DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company:
TE-GROUP nv
Address:
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment: Product Name:
Blue TWIN
Product Type:
Bluetooth® headset Is in conformity with the Directions of the European Union EC R&TTE Directive 1999/5/EC EC Low Voltage Directive 72/23/EEC EC EMC Directive 89/338/EEC
Conformity of the Bluetooth® headset with the above-mentioned directions is guaranteed by the CE-symbol.
ILLUSTRATION I
9 Clothing clip 10 Speaker
1 Ear plug 11 Microphone
7 100/240 V Travel charger
5 Headset DC input
3 MF-button 2 Volume button (+) 8 Volume button (–) 4 LED
6 Adapter DC output
ILLUSTRATION II
ILLUSTRATION III
INHOUDSOPGAVE Startprocedure...............................................................................2 PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET..........................................3 MANIEREN OM DE HEADSET TE DRAGEN...........................................4 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN.....4 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP..................................................................................5 VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA)...............5 PROBLEEMOPLOSSING........................................................................5 BLUETOOTH® . .......................................................................................6
Startprocedure Batterij opladen De mr Handsfree Blue Twin headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 7 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren. U bereikt de beste werking van de Blue Twin batterij door het toestel 3 maal volledig te laten opladen en ontladen. Steek de lader (7) in een stopcontact. g Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “klik” hoort. g Het rode indicatielampje (4) op de headset zal branden. g Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het rode indicatielampje (4) op de headset uit en gaat het paarse indicatielampje aan.
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & INDICATIELAMPJE MF-knop (3): g Aan-/Uitschakelen g Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / redial (nummerherhaling) g Pairing (koppeling)
Volumeknop (2+8): g Volume aanpassen g Mute-functie
Indicatielampje (4): Headset actie
Indicatielampje
Tijdens het paren (koppelen)
Het paarse indicatielampje brandt constant
Koppeling succesvol verlopen
Het rode indicatielampje begint om de 4 seconden te knipperen
Standby-mode
Het rode indicatielampje licht om de 4 seconden op
Tijdens het opladen van de batterij
Het rode indicatielampje brandt constant
Opladen batterij voltooid
Het rode indicatielampje is uitgeschakeld en het paarse indicatielampje begint te branden
AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET Aanschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de headset begint te knipperen. g De headset is nu aangeschakeld.
Uitschakelen van de headset Druk gedurende 4 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de headset licht 2 x kort op. g De headset is nu uitgeschakeld.
NL
PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te pairen (koppelen). Elke Blue Twin headset heeft als standaard Pincode 0000 voor pairing (koppeling), opgeslagen in het interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth® mobiele telefoon of andere apparaten, dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth® apparaat waarmee de headset verbonden is. De Blue Twin headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. g Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het paarse indicatielampje (4) constant brandt. g De headset is nu klaar voor pairing (koppeling). g Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Twin headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). g Selecteer de Blue Twin uit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. g Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan 0000 in en bevestig. g Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het paarse indicatielampje (4) op de headset elke 4 seconden knipperen. Opmerking: 1. Wanneer de Blue Twin headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset. 2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw. 3. Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien: • Eén van de apparaten is uitgeschakeld. • Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd. • Eén of zelfs beide apparaten is gereset.
VERBINDING In enkele gevallen zou het kunnen dat de verbinding van de Blue Twin met uw telefoon verbroken wordt zodat u de verbinding dient te herstellen. • Wanneer de Blue Twin uitgeschakeld werd: Schakel de stroom aan en druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in tot het paarse indicatielampje begint te knipperen. • Wanneer de mobiele telefoon uitgeschakeld werd: Schakel de telefoon terug aan en herstel de verbinding via het menu van uw telefoon. • Wanneer de twee toestellen zich niet binnen het bereik bevinden: Zorg ervoor dat beide toestellen zich terug binnen het bereik van 10 meter bevinden. Opmerking: Voor alle types van mobiele telefoons is het aangeraden om “Geaccepteerd” of “Geautoriseerd” te kiezen voor uw Blue Twin in het Bluetooth® menu van uw mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
VERBINDING VERBREKEN U kunt de verbinding tussen de headset en de telefoon verbreken wanneer u bijvoorbeeld uw telefoon met een ander Bluetooth® apparaat wilt gebruiken. U kunt de verbinding met de Blue Twin verbreken op de volgende manieren: 1. Schakel de headset uit. 2. Verbreek de verbinding met de headset in het menu van de telefoon. 3. Plaats de telefoon op een afstand van meer dan 10 m van de headset.
