchozí hodnoty 54 nastavení kvality tisku 300 dpi 26 nastavení kvality tisku 600 dpi 26 nastavení kvality tisku EconoMode (úspora toneru) 26 nastavení kvality tisku FastRes 1200 26 nastavení kvality tisku Nejlepší kvalita (FastRes 1200) 26 nastavení od výrobce obnovení 16 Nástroje HP 8 nejasný text 123 nepotištěná místa, znak 107 O obálky specifikace 31 tisk 35 objednávání náhradních dílù a pøíslušenství obnovení nastavení od výrobce 16 oboustranný tisk 42 CSWW
152
oboustranný tisk, ruční 42 obsah balení 2 OCR (optické rozpoznávání znaků) použití 79 software 8 oddělovací podložka, objednávání 153 odebrání programu 8 odstíny šedé, skenování 81 odstraňování problémů čáry 107, 129 černé tečky 129 formáty, nesprávné 125 grafika 101, 102, 124 chybová hlášení 99 kopírování 116 kroutící se papír 111 kvalita, obraz 124 neodpovídá 94, 97, 99 nepotištěná místa 107 netisknou se stránky 97 opakující se defekty 109 papír 125 podávací válec 100 prázdné stránky 96, 117, 128 problémy s médii 30 problémy s podáváním 97 problémy s textem 101, 125, 129 příliš světlé 129 příliš tmavé 129 seznam problémů 93 skenování 124 světlý tisk 106 svisle se opakující defekty 109 šedé pozadí 108 šmouhy 108, 129 tečky 106, 112 tiskárna 94, 115 uvíznutí médií 103 vodící lišty médií 100 volný toner 109 vybledlý tisk 106 výstup kopie 116 zapnutí 94 zkosené stránky 110, 124 zkosený tisk 100 zkrabacení 111 zkroucená média 100 znaky, deformované 110 zvrásnění 111 Viz též kvalita obrazu, odstraňování problémů odstraňování uvízlých médií média 103 odstraòování problémù paralelní porty 99 okraje faxování 135 okraje skenovaných položek 134 Rejstřík
169
omezená záruka roční 149 omezení materiálu 146 opakující se defekty, odstraňování problémů osvědčení o bezpečnosti bezpečnost laseru 141 ovládací panel zařízení hlasitost zvuku tlačítek, nastavení 19 HP LaserJet 3020 all-in-one 6 HP LaserJet 3030 all-in-one 7 jazyky, změna 17 skenování z 67 součásti 6, 7 tisk konfigurační stránky 16 tisk schématu nabídek 16 umístění 5 zprávy 113 ovladače tiskárny, požadavky na ně 24 P paměť základní 133 papír běžné problémy 30 doporučená 30 formát, maximální 133 formát, minimální 133 formáty, výchozí nastavení 17 hmotnost 133 optimalizace kvality tisku 28 specifikace 9, 29 Viz též speciální média paralelní kabel, objednávání 152 paralelní port 5, 134 PCL 5e, ovladač tiskárny 24 PCL 6, ovladač tiskárny 24 péče, zákazníci. Viz péče o zákazníky péče o zákazníky formulář, servisní 161 servis pro hardware 158 počet kopií, změna 59 podávání, ruční 22 pokyny k balení 158 porty na tiskárně 134 na zařízení 5 PostScript, ovladač tiskárny 24 Požadavky IC CS-03 140 prázdné stránky 96, 122 problémy s napájením 94 program kontroly výrobků 145 programování tlačítko Skenovat do 67 programové vybavení 8 prohlášení Požadavky části 68 předpisů FCC 138 Požadavky IC CS-03 140 Prohlášení o shodě 144 170
Rejstřík
109
Předpisy FCC 138 rozšířená záruka 160 zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby 139 záruka 149 Prohlášení o omezené záruce HP 149 Prohlášení o shodě 144 provozní prostředí, specifikace 131 Průvodce tiskovými médii pro tiskárny řady HP LaserJet 29 Předpisy FCC 138 předpokládaná životnost tiskových kazet 154 předtištěné formuláře, tisk 40 přípojka telefonu 5 příslušenství rozhraní, objednávání 152 PS, ovladač tiskárny 24 R Readiris OCR 8 recyklace spotřební materiál pro tiskárnu tiskové kazety 155 rozlišení faxování 135 skenování 80, 134 tisk 133 rozmazaný toner 108 rozměry, zařízení 131 rozšířená záruka 160 ruční oboustranný tisk 42 ruční podávání 22 rychlost fax 135 kopírování 133 modem 135 tisk 133 rychlost modemu 135
146
S servis hardware 158 informační formulář 161 servisní opravy 158 servisní opravy HP 158 servis pro hardware 158 size média 9 skenování barevné 80 černobílé 81 do elektronické pošty 67 do složky 67 do souboru 71 fotografie 60, 77 HP Director 73 chybové zprávy 127 kniha 61, 77 CSWW
