DU
GEBRUIKSAANWIJZING CAMCORDER
GZ-HD320 GZ-HD300
E E
Geachte klanten
Wij danken u dat u deze camcorder hebt gekocht. Het is belangrijk dat u weet hoe u deze camera veilig kunt gebruiken, lees daarom voordat u het toestel in gebruik neemt de veiligheidsinformatie en de maatregelen voor een veilig gebruik op blz. 6 en 7.
NEDERLANDS
Snelstartgids Laad de accu op voordat u opnamen gaat maken Zet de camcorder uit en bevestig de accu. Lampje Lezen/Schrijven knippert: bestanden
Lampje Aan-Uit/Laden knippert: Bezig met opladen gaat uit: opladen voltooid
Worden gelezen of weggeschreven Koppel de wisselstroomadapter of de accu niet los en neem het microSD-kaartje niet uit, wanneer het lampje knippert.
Open het klepje
Accu
De accu is niet opgeladen bij aankoop.
Wisselstroomadapter Naar stopcontact (110V tot 240V) LET OP
• Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet worden gegarandeerd.
Afstelling van de handgreep Stel de handgreep af en maak deze vast.
• Maak de handgreep vast wanneer u
Handgreep
de camcorder vast hebt.
• Wees voorzichtig wanneer u
de camcorder draagt, laat de camcorder niet vallen.
DU
Vastzetten
Datum/tijd-instelling de camcorder aan door Q Zet het LCD-scherm te openen
de stad die het T Selecteer dichtst ligt bij waar u de camcorder gebruikt
Aan/Uit-knop
LCD-scherm
[JA] binnen R Selecteer 10 seconden
[AAN] als het U Selecteer zomertijd is
Schuif uw vinger omhoog en omlaag over de sensor. Raak vervolgens OK.
V Stel de datum en de tijd in • Wanneer de melding verdwijnt, zet u het
toestel uit door de Aan/Uit-knop ten minste 2 seconden ingedrukt te houden en daarna houdt u de knop opnieuw ten minste 2 seconden ingedrukt. • Raak de sensoren aan met uw vinger. De sensoren werken niet als u ze aanraakt met uw vingernagel of met handschoenen aan.
Raak sensor aan: Stelt datum en tijd in }: Verplaatst de cursor naar rechts OK: Klok begint
[INSTELLING S Selecteer KLOK]
DU
Vastleggen van videobeelden LET OP Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen, kunt u het beste een proefopname maken.
Q Zet de standen-schakelaar in stand ! stand (video) R Selecteer de opnamestand (REC) De stand verandert wanneer u op de knop drukt. De indicator Auto-opname verschijnt.
S Start het opnemen
Resterende ruimte op de harde schijf Videokwaliteit
Druk op de knop START/ STOP als u opnamen wilt maken en druk nogmaals als u het opnemen wilt stoppen.
DU
Standby opname
Opnemen
Afspelen
Q Selecteer de stand voor het afspelen (PLAY) De stand verandert wanneer u op de knop drukt.
R Selecteer het bestand van uw keuze
S Selecteer F (Touch OK)
Indexscherm
Weergavescherm
Bedieningshandelingen uitvoeren zoals vooruit zoeken of achterwaarts zoeken (Z blz. 24) Bestanden op een TV-toestel bekijken (Z blz. 32)
LET OP Vergeet niet na het opnemen kopieën te maken!
• Bestanden kopiëren naar schijven (Z blz. 47) • Kopieën van bestanden maken met een videorecorder/DVD-recorder (Z blz. 53) • Een gemaakte schijf afspelen (Z blz. 50) • Bestanden bewerken op uw computer (Z blz. 54)
DU
Maatregelen voor een veilig gebruik WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
• Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman. Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit • het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
• Het spanningslabel en waarschuwingen voor de
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven. Het • plaatje met het serienummer vindt u waar de accu is bevestigd. • De informatie over de stroomvoorziening en de veiligheidswaarschuwing voor de netadapter bevinden zich op de boven- en onderkant daarvan. Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium batterij
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan. Derhalve mag u de batterij nooit herladen, uiteennemen, verhitten boven 100°C of verbranden. Vervang de batterij door een Panasonic, Sanyo, Sony of Maxell CR2025 batterij. Er bestaat explosie- of brandgevaar als de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. • Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg (liefst op een milieuvriendelijke wijze, bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem terug te brengen naar de foto- of elektriciteitshandelaar). • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. • Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in een open vuur.
WAARSCHUWING:
De accu, de camera met geplaatste batterij en de afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
LET OP:
Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit het stopcontact kunt trekken, als dat nodig is.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Draag de camera niet door deze aan de LCDmonitor vast te houden. De camera zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd. Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.) met de camera wanneer deze op de tv is geplaatst en laat de camera niet op de tv liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staan waardoor de camera van de tv valt met beschadiging tot gevolg.
DU
VEILIGHEID1
LET OP:
Voorkom een elektrische schok of beschadiging van het toestel en steek de kleine stekker van het netsnoer in de netadapter zodat deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Producten
Batterij Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant). Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel. Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op. Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water. Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.). (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten.
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is voor privé-gebruik.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
• De logo's "AVCHD" en "AVCHD" zijn
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boetes worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Commercieel gebruik zonder toestemming is verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te bevelen vooraf toestemming te vragen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
Handelsmerken
handelsmerken van de Panasonic Corporation en Sony Corporation • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • x.v.ColourTM is een handelsmerk van Sony Corporation. • HDMI is een handelsmerk van HDMI Licensing, LLC. • Windows® is een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. • iTunes, iMovie en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. • YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van YouTube LLC. • Andere product- en bedrijfsnamen die in deze instructiehandleiding zijn opgenomen, zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
VEILIGHEID2
DU
Inhoud AAN DE SLAG Accessoires.............................................10 De afstandsbediening klaar voor gebruik maken.......................................................... 11
Index.........................................................12 Aanduidingen op het LCD-scherm........14 Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken..........................16 De accu opladen............................................ 16 Datum/tijd-instelling....................................... 16 Instelling van de taal...................................... 17
Andere instellingen.................................18 Afstelling van de handgreep.......................... 18 Statiefbevestiging.......................................... 18 Een microSD-kaartje..................................... 19
OPNEMEN/AFSPELEN Bestanden opnemen...............................20 Videobeelden opnemen................................. 20 Stilstaande beelden (foto's) opnemen........... 21 Zoomen......................................................... 22 LED-verlichting.............................................. 22 Controleren hoeveel capaciteit de accu nog heeft............................................................. 22 Controleren hoeveel ruimte er nog is op de opnamemedia.............................................. 22 Bestanden bij de gebeurtenissen registreren.................................................... 23 De stand Gelaatsdetectie inschakelen.......... 23
Bestanden afspelen.................................24 Videobeelden afspelen ................................. 24 Stilstaande beelden weergeven..................... 25 Afspelen met speciale effecten...................... 26 Functie Bestanden Zoeken............................ 27 MTS-Bestanden afspelen.............................. 28
Handmatig opnemen...............................29 Overschakelen naar de stand Handmatig Opnemen..................................................... 29 Handmatige instelling in het menu................ 29
BEWERKEN Bestanden beheren.................................35
Een stilstaand beeld (Foto) vastleggen uit videobeelden................................................ 35 Bestanden wissen......................................... 35 Bestanden beveiligen.................................... 37 Bestandsinformatie bekijken.......................... 38 Registratie gebeurtenis wijzigen.................... 39 Bestanden in stukken opdelen...................... 40 Bestanden bijwerken..................................... 41 Zoomen Gelaatsdetectie............................... 42
Afspeellijsten...........................................43 Afspeellijsten maken...................................... 43 Afspeellijsten afspelen................................... 44 Wat u nog meer kunt doen met afspeellijsten................................................ 45
KOPIËREN Bestanden kopiëren................................46
Bestanden Kopiëren/Verplaatsen.................. 46 Een BD/DVD-brander gebruiken................... 47 Een externe USB-harddisk gebruiken........... 51 Bestanden kopiëren naar een videorecorder/DVD-speler............................ 53
PC-BEDIENING Een schijf maken met behulp van een PC............................................................54 Gebruiken met een Draagbare Media Player......................................................59 De stand Export inschakelen......................... 59 De Export-instelling wijzigen......................... 59 De bestanden overzetten naar de PC........... 60
Bestanden uploaden naar websites......61
De stand Uploaden inschakelen.................... 61 Upload Bijwerken........................................... 61 Bestanden uploaden...................................... 62
NADERE INFORMATIE GEBRUIKEN MET TV Bestanden bekijken op TV......................32 Aansluiting op een TV-toestel........................ 32 Bedieningshandelingen voor het afspelen..... 33
Bediening in combinatie met het TV-toestel via HDMI...............................34
DU
De menu-instellingen wijzigen...............63 Het oplossen van problemen..................69 Waarschuwingen en indicatoren............73 Reinigen...................................................75 Technische gegevens.............................76 Aanwijzingen voor een veilig gebruik....................................................78 Termen......................................................84
Hoe de Touch Sensor te gebruiken De resterende tijd wordt op het LCD-scherm getoond:
Lees dit eerst! Maak een backup van belangrijke vastgelegde gegevens Het is verstandig van belangrijke opnamen een kopie te maken op een DVD of een ander opnamemedium. JVC is niet aansprakelijk als er gegevens verloren gaan. Maak een proefopname Maak, voordat u belangrijke opnamen gaat maken, eerst een proefopname en speel het opgenomen materiaal af om te controleren of beeld en geluid goed zijn vastgelegd.
Q Schuif uw vinger omhoog en omlaag over de sensor.
R Selecteer [INSTEL]. (Raak vervolgens OK.)
A Druk het gedeelte van de sensor naast
de knop op het scherm om een knop op het scherm die aan de linkerzijde verschijnt, te kiezen.
B Om een knop op het scherm te kiezen
aan de onderkant van het scherm, druk de knoppen die daaronder zitten.
Reset de camcorder als het toestel niet goed functioneert Sluit het LCD-scherm en schakel de stroomvoorziening uit (wisselstroomadapter loskoppelen en/of de accu uit de camcorder halen) en sluit de adapter dan weer aan en/of plaats de accu weer. Aanwijzingen voor een veilig gebruik van batterijen • Gebruik vooral JVC-accu's van het type BN-VF808U/VF815U/VF823U. Dit product omvat gepatenteerde en andere fabrikantspecifieke technologie en is gemaakt voor gebruik met de JVC-accu en niet met andere accu's. JVC kan niet de veiligheid of het goed functioneren van dit product garanderen, wanneer het wordt gebruikt met andere accu's. • Als de camcorder is blootgesteld aan elektrostatische ontlading, zet het toestel dan eerst uit voordat u het weer gebruikt. Zet de camcorder onmiddellijk uit en vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich een storing voordoet. • Wanneer de camcorder wordt gerepareerd of geïnspecteerd, kan het voorkomen dat opgenomen gegevens worden gewist. Maak een backup van alle gegevens voordat u uw camcorder aanbiedt voor reparatie of inspectie. Omdat camcorders mogelijk voor een demonstratie worden gebruikt in de winkel, is de demonstratiestand standaard ingeschakeld U kunt de demonstratiestand uitschakelen door [DEMO] op [UIT] te zetten. (Z blz. 65)
DU
AAN DE SLAG
Accessoires
AP-V20E Wisselstroomadapter
BN-VF808U Accu
Component-kabel
AV-kabel
CR2025 RM-V751U USB-kabel
Afstandsbediening
Lithium-batterij Vóór verzending af-fabriek in de afstandsbediening geplaatst.
CD-ROM
OPMERKING
Het is belangrijk dat u de meegeleverde kabels voor de aansluitingen gebruikt. Gebruik geen andere kabels.
10 DU
De afstandsbediening klaar voor gebruik maken Wanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij. Verwijder vóór gebruik het isolatievel. Bereik van de afstandsbediening Sensor afstandsbediening
De batterij weer inzetten U kunt de batterijhouder naar buiten trekken als u het sluitnokje indrukt. Sluitnokje Lithium-batterij (CR2025)
Effectieve afstand: Max. 5 m OPMERKING
Mogelijk werkt de afstandsbediening niet of niet goed als er zonlicht of licht van een andere krachtige lichtbron direct op de sensor voor de afstandsbediening valt.
DU
11
Index
OPMERKING
• Let goed op dat u niet 3, 4, 5 en 6 bedekt tijdens het maken van opnamen.
• Het LCD-scherm kan 270° draaien.
12 DU
Camcorder
Afstandsbediening
! Aan/Uit-knop # HDMI-miniconnector (Z blz. 32) $ Component-connector (Z blz. 32) % knop DISPLAY (Z blz. 15) & Luidspreker ( Ventilatiegat ) Zoomhendel (Z blz. 22) Volumeregeling luidspreker * Knop SNAPSHOT (Z blz. 21)
Q Infraroodvenster R ZOOM (T/W) Knoppen (In-/Uitzoomen) S Knop Omhoog T Knop Terug naar begin
+ Aanraaksensor , Knop OK - Knop MENU
Y Knop S.SHOT(SNAPSHOT) Z Knop INFO a Knop Vooruit tot eind b Knop PLAY/PAUSE/SET
. Standenschakelaar [!, #] / Knop UPLOAD (Z blz. 61) Knop TITLE (Z blz. 44) 0 Knop EXPORT (Z blz. 59) 1 Knop DIRECT DISC (Z blz. 48) Knop INFO (Z blz. 22, 38) 2 Knop PLAY/REC (Z blz. 20, 21, 24, 25) 3 LED-verlichting (Z blz. 22) 4 Sensor afstandsbediening 5 Lens 6 Stereo-microfoon 7 Gelijkstroomconnector 8 Knop START/STOP (Z blz. 20) 9 AV-connector (Z blz. 33, 53) : USB-connector (Z blz. 47, 51, 55)
U Knop Links V Knop Terug W Knop PLAYLIST X Knop START/STOP (Starten/Stoppen)
c Knop Rechts d Knop Volgende e Knop Omlaag f Knop INDEX* g Knop DISP
* Iedere keer dat u INDEX drukt, wisselt het scherm zoals hieronder weergegeven:
! mode: Index Scherm « Groep Index Scherm # mode: Index Scherm « Datum Index Scherm
; Statiefbevestiging < Sleuf microSD-kaartje = Vrijgaveknop Accu
DU
13
Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto's)
1. 11. 2009
16:55
! Indicator Geselecteerde Opnamestand (Z blz. 29) @: Stand Auto 3: Stand Handmatig # Indicator Effectstand (Z blz. 31) $ Indicator Tele Macro-stand (Z blz. 31) % Indicator LED-verlichting (Z blz. 22) & Indicator Scène Selecteren (Z blz. 30) ( Zoom-indicator (Z blz. 22) ) Indicator Opnamemedium (Z blz. 68) * Indicator Valdetectie (Verschijnt wanneer [VALDETECTIE] is ingesteld op [UIT].) (Z blz. 66) + Witbalans-indicator (Z blz. 31) , Indicator Achtergrondverlichting scherm (Z blz. 65) - Accu-indicator . Datum/Tijd (Z blz. 16) / Indicator Gelaatsdetectie (Z blz. 23) 0 Indicator Aanpassing Handmatige Scherpstelling (Z blz. 30) 1 Indicator Tegenlichtcompensatie (Z blz. 31) 2 Indicator Helderheidsregeling (Z blz. 30) .: Indicator Lichtmetingsgebiedregeling (Z blz. 31) 3 Sluitersnelheid (Z blz. 30)
Alleen bij het opnemen van videobeelden
! Stand-indicator # Indicator EXPORT-stand (Z blz. 59) $ Teller % Indicator Upload-stand (Z blz. 61) & Videokwaliteit (Z blz. 64) ( Resterende tijd ) MREC: (Verschijnt tijdens het maken van opnamen.) MQ: (Verschijnt in de stand Opname-standby.) * Indicator Digital Image Stabiliser (DIS) (Digitale Beeldstabilisator) (Verschijnt wanneer [STABIEL] is ingesteld op [UIT].) (Z blz. 64) + Indicator Foto Maken (Z blz. 20) , Indicator Beperking Windgeruis (Z blz. 64) - Indicator Gebeurtenis (Z blz. 23) . x.v.Colour™ (Z blz. 64)
Alleen tijdens het vastleggen van stilstaande beelden (Foto's)
! Stand-indicator # Indicator Scherpstelling (Z blz. 21) $ Beeldgrootte (Z blz. 64) % Beeldkwaliteit: FINE (fijn) of STD (standaard) (Z blz. 64) & Resterend aantal opnamen ( Indicator Foto Maken (Z blz. 21) ) Indicator Sluiterstand (Z blz. 63) * Indicator Zelfontspanner (Z blz. 63)
14 DU
Bij het weergeven van videobeelden
Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's)
8 1. 11. 2009
16:55
! Stand-indicator # Indicator Wipe/Fader-effect (Z blz. 26) $ Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld.) (Z blz. 44) % Indicator Quick Review (Z blz. 20) & Videokwaliteit (Z blz. 64) ( Teller ) Weergavestand F: Afspelen Q: Pauze K: Vooruit Zoeken J: Achterwaarts Zoeken QF: Slow-Motion Vooruit PQ: Slow-Motion Achterwaarts (Het getal links toont de snelheid.) * Accu-indicator + Datum/Tijd (Z blz. 16) , Indicator Volumeniveau - x.v.Colour™ (Z blz. 64) . Uitvoer met 1080p (Z blz. 67)
1.
11.