NL
MANIEREN OM DE HEADSET TE DRAGEN De Blue Twin headset is zo ontworpen dat u deze comfortabel op twee manieren kunt dragen. Optie 1: dragen als headset aan het oor (zie ILLUSTRATION II) U kunt de Blue Twin aan het oor dragen, door de plug (1) aan de headset te bevestigen. Plaats nu de Blue Twin op uw oor. U kunt ook nog gebruik maken van de bijgeleverde oorhaak om ervoor te zorgen dat de Blue Twin goed aan uw oor past. Optie 2: headset aan uw kleding dragen (zie ILLUSTRATION III) Bevestig de clip (9) aan een kledingstuk op de in ILLUSTRATION III weergegeven manier. Let hierbij op dat de microfoon (11) naar boven gericht is, zodat u duidelijk in het toestel kunt spreken. Plaats dan de luidspreker (10) in uw oor. Bent u klaar met telefoneren, dan kunt u ook de luidspreker met de clip aan uw kleding bevestigen.
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de pairing met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Twin headset gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Twin is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).
TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren. g Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. g Wanneer de verbinding is gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.
Redial Druk de MF-knop (3) in totdat u een biep hoort (ong. 2 sec.) om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen.
OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de Blue Twin headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, hoort u een muzikale toon. g Druk op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te weigeren. g Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop (8) om het volume te verlagen. g Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken. Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 5 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de headset aan te schakelen. g Druk daarna nogmaals op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden. Opmerking: Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken worden, zelfs wanneer de Blue Twin headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 1 seconde om de headset opnieuw te verbinden met uw mobiele telefoon.
NL
MUTE-FUNCTIE Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen. Druk op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. g Om de Mute-functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort.
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP Om een oproep door te schakelen: Houd de MF-knop (3) ingedrukt tot u een biep hoort om de oproep door te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. g Als u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 5 seconden op de MF-knop (3).
Om over te schakelen naar een tweede oproep: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Twin headset verbinden met een Bluetooth® uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die headset en/of handsfree profielen ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth® PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie.
PROBLEEMOPLOSSING 1. Het rode indicatielampje brandt niet tijdens het opladen van de batterij (zelfs wanneer de Blue Twin headset verbonden is met de lader).
•
•
2. Er is geen verbinding tussen de Blue Twin headset en mijn mobiele telefoon.
• • • • •
NL
Bij de eerste ingebruikname kan het zijn dat de capaciteit van de batterij te laag is. Het kan dan enige tijd duren alvorens het rode indicatielampje aan gaat. Wanneer de headset voor enige tijd niet gebruikt werd of wanneer de batterij van de headset leeg is, kan het ook enige tijd duren alvorens het rode indicatielampje aan gaat. Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn. Controleer of de headset is aangezet. Controleer of de 2 apparaten zich binnen de toegelaten afstand (10 m) bevinden. Controleer of de mobiele telefoon een goede ontvangst heeft. Sommige Bluetooth® mobiele telefoons ondersteunen maar 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als er meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw mobiele telefoon.
3. Er verschijnen meerdere Bluetooth® apparaten op mijn mobiele telefoon terwijl mijn mobiele telefoon de Blue Twin headset zoekt.
De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth® zijn uitgerust kunnen meer dan één Bluetooth® apparaat zoeken binnen de werkingsafstand. De headset zal op uw mobiele telefoon verschijnen als “Blue Twin”, nadat deze is gevonden door uw mobiele telefoon.
4. Er komt een storingsgeluid uit de Blue Twin headset.
De werking van de headset wordt beïnvloed door 2 factoren: • Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw headset. • Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand (10 m) bevindt. De headset zal binnen de 90 seconden automatisch proberen de verbinding te herstellen (afhankelijk van uw mobiele telefoon).
BLUETOOTH® ®
De merknaam en logo’s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
NL
Copyright © by TE-Group nv - Belgium Blue Twin/06-08/V01 www.te-group.com