knihy 77 kvalita, zlepšení 128 metody 66 OCR, použití 79 odstíny šedé 81 odstraňování problémů 124 okraje 134 po stránkách 74 rozlišení 80, 134 Skenování LaserJet 70 trvá příliš dlouho 126 TWAIN, použití 75 vkládání předloh 64 WIA, použití 75 zrušení 69 skenování fotografií, odstraňování problémů 124 skenování obrázků, odstraňování problémů 124 skenování po stránkách 74 skladovací prostředí, specifikace 131 skladování tiskových kazet 154 sklo, čištění 86 slovník pojmů 163 složka, skenování do 67 služba Expresní výměna 158 software Skenování HP LaserJet, skenování pomocí 70 součásti 5 součásti zařízení 5 specifikace ADF 34, 134 automatický podavač dokumentů 34 baterie 136 fólie 31 kapacita a rychlost kopírky 133 kapacita a rychlost skeneru 133 kapacita a rychlost tiskárny 133 kartóny a silná média 32 média 9, 29 obálky 31 štítky 30 specifikace baterie 136 specifikace napájení zařízení 131 specifikace prostředí 131 spotřební materiál objednávání 152 statements Australian EMC 143 Declaration of Conformity 141 Finland laser 142 Korean EMI 142 stránky neodpovídá zobrazení na obrazovce 101 netisknou se 97 odlišné než z jiné tiskárny 102 prázdné 96 zkřivený 100 CSWW
SupportPack 160 světlejší kopie nastavení pro aktuální úlohu kopírování 54 nastavení výchozí hodnoty pro kopírování 54 světlé kopie 122 světlý tisk 106 svislé bílé nebo vybledlé proužky 122 svislé čáry 107 svisle se opakující defekty 109 Š šedé pozadí, odstraňování problémů šířka, zařízení 131 škody během přepravy 158 šmouhy 123 štítky formát a hmotnost médií 9 specifikace 30 tisk 38
108
T tečky na médiu 106 telefonní linky hlasitost tónu faxu, nastavení 18 tepelný výstup 131 teplota specifikace 131 terminologie 163 text chybějící 101, 125 zkreslený, nesprávný nebo neúplný 101 tisk brožury 45 fólie a štítky 38 hlavičkový papír 40 kartón 41 obálky 35 obě strany média 42 odstraňování problémů 94, 115 předtištěné formuláře 40 rychlost 133 schéma nabídek ovládacího panelu zařízení 16 s ručním podáváním 22 více stránek na jeden list 44 vlastní média 41 vodoznaky 47 zrušení 23 tiskárna čištění dráhy média 88 kapacita a rychlost 133 ovladače, požadavky na ni 24 tisk na obě strany 42 tisková kazeta instalace 154 objednávání 152 předpokládaná životnost 154 recyklace 155 Rejstřík
171
skladování 154 tiskové kazety postoj společnosti HP k tiskovým kazetám jiných výrobců 154 úspora toneru 155 tiskových úloh, zrušení 23 tiskový spotřební materiál objednávání 152 tisk v kvalitì konceptu 27 tlačítka na ovládacím panelu zařízení 6, 7 tmavé kopie 122 tmavší kopie nastavení pro aktuální úlohu kopírování 54 nastavení výchozí hodnoty pro kopírování 54 toner rozptýlený obrys 112 spotřeba 145 šmouhy 108 tečky 106 úspora 155 volný 109 TWAIN chybová zpráva 127 skenování pomocí 75
volný toner, odstraňování problémů 109 vrácení produktu 158 vstupní zásobník, média objednávání 153 vstupní zásobník, papír kapacita, hlavní 133 kapacita, prioritní 133 obrázek 5 specifikace médií 9 výchozí nastavení nastavení 24 obnovení 16 výměna jednotka podávacího válce podavače ADF 89 vypínač napájení 5 výstražné zprávy 114 výstupní přihrádka kapacita 133 obrázek 5 výška, zařízení 131
U úpravy nastavení 11 USB kabel, objednávání 152 port 5, 134 úspora toneru tiskové kazety uvíznutí ADF, obvyklá místa 119 odstraňování 103 předcházení 105 uvolnění uvíznutého média ADF 119
Z zákon na ochranu spotřebitele využívajícího telefonní služby 139 zapnutí, nelze zapnout zařízení 94 záruka omezená roční 149 rozšířená 160 zásuvka napájení 5 zkosené stránky 110 zkosený tisk 100 zkrabacení, odstraňování problémů 111 zkroucená média 100 zkřivený tisk 100 změna hlasitost 17 jazyk zobrazení ovládacího panelu zařízení 17 nastavení, výchozí 11, 24 nastavení kvality tisku 26 nastavení z počítače 24 zmenšená velikost 123 zmenšování kopie 55 znaky deformované 110 nepotištěná místa 107 nezřetelné 123 zprávy kritická chyba 113 ovládací panel zařízení 113 varování 114 výstraha 114 zrušení
155
V varovné zprávy 114 velikost tiskárna 131 velikost, zmenšená 123 více stránek, tisk na jeden list 44 více stránek na list 44 vkládání předlohy 50, 51, 64 pøedloh 65 vlastní média tisk 41 vlastní nastavení kvality tisku 26 vlastnosti 4 vlastnosti zařízení 4 vlhkost specifikace 131 vodoznaky, tisk 47 172
Rejstřík
W WIA skenování pomocí
75
CSWW
tiskových úloh 23 úloh kopírování 52 úlohy skenování 69 zvětšování
CSWW
kopie 55 zvrásnění, odstraňování problémů zvuky faxu nastavení hlasitosti 18
111
Rejstřík
173
174
Rejstřík
CSWW