2009 1 6 : 5 5
! Stand-indicator # Indicator Quick Review (Z blz. 21) $ Nummer Map/Bestand % Indicator Weergave Diavoorstelling & Accu-indicator ( Datum/Tijd (Z blz. 16) ) Uitvoer met 1080p (Z blz. 67)
Een andere stand voor de aanduiding op het LCD-scherm kiezen Ledere keer dat u DISPLAY aanraakt, verandert de aanduiding op het LCD-scherm, zoals hieronder wordt getoond: In opnamestand: Alle aanduidingen/Aanduidingen voor geselecteerde functies In stand Weergave: Alle aanduidingen/Alleen datum en tijd/ Geen aanduidingen
DU
15
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu uit het toestel nemen
De accu opladen
1 Zet de camcorder uit door het LCDscherm te sluiten.
2 Bevestig de accu, sluit daarna de wisselstroomadapter aan.
OPMERKING
• U kunt ook de camcorder gebruiken met alleen de wisselstroomadapter.
• De werkelijke opnametijd kan korter zijn
Wisselstroomadapter Naar stopcontact (110V tot 240V)
• Het lampje Aan-Uit/Laden knippert
en dat duidt erop dat het opladen is begonnen. • Wanneer het lampje uitgaat, is de accu opgeladen. Controleren hoeveel vermogen de accu nog heeft Zie bladzijde 22. Accu
Laadtijd
BN-VF808U (Meegeleverd)
1 h 50 m
BN-VF815U
2 h 40 m
BN-VF823U
3 h 40 m
16 DU
afhankelijk van de opnameomgeving, zoals wanneer u scènes opneemt met snel bewegende onderwerpen. • Ga voorzichtig om met de stekker en het snoer van de wisselstroomadapter, buig de stekker niet, knik het snoer niet en trek er niet aan. Dit zou de wisselstroomadapter kunnen beschadigen.
Datum/tijd-instelling
1 Zet de camcorder aan door het LCDscherm te openen.
2 Raak MENU aan. 3 Selecteer [INSTELLINGEN WEERG].
4 Selecteer [KLOK INST].
5 Selecteer [INSTELLING KLOK].
6 Selecteer de stad die het dichtst ligt bij waar u de camcorder gebruikt.
Gekozen gebied is gemarkeerd.
Belangrijkste stad van gekozen gebied
6 Selecteer de stad die het dichtste ligt bij waar u op reis bent
Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
Tijdsverschil met GMT
Instelling van de taal
7 Selecteer [AAN] als het zomertijd is.
U kunt een andere taal voor het scherm kiezen.
1 Zet de camcorder aan door het LCDscherm te openen.
8 Stel de datum en de tijd in.
Selecteer het item door middel van de aanraaksensor en selecteer [&] voor het instellen.
2 Raak MENU aan. 3 Selecteer [INSTELLINGEN WEERG].
4 Selecteer [LANGUAGE]. 9 Selecteer [OPSL.].
U kunt de instelling resetten door [AFSL.] te selecteren.
Op reis de klok op de lokale tijd zetten Na het uitvoeren van de stappen 1-4 (Z blz. 16)
5 Selecteer [GEBIEDINST].
5 Selecteer de taal van uw keuze. Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
DU
17
Andere instellingen Afstelling van de handgreep
Statiefbevestiging Houd het borggat van de camcorder tegenover de borgnok van het statief en het schroefgat tegenover de schroef en draai de camcorder vervolgens in de richting van de wijzers van de klok vast op het statief.
OPMERKING OPMERKING
• Maak de handgreep vast wanneer u de camcorder vast hebt.
• Wees voorzichtig wanneer u de camcorder draagt, laat de camcorder niet vallen.
18 DU
Gebruik niet een statief op een instabiel of ongelijk oppervlak. Het statief zou kunnen omvallen met ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
Een microSD-kaartje De camcorder is bij verzending af-fabriek zo geprogrammeerd dat videobeelden worden vastgelegd op de ingebouwde harddisk. U kunt het microSD-kaartje als opnamemedium kiezen. • De camcorder werkt gegarandeerd goed met de volgende microSD-kaartjes.
- Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP
Vastleggen van videobeelden: microSDHC-kaartje geschikt voor Class 4 of hoger (4 GB tot 8 GB) Gebruik Klasse 6 of hoger voor de UXPmodus. Vastleggen van stilstaande beelden (foto's): microSD-kaartje (256 MB tot 2 GB) of microSDHC-kaartje (4 GB tot 8 GB) • Gebruikt u andere media, dan kan het voorkomen dat gegevens niet goed worden vastgelegd of dat gegevens die al waren vastgelegd, verloren gaan. • MultiMediaCards worden niet ondersteund. • Het kan voorkomen dat videogegevens niet worden opgenomen op de microSD-kaartjes waarop al videogegevens zijn opgenomen met apparaten van andere fabrikanten.
Een microSD-kaartje uitnemen Duw een keer tegen het microSD-kaartje. Trek het SD-kaartje uit het toestel als een randje ervan naar buiten komt. OPMERKING
• Steek het microSD-kaartje alleen in het
toestel en haal het er alleen uit, als het toestel is uitgeschakeld. Anders kunnen de gegevens op het kaartje beschadigd raken. • Raak het contactpunt aan de keerzijde van het label niet aan. Een ander opnamemedium kiezen
Stel [OPN. MEDIA V. VIDEO] en [OPN. MEDIA V. FOTO] in op [SD]. (Z blz. 68)
Formatteer een microSD-kaartje wanneer u het voor de eerste keer gaat gebruiken
Selecteer [SD-KAART FORMATTEREN] als u het kaartje wilt formatteren. (Z blz. 68)
Steek een microSD-kaartje in het toestel Voorbereiding: Zet de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
1 Open het klepje van het
compartiment van het microSDkaartje.
2 Duw het kaartje stevig in het toestel met de afgeschuinde kant eerst.
3 Sluit het klepje van het compartiment van het microSD-kaartje.
DU
19
OPNEMEN/AFSPELEN
Bestanden opnemen Videobeelden opnemen
Zet de standen-schakelaar in stand ! (video).
Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand.
SNAPSHOT
Druk op START/STOP als u de opname wilt starten.
Schatting van de resterende opnametijd U kunt het maken van opnamen starten/stoppen door [REC] te selecteren op het LCD-scherm. (On-screen opnameregeling) De opname stoppen Druk nogmaals op START/STOP. De scène die u het laatst hebt opgenomen, bekijken Selecteer A terwijl het maken van opnamen in stand Pauze staat. Selecteert u tijdens het afspelen $, dan wordt die scène gewist.
De videokwaliteit wijzigen De instellingen in [VIDEOKWALITEIT] wijzigen. (Z blz. 64)
Een stilstaand beeld (foto) opnemen tijdens het maken van video-opnamen Druk op SNAPSHOT.
OPMERKING
• De opnamestand video wordt automatisch geselecteerd wanneer u de camcorder uit- en daarna weer aanzet.
• Als de camcorder aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit om stroom te besparen.
• Beweeg of schud de camcorder niet plotseling tijdens het maken van een opname.
Als u dat doet, kan het zijn dat het geluid van de harddisk-drive in werking (gezoem) op de opname is te horen.
20 DU
Stilstaande beelden (foto's) opnemen
Zet de standen-schakelaar in stand # (stilstaand beeld (foto)).
Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand.
Houd SNAPSHOT half ingedrukt.
De indicator ? wordt groen als het beeld scherpgesteld is.
Druk SNAPSHOT geheel in en maak de foto. Het beeld dat u het laatst hebt opgenomen, bekijken Selecteer A na het maken van de opname. Selecteert u tijdens het afspelen $, dan wordt dat beeld gewist. De beeldkwaliteit wijzigen De instellingen in [BEELDKWALITEIT] wijzigen. (Z blz. 64) De beeldgrootte wijzigen De instellingen in [BEELDGROOTTE]. (Z blz. 64) Stilstaande beelden (foto's) doorlopend vastleggen Stel in op [DOORLOPENDE OPNAMEN] in [SLUITERSTAND]. (Z blz. 63) OPMERKING
• STABIEL (digitale beeldstabilisator) werkt niet tijdens het vastleggen van stilstaande beelden. • Als de camcorder aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit om stroom te besparen.
• Het is mogelijk dat van stilstaande beelden (foto's) die zijn opgenomen in 16:9-formaat, de
zijkanten niet worden afgedrukt. Vraag na of de printshop bij u in de buurt uw foto's op 16:9formaat kan afdrukken. DU
21
Bestanden opnemen (Vervolg) Controleren hoeveel capaciteit de accu nog heeft
Zoomen Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand. Uitzoomen
Inzoomen
W: Groothoek
T: Tele
Stand !: Druk twee keer op INFO of druk op INFO en selecteer vervolgens ;. Stand #: Druk op INFO.
U kunt ook uitzoomen/inzoomen door [W] of [T] te selecteren op het LCD-scherm. (Onscreen zoom-regeling) Zoomverhouding (Instelling af-fabriek) Stand !
Stand #
[20X / OPTISCH]
[20X / OPTISCH]
De maximale zoomverhouding wijzigen (alleen stand !) De instellingen in [ZOOMEN] wijzigen. (Z blz. 64) OPMERKING
Het maken van macro-opnamen is mogelijk tot op ongeveer 5 cm van het onderwerp, wanneer u de zoom-knop in de uiterste stand op W hebt gezet.
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.] of druk op INFO. OPMERKING
Gebruik de weergave van de nog beschikbare opnametijd alleen als een richtlijn. Deze tijd wordt weergegeven in eenheden van 10 minuten.
Controleren hoeveel ruimte er nog is op de opnamemedia Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand. Druk op INFO.
LED-verlichting Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [LICHT]. 3 Selecteer de instelling van uw keuze. AAN
De LED-verlichting blijft branden ongeacht de omstandigheden bij de opname.
AUTOM
De LED-verlichting gaat branden wanneer u opnamen maakt in omstandigheden met onvoldoende licht.
UIT
22 DU
Schakelt deze functie uit.
Voor elke videokwaliteitsstand wordt de maximale opnametijd weergeven. De videokwaliteit wijzigen 1) Selecteer de videokwaliteit. 2) Selecteer [INSTEL]. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
Bestanden bij de gebeurtenissen registreren Als u een gebeurtenis selecteert waarbij u het bestand wilt registreren voordat u begint met het maken van de opnamen, kunt u bij het weergeven het bestand gemakkelijk terugvinden. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [GEBEURT.
Selecteer
.
De stand Gelaatsdetectie uitschakelen Selecteer nogmaals. Foto-opnamen maken met de stand Gelaatsdetectie ingeschakeld
1) Houd SNAPSHOT half ingedrukt.
REGISTREREN].
2) Druk op SNAPSHOT. De zelfontspanner gebruiker in de stand Gelaatsdetectie
3 Selecteer de gebeurtenis.
De geselecteerde gebeurtenis wordt op het scherm weergegeven.
Voorbereiding: Stel de [ZELFONTSP] in op [GELAATSDETECTIE]. 1) Druk op SNAPSHOT. Gezichten worden gedetecteerd.
2) D e foto wordt 3 seconden nadat het gezicht
van de fotograaf is gedetecteerd, genomen. Fotograaf
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. Zoeken op gebeurtenis Zie bladzijde 28. OPMERKING
Wanneer u een bepaalde gebeurtenis selecteert voor het registreren van een bestand, blijft de instelling bestaan, ook als u uw camcorder uitzet.
De stand Gelaatsdetectie inschakelen Als u deze stand inschakelt, herkent de camcorder gezichten, past de helderheid erop aan en stelt scherp op de gezichten zodat deze scherp worden vastgelegd. Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand.
OPMERKING
• Als het LCD-scherm ondersteboven is
gedraaid, wordt niet weergegeven. Wijzig de instelling wanneer het LCD-scherm in de normale stand staat. • U kunt de stand Gelaatsdetectie niet inschakelen als de [ZELFONTSP] is ingesteld op [GELAATSDETECTIE]. (Dit is te zien aan het knipperen .) • Afhankelijk van de omstandigheden, is het mogelijk dat gezichten niet worden gedetecteerd. • Als de gelaatsdetectie niet correct werkt, moet u de modus uitschakelen vóór de opname. DU
23
Bestanden afspelen Videobeelden afspelen Zet de standen-schakelaar in stand ! (video).
Druk op PLAY/REC en selecteer de weergavestand.
Het indexscherm verschijnt.
Selecteer het bestand van uw keuze.
Naar de vorige of volgende pagina gaan Raak [ ] of [ ] langer dan een seconde aan. Om een paar seconden af te spelen van het begin van elke video Raak [ ] aan. OPMERKING
• In een aantal gevallen kunt u andere delen dan het begin van de video afspelen.
• Sommige videobeelden kunnen helemaal niet worden afgespeeld. Videobeelden verwijderen Selecteer $ wanneer het afspelen is gestopt.
Het aantal miniaturen wijzigen (6 miniaturen/12 miniaturen) Verplaats de zoomhendel naar [W]. Tijdens een pauze in- of uitzoomen op de video (alleen met de afstandsbediening) Druk op T op de afstandsbediening. • Druk op ¡, ¢, £, ¤ op de afstandsbediening om het zoomgebied te verplaatsen. • Houd de W ingedrukt op de afstandsbediening om het inzoomen te annuleren.
Bedieningshandelingen tijdens het afspelen van videobeelden On-screen-knoppen
Volume van de luidspreker
N : Terugkeren naar de eerste scène van het bestand O : Ga naar de eerste scène van het volgende bestand L : Keer terug naar het indexscherm J : Achterwaarts zoeken (tijdens afspelen) E : Beeldje-voor-beeldje afspelen in
— : Breng het volume omlaag
F: Q: K: G:
achterwaartse richting (in de pauzestand)* Afspelen Pauze Voorwaarts zoeken (tijdens afspelen) Beeldje-voor-beeldje afspelen in voorwaartse richting (in de pauzestand)*
* Langzaam afspelen start wanneer u de sensorknop onder E / G even blijft aanraken.
24 DU
+ : Breng het volume omhoog
Stilstaande beelden weergeven Zet de standen-schakelaar in stand # (stilstaand beeld (foto)).
Druk op PLAY/REC en selecteer de weergavestand.
Het indexscherm verschijnt.
Selecteer het bestand van uw keuze.
Naar de vorige of volgende pagina gaan Raak [ ] of [ ] langer dan een seconde aan. Een stilstaand beeld verwijderen Selecteer $. Het aantal miniaturen wijzigen (6 miniaturen/12 miniaturen) Verplaats de zoomhendel naar [W].
Tijdens een pauze in- of uitzoomen op het beeld (alleen met de afstandsbediening) Druk op T op de afstandsbediening. • Druk op ¡, ¢, £, ¤ op de afstandsbediening om het zoomgebied te verplaatsen. • Houd de W ingedrukt op de afstandsbediening om het inzoomen te annuleren.
Bedieningshandelingen tijdens het afspelen van stilstaande beelden On-screenknoppen
P : Volgorde van weergave van diavoorstelling veranderen in achterwaarts richting F : Volgorde van weergave van diavoorstelling veranderen in voorwaartse richting L : Keer terug naar het indexscherm N : Toon het vorige bestand F : Start de diavoorstelling Q : Beëindig de diavoorstelling O : Toon het volgende bestand
DU
25
Bestanden afspelen (Vervolg) Afspelen met speciale effecten Wipe-effect of infaden/uitfaden-effect Effecten toevoegen aan het begin en einde van video's. U kunt deze effecten niet instellen voor foto's. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [WIPE/FADE].
3 Selecteer het effect van uw keuze. Zie voor nadere bijzonderheden over de verschillende effecten de rechter kolom.
Items voor instelling WIPE/FADE (Wipe/Infaden-Uitfaden) • O FADE WIT: In- en uitfaden met een wit scherm. • P FADE ZWART: In- en uitfaden met een zwart scherm. • T WIPE SCHUIF: Komt in een vegende beweging op van rechts naar links of verdwijnt in een vegende beweging in tegengestelde richting. • U WIPE DEUREN: Komt in een vegende beweging op als een zwart scherm dat van links naar rechts open gaat en de scène onthult, of veegt deze uit in de omgekeerde richting. • V WIPE SCROLL: Komt op van de onderkant van een zwart scherm naar boven of verdwijnt op tegengestelde wijze. • W WIPE SLUITER: Komt op uit het midden van een zwart scherm naar de boven- en onderzijde, of verdwijnt op tegengestelde wijze. OPMERKING
Er wordt geen effect toegepast bij bestanden met een afspeeltijd van minder dan 7 seconden.
4 Selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
Het scherm afsluiten Raak MENU aan. Het effect uitschakelen Selecteer [UIT] in stap 3.
26 DU
Datumindexscherm
Functie Bestanden Zoeken
U kunt naar het bestand van uw keuze zoeken op opnamedatum.
Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand. Groepindexscherm
1 Selecteer !
U kunt naar het bestand van uw keuze zoeken op groep. De groep wordt automatisch gecreëerd op basis van de opnamedatum en -tijd. En de inhoud van de groep wordt gewijzigd wanneer u scènes toevoegt/ verwijdert of bewerkt.
1 Selecteer . 2 Selecteer [GROEPEREN].
3 Selecteer het bestand dat u wilt
.
Ga in het geval van stand # naar stap 3.
2 Selecteer [DATUM ZOEKEN].
3 Selecteer de opnamedatum.
4 Selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
afspelen.
Het aantal bestanden in de groep wordt weergegeven in de miniaturen. Terugkeren naar het indexscherm Selecteer @.
Terugkeren naar het indexscherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. OPMERKING
• De inhoud van de groep kan worden
gewijzigd afhankelijk van de tussenpozen van de opnametijd. Registreer de gebeurtenis als u de inhoud wilt wijzigen. (Z blz. 23) • De gecreëerde groepen worden mogelijk niet genoemd op opnamedatum, bijvoorbeeld wanneer de bestanden naar een microSDkaartje worden gekopieerd.
DU
27
Bestanden afspelen (Vervolg) Gebeurtenissenscherm
!
MTS-Bestanden afspelen
U kunt het bestand van uw keuze zoeken op de gebeurtenis waarbij u het bestand hebt geregistreerd toen u de opname maakte. (Z blz. 23) Na het zoeken op gebeurtenis kunt u zoeken op opnamedatum en zo de zoekopdracht verfijnen.
MTS-bestanden (demonstratiebestanden, enz.) zijn opgeslagen in de map EXTMOV. Volg onderstaande procedure voor het afspelen van MTS-bestanden in de map EXTMOV.
1 Selecteer . 2 Selecteer [GEBEURT ZOEK].
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [AFSP. ANDER BESTAND].
3 Selecteer de gebeurtenis. 3 Selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
4 Selecteer de opnamedatum.
Selecteer [ALLES] als u alle bestanden wilt weergeven. Terug naar de normale afspeelstand voor bestanden Selecteer @. OPMERKING
5 Selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
Terugkeren naar het indexscherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. De gebeurtenisregistratie van een bestand wijzigen Zie bladzijde 39.
28 DU
Er wordt een MTS-bestand aangemaakt in de map EXTMOV wanneer management-informatie beschadigd is.
Handmatig opnemen In de stand Handmatig opnemen kunt u zelf de opname scherpstellen, de helderheid van het scherm regelen, enz.
Handmatige instelling in het menu In de stand handmatig opnemen:
Overschakelen naar de stand Handmatig Opnemen Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de opnamestand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [HANDMATIGE INST.].
Selecteer [A/M] twee keer.
3 Selecteer het menu van uw keuze. Terug naar de stand Automatisch opnemen Selecteer [A/M] zodat de indicator @ verschijnt.
4 Selecteer de instelling van uw keuze.
Afhankelijk van het soort instellingen dat u selecteert, kunt u de waarde met de aanraaksensor instellen. Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
DU
29
Handmatig opnemen (Vervolg) Menu's
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
SCENE SELECTEREN Past de belichting en de sluitersnelheid aan de omgeving of het onderwerp aan.
1 [UIT]: Schakelt de functie uit. 5 NACHT: Neemt op met meer gevoeligheid op plaatsen met minder licht door de sluitersnelheid automatisch aan te passen. V SCHEMERLICHT: Laat avondscènes er natuurlijker uitzien. 6 PORTRET: Het onderwerp op de voorgrond wordt geaccentueerd doordat de achtergrond onscherp is. H SPORT: Legt snel bewegende onderwerpen duidelijk vast. G SNEEUW: Compenseert de belichting van onderwerpen die te donker kunnen lijken wanneer u opnamen maakt in een extreem heldere omgeving, zoals in de sneeuw. / SPOTLICHT: Selecteren wanneer een spotlicht een onderwerp te fel verlicht.
N FOCUS Past de scherpstelling aan.
@ [AUTOM]: De scherpstelling wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: @ A: Past de scherpstelling niet-automatisch aan. (Bij het uitzoomen wordt het onderwerp niet onscherp als u scherpstelt aan de telezijde (T) voordat u uitzoomt naar de groothoekzijde (W).)
HULP SCHERPSTELLING Biedt u hulp bij scherpstellen.
Het beeld wordt zwartwit. De contouren van het scherp gestelde object worden blauw weergegeven. Hiermee kunt u nauwkeuriger scherpstellen. Pas de scherpstelling aan, en selecteer vervolgens [INSTEL] om de scherpstelling te fixeren.
g HELDERHEID AANPASSEN
Past de helderheid aan.
9 SLUITERSNELHEID
Een snelle sluitersnelheid kan de beweging van een snelbewegend onderwerp bevriezen en een langzame sluitersnelheid kan het onderwerp vager weergeven waardoor de indruk van beweging wordt gegeven.
Stand ! @ [AUTOM]: De helderheid wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: –6 tot +6: Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen van 1. Stand # @ [AUTOM]: De helderheid wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: –2,0 tot +2,0 (EV): Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen van 1/3EV. Stand ! @ [AUTOM]: De sluitersnelheid wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: 1/2 tot 1/4000: Hoe kleiner de waarde, des te sneller de sluitersnelheid. Stand # @ [AUTOM]: De sluitersnelheid wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: 1/2 tot 1/4000: Hoe kleiner de waarde, des te sneller de sluitersnelheid. OPMERKING
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken wanneer u opnamen maakt bij een langzame sluitersnelheid.
30 DU
Menu's
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek @ [AUTOM]: Witbalans wordt automatisch aangepast. 3 HANDMATIG: B HANDM WB: U past de witbalans zelf aan afhankelijk van de lichtbron.
= WB
Regelt de witbalans voor optimale kleuren voor de hoeveelheid licht om u heen tijdens de opname.
1) Houd een vel effen wit papier voor de camcorder zodat het witte papier het scherm vult. 2) Blijf OK aanraken totdat de indicator B verschijnt.
D ZONNIG: Wanneer u buiten opnamen maakt op een zonnige dag.
E BEWOLKT: Wanneer u buiten opnamen maakt op een bewolkte dag.
F VERLICHT: Wanneer u een videolamp of dergelijke verlichting gebruikt.
- ACHTERL. COMP
Tegenlichtcompensatie maakt het onderwerp helderder doordat de belichtingstijd wordt verlengd.
LICHTMEETGEBIED
Hiermee kunt u de helderheid van de plek van uw keuze aanpassen wanneer tegenlichtcompensatie niet goed werkt.
w EFFECT
U kunt videobeelden of stilstaande beelden (foto's) opnemen met speciale effecten.
t MACRO
U kunt een onderwerp op zo groot mogelijk formaat vastleggen op een afstand van ongeveer 50 cm.
1 [UIT]: Schakelt de functie uit. 0 AAN: Schakelt de functie in.
6 [HEEL SCHERM]: De helderheid wordt automatisch aangepast voor het hele scherm.
7 PUNT: De helderheid voor de aangeduide plek wordt automatisch aangepast.
1 [UIT]: Geen effect in gebruik. J SEPIA: Het beeld heeft een bruinachtige tint zoals beelden. K ZWARTWIT: Het beeld wordt zwart/wit zoals dat van oude films. L ANTIEKE FILM*: Bij dit effect worden beeldjes overgeslagen en krijgen uw opnamen de sfeer van oude films. M BEELDEN LOS*: Het beeld ziet eruit alsof het bestaat uit een reeks opeenvolgende kiekjes. * alleen stand ! 1 [UIT]: Schakelt de functie uit. 0 AAN: Schakelt de functie in. OPMERKING
Stel [MACRO] in op [UIT] als u geen beelden opneemt van dichtbij. Stilstaande beelden (foto's) die niet van dichtbij worden opgenomen, zullen onscherp zijn als [MACRO] op [AAN] is ingesteld.
DU
31
GEBRUIKEN MET TV
Bestanden bekijken op TV De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type HighDefinition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens een andere standaard.
Aansluiting op een TV-toestel U kunt videobeelden uitsturen via de HDMIconnector, de COMPONENT-connector of de AV-connector. Selecteer de connector die het meest geschikt is voor uw TV-toestel. Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit.
OPMERKING
• Wanneer u de HDMI-kabel aansluit,
verschijnt het beeld of geluid mogelijk niet correct op de TV afhankelijk van de aangesloten TV. In zulke gevallen, voer de volgende handelingen uit. 1) Ontkoppel de HDMI -kabel en sluit deze weer aan. 2) Zet de camcorder uit en weer aan. Aansluiten met behulp van de COMPONENT-connector DC-connector Wisselstroomadapter
Aansluiten met behulp van de HDMIminiconnector Wij bevelen het gebruik van een Categorie 2 HDMI-kabel (Hoge Snelheids kabel) aan.
AV-connector
COMPONENTconnector
DC-connector HDMI-miniconnector
COMPONENT
AV-kabel Naar stopcontact Componentkabel Wisselstroom‑ adapter HDMI-kabel (als optie verkrijgbaar) (Mini naar standaard HDMI kabel) Naar stopcontact
COMPONENTingang
Audio-ingang L/R Video-connector is niet in gebruik.
OPMERKING
HDMI-connector
32 DU
Wijzig de instellingen in [COMPONENTOUTPUT] afhankelijk van de aansluiting. (Z blz. 67)
Aansluiten met behulp van de AVconnector DC-connector Wisselstroomadapter
AV-connector
Bedieningshandelingen voor het afspelen Nadat de aansluiting met het TV-toestel tot stand is gebracht
1 Zet de camcorder en het TV-toestel aan.
2 Zet het TV-toestel in de stand VIDEO. 3 (Alleen wanneer u de camcorder op de videorecorder/DVD-recorder aansluit) Zet de videorecorder/DVD-recorder aan en zet het toestel in de stand AUX-ingang.
Naar stopcontact
AV-kabel
4 Start het afspelen op de camcorder. (Z blz. 24, 25)
De on-screen display van de camcorder op het TV-toestel weergeven Stel [WEERGAVE OP TV] in op [AAN]. (Z blz. 67) OPMERKING
AV-ingang
Wanneer het videomateriaal is vastgelegd met x.v.Colour™ ingesteld op [AAN], wijzig dan de instelling x.v.Colour™ op het TV-toestel (Z blz. 64). Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de instructiehandleiding van het TV-toestel.
OPMERKING
Wijzig naar wens de instellingen in [VIDEOOUTPUT] en pas deze aan de grootte van het beeld van uw TV-toestel aan. (Z blz. 67)
DU
33
Bediening in combinatie met het TV-toestel via HDMI Als u de camcorder met de HDMI-kabel op een TV-toestel aansluit dat geschikt is voor HDMI-CEC, kunt u gebruik maken van de volgende handige functies.
• HDMI-CEC (Consumer Electronics Control)
is een industriële standaard die de bediening over en weer tussen toestellen die geschikt zijn voor HDMI-CEC, die zijn aangesloten via HDMI-kabels, mogelijk maakt.
OPMERKING
• Niet alle toestellen met HDMI-regeling
voldoen aan de HDMI-CEC-standaard. De HDMI-regelfunctie van de camcorder werkt niet bij aansluiting op deze toestellen. • Niet gegarandeerd wordt dat de camcorder werkt met alle toestellen die geschikt zijn voor HDMI-CEC. • Afhankelijk van de specificaties van het toestel dat geschikt is voor HDMI-CEC, zullen sommige functies mogelijk niet werken met de camcorder. (Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de instructiehandleiding van uw TV-toestel.) • Met sommige aangesloten toestellen zullen mogelijk onbedoelde bedieningshandelingen plaatsvinden. Stel, als dat zich voordoet, [HDMI REGELING] in op [UIT]. Voorbereiding: • Sluit een HDMI-kabel aan tussen de camcorder en het TV-toestel. (Z blz. 32) • Zet het TV-toestel aan en zet de instelling die verband houdt met HDMI-CEC aan. (Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de instructiehandleiding van het TV-toestel.) • Zet de camcorder aan en zet [HDMI REGELING] op[AAN]. (Z blz. 67)
34 DU
Bedieningsmethode 1
! Zet de camcorder aan. # Selecteer de afspeelstand. $ Sluit de HDMIkabel aan.
De TV gaat automatisch aan en schakelt naar HDMI invoer mode wanneer de camcorder aangezet wordt.
Bedieningsmethode 2
Zet het TV-toestel uit.
De camcorder schakelt zichzelf automatisch uit.
Bedieningsmethode 3 • Afhankelijk van de aangesloten TV zal de weergavetaal van de camcorder automatisch omschakelen naar de taal die wordt gebruikt op de geselecteerde TV wanneer de camcorder wordt ingeschakeld. (Dit geldt alleen als de camcorder de voor de TV geselecteerde taal ondersteunt.) Als u de camcorder wilt gebruiken met een andere taal dan de display-taal van het TV-toestel, stel dan [HDMI REGELING] in op [UIT]. OPMERKING
• De display taal van de TV zal niet
automatisch veranderen, ook al wordt de display taal van de camcorder aangepast. • Deze functies zullen misschien niet goed werken wanneer toestellen zoals een versterker en selector zijn aangesloten. Stel [HDMI REGELING] in op [UIT]. • Als HDMI-CEC niet correct werkt, zet de camcorder dan uit en weer aan.
BEWERKEN
Bestanden beheren LET OP
Verwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet bijvoorbeeld het toestel niet uit) terwijl bestanden worden gelezen. Gebruik vooral ook de meegeleverde wisselstroomadapter, omdat het opnamemedium beschadigd kan raken als de accu leegraakt op het moment dat bestanden worden gelezen. Als de bestanden op het opnamemedium beschadigd raken, formatteer het opnamemedium dan als u het weer wilt gebruiken. (Z blz. 68)
Een stilstaand beeld (Foto) vastleggen uit videobeelden
Bestanden wissen
• U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U
kunt ze pas wissen, als u de beveiliging hebt opgeheven. (Z blz. 37) • Als u bestanden hebt gewist, kunt u ze niet meer terughalen. Kijk goed naar uw bestanden voordat u ze wist. Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [WISSEN].
U kunt de scène van uw keuze uit opgenomen videobeelden vastleggen en als een stilstaand beeld (foto) opslaan. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
Druk met de weergave in pauzestand op SNAPSHOT.
Het bestand dat op het scherm staat wissen Na het uitvoeren van stappen 1-2
3 Selecteer [HUIDIGE]. OPMERKING
• Stilstaande beelden die u uit een
videobestand hebt vastgelegd, worden opgeslagen bij een resolutie van 1920 x 1080. Het beeld kan afhankelijk van de beeldkwaliteit van het oorspronkelijke videobestand langer of breder zijn. • U kunt de functie Doorlopende Opnamen niet gebruiken voor het vastleggen van beelden. • U kunt geen videobeelden vastleggen tijdens het afspelen.
4 Selecteer [JA].
Door % of & te selecteren kunt u het vorige of het volgende bestand selecteren. Het scherm afsluiten. Selecteer [AFSL.].
DU
35
Bestanden beheren (Vervolg) Geselecteerde bestanden wissen
Alle bestanden wissen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (Z blz. 35)
Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (Z blz. 35)
3 Selecteer [KIES BESTAND].
3 Selecteer [ALLES WISSEN].
4 Selecteer het bestand van uw keuze
4 Selecteer [JA].
en selecteer $.
• Het merkteken $ verschijnt op het
bestand. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. • Selecteer [CONTR.], als u de inhoud van het bestand wilt controleren.
5 Selecteer [UITV]. 6 Selecteer [JA].
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
36 DU
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
Bestanden beveiligen Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand.
Geselecteerde bestand beveiligen Na het uitvoeren van stappen 1-3
4 Selecteer [KIES BESTAND].
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [BEWERKEN]. 5 Selecteer het bestand van uw keuze en selecteer x.
3 Selecteer [BESCHERM/ANNUL.]. • Het merkteken x (beveiliging) verschijnt Het bestand dat op het scherm staat beveiligen Na het uitvoeren van stappen 1-3
4 Selecteer [HUIDIGE].
5 Selecteer [JA].
op het bestand. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. • Selecteer [CONTR.], als u de inhoud van het bestand wilt controleren.
6 Selecteer [AFSL.]. 7 Selecteer [JA].
De beveiliging opheffen Selecteer het beveiligde bestand in stap 5.
Door % of & te selecteren kunt u het vorige of het volgende bestand selecteren. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
DU
37
Bestanden beheren (Vervolg) Alle bestanden beveiligen Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (Z blz. 37)
4 Selecteer [ALLES BEVN].
Bestandsinformatie bekijken Voorbereiding: Stand !: Onderbreek het afspelen (Pauze). U kunt ook het bestand selecteren in het indexscherm. Stand #: Geef het stilstaande beeld (de foto) op het scherm weer. U kunt ook het bestand selecteren in het indexscherm. Druk op INFO.
5 Selecteer [JA].
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. De beveiliging van alle bestanden opheffen 1) Selecteer in stap 4 [ALLES OPHFN]. 2) Selecteer [JA].
• MAP (stand #): Naam van de map • DATUM/TIJD: Datum en tijd van de opname • AFSP. TIJD (stand !): Afspeeltijd (lengte van het bestand)
• GROOTTE (stand #): Beeldgrootte (Z blz. 64)
• KWALITEIT: Videokwaliteit/Beeldkwaliteit (Z blz. 64)
• BEVEILIGEN: Bestandsbeveiligingsstatus (Z blz. 37)
De weergave van bestandsinformatie uitschakelen Druk opnieuw op INFO.
38 DU
Registratie gebeurtenis wijzigen Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [BEWERKEN].
6 Selecteer een nieuwe gebeurtenis.
U kunt de registratie van de gebeurtenis annuleren door [ANN.] te selecteren.
De gebeurtenis van geselecteerde bestanden wijzigen Na het uitvoeren van stappen 1-3
3 Selecteer [GEB.REG. SCHAKELEN].
4 Selecteer [BEREIK INSTEL./WIJZ.].
5 Selecteer het eerste bestand van de reeks.
De gebeurtenis van het op dat moment weergegeven bestand wijzigen Na het uitvoeren van stappen 1-3
4 Selecteer [HUIDIGE].
U kunt scènes vooraf bekijken door het bestand en [CONTR.] te selecteren.
6 Selecteer het laatste bestand van de reeks.
5 Selecteer [JA].
Door % of & te selecteren kunt u het vorige of het volgende bestand selecteren.
7 Selecteer een nieuwe gebeurtenis.
U kunt de registratie van de gebeurtenis annuleren door [ANN.] te selecteren.
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
DU
39
Bestanden beheren (Vervolg) Bestanden in stukken opdelen
6 Selecteer [HIER VERDELEN].
U kunt het geselecteerde videobestand in twee delen opdelen. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [BEWERKEN].
U kunt de instelling van het verdeelpunt annuleren door [ANNULEREN] te selecteren. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. OPMERKING
• Wanneer u het gedeelde bestand afspeelt,
3 Selecteer [VERDELEN].
4 Selecteer het bestand van uw keuze.
Afspelen begint.
5 Selecteer [INSTEL] op het punt waar u het bestand wilt opdelen.
Het wordt aanbevolen om [INSTEL] te kiezen nadat de pauze knop ingedrukt is.
Gebruik deze knoppen om het verdeelpunt op te zoeken. Het feitelijke verdeelpunt kan enigszins verschillen van het punt dat is ingesteld.
40 DU
wordt de datum van het verdeelpunt weergegeven. • Als de export- of uploadinstelling is ingeschakeld, kunt u de bestanden niet opdelen.
Bestanden bijwerken U kunt het gedeelte van het videobeeld dat u nodig hebt, selecteren en als een nieuw videobestand opslaan. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [BEWERKEN].
6 Selecteer [INSTEL] aan het eindpunt. Het wordt aanbevolen om [INSTEL] te kiezen nadat de pauze knop ingedrukt is.
U kunt de instelling van het beginpunt annuleren door [ANN.] te selecteren.
7 Selecteer [GESN BEST VASTLEGGEN].
3 Selecteer [WORDT BIJGEWERKT].
U kunt het begin-/eindpunt opnieuw instellen door [GEBIED HERDEFINIEREN] te selecteren.
8 Selecteer [JA]. 4 Selecteer het bestand van uw keuze.
Wanneer het kopiëren is voltooid, wordt het gekopieerde bestand aan het indexscherm toegevoegd.
9 Druk OK. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
5 Selecteer [INSTEL] aan het beginpunt. Het wordt aanbevolen om [INSTEL] te kiezen nadat de pauze knop ingedrukt is.
Gebruik deze knoppen om het startpunt op te zoeken.
DU
41
Bestanden beheren (Vervolg) Zoomen Gelaatsdetectie
6 Selecteer [OPSL.].
U kunt het deel, waaronder een gezicht, uitvergroten in een foto en dit opslaan als een nieuw bestand. Voorbereiding: • Selecteer stand #. • Selecteer de afspeelstand.
1 Selecteer de gewenste foto.
2 Selecteer
.
3 Raak de aanraaksensor aan om het gezicht te selecteren waarop u wilt inzoomen.
4 Selecteer
+
.
5 Pas het zoomgebied aan.
• Raak de aanraaksensor aan om het gebied naar boven of beneden te bewegen. + om de zoomverhouding te wijzigen.
• Selecteer 42 DU
Zoombeelden worden opgeslagen met een aspect van 16:9 ongeacht het oorspronkelijke aspect.
7 Selecteer [JA]. 8 Druk OK.
Afspeellijsten Het is een lijst waarin u opgenomen videobeelden naar eigen inzicht kunt rangschikken.
5 Selecteer het bestand dat u aan een afspeellijst wilt toevoegen.
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
Afspeellijsten maken
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [AFSPEELLIJST BEWERK.].
U kunt scènes vooraf bekijken door het bestand en [CONTR.] te selecteren.
6 Selecteer het invoegpunt.
• Herhaal de stappen 5 en 6 als u andere bestanden wilt toevoegen.
3 Selecteer [NIEUWE LIJST].
• Als u een geregistreerde scène wilt
wissen, selecteer de geregistreerde scène dan en vervolgens [ANN.].
7 Selecteer [OPSL.]. 8 Selecteer [BEWAREN EN 4 Selecteer een item en roep bestanden
AFSLUITEN].
op.
• [VAN SCENE MAKEN]:
Alle bestanden afzonderlijk oproepen. • [MAKEN OP GROEP]: Geef alle bestanden weer gerangschikt per groep. • [MAKEN OP DATUM]: Geef alle bestanden weer gerangschikt op opnamedatum. • [MAKEN OP GEBEURTENIS]: Zoek een gebeurtenis en roep de bijbehorende bestanden op, gerangschikt op opnamedatum.
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. Een beeldtitel toevoegen nadat u een afspeellijst hebt aangemaakt Zie bladzijde 45. OPMERKING
• U kunt maximaal 99 afspeellijsten maken. • Als u de oorspronkelijke bestanden wist,
worden ook de bijbehorende bestanden van de afspeellijst gewist.
DU
43
Afspeellijsten (Vervolg) Afspeellijsten aanmaken inclusief beeldtitels
Afspeellijsten afspelen
1 Druk op TITLE.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [AFSPEELLIJST AFSP.].
2 Selecteer de beeldtitel van uw keuze.
3 Selecteer de afspeellijst.
U kunt gemakkelijk een afspeellijst aanmaken inclusief een beeldtitel.
U kunt de beeldtitel op het volledige scherm controleren door [CONTR.] te selecteren.
Het afspelen stoppen Selecteer L.
3 Selecteer het bestand van uw keuze.
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
U kunt de scène controleren door [CONTR.] te selecteren.
4 Selecteer [OK]. Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
44 DU
Afspelen vanaf de scène van uw keuze 1) Selecteer in stap 3 [CONTR.]. (Het indexscherm voor afspeellijsten verschijnt.) 2) Selecteer de scène van uw keuze. OPMERKING
• Wanneer u een afspeellijst met een beeldtitel afspeelt, start het afspelen nadat de titel 5 seconden lang op het scherm is getoond. • Wanneer u een plaatje aan een afspeellijst toevoegt, verschijnt het teken aan de linkerkant van de bestandsnaam.
Wat u nog meer kunt doen met afspeellijsten U kunt aanvullende bewerkingshandelingen uitvoeren en u kunt bestanden uit een aangemaakte afspeellijst wissen. Bestanden aan een afspeellijst toevoegen/uit een afspeellijst wissen Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (Z blz. 43)
3 Selecteer [BEWERKEN]. 4 Selecteer de afspeellijst die u wilt bewerken.
Volg de stappen 5 tot 8 als u bestanden wilt toevoegen of wissen. (Z blz. 43)
Afspeellijst wissen De oorspronkelijke bestanden worden niet gewist als u de afspeellijst wist. Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (Z blz. 43)
3 Selecteer [WISSEN]. 4 Selecteer een afspeellijst die u wilt wissen. U kunt alle afspeellijsten wissen door [ALLES WISSEN] te selecteren.
5 Wanneer [AFSPEELLIJST WISSEN?] verschijnt, selecteert u [JA].
Een beeldtitel aan een afspeellijst toevoegen Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (Z blz. 43)
3 Selecteer [STEL TITEL IN]. 4 Selecteer de afspeellijst van uw keuze.
5 Selecteer de beeldtitel van uw keuze. DU
45
KOPIËREN
Bestanden kopiëren Manieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluiten De Camcorder
U kunt alleen met deze camcorder bestanden tussen de HDD en het microSD-kaartje kopiëren.
DVD-brander CU-VD50/CU-VD3
U kunt bestanden die met deze camcorder zijn vastgelegd, op DVD’s kopiëren.
BD-brander LaCie Model No. 301828
U kunt bestanden die met deze camcorder zijn vastgelegd, op DVD’s kopiëren.
Externe USB-harddisk
U kunt bestanden die met deze camcorder zijn opgenomen, op een externe USB-harddisk kopiëren. PC U kunt met de PC bestanden van de camcorder op een schijf kopiëren.
Videorecorder/DVD-recorder U kunt videobestanden die met deze camcorder zijn vastgelegd, op een videorecorder/DVDrecorder kopiëren.
Bestanden Kopiëren/Verplaatsen U kunt bestanden kopiëren of verplaatsen tussen de HDD en het microSD-kaartje. Stand ! Stand # Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer de afspeelstand. • Kijk of er wel een microSD-kaartje in de microSD-sleuf zit. • Kijk of er wel genoeg ruimte is op het medium waar u naartoe gaat kopiëren/ verplaatsen.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [BEWERKEN].
3 Selecteer [KOPIEREN] of [VERPLAATSEN].
OPMERKING
• U wordt geadviseerd de JVC DVD-brander
(CU-VD50/CU-VD3) te gebruiken. Wanneer u de CU-VD20 of CU-VD40 gebruikt, kan het opnemen ongeveer 2 keer langer in beslag nemen dan wordt beschreven in de instructiehandleiding van de DVD-brander. • Aanbevolen externe USB-harddisk Seagate
FreeAgentTM Desk-serie
LaCie
Design by Neil Poulton-serie
• U kunt geen externe USB-harddisks gebruiken met een grotere capaciteit dan 2 TB.
• [KOPIEREN]: U kopieert bestanden naar het medium van bestemming terwijl de oorspronkelijke bestanden op het medium van herkomst blijven staan. • [VERPLAATSEN]: U verplaatst bestanden naar het medium van bestemming terwijl de oorspronkelijke bestanden van het medium van herkomst worden gewist.
4 Selecteer de richting.
([HDD & SD] of [SD & HDD])
46 DU
5 Selecteer het menu van uw keuze.
• [ALLES KOPIEREN]/[ALLES
VERPLAATSEN]: Selecteer deze optie als u alle bestanden op het opnamemedium wilt overzetten. Wanneer de omvang van alle bestanden op de HDD groter is dan de vrije ruimte op het microSD-kaartje, worden alleen de bestanden die de vrije ruimte kan bevatten, gekopieerd. • [SELECTEER EN KOPIEER]/[SELECT EN VERPLAATS]: Selecteer deze optie als u de geselecteerde bestanden wilt overzetten. 1) Selecteer het bestand van uw keuze. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. 2) Selecteer [UITV].
- Afspelen op een PC.* - U kunt de schijf afspelen op een BD/DVDspeler met ondersteuning voor BD-MV en AVCHD.* * De DVD moet eerst de eindbewerking ondergaan op de camcorder. • Het is niet mogelijk een BD/DVD af te spelen die niet is gemaakt met een BD/DVDbrander. • Wanneer u een DVD-brander (CU-VD50) op een TVtoestel aansluit, kunt u de gemaakte disk afspelen zonder dat u de camcorder hoeft te gebruiken. Koppel de USB-kabel los wanneer u afspeelt. Aansluiting op een BD/DVD-brander Voorbereiding: Zet eerst de camcorder aan en daarna de BD/DVD-brander. DC-connector
USB-connector
6 Selecteer [JA].
De overdracht van bestanden begint. Wanneer [KOPIEREN VOLTOOID]/ [BEWEGEN VOLTOOID] verschijnt, raakt u OK aan. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.]. De overdracht van bestanden stoppen 1) S electeer [ANNULEREN]. 2) Wanneer [AFSLUITEN?] verschijnt, selecteert u [JA].
Een BD/DVD-brander gebruiken U kunt met een BD/DVD-brander op een schijf reservekopieën maken van de bestanden op de camera. • Ga op een van de volgende manieren te werk als u de schijf wilt bekijken. (Als u de schijf probeert af te spelen met een incompatibele speler, wordt de schijf mogelijk niet uitgeworpen.) - Speel de schijf af op de camcorder. (Z blz. 50) - Speel de schijf af met behulp van een BD/DVD-brander.*
Wisselstroomadapter
USB-kabel
Naar stopcontact BD/DVD-brander USB-connector
OPMERKING
• Raadpleeg de instructiehandleiding van de als optie verkrijgbare BD/DVD-brander.
• Gebruik de USB-kabel die bij de dvd-brander is
geleverd voor het aansluiten op een dvd-brander. • Gebruik een USB-kabel met mini-A (mannelijke) naar B (mannelijke) connectors wanneer u aansluit op een BD-brander. De QAM0852-001 (optioneel) van JVC is aanbevolen. Zie pagina 58 voor meer informatie.
DU
47
Bestanden kopiëren (Vervolg) Van alle bestanden een backup maken Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer HDD of microSD-kaartje. • Sluit de camcorder aan op de BD/DVD-brander. • Bij gebruik van een BD-brander selecteert u [OPN. MEDIUM WIJZIGEN] en selecteer het type schijf.
1 Selecteer de stand [MAKEN
UIT ALLE] (stand !) of [ALLES OPSLAAN] (stand #).
5 Selecteer [UITVOEREN].
• De bestanden worden naar de schijf gekopieerd. Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, raakt u OK aan. • Wanneer [VOER VOLG DISK IN DRUK OP
[ANNULEREN] OM EXIT TE MAKEN] verschijnt, legt u een andere schijf in. Resterende bestanden worden naar de tweede schijf gekopieerd. • U kunt het kopiëren annuleren door [ANNULEREN] te selecteren. Videobestanden kopiëren die niet eerder zijn gekopieerd Bestanden die nog niet eerder naar DVD's zijn gekopieerd, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
1 Zet de camcorder aan door het LCDscherm te openen.
2 Druk op DIRECT DISC. 2 Selecteer het menu van uw keuze.
• Stand !: [ALLE SCENES]
Stand #: [ALLE FOTO’S] Alle bestanden op het opnamemedium worden gekopieerd. • Stand !: [NIET-OPGESL. SCENES] Stand #: [NIET-OPGESL.FOTO’S] Bestanden die nooit zijn gekopieerd, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
3 Selecteer [JA] of [NEE].
• [JA]: De miniaturen worden per groep weergegeven.
• [NEE]: Hiermee worden de miniaturen op datum of op afspeellijst weergegeven.
4 Selecteer [UITVOEREN].
3 Selecteer [UITVOEREN]. • Er wordt een begin gemaakt met het
4 Selecteer [JA] of [NEE].
• [JA]: De miniaturen worden per groep weergegeven.
• [NEE]: Hiermee worden de miniaturen op datum of op afspeellijst weergegeven.
maken van de schijf. Wanneer [VOLTOOID] wordt weergegeven, raakt u OK aan. • Wanneer [VOER VOLG DISK IN DRUK OP [ANNULEREN] OM EXIT TE MAKEN] verschijnt, legt u een andere schijf in. Resterende bestanden worden naar de tweede schijf gekopieerd. • U kunt het maken van de schijf annuleren door [ANNULEREN] te selecteren. Het scherm afsluiten 1) Selecteer [AFSL.]. 2) W anneer [AFSLUITEN?] verschijnt, selecteert u [JA].
48 DU
Bestanden selecteren waarvan u een backup wilt maken Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer HDD of microSD-kaartje. • Sluit de camcorder aan op de BD/DVD-brander. • Bij gebruik van een BD-brander selecteert u [OPN. MEDIUM WIJZIGEN] en selecteer het type schijf.
1 Selecteer de stand [SELECT EN CREÈREN] (stand !) of [SELECTEREN&OPSLAAN] (stand #).
Stand #:
• [OPSLAAN OP DATUM]: Bestanden worden gesorteerd op basis van de datum waarop zij zijn vastgelegd. Relevante bestanden worden weergegeven in een lijst. Selecteer de opnamedatum. • [SELECT. UIT FOTO’S]: Selecteer bestanden één voor één. 1) Selecteer het bestand van uw keuze. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. 2) Selecteer [OPSL.].
3 Selecteer [JA] of [NEE].
• [JA]: De miniaturen worden per groep weergegeven.
• [NEE]: Hiermee worden de miniaturen op
2 Selecteer het menu van uw keuze.
datum of op afspeellijst weergegeven.
4 Selecteer [UITVOEREN].
• De bestanden worden naar de schijf
! mode:
• [MAKEN OP DATUM]:
Bestanden worden gesorteerd op basis van de datum waarop zij zijn vastgelegd. Relevante bestanden worden weergegeven in een lijst. Selecteer de opnamedatum. • [MAKEN OP GEBEURTENIS]: Bestanden worden gesorteerd op gebeurtenis. Relevante bestanden worden weergegeven in een lijst. Selecteer de gebeurtenis. • [MAKEN OP AFSPEELLST]: Selecteer de afspeellijst van uw keuze uit de lijst van afspeellijsten. De geselecteerde afspeellijsten worden weergegeven in een lijst. 1) Selecteer de lijst van uw keuze. 2) S electeer het invoegpunt. Herhaal deze stappen als u nog andere lijsten wilt selecteren. 3) Selecteer [OPSL.]. • [SELECT. UIT SCENES]: Selecteer bestanden één voor één. 1) Selecteer het bestand van uw keuze. Herhaal deze stap als u nog andere bestanden wilt selecteren. 2) Selecteer [OPSL.].
gekopieerd. Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, raakt u OK aan. • Wanneer [VOER VOLG DISK IN DRUK OP [ANNULEREN] OM EXIT TE MAKEN] verschijnt, legt u een andere schijf in. Resterende bestanden worden naar de tweede schijf gekopieerd. • U kunt het kopiëren annuleren door [ANNULEREN] te selecteren. Het scherm afsluiten 1) Selecteer [AFSL.]. 2) Wanneer [AFSLUITEN?] verschijnt, selecteert u [JA]. OPMERKING
Bij [MAKEN OP AFSPEELLST], laten datum/ tijd in de bestandsinformatieweergave de datum van het kopiëren van het bestand zien, niet de datum van de feitelijke opname. De schijf de eindbewerking laten ondergaan nadat het kopiëren is voltooid 1) S luit de camcorder aan op de BD/DVD-brander. 2) Zet de camcorder aan. 3) Selecteer [FINALISEREN]. 4) Selecteer [UITVOEREN]. 5) Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, selecteert u [OK]. DU
49
Bestanden kopiëren (Vervolg) Controleren of de schijf goed is gemaakt Selecteer in stap1 [AFSPELEN]. De gebrande schijf afspelen op de camcorder 1) Sluit de camcorder aan op de BD/DVDbrander. 2) Zet eerst de camcorder aan en daarna de BD/DVD-brander. 3) Selecteer [AFSPELEN]. 4) Selecteer de map van uw keuze. (Stand #) 5) Selecteer het bestand van uw keuze. Druk op @ als u wilt terugkeren naar het vorige scherm.
Overzicht Afspelen U kunt een paar seconden van het begin van elke video (overzicht) op de gebrande DVD bekijken. Brand een DVD met behulp van een DVDbrander (CU-VD50/ CU-VD3).
1 Leg de gebrande DVD in de DVD speler.
2 Op de TV, selecteer [SELECTIE AFSPELEN].*
Door £ / ¤ te selecteren kunt u de vorige of de volgende pagina bekijken. * Het scherm verschijnt niet op de camcorder.
3 Het overzicht wordt ononderbroken afgespeeld.
Naar normaal afspelen / Naar het indexmenu 1) Druk op de knop Top menu op de afstandsbediening van het DVD-toestel tijdens het afspelen van een overzicht (Digest Playback). 2) Selecteer het bestand van uw keuze. OPMERKING
• "Overzicht Afspelen" menu is niet
beschikbaar wanneer de DVD is gebrand met de meegeleverde MediaBrowser software. • In een aantal gevallen kunt u andere delen dan het begin van de video afspelen. • Sommige videobeelden kunnen helemaal niet worden afgespeeld.
50 DU
Een externe USB-harddisk gebruiken U kunt video- en fotobestanden vanaf de camcorder kopiëren naar een externe USBharddisk. U kunt de bestanden in de externe USB-harddisk ook afspelen op de camcorder. Aansluiting van een externe USB-harddisk Voorbereiding: Zet eerst de camcorder aan, en zet daarna de externe USB-harddisk aan. USB-connector
DC-connector
• Gebruik een USB-kabel met mini-A (mannelijke) naar mini-B (mannelijke) connectors wanneer u aansluit op een product van de FreeAgent™ Desk-serie van Seagate. De QAM0852-001 (optioneel) van JVC is aanbevolen. Zie pagina 58 voor meer informatie. • Gebruik een USB-kabel met mini-A (mannelijke) naar B (mannelijke) connectors wanneer u aansluit op een product van de Design by Neil Poulton-serie. De QAM0852-001 (optioneel) van JVC is aanbevolen. Zie pagina 58 voor meer informatie.
Van alle bestanden een backup maken Voorbereiding: • Selecteer de stand ! of #. • Selecteer HDD of microSD-kaartje. • Sluit de camcorder aan op de externe USB-harddisk.
1 Selecteer het menu van uw keuze.
Mini-A (Male) – USB-A (Female) Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
USB-kabel USB-A (Male) – Mini-B (Male)
Externe USB‑harddisk USB-connector OPMERKING
• Raadpleeg ook de instructiehandleiding van de optionele externe USB-harddisk.
• Stand !: [ALLE SCENES] Stand #: [ALLE FOTO’S] Alle bestanden op het opnamemedium worden gekopieerd. • Stand !: [NIET-OPGESL. SCENES] Stand #: [NIET-OPGESL.FOTO’S] Bestanden die nooit zijn gekopieerd, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
2 Selecteer [OK].
• De bestanden worden naar de schijf gekopieerd. Wanneer [VOLTOOID] verschijnt, raakt u OK aan. • U kunt het kopiëren annuleren door [STOP] te selecteren.
Bestanden op de externe USB-harddisk wissen Selecteer in stap1 [WISSEN].
DU
51
Bestanden kopiëren (Vervolg) Bestanden op de externe USB-harddisk afspelen 1) Selecteer in stap 1 [AFSPELEN]. 2) Selecteer de map van uw keuze. 3) Selecteer het bestand van uw keuze. Druk op @ als u wilt terugkeren naar het vorige scherm. De externe USB-harddisk formatteren Selecteer in stap 1 [FORMATTEREN]. Wanneer u een externe USB-harddisk aansluit op de camcorder • Plaats geen USB-hub tussen de camcorder en de externe USB-harddisk. • Koppel de externe USB-harddisk los wanneer u apparaten gebruikt zoals een BD/DVD-brander of een andere externe USB-harddisk. • Formatteer de externe USB-harddisk wanneer u deze voor het eerst aansluit op de camcorder. (Alle gegevens worden verwijderd.)
Wanneer u kopieert of afspeelt • Kopiëren kan even duren. (Een video van 1 uur opslaan in de stand XP duurt circa 20 minuten.) • Voer de volgende bewerkingen niet uit tijdens het kopiëren en afspelen. - Uitzetten van de camcorder of de externe USB-harddisk. - Loskoppelen van de USB-kabel. • Bestanden op de externe USB-harddisk kunt u niet weer terugkopiëren naar de camcorder. • Bestanden die zijn gewist van de camcorder kunt u niet met een BD/DVD-brander naar een schijf, zelfs niet als deze naar een externe USB-harddisk zijn gekopieerd. • Tijdens afspelen kan geluid of video worden onderbroken. Wanneer u een externe USB-harddisk aansluit op een PC • Formatteer de externe USB-harddisk niet met de PC. Als u dit toch hebt gedaan, formatteer dan opnieuw met de camcorder. (Alle gegevens op de externe USB-harddisk zullen daarbij worden gewist.) • Vermijd de volgende bewerkingen als u de PC gebruikt. - Bestanden of mappen op de externe USB-harddisk wissen. - Bestanden of mappen op de externe USB-harddisk verplaatsen. - De naam van bestanden of mappen op de externe USB-harddisk wijzigen. Deze bewerkingen maken het onmogelijk de gegevens op de camcorder af te spelen. • Wanneer u de PC gebruikt voor het bewerken van gegevens op de externe USB‑harddisk, kopieer dan eerst de gegevens naar de PC voordat u ze bewerkt. Bewerken van de gegevens op de externe USB-harddisk rechtstreeks van de PC maakt het onmogelijk de gegevens af te spelen op de camcorder. OPMERKING
Raadpleeg de Help van de meegeleverde Everio MediaBrowser-software bij het gebruik van een PC voor het werken met gegevens in de externe USB-harddisk die rechtstreeks van de camcorder zijn gekopieerd.
52 DU
Bestanden kopiëren naar een videorecorder/DVD-speler
LCD‑scherm te openen.
2 Zet de videorecorder/DVD-recorder in
Voorbereiding: •Maak een afspeellijst aan. • Schakel alle toestellen uit.
de stand AUX.
Aansluiten met behulp van de AVconnectors (analoog kopiëren) DC-connector
1 Zet de camcorder aan door het
AV-connector
Wisselstroomadapter
Controleer of de beelden van de camcorder op juiste wijze naar de videorecorder/ DVD‑recorder zijn gestuurd.
3 Afspeellijsten afspelen op de camcorder.
1) Raak MENU aan. 2) Selecteer [AFSP.VR.KOPIËREN]. 3) Selecteer de afspeellijst van uw keuze. 4) Selecteer [JA]. (Er wordt gedurende 5 seconden een zwart scherm weergegeven bij de eerste en de laatste scène.)
4 Start het opnemen op de
videorecorder/DVD-recorder op het punt dat u wilt dat het kopiëren begint.
Naar stopcontact
AV-kabel
Raadpleeg de instructiehandleiding van de videorecorder/DVD-recorder. Het kopiëren stoppen Stop het opnemen op de videorecorder/ DVD-speler.
Videorecorder/ DVD‑recorder
De datum of de pictogrammen op het scherm verbergen Wijzig de instellingen in [WEERGAVE OP TV]. (Z blz. 67)
AV-connector (Ingang)
Een andere stand voor de aanduiding op het LCD-scherm kiezen Iedere keer dat u DISPLAY aanraakt, verandert de aanduiding op het LCD‑scherm, zoals hieronder wordt getoond: In opnamestand: Alle aanduidingen/Aanduidingen voor geselecteerde functies In stand Weergave: Alle aanduidingen/Alleen datum en tijd/ Geen aanduidingen DU
53
PC-BEDIENING
Een schijf maken met behulp van een PC U kunt met de PC bestanden van de camcorder kopiëren en een schijf maken. Q
1 Klik op [Easy Installation].
De software op de PC installeren
Systeemvereisten Windows Vista OS:
Windows Vista® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, voorgeïnstalleerd)
Volg de instructies op het scherm.
2 Klik op [Volgende].
CPU: Intel® CoreTM Duo, 1.66 GHz of hoger (Intel® CoreTM 2 Duo 2.13 GHz f hoger aanbevolen.) RAM: Ten minste 2 GB Windows XP OS:
Windows® XP Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (voorgeïnstalleerd)
3 Klik op [Voltooien].
CPU: Intel® CoreTM Duo, 1.66 GHz of hoger (Intel® CoreTM 2 Duo 2.13 GHz f hoger aanbevolen.) RAM: Ten minste 1 GB De PC-specificatie controleren Rechtsklik op [Computer] (of [Deze Computer]) in het menu [Start] en selecteer [Eigenschappen].
Het pictogram van de Everio MediaBrowser wordt op het bureaublad aangemaakt.
OPMERKING
• Controleer of uw PC een BD/DVD-drive heeft
die gegevens kan wegschrijven. • Als uw systeem niet aan de vereisten voldoet, kunt u de bestanden het beste kopiëren met behulp van de BD/DVDbrander. (Z blz. 47) • Macintosh gebruikers kunnen de software gebruiken die meegeleverd wordt met hun Macintosh (iMovie ’08, iPhoto) om bestanden op hun computer te importeren. Voorbereiding: Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC. In Windows Vista verschijnt Autoplay-dialoogvenster.
54 DU
Everio MediaBrowser Player is software waarmee u AVCHD-discs kunt afspelen op de pc. (DVD's kunnen niet worden afgespeeld.) Om de Handleiding voor de Everio MediaBrowser te zien 1) Dubbel-klik het pictogram van de Everio MediaBrowser. 2) Klik [Help], en klik [MediaBrowser Help]. Klik
Klik
R
Een Backup op de PC maken
3 Klik op [Hele volume in camcorder] en klik op [Volgende].
Voorbereiding: • Installeer de software op de PC. • Kijk of er wel genoeg ruimte is op de harddisk van de PC. • Zet de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. USB-connector
4 Klik op [Start].
Het maken van een backup start. USB-kabel
USB-connector
1 Zet de camcorder aan door het LCDscherm te openen.
De camcorder loskoppelen van de PC 1) Rechtsklik op het pictogram (Hardware veilig verwijderen) op de taakbalk en selecteer [USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen]. 2) Volg de instructies op het scherm en let erop dat het toestel veilig kan worden verwijderd. 3) Koppel de USB-kabel los en sluit het LCD-scherm. OPMERKING
Een backup maken van veel videobeelden vraagt tijd.
2 Selecteer [BACKUP MAKEN].
Everio MediaBrowser wordt op de PC gestart.
DU
55
Een schijf maken met behulp van een PC (Vervolg) S
Gebruikerslijsten maken voor het ordenen van de bestanden
5 Klik op de opnamedatum.
U kunt een gebruikerslijst maken van een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekontmoeting) en de bestanden die met het onderwerp te maken hebben, in de gebruikerslijst zetten. Voorbereiding: Maak een Backup op de PC.
1 Dubbel-klik op het pictogram en open de kalender.
De bestanden die op de dag zijn vastgelegd, worden getoond.
6 Sleep het bestand naar de gebruikerslijst.
2 Selecteer [Alleen films]. Herhaal de stappen 5 en 6 als u andere bestanden aan de gebruikerslijst wil toevoegen.
3 Klik [+].
4 Voer de naam van de nieuwe
gebruikerslijst in en klik op [OK].
56 DU
Bestanden kopiëren naar een schijf
T
Everio MediaBrowser ondersteunt 3 DVD‑indelingen. Selecteer de indeling die het beste bij uw doel past. DVD-Video:
Geschikt als u de schijf aan vrienden of familie wilt geven.
AVCHD:
Geschikt voor video met een hoge kwaliteit.
BD:
Geschikt voor video met hoge kwaliteit en lange opnametijd.
4 Sleep het bestand in het gedeelte aan de onderzijde en klik op [Volgende].
5 Voer de naam van de schijf in, selecteer de
stijl van het topmenu en klik op [Volgende].
1 Selecteer de gebruikerslijst en klik op [Disc aanmaken].
6 Klik op [Start]. 2 Selecteer het disctype en klik op [Volgende].
OPMERKING
• Bij het kopiëren van videobeelden die zijn
3 Klik op [Selecteer individuele
bestanden] en klik op [Volgende]. Klik op [Selecteer alle weergegeven bestanden], als u alle bestanden aan de DVD's wilt toevoegen, ga daarna naar stap 5.
opgenomen in de stand UXP om een AVCHD te maken, moeten de videobeelden worden geconverteerd naar de opnamestand XP alvorens ze te kopiëren. Daardoor kan het kopiëren langer duren dan het kopiëren van videobeelden die in andere standen zijn opgenomen. • Gebruik een Everio MediaBrowser-speler om de schijf af te spelen. Raadpleeg de Help van de meegeleverde Everio MediaBrowsersoftware voor de werking ervan. • Klik voor nadere bijzonderheden over het bedienen van de Everio MediaBrowser op [Help] en raadpleeg [MediaBrowser Help]. Help] alleen lezen als • U kunt®[MediaBrowser Adobe Reader® is geïnstalleerd. U kunt Adobe® Reader® vinden op de Adobe website: http://www.adobe.com • Raadpleeg de ondersteuningsinformatie voor hulp bij het werken met de geleverde software. (Z blz. 58) DU
57
Een schijf maken met behulp van een PC (Vervolg) Mapstructuur en Extensies EVERIO_HDD
X = aantal
EVERIO_SD
[DCIM] [XXXJVCSO] [EXTMOV] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS]
[PRIVATE] [AVCHD] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM]
Bevat de mappen van stilstaande beelden. Videobestanden waarvan de management-informatie is beschadigd, worden opgeslagen.
Bevat bestanden met management-informatie van gebeurtenis en/of schijf-aanmaakinformatie voor de bestanden die zijn opgenomen met de camcorder. Videobestanden in AVCHD-indeling
[DCIM] [XXXJVCSO] [EXTMOV] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS]
[PRIVATE] [JVC] [AVCHD] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM]
Informatie over klantondersteuning Gebruik van deze software is toegestaan op basis van de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC
Zorg dat u de volgende informatie gereed hebt, wanneer u contact opneemt met het dichtstbijzijnde JVC‑kantoor of -agentschap in uw land over deze software (Raadpleeg het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html). • Naam en model van het product, het probleem, de foutmelding • PC ( Fabrikant, model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Geheugen (MB), Beschikbare ruimte op de harddisk (GB)) Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan duren voordat wij op uw vragen kunnen reageren. JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw PC, of vragen met betrekking tot specificaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma's.
Pixela Regio
Taal
Telefoonnummer
USA en Canada
Engels
+1-800-458-4029 (kosteloos)
Europa (het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en Spanje)
Engels/Duits/Frans/Spaans
+800-1532-4865 (kosteloos)
Andere landen in Europa
Engels/Duits/Frans/Spaans/Italiaans/ Nederlands
+44-1489-564-764
Azië (Filipijnen)
Engels
+63-2-438-0090
China
Chinese
+86-21-5385-3786
Startpagina: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Kijk op onze website voor de laatste informatie en voor downloads.
58 DU
Gebruiken met een Draagbare Media Player De stand Export inschakelen U kunt in de stand Export videobeelden die zijn vastgelegd, gemakkelijk overzetten naar iTunes®. Alle bestanden waarvan de Export-instelling is ingeschakeld, worden overgezet naar de PC. Raadpleeg voor nadere bijzonderheden over het overzetten de bedieningsgids van MediaBrowser op de CD-ROM.
De Export-instelling wijzigen U kunt de vastgelegde videobeelden instellen op de Export-instelling. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Druk op EXPORT.
Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand.
Druk tweemaal op EXPORT.
2 Selecteer het bestand van uw keuze en stel [
De stand Export uitschakelen Druk tweemaal op EXPORT.
] in.
electeer [CONTR.], als u de inhoud S vanhet bestand wilt controleren.
3 Selecteer [AFSL.]. De Export-instelling annuleren Selecteer het bestand en selecteer opnieuw [ ]. Het scherm afsluiten 1) Selecteer [AFSL.]. 2) Selecteer [JA]. De export-instelling bevestigen Druk EXPORT op het index scherm.
DU
59
Gebruiken met een Draagbare Media Player (Vervolg) De bestanden overzetten naar de PC Voorbereiding: Installeer iTunes® op een PC. http://www.apple.com/itunes/
1 Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op de PC.
2 Selecteer [REGISTR BIJ LIBRARY].
Alle bestanden waarvan de Exportinstelling is ingeschakeld, worden overgezet naar de PC. Als u het bestand niet naar iTunes® kunt exporteren Zie "Q&A", "Actuele informatie", "Downloadinformatie" enzovoort in [Klik voor de laatste productinfo] in de Help van de bijgeleverde Everio MediaBrowser software.
60 DU
Bestanden uploaden naar websites De stand Uploaden inschakelen U kunt het bestand, kort nadat u het hebt vastgelegd, uploaden naar video-sharingwebsites (YouTube™). Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de opnamestand.
Druk tweemaal op UPLOAD.
Als u een bestand vastlegt terwijl de stand Uploaden is ingeschakeld, stopt de opname automatisch 10 minuten nadat het opnemen is gestart. De resterende tijd wordt op het LCDscherm getoond.
Upload Bijwerken U kunt het gedeelte van het videobeeld dat u nodig hebt, selecteren en opslaan als een nieuw videobestand dat klaar is om te worden ge-üpload. Voorbereiding: • Selecteer stand !. • Selecteer de afspeelstand.
1 Raak MENU aan. 2 Selecteer [UPLOADINSTELLINGEN].
3 Selecteer het bestand van uw keuze.
OPMERKING
De stand Uploaden wordt uitgeschakeld iedere keer dat de opname wordt beëindigd.
4 Selecteer [INSTEL] aan het beginpunt.
Gebruik deze knoppen om het startpunt op te zoeken.
5 Selecteer [INSTEL] aan het eindpunt.
• De opname kan tussen het beginpunt
en het eindpunt niet langer duren dan 10 minuten. • U kunt de instelling van het beginpunt annuleren door [ANN.] te selecteren.
DU
61
Bestanden uploaden naar websites (Vervolg) 6 Selecteer [GESN BEST VASTLEGGEN].
Bestanden uploaden Raadpleeg voor nadere bijzonderheden over het overzetten van bestanden de bedieningsgids van MediaBrowser op de CD‑ROM.
U kunt het begin-/eindpunt opnieuw instellen door [GEBIED HERDEFINIEREN] te selecteren.
7 Selecteer [JA].
1 Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op de PC.
2 Selecteer [UPLOADEN].
Wanneer het kopiëren is voltooid, wordt het gekopieerde bestand aan het indexscherm toegevoegd.
Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
62 DU
Als u het bestand niet naar YouTube™ kunt uploaden • U hebt een YouTube™-account nodig om bestanden naar YouTube™ te uploaden. Maak een account. • Zie "Q&A", "Actuele informatie", "Downloadinformatie" enzovoort in [Klik voor de laatste productinfo] in de Help van de bijgeleverde Everio MediaBrowser software.
NADERE INFORMATIE
De menu-instellingen wijzigen 1 Raak MENU aan. 2 Selecteer het menu van uw keuze.
Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Het scherm afsluiten Selecteer [AFSL.].
3 Selecteer de instelling van uw keuze.
Stand
! #
Menu's HANDMATIGE INST.
! # D LICHT !
GEBEURT. REGISTREREN
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Zie bladzijde 29. (Alleen in de stand voor niet-automatisch opnemen) Zie bladzijde 22. Zie bladzijde 23.
[UIT] / 2 SEC / 10 SEC / GELAATSDETECTIE
Start het vastleggen van
GELAATSDETECTIE De camcorder controleert het aantal gezichten in het scherm en begint af te tellen wanneer een ander gezicht wordt gedetecteerd.
tijd is verstreken nadat u op SNAPSHOT hebt gedrukt.
• U kunt het aftellen op het scherm van de camcorder
z ZELFONTSP
# beelden wanneer de ingestelde
OPMERKING
volgen.
• Het wordt aanbevolen om de camcorder op een statief
te plaatsen en deze functie te gebruiken om schokken te voorkomen nadat SNAPSHOT ingedrukt is.
8 SLUITERSTAND
maakt doorlopend foto's # U zolang u SNAPSHOT ingedrukt houdt.
[OPNEMEN ÉÉN OPNAME]: Neemt één stilstaand beeld tegelijk op. DOORLOPENDE OPNAMEN: U maakt doorlopend foto's zolang u SNAPSHOT ingedrukt houdt. OPMERKING
• Interval tussen de opnamen van de stilstaande beelden (foto's): ongeveer 0,3 seconde.
• Afhankelijk van het opnamemedium dat u gebruikt, is het mogelijk dat het maken van doorlopende opnamen niet goed verloopt. • De snelheid voor doorlopende opnamen neemt af als u deze functie herhaaldelijk gebruikt. DU
63
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg) Stand
Menu's
n VIDEOKWALITEIT
!
Stelt de videokwaliteit in.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek UXP: extra hoge kwaliteit Het is aanbevolen de UXP-modus te gebruiken wanneer u de video naar een BD kopieert. Een video die in de UXP-modus is opgenomen, kan niet worden gekopieerd naar een AVCHD-schijf zonder in te leveren aan videokwaliteit. [XP]: hoge kwaliteit SP: standaardkwaliteit EP: Voor als u gedurende lange tijd opnamen wilt maken U kunt videobeelden opnemen in High-Definition (1920 x 1080i) met een van de videokwaliteiten. OPMERKING
• Om ruis te voorkomen wordt u geadviseerd de stand UXP of XP in te
stellen wanneer u scènes opneemt met snel bewegende onderwerpen of extreme wisselingen in helderheid. • Een DVD-brander kan geen video opslaan die is opgenomen in de stand UXP. Gebruik daarvoor een BD-brander.
y BEELDGROOTTE # Stelt de beeldgrootte in voor [1920x1080] / 1440x1080 / 640x480 stilstaande beelden.
BEELDKWALITEIT # n Stelt de beeldkwaliteit in.
!
!
@ ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
q STABIEL
Compenseert een onvaste hand.
[ OPHELDEREN ! #
! !
64 DU
Brengt het onderwerp helderder in beeld wanneer u opnamen maakt op plaatsen waar het donker is. De kleurtinten worden echter over het algemeen wat grijs weergegeven.
X x.v.Color
Neemt video op in het kleurbereik dat kan worden bekeken op een TV-toestel dat geschikt is voor x.v.Colour™.
o WINDFILTER
Beperkt de geluiden die worden veroorzaakt door de wind.
[FIJN] / STANDAARD [20X / OPTISCH] / 80X / DIGITAAL / 200X / DIGITAAL OPMERKING
Optische zoom gaat tot [20X / OPTISCH]. Digitale zoom wordt gebruikt voor meer dan [20X / OPTISCH] tot de geselecteerde zoom-verhouding.
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. OPMERKING
stabilisatie kan onmogelijk blijken te zijn bij een uitzonderlijk • Volledige onvaste hand of onder bepaalde opname-omstandigheden. deze stand uit wanneer u opnamen maakt met • Schakel de camcorder op statief.
Stand ! UIT: Schakelt de functie uit. AGC: Maakt de scène op een donkere plaats met elektrisch licht helderder. [AUTOM]: Maakt de scène automatisch helderder wanneer het donker is. (Wordt helderder dan [AGC] opgenomen onder bepaalde omstandigheden.) Stand # UIT: Schakelt de functie uit. [AGC]: Maakt de scène op een donkere plaats met elektrisch licht helderder. [UIT]: Schakelt de functie uit. AAN: Schakelt de functie in. [UIT]: Schakelt de functie uit. AAN: Schakelt de functie in.
Menu's INSTELLINGEN WEERG
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Selecteer [INSTELLINGEN WEERG], selecteer daarna submenu's.
9 LANGUAGE
Stelt de display-taal in.
[ENGLISH] Zie bladzijde 17.
: KLOK INST
Zie bladzijde 16.
Stelt de tijd in.
; DATUM WEERGAVESTIJL
Stelt de weergave-indeling voor de datum en de tijd in.
B MONITOR HELDER
Stelt de helderheid van het LCDscherm in.
C MONITOR ACHTERL.
Hiermee kunt u de helderheid van de achtergrondverlichting van het beeldscherm aanpassen.
DATUMSTIJL: month.day.year / year.month.day / [day.month.year] TIJD: [24h] / 12h De helderheid van de display wordt aangepast met behulp van de aanraaksensor. HELDERDER: Maakt de achtergrondverlichting van het scherm helderder ongeacht de omgevingsomstandigheden. STANDAARD: Selecteer deze optie wanneer u de accu wilt sparen. [AUTOM]: De helderheid wordt automatisch ingesteld op [HELDERDER] buitenshuis en op [STANDAARD] binnenshuis (bij gebruik van de accu).
HULP SCHERPSTELLING
Wanneer u deze functie gebruikt, worden de contouren van het scherpgestelde voorwerp weergegeven in de geselecteerde kleur.
Y BASIS INSTELLINGEN [ DEMO
Introduceert speciale functies van de camcorder wanneer u ongeveer 3 minuten lang in de opnamestand geen bedieningshandeling hebt verricht.
( AUTOM. UITSCHAKELEN
Als de camcorder aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit om stroom te besparen.
\ BEDIENINGSGELUID
Schakelt het bedieningsgeluid in/uit.
ROOD / GROEN / [BLAUW]
Selecteer [BASIS INSTELLINGEN], selecteer daarna submenu's.
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. OPMERKING
• De demonstratie werkt alleen wanneer de
wisselstroomadapter is aangesloten, deze functie werkt niet op de accu. • Zit er een microSD-kaartje in de camcorder, dan wordt de demonstratie niet uitgevoerd, zelfs niet als u deze stand op [AAN] hebt gezet.
UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. Als u bij gebruik van de accu de camcorder weer wilt aanzetten, sluit u het LCD-scherm en opent u het weer. Wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, is het voldoende een bedieningshandeling te verrichten, bijvoorbeeld in of uit te zoomen. UIT: Schakelt het bedieningsgeluid uit. [AAN]: De melodie klinkt wanneer u bedieningshandelingen uitvoert. DU
65
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg) Menu's KNOP OPNEMEN
Schakelt de opnameknop [REC] op het LCD-scherm in.
` SNEL HRST.
De camcorder kan snel opstarten wanneer u het toestel uitschakelt en dan binnen 5 minuten weer inschakelt door het LCD-scherm te sluiten en te openen.
^ VALDETECTIE
Voorkomt beschadiging van de HDD door de camcorder zichzelf uit te laten schakelen, wanneer wordt waargenomen dat u het toestel laat vallen.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Als het LCD-scherm binnen 5 minuten weer wordt geopend, start de camcorder snel op. Het stroomverbruik gedurende de periode van 5 minuten nadat het LCD-scherm is gesloten, is ongeveer 1/3 van het stroomverbruik tijdens het maken van opnamen. Zo kunt u beter op het stroomverbruik besparen dan wanneer u het toestel aan laat staan. UIT: Schakelt de functie uit. [AAN]: Schakelt de functie in. Sluit het LCD-scherm en open het weer, als u de camcorder weer wilt aanzetten nadat toestel door valdetectie is uitgeschakeld. OPMERKING
• De ingebouwde harddisk van de camcorder is mogelijk niet beveiligd, ook niet als de instelling op [AAN] staat.
• Wanneer het opnemen/weergeven ook stopt wanneer u de
camera niet hebt laten vallen, zet de instelling dan op [UIT] of stel [OPN. MEDIA V. VIDEO] op [SD]. (Z blz. 68)
] AFSTANDSBEDIENING Schakelt ontvangst van bedieningssignaal van de afstandsbediening in/uit.
_ AUTOM.-FINALISEREN
Zorgt ervoor dat de DVD kan worden gelezen.
UIT: Het toestel ontvangt niet het signaal van de afstandsbediening. [AAN]: Schakelt de bediening met behulp van de afstandsbediening in. UIT: Maakt dat er op gebrande DVD's opnamen kunnen worden gemaakt (niet afspeelbaar op een ander toestel dan de camcorder.) [AAN]: Bewerkt gebrande DVD's op een wijze waardoor deze weer op een DVD-brander kunnen worden afgespeeld. OPMERKING
• Wanneer u een DVD afspeelt die is gebrand terwijl [UIT] is
ingesteld op de DVD-brander, selecteer dan [FINALISEREN] op het DVD-aanmaakscherm. (Z blz. 49) • Wanneer u twee of meer DVD's tegelijkertijd brandt, krijgt elke DVD behalve de laatste automatisch de eindbewerking, zelfs als de instelling [UIT] is.
UPDATEN
Werkt de systeemsoftware bij en verbetert deze.
Z FABRIEKINSTELLING Zet alle instellingen van de camcorder terug naar de standaardwaarden.
66 DU
JA: Voert deze functie uit. [NEE]: Annuleert deze functie. OPMERKING
Informatie over hoe systeem updates te verkrijgen zullen beschikbaar gesteld worden via JVC's web site. JA: Voert deze functie uit. [NEE]: Brengt u terug naar het menu-scherm zonder dat de reset wordt uitgevoerd.
Menu's INSTELL VERBINDING
% WEERGAVE OP TV
Toont de on-screen-display van de camcorder op het scherm van een TV-toestel.
R VIDEO-OUTPUT
Stelt het aspect in van het scherm (16:9/4:3) van het aangesloten TV-toestel wanneer u videobeelden uitstuurt via de AV-connector.
S COMPONENT-OUTPUT
Stelt de definitie in van het videosignaal dat wordt uitgestuurd via de COMPONENT-connector.
T HDMI-OUTPUT
Stelt de definitie in van het videosignaal dat wordt uitgestuurd via de HDMI-miniconnector.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Selecteer [INSTELL VERBINDING], selecteer daarna submenu's.
[UIT]: Geen display op TV. AAN: Display op TV.
4:3 / [16:9]
[576i]: Uitvoer op 576i. 1080i: Uitvoer op 1080i. [AUTO 1]: het is aanbevolen standaard [AUTO 1] te selecteren. AUTO 2: selecteer deze optie als de video niet correct wordt geprojecteerd in [AUTO 1]. 576p: selecteer deze optie als de video niet correct wordt geprojecteerd [AUTO 2]. OPMERKING
Bij het aansluiten op een 1080p-compatibel TV-toestel, stelt u [HDMI-OUTPUT] in op [AUTO 1]. Wanneer dit is ingesteld, verschijnt "1080P" bovenaan op het LCDscherm. HDMI REGELING
Selecteert of u de gekoppelde bedieningshandelingen met het TVtoestel gebruikt, wanneer u het TVtoestel met de HDMI-miniconnector aansluit.
UIT: Schakelt de gekoppelde bedieningshandelingen uit. [AAN]: Schakelt de gekoppelde bedieningshandelingen uit.
DU
67
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg) Menu's INSTELLINGEN MEDIA OPN. MEDIA V. FOTO
Stelt het opnamemedium in voor stilstaande beelden (foto's).
OPN. MEDIA V. VIDEO
Stelt het opnamemedium in voor videobeelden.
2 HDD FORMATTEREN
Zorgt voor een stabiele snelheden en werking bij het schrijven naar of het lezen van de HDD.
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek Selecteer [INSTELLINGEN MEDIA], selecteer daarna submenu's.
[HDD] / SD
[HDD] / SD [BESTAND]: Initialiseert alle bestanden op de HDD. BESTAND MANAGEMENTNR: Initialiseert alle bestanden en management-nummers op de HDD. OPMERKING
Denk eraan dat alle bestanden en gegevens, ook beveiligde bestanden, bij het formatteren worden gewist.
, SD-KAART FORMATTEREN
[BESTAND]: Initialiseert alle bestanden het microSDkaartje. BESTAND MANAGEMENTNR: Initialiseert alle bestanden en management-nummers op het microSD-kaartje.
MicroSD-kaartjes die u hebt aangeschaft moet u vóór gebruik formatteren met deze camcorder. Door dit te doen zorgt u ook voor een stabiele snelheden en werking OPMERKING van het toestel bij het schrijven naar of het lezen van het microSD-kaartje. Denk eraan dat alle bestanden en gegevens, ook beveiligde bestanden, bij het formatteren worden gewist.
0 DATA OP HDD WISSEN
Gebruik deze functie, wanneer u de camcorder wegdoet, zodat het moeilijk wordt gegevens op de HDD terug te halen.
68 DU
JA: Voert deze functie uit. Wanneer dit voltooid is, selecteert u [OK]. [NEE]: Annuleert deze functie.
Het oplossen van problemen Raadpleeg de volgende tabel voordat u de hulp van een servicecentrum inroept. Als de oplossingen die in de tabel worden aangeduid het probleem niet oplossen, neem dan contact op met de JVC-dealer of het JVC-servicecentrum bij u in de buurt en vraag instructies. Raadpleeg ook de FAQ (Veelgestelde vragen) van nieuwe producten op JVC’s website.
Probleem Geen stroomvoorziening. Stroomvoorziening
Wanneer een melding van een lage temperatuur is weergegeven, wordt de camcorder uitgeschakeld wanneer het toestel weer op temperatuur komt.
Wanneer het volgende zich voordoet, duidt dat niet op een storing.
• De camcorder wordt warm wanneer u het toestel lange tijd achtereen gebruikt.
• De accu wordt warm tijdens het opladen. • Wanneer u videobeelden afspeelt, stopt
het beeld zo nu en dan of wordt het geluid onderbroken op het punt waar de ene scène overgaat in de andere. • LCD-scherm wordt een ogenblik rood of zwart wanneer zonlicht wordt opgenomen. • Zwarte plekken, of rode, groene of blauwe plekken zijn te zien op het LCD-scherm. (Het LCD-scherm bestaat voor 99,99% uit effectieve beeldpunten, maar het kan zijn dat 0,01% of minder beeldpunten niet effectief zijn.)
Handeling
• Sluit de wisselstroomadapter goed aan. • Laad de accu weer op.
• Wanneer de camcorder weer op temperatuur komt na koud te zijn
geweest, kan het zijn dat het toestel zichzelf uitschakelt zodat kan worden gecontroleerd of het goed werkt. Zet de camcorder weer aan en begin het toestel te gebruiken.
• Als u het toestel met een HDMI-kabel (als optie verkrijgbaar) Het toestel is per ongeluk uitgeschakeld.
aansluit op een TV-toestel dat geschikt is voor HDMI-CEC en u zet het TV-toestel met de afstandsbediening van het TV-toestel uit, schakelt u de camcorder ook uit. Als u niet HDMI-CEC gebruikt, zet [HDMI REGELING] dan [UIT].
• Laad de accu volledig op, ontlaad hem volledig en laad hem weer op.
Display
De weergave van het resterend vermogen van de accu is niet juist.
• Als de camcorder lange tijd wordt gebruikt bij een hoge of lage
Het is moeilijk beelden te onderscheiden op het LCD-scherm.
• Het kan moeilijk zijn beelden te onderscheiden op het LCD-
temperatuur, of als de accu herhaaldelijk is opgeladen, kan het zijn dat de hoeveelheid resterend vermogen van de accu niet juist wordt weergegeven. scherm bij gebruik op helder verlichte plaatsen, zoals in direct zonlicht.
DU
69
Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem U kunt geen opname maken. Er verschijnen verticale lijnen op de opgenomen beelden.
Handeling
• Schuif de standenschakelaar in de stand van uw keuze (! of #). • Dit kan optreden wanneer er fel licht valt op een onderwerp. Dit is geen storing.
• Als de temperatuur van de camcorder toeneemt, knippert REC in
Het opnemen stopt vanzelf.
het LCD-scherm en stopt het opnemen automatisch om de HDD te beschermen. Zet de camcorder uit, wacht even en start het opnemen opnieuw. • Ga weg van een plaats waar de werking van de camcorder wordt beïnvloed door uitzonderlijk luide klanken of krachtige trillingen (zoals in een concertzaal).
• Er kan een fout optreden in de harddisk van de Neem in dat geval op op een microSD kaart.
camcorder.
• Plaats een in de handel verkrijgbaar microSD-kaartje en stel de
opties [OPN. MEDIA V. VIDEO] en [OPN. MEDIA V. FOTO] in op [SD].
• Opnemen stopt automatisch nadat 12 uur achtereen ononderbroken opnamen zijn gemaakt.
Het onderwerp dat u vastlegt, is te donker.
• Gebruik tegenlichtcompensatie. • Zet [OPHELDEREN] op [AGC] of [AUTOM]. • Gebruik [NACHT] bij Scène selecteren. • Stel de helderheid in naar de [+]-zijde. • Zet de tegenlichtcompensatie op [UIT] als deze wordt gebruikt.
Opnemen
Het onderwerp dat u vastlegt, is te helder.
Stel de helderheid in naar de [−]-zijde.
De digitale zoom werkt niet.
• Wijzig [ZOOMEN] in [80X / DIGITAAL] of [200X / DIGITAAL]. • Digitale zoom is niet beschikbaar in de opnamestand Stilstaande
Het toestel stelt niet automatisch scherp. De kleur ziet er vreemd uit. (te blauw, te rood, etc.) Het lukt niet de witbalans in te stellen. De opnamesnelheid van doorlopende opnamen (foto's) is laag.
beelden (Foto's).
• Veeg de lens schoon met een lensdoekje. • Stel met de hand scherp, als u opnamen maakt op een donkere
plaats of van een onderwerp zonder contrast tussen donkere en lichte gedeelten.
• Zet [WB] in [HANDMATIGE INST.] in overeenkomstig de lichtbron. • Selecteer [HANDM WB] in [WB] terwijl u een blad wit papier zo voor de camcorder houdt dat het witte papier het scherm vult. Blijf OK aanraken totdat de indicator B verschijnt.
• Deze functie kan niet worden gebruikt als [SEPIA] of [ZWARTWIT] als effect zijn geselecteerd.
• Gebruik niet [SCHEMERLICHT] bij Scène selecteren. • De snelheid van ononderbroken opnamen neemt af wanneer u deze functie enige tijd hebt gebruikt.
• De snelheid van ononderbroken opnamen kan afnemen
afhankelijk van het opname-medium of onder bepaalde opnameomstandigheden.
Er verschijnt een strook helder licht op het LCD-scherm.
• Dit gebeurt wanneer er een felle lichtbron in de buurt van de
Er doet zich mozaïek-achtige ruis voor wanneer u scènes opneemt met snel bewegende onderwerpen of met extreme wisselingen in helderheid.
• Neem videobeelden op in hoge kwaliteit, zoals in de stand UXP of
70 DU
camcorder is. Dit is geen storing. Wijs de camcorder in een andere richting zodat de lichtbron niet in beeld komt. XP.
Probleem Geluid of video worden onderbroken.
Handeling
• Soms wordt het weergeven onderbroken op het gedeelte waar twee scènes met elkaar verbonden zijn. Dit is geen storing.
• Selecteer [AFSP. ANDER BESTAND] en zoek daarna de video op
Ik kan vastgelegde videobeelden niet vinden. Afspelen
Sommige functies zijn niet beschikbaar wanneer u een backup-BD/DVD afspeelt op een BD/DVD-brander die is aangesloten op de camcorder. De beelden hebben een vreemde kleur. De camcorder werkt langzaam bij het overschakelen tussen de videostand en de stand voor stilstaande beelden, of wanneer het toestel wordt aan- of uitgezet.
het indexscherm. (Videobestanden waarvan de management-informatie is beschadigd, kunnen wel afgespeeld worden.) • Annuleer functies voor groepsweergave en zoeken op datum. • De instellingen wijzigen in [OPN. MEDIA V. VIDEO] of [OPN. MEDIA V. FOTO]. (Bestanden op andere media worden niet getoond.)
• U kunt de volgende functies niet gebruiken voor een backup-BD/
DVD. Wanneer u videobeelden afspeelt - Index doorzoeken op datum - Weergave-effecten Wanneer u stilstaande beelden weergeeft - Weergave-effecten
• Tijdens het opnemen was de witbalans niet goed afgesteld. • Wanneer het videomateriaal is vastgelegd met x.v.Colour™
ingesteld op [AAN], wijzig dan de instelling naar eigen inzicht op het TV-toestel. • Zet [EFFECT] op [UIT].
• Als er veel bestanden (zoals videobestanden) op de camcorder
staan, duurt het even voordat de camcorder reageert. Het wordt aanbevolen alle bestanden van de camcorder op uw computer te kopiëren en de bestanden van de camcorder te wissen.
• Controleer hoe veel capaciteit de accu nog heeft.
Andere problemen
Het lampje knippert niet tijdens het opladen van de accu.
De afstandsbediening werkt niet. Wanneer u de HDMI-kabel aansluit, verschijnt het beeld of geluid niet correct op de TV. HDMI-CEC functies werken niet correct, en de TV werkt niet samen met de camcorder.
(Als de accu al volledig is opgeladen, gaat het lampje niet branden.) • Wanneer u de accu in een warme of koude omgeving oplaadt, zorg er dan voor dat de accu wordt opgeladen binnen het toegestane temperatuurbereik. (Als de accu wordt opgeladen buiten het toegestane temperatuurbereik, wordt het opladen misschien gestopt ter bescherming van de accu.)
• Vervang de batterij. • Zet [AFSTANDSBEDIENING] op [AAN]. • De afstandsbediening werkt misschien niet buitenshuis of op plaatsen die sterk zijn verlicht.
• Wanneer u de HDMI-kabel aansluit, verschijnt het beeld of geluid
mogelijk niet correct op de TV afhankelijk van de aangesloten TV. In zulke gevallen, voer de volgende handelingen uit. 1) Ontkoppel de HDMI -kabel en sluit deze weer aan. 2) Zet de camcorder uit en weer aan.
• TV's werken mogelijk verschillend afhankelijk van de specificaties, zelfs als ze HDMI-CEC uitwisselbaar zijn. Daarom werken de HDMI-CEC functies van de camcorder niet gegarandeerd in combinatie met alle TV's. Stel, als dat zich voordoet, [HDMI REGELING] in op [UIT].
DU
71
Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem Andere problemen
Er verschijnt een andere taal op het scherm. Kan het bestand niet naar YouTube™ uploaden Kan het bestand niet naar iTunes® exporteren
Handeling
• Dat kan gebeuren wanneer u de camcorder met een HDMI-kabel aansluit op een TV-toestel met een andere taalinstelling.
• U hebt een YouTube™-account nodig om bestanden naar YouTube™ te uploaden. Maak een account.
• Zie "Q&A", "Actuele informatie", "Downloadinformatie"
enzovoort in [Klik voor de laatste productinfo] in de Help van de bijgeleverde Everio MediaBrowser software.
• Zie "Q&A", "Actuele informatie", "Downloadinformatie"
enzovoort in [Klik voor de laatste productinfo] in de Help van de bijgeleverde Everio MediaBrowser software.
Als er zich een storing voordoet met de HDD ! Voer [HDD FORMATTEREN] uit. (Alle gegevens worden verwijderd.) # Neem contact op met de JVC-klantenservice met een verzoek voor een reparatie, als dat het probleem niet verhelpt. De camcorder resetten wanneer het toestel niet naar behoren werkt ! Sluit het LCD-scherm en schakel de stroomvoorziening uit (wisselstroomadapter loskoppelen en/of de accu uit de camcorder halen) en sluit de adapter dan weer aan en/of plaats de accu weer. # Voer [FABRIEKINSTELLING] uit. (Z blz. 66)
72 DU
Waarschuwingen en indicatoren Aanduiding
Handeling
STEL DATUM/TIJD IN!
• Zet de klok gelijk. Als de melding nog steeds verschijnt nadat u de klok gelijk hebt gezet, is de batterij voor de klok leeg. Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt om advies.
COMMUNICATIEFOUT
• Gebruik vooral JVC-accu's.
NIET TE GEBRUIKEN IN VIDEOSTAND
• Stel [OPN. MEDIA V. VIDEO] in op [HDD]. • Zet een ander microSD-kaartje in.
NIET GEFORMATTEERD
• Selecteer [OK] en formatteer door [JA] te selecteren.
FOUT BIJ FORMATTEREN!
• Contoleer de bedieningsprocedure en voer deze nogmaals uit. • Zet de camcorder uit en weer aan.
DATAWISSEN FOUT HDD FOUT!
• Formatteer. (Alle gegevens worden verwijderd.) • Zet de camcorder uit en weer aan. • Formatteer. (Alle gegevens worden verwijderd.) • Neem het microSD-kaartje uit en plaats het weer. (Een
FOUT GEHEUGENKAART!
MultiMediaCard gebruiken is niet mogelijk.)
• Verwijder vuil van de contactpunten van het microSD-kaartje. • Plaats het microSD-kaartje voordat u het toestel aanzet. • Zet de camcorder uit en weer aan. • Stop het maken van video-opnamen en leg daarna een
KAN OP DIT MOMENT NIET MEER FOTO’S NEMEN
VALDETECTIE HEEFT GEWERKT EN HET TOESTEL IS UITGESCHAKELD OPNEMEN GEANULLEERD FOUT BIJ OPNAME
AFSPELEN MISLUKT
stilstaand beeld vast. (Als een microSD-kaartje uit het toestel is gehaald of in het toestel is gezet tijdens het maken van video-opnamen, is het niet mogelijk een stilstaand beeld vast te leggen.)
• Stel [OPN. MEDIA V. VIDEO] in op [SD], maak daarna een opname op een microSD-kaartje.
• Zet de camcorder uit en weer aan. • Zorg ervoor dat de camcorder niet blootstaat aan trillingen en schokken.
microSD-kaartje: • Neem het microSD-kaartje uit en plaats het weer. (Een MultiMediaCard gebruiken is niet mogelijk.) • Verwijder vuil van de contactpunten van het microSD-kaartje. • Plaats het microSD-kaartje voordat u het toestel aanzet. HDD: • Zorg ervoor dat de camcorder niet wordt gestoten/niet blootstaat aan trillingen.
DU
73
Waarschuwingen en indicatoren (Vervolg) Aanduiding VIDEOBEHEER BESTAND KAPOT VOOR OPN./AFSP. HERSTEL NOODZAKELIJK HERSTELLEN? ONBEKEND BESTAND! DIT BESTAND IS BEVEILIGD ONVOLDOENDE RUIMTE
TEVEEL MAPPEN BOVENLIMIET VAN OP TE NEMEN AANTAL MAPPEN/ BESTANDEN BEREIKT
Handeling
• Selecteer [OK] als u wilt herstellen.
• Gebruik bestanden die zijn opgenomen met de camcorder.
(Bestanden die zijn opgenomen met een ander toestel kunnen misschien niet worden weergegeven.)
• Schakel de functie [BESCHERM/ANNUL.] uit in MENU. • Wis bestanden. Verplaats bestanden naar een PC of een ander toestel.
• Vervang het microSD-kaartje door een nieuw. • Vervang de backup-bestemming door een andere schijf. • Verplaats de bestanden of mappen naar een PC of een ander
toestel en formatteer daarna de HDD van de camcorder of het microSD-kaartje. • Selecteer [BESTAND MANAGEMENTNR] in [HDD FORMATTEREN] of [SD-KAART FORMATTEREN].
AANTAL SCENES OVER LIMIET HOEV AFS LIJST MEER DAN GRENS
• Verminder het aantal afspeellijsten dat moet worden opgeslagen, als u een schijf brandt.
• Breng het aantal van de afspeellijst terug tot 99 bestanden of minder.
GEEN SCENES IN AFSPEELLIJST OPGESLAGEN MISSCHIEN WORDEN ENKELE VAN DE SCENES NIET AFGESPEELD
• Wis de afspeellijst en maak daarna een nieuwe aan.
UITGESCHAKELD OF USB APP NIET ONDERSTEUND
• Zet het aangesloten USB-toestel aan. • Sluit de wisselstroomadapter aan op de BD/DVD-brander.
74 DU
Aanduiding
Handeling
DVD-R IS AL GEBRUIKT
• Vervang de schijf van de BD/DVD-brander door een andere.
FINALISATIE MISLUKT
• Vervang de schijf van de BD/DVD-brander door een andere.
GEEN BESTANDEN
• Schuif de standenschakelaar in de stand van uw keuze (! of #).
Reinigen Schakel eerst de camcorder uit, verwijder de accu en maak de wisselstroomadapter los voordat u het toestel reinigt. De camcorder reinigen Veeg de camcorder voorzichtig schoon met een zachte doek. Als de camcorder erg vuil is, maak de doek dan vochtig in een milde zeepoplossing en wring de doek goed uit. Veeg het toestel na het reinigen met de vochtige doek droog met een droge doek. Het LCD-scherm reinigen Veeg de LCD-scherm voorzichtig schoon met een zachte doek. Ga voorzichtig te werk zodat u het LCD-scherm niet beschadigt. De lens reinigen Veeg de lens voorzichtig schoon met een lensdoekje. OPMERKING
• Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen zoals wasbenzine of alcohol. • Er kan schimmelvorming optreden op de lens als u de lens niet schoonhoudt. • Wanneer u een schoonmaakmiddel of een chemisch behandelde doek gebruikt, lees dan eerst de voorschriften voor het product.
DU
75
Technische gegevens Algemeen
Stroomvoorziening Gelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter) Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Stroomverbruik Ongeveer 3,5 W* *Wanneer de LED-verlichting uit is en de achtergrondverlichting in de stand [STANDAARD] staat. Afmetingen (B x H x D) 53 mm x 68 mm x 113 mm Gewicht Ongev. 325 g Ongev. 370 g (incl. accu) Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Temperatuur voor opslag –20°C tot 50°C Bedrijfsvochtigheid 35% tot 80%
Camcorder/LCD-scherm
Lichtgevoelig element 1/4,1" (3.050.000 pixels) Progressive CMOS Lens F 1,9 tot 3,2, f = 2,9 mm tot 58,0 mm, 20:1 zoom-lens Filterdiameter ø30,5 mm LCD-scherm 2,7" diagonaal gemeten, LCD-scherm/TFT active matrix-systeem LED-verlichting Binnen 1,5 m (aanbevolen opnameafstand)
Connectors
AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 W Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 kW HDMI HDMI™ (V.1.3 met x.v.Colour™) Component output Y, Pb, Pr Component output Y: 1,0 V (p-p), 75 W Pb/Pr: 700 mV (p-p), 75 W USB Mini-USB type A en type B, Geschikt voor USB 2.0
76 DU
Wisselstroomadapter
Stroomverbruik AC 110 V tot 240 V$, 50 Hz/60 Hz Geleverd vermogen DC 11 V ,1A
§
Afstandsbediening
Stroomvoorziening Gelijkstroom 3 V Levensduur batterij Ongeveer 1 jaar (afhankelijk van de gebruiksfrequentie) Bedieningsafstand Binnen 5 m Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Afmetingen (B x H x D) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Ongev. 30 g (incl. accu)
Stilstaand beeld (foto) Indeling JPEG Beeldgrootte 1920 x 1080 1440 x 1080 640 x 480
Beeldkwaliteit FIJN / STANDAARD
Video
Signaal-indeling 1080/50i Indeling voor Opnemen/Afspelen MPEG-4 AVC/H.264 Video: Audio: Dolby Digital (2ch) Opnamestand (video) UXP: VBR, gemiddelde van 24 Mbps XP: VBR, gemiddelde van 17 Mbps SP: VBR, gemiddelde van 12 Mbps EP: VBR, gemiddelde van 5 Mbps Opnamestand (audio) 48 kHz, 256 kbps Wijzigingen in het ontwerp en de technische gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande kennisgeving.
h: uur/m: minuut
Schatting van de opnametijd (voor video) HDD
Opnamemedium
microSD-kaartje
GZ-HD300 60 GB
GZ-HD320 120 GB
4 GB
8 GB
UXP
5 h 30 m
11 h
20 m
40 m
XP
7 h 30 m
15 h
30 m
1 h 00 m
SP
10 h
21 h
44 m
1 h 28 m
EP
25 h
50 h
1 h 40 m
3 h 20 m
Kwaliteit
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (schatting, voor foto's) De HDD kan tot 9999 stilstaande beelden in één van de standen vastleggen. Opnamemedium
microSD-kaartje 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
1920 x 1080 / FIJN
510
1040
2100
4200
8420
1920 x 1080 / STANDARD
800
1630
3210
6410
9999
1440 x 1080 / FIJN
680
1370
2770
5540
9999
1440 x 1080 / STANDARD
1060
2160
4360
8700
9999
640 x 480 / FIJN
3320
6720
9999
9999
9999
640 x 480 / STANDARD
5980
9999
9999
9999
9999
Beeldgrootte/-kwaliteit 16:9 4:3
Vereiste laadtijd / opnametijd (bij benadering) Accu
h: uur/m: minuut
Laadtijd
Opnametijd
BN-VF808U (Meegeleverd)
1 h 50 m
1 h 20 m*
BN-VF815U
2 h 40 m
2 h 50 m*
BN-VF823U
3 h 40 m
4 h 10 m*
* Wanneer de LED-verlichting uit is en de achtergrondverlichting in de stand [STANDAARD] staat.
DU
77
Aanwijzingen voor een veilig gebruik Accu's De meegeleverde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleverde accu of een los verkrijgbare accu gaat gebruiken:
Opnamemedium Contactpunten
• Voorkom als volgt risicovolle situaties
... niet in brand steken. ... voorkom kortsluiting van de contactpunten. Houd het toestel uit de buurt van metalen objecten wanneer u het niet gebruikt. Let erop dat u de meegeleverde accu-afdekkap op de accu zet wanneer u de accu vervoert. Vervoer de accu in een plastic tas als u de afdekkap niet meer hebt. ... niet aanpassen of demonteren. ... niet blootstellen aan temperaturen boven de 60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten. ... gebruik alleen de opgegeven laders. Voorkom schade en verleng de levensduur ... vermijd onnodige schokken. ... laad op in het temperatuurbereik van 10°C tot 35°C. Bij lagere temperaturen duurt het opladen langer, of in sommige gevallen stopt het opladen geheel. Bij hogere temperaturen wordt het opladen niet voltooid, of in sommige gevallen stopt het opladen geheel. ... bewaar de accu op een koele, droge plaats. Langdurige blootstelling aan hoge temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading en verkort de levensduur. ... laad en ontlaad de accu elke zes maanden volledig als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt. ... verwijder de accu uit de lader of de ingeschakelde camera wanneer u die niet gebruikt, aangezien sommige apparaten ook stroom gebruiken als ze zijn uitgeschakeld.
•
• Volg vooral goed de aanwijzingen om te
voorkomen dat uw opgenomen materiaal verloren gaat of beschadigd raakt.
• Buig het opnamemedium niet of laat het niet
vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het niet bloot aan schokken en trillingen. Laat geen waterspetters op het medium komen. Gebruik of vervang het opnamemedium niet op plaatsen waar een sterke statische elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch veld en berg het ook niet op onder dergelijke omstandigheden. Zet de camera niet uit en verwijder niet de accu of de wisselstroomadapter tijdens het maken of afspelen van opnamen of tijdens een andere lees- of schrijfactie van het opnamemedium. Breng het opnamemedium niet in de buurt van objecten die een krachtig magnetisch veld hebben of die krachtige elektromagnetische golven uitzenden. Berg het opnamemedium niet op op plaatsen waar een hoge temperatuur of hoge luchtvochtigheid heerst. Raak de metalen delen niet aan. Wanneer u het opnamemedium formatteert of gegevens wist met de camera, wordt alleen de informatie over het bestandsbeheer gewijzigd. De gegevens worden niet volledig van de harddisk verwijderd. Als u alle gegevens volledig wilt verwijderen, dan raden wij u aan in de handel verkrijgbare software te gebruiken die speciaal ontworpen is voor dat doel of de camera fysiek kapot te maken met bijvoorbeeld een hamer.
• • • • •
•
•
Harddisk
• Gebruik het toestel niet wanneer het blootstaat aan trillingen en luide geluiden. • Als u het toestel plotseling beweegt, kan de
functie valdetectie in werking treden en kan het toestel worden uitgeschakeld.
LCD-scherm
• Voorkom beschadiging van het
LCD-scherm, doe het volgende vooral NIET ... hard tegen het scherm duwen of stoten. ... de camera op het LCD-scherm neerleggen. Zo kunt u de levensduur verlengen ... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
•
78 DU
De camera zelf
• Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken. ... het toestel demonteren of aanpassen. ... brandbare stoffen, water of metalen objecten in het toestel laten binnendringen. ... de accu verwijderen of de stroomtoevoer onderbreken terwijl de camera aanstaat. ... de accu in de camera laten terwijl u de camera niet gebruikt. ... open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel zetten. ... het toestel nat laten worden. ... ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen aan de stekker of een stopcontact blijven hechten. ... voorwerpen in de camera steken.
• Gebruik de camera NIET
... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn. ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een gasfornuis. ... op plaatsen waar veel schokken of trillingen voorkomen. ... in de buurt van een TV-toestel. ... in de buurt van apparaten die een sterk magnetisch of elektrisch veld opwekken (luidsprekers, TV-/radio-antennes, enz.). ... op plaatsen met een extreem hoge (meer dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C) temperatuur. ... op plaatsen waar de luchtdruk laag is (meer dan 3000 m boven zeeniveau).
• Om te voorkomen dat de camera valt,
• Houd de handgreep stevig vast. • Indien u de camera met een statief gebruikt, dient u
de camera goed op het statief te bevestigen. Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de camera kan beschadigd raken. Indien een kind de camera gebruikt, dient er ouderlijk toezicht te zijn. Geachte klant,
[Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland
• Laat de camera NIET achter
... op plaatsen waar het meer dan 50°C is. ... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag (minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan 80%) is. ... in direct zonlicht. ... in een afgesloten auto (in de zomer). ... in de buurt van een verwarmingstoestel. ... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast kan de kabel bekneld raken en het toestel op de grond vallen.
• Bescherm de camera als volgt
... laat het toestel niet nat worden. ... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee tegen harde voorwerpen. ... stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot aan schokken of overmatige trillingen. ... richt de lens niet gedurende lange tijd op bijzonder lichte voorwerpen. ... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot. ... zwaai de camera niet in het rond wanneer u de polsriem gebruikt. ... zwaai de zachte cameratas niet in het rond met de camera erin. ... zet de camera niet op plaatsen waar het stoffig of zanderig is, zoals het strand. DU
79
JVC Software-gebruiksrechtovereenkomst JVC SOFTWARE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST
BELANGRIJK AAN ONZE KLANTEN: ZORG DAT U DEZE TEKST AANDACHTIG DOORLEEST VOORDAT U HET SOFTWAREPROGRAMMA "DIGITAL PHOTO NAVIGATOR" ("Programma") OP UW PC INSTALLEERT. Het gebruiksrecht voor dit Programma wordt alleen door Victor Company of Japan, Limited ("JVC") aan U verleend op voorwaarde dat U akkoord gaat met de volgende voorwaarden. Als U niet instemt met de onderhavige voorwaarden, mag U het Programma niet installeren of gebruiken. DOOR HET PROGRAMMA TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN GEEFT U ECHTER AUTOMATISCH AAN DAT U DEZE VOORWAARDEN ACCEPTEERT.
1 AUTEURSRECHT, EIGENDOM U erkent dat alle auteursrechten en alle andere rechten van intellectueel eigendom met betrekking tot het Programma het eigendom zijn van JVC en de licentieverstrekker van JVC en dat ze onvervreemdbaar bij JVC en een dergelijke licentieverstrekker blijven berusten. Het Programma wordt beschermd door de auteursrechtwetgeving van Japan en andere landen en door hiermee verwante Conventies.
2 VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT (1) Krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst
verstrekt JVC U het niet-exclusieve recht om het Programma te gebruiken. U mag het Programma op een harde schijf of andere opslagapparaten die in Uw pc zijn ingebouwd installeren en gebruiken.
(2) U mag één (1) kopie van het Programma maken, enkel voor het maken van een persoonlijke reservekopie of voor archiveringsdoeleinden.
3 BEPERKINGEN OP HET PROGRAMMA
(1) U mag op het Programma geen reverse engineering toepassen en u mag het niet decompileren, disassembleren, reviseren of wijzigen, behalve voor zover dit expliciet door de toepasselijke wetgeving wordt toegestaan. (2) U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk kopiëren of gebruiken, behalve zoals expliciet in deze Overeenkomst staat aangegeven. (3) U hebt niet het recht om een licentie voor het gebruik van dit Programma te verstrekken, en u mag het Programma niet aan enige derde distribueren, verhuren, leasen of overdragen of enige derde op andere wijze toestaan het Programma te gebruiken.
80 DU
4 BEPERKTE GARANTIE
JVC garandeert vanaf de datum waarop U producten koopt die bij het Programma worden geleverd dat alle media waarin het Programma is opgenomen gedurende een periode van dertig (30) dagen vrij zijn van materiaal- en productiefouten. De volledige aansprakelijkheid van JVC en uw enige verhaalmogelijkheid met betrekking tot het Programma is de vervanging van de eventueel defecte media. MET UITZONDERING VAN DE HIERIN VERMELDE EXPLICIETE GARANTIES EN IN DE MATE WAARIN DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, WIJZEN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS ALLE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA EN DE DAARBIJ GELEVERDE GEDRUKTE MATERIALEN. MOCHTEN ER PROBLEMEN ONTSTAAN DOOR TOEDOEN VAN OF WORDEN VEROORZAAKT DOOR HET PROGRAMMA, MOET U AL DIT SOORT PROBLEMEN OP EIGEN KOSTEN VERHELPEN.
5 GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE
IN DE MATE WAARIN DIT DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING WORDT TOEGESTAAN, ZIJN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR WELKE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DAN OOK, ONGEACHT DE VORM VAN ACTIE, OF DEZE NU CONTRACTUEEL OF DOOR EEN ONRECHTMATIGE DAAD ONTSTAAT OF ANDERSZINS ONSTAAND DOOR OF IN VERBAND MET HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA, ZELFS ALS JVC VOORAF VAN DE MOGELIJKHEID VAN DIT SOORT SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD. U ZULT JVC VRIJWAREN VAN EN SCHADELOOS STELLEN VOOR ALLE EVENTUELE SCHADES, VERPLICHTINGEN OF KOSTEN DIE ONTSTAAN DOOR OF OP WELKE MANIER DAN OOK BETREKKING HEBBEN OP CLAIMS VAN ENIGE DERDE MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA.
6 TERMIJN Deze Overeenkomst gaat in op de datum waarop U het Programma op Uw machine installeert en gebruikt, en blijft van kracht tot aan de beëindiging krachtens de volgende bepaling. Als U in strijd met enige bepaling van deze Overeenkomst handelt, mag JVC deze overeenkomst zonder voorafgaande kennisgeving aan U beëindigen. In dat geval kan JVC een claim tegen U indienen voor de eventuele schade die is veroorzaakt door Uw inbreuk. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet U het op Uw machine geïnstalleerde Programma direct vernietigen (en ook uit alle vormen van geheugen op uw pc wissen) en mag u dit Programma niet meer in het bezit hebben.
7 EXPORTCONTROLE
U stemt ermee in dat u het Programma of de onderliggende informatie en technologie niet vervoert, overdraagt of exporteert naar enig land waartegen Japan en andere relevante landen een embargo voor dit soort goederen zijn gestart.
8 GEBRUIKER BIJ DE AMERIKAANSE OVERHEID Als U een instelling van de Verenigde Staten (de "Overheid") bent, erkent U de bewering van JVC dat het Programma een "Commercieel artikel" is, zoals gedefinieerd in de Federal Acquisition Regulation (FAR) deel 2.101 (g) bestaande uit niet-gepubliceerde "Commerciële computersoftware" zoals die artikelen worden gebruikt in FAR deel 12.212 en dat het alleen aan U in licentie wordt gegeven met dezelfde gebruiksrechten als JVC aan alle commerciële eindgebruikers verstrekt conform de voorwaarden van deze Overeenkomst.
9 ALGEMEEN
(1) Geen enkele aanpassing, wijziging,
toevoeging, verwijdering of andere verandering aan, in of uit deze Overeenkomst is geldig tenzij deze op papier is gezet en door een bevoegde vertegenwoordiger van JVC is ondertekend. (2) Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of strijdig is met enige wet die rechtsgeldig is met betrekking tot deze Overeenkomst, blijven de resterende bepalingen volledig van kracht en geldig. (3) Deze Overeenkomst zal worden beheerst en geïnterpreteerd door de wetten van Japan. De districtsrechtbank van Tokyo heeft rechtsbevoegdheid inzake alle geschillen die mogelijk kunnen ontstaan met betrekking tot het uitvoeren, de interpretatie en het naleven van deze Overeenkomst.
OPMERKING
Als u het Programma in Duitsland hebt gekocht, zullen de bepalingen van artikel 4 (Beperkte garantie) en 5 (Beperkte aansprakelijkheid) worden vervangen door de Duitse versie van deze Overeenkomst.
LET OP:
• Bedien de apparatuur in overeenstemming
met de beschrijvingen en instructies in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde cd-rom. Gebruik geen andere cd-rom voor deze software. Probeer geen veranderingen in deze software te maken. Wijzigingen of aanpassingen die niet door JVC zijn goedgekeurd zouden de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongedaan kunnen maken.
• • •
Juiste omgang met een cd-rom
• Zorg dat er geen vuil of krassen komen op
de glimmende onderkant (tegenover de label-kant). Schrijf niet op een cd-rom en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als de cd-rom vuil is, gebruik dan een zachte doek om de disc voorzichtig schoon te vegen vanaf het midden naar de randen van de disc. Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor conventionele grammofoonplaten. Verbuig een cd-rom niet en raak de glimmende onderkant niet met uw vingers aan. Bewaar uw cd-roms niet op een warme, stoffige of vochtige plaats. Laat ze niet in de volle zon liggen.
• • •
De meest recente informatie (in het Engels) treft u aan op onze World Wide Web-server via de internet-homepage: http://www. jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
Victor Company of Japan, Limited DU
81
MEMO
82 DU
DU
83
Termen A Aantal beelden ...................................................77 Accu .............................................................16, 78 Achtergrondverlichting beeldscherm . ................65 Afspeellijsten ......................................................43 Afspeelzoom ................................................24, 25 Afstandsbediening . ................................11, 13, 66 Auto Finaliseren .................................................66 Automatisch uitschakelen . .................................65 AV-aansluiting ..............................................33, 53
B BD/DVD-brander ................................................47 BD/DVD Backup .................................................47 Bedieningsgeluid . ..............................................65 Beeldgrootte .......................................................64 Beeldkwaliteit .....................................................64 Beeldtitel ............................................................44 Beperking windgeruis . .......................................64 Bestanden bekijken op TV .................................32 Bestanden beveiligen .........................................37 Bestanden bijwerken ..........................................41 Bestanden in stukken opdelen ...........................40 Bestanden kopiëren ...........................................46 Bestanden uploaden ..........................................61 Bestanden verplaatsen ......................................46 Bestanden wissen ..............................................35 Bestanden zoeken .......................................27, 28 Datumindexscherm Gebeurtenissenscherm Groepindexscherm Bestandsinformatie ............................................38
I
Instelling af-fabriek .............................................66 Instelling van de taal ..........................................17 iTunes .................................................................59
K Klok Aanpassen .................................................16 Knop Opnemen ..................................................66 Kopiëren weergeven . .........................................53
L LCD-scherm .................................................14, 78 LED-verlichting ...................................................22 Lichtmeetgebied . ...............................................31
M Menu-instellingen ...............................................63 microSD-kaartje .................................................19
O On-screen opnameregeling . ..............................20
On-screen zoom-regeling . .................................22 Opnamemedium . ...............................................78 Opnamemedium voor Beeld ..............................68 Opnamemedium voor Video . .............................68 Opneembare tijd . ...............................................77 Overzicht Afspelen .......................................24, 50
Q Quick Review ...............................................20, 21 R Registratie gebeurtenissen ................................23 Resterende opnametijd ......................................22 Resterend vermogen van de accu .....................22
S Scène selecteren ...............................................30
Component-aansluiting ......................................32 Component output . ............................................67
Scherm Helder ...................................................65 Scherpstelling ....................................................30 SD-kaartje formatteren . .....................................68 Sluitersnelheid . ..................................................30 Sluiterstand ........................................................63 Snelle Herstart ...................................................66 Software bijwerken .............................................66
D Datum/tijd-instelling . ............................................3
T Tegenlichtcompensatie . .....................................31
C CD-ROM ......................................................10, 54
Datumweergavestijl ............................................65 Demo-stand . ......................................................65 Digitale Beeld Stabilisator (DIS) . .......................64 Display op TV .....................................................67 Draagbare Media Player ....................................59
E Effect ..................................................................31 Export naar stand Library . .................................59 Externe USB-harddisk .......................................51
F Focus Assist (Hulp bij Scherpstellen) . ...............30 Focus Assist Camera .........................................65
G Gain Up (Meer helderheid) . ...............................64 Gegevens op de HDD wissen ............................68 Gelaatsdetectie ......................................23, 42, 63
H Handmatig opnemen . ........................................29
Tele-macro .........................................................31
U USB-kabel ..............................................47, 51, 55 V Valdetectie . ........................................................66 Video-uitgang .....................................................67 Videokwaliteit .....................................................64 Volume van de luidspreker .................................24
W Wipe-effect of infaden/uitfaden-effect .................26
Wisselstroomadapter .........................................16 Witbalans (WB) ..................................................31
X x.v.Color .............................................................64 Y YouTube .............................................................61 Z Zelfontspanner ...................................................63 Zoomen ........................................................22, 64
Harddisk .............................................................78 HDD formatteren ................................................68 HDMI ......................................................32, 34, 67 Helderheid aanpassen .......................................30
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
EU 0209FOH-AL-OT