Příručka uživatele
XP - 10
česky
ALADIN PRIME ALADIN TEC
Bezpečnost Předtím než poprvé použijete svůj nový Aladin® PRIME nebo Aladin® TEC, musíte pečlivě přečíst a pochopit celý tento manuál. Potápění obnáší neodmyslitelná rizika. I když se budete plně řídit instrukcemi v tomto manuálu, je stále možné, že můžete být vážně zraněn nebo zemřít v důsledku dekompresní nehody, expozice kyslíkem nebo jiné nehody spojené s použitím dýchacího přístroje s Nitroxem (obohaceným vzduchem) nebo stlačeným vzduchem. Pokud neznáte všechna rizika a nejste ochotni je akceptovat a plně převzít odpovědnost za tato rizika, nepoužívejte Aladin® PRIME ani Aladin® TEC Pokyny k použití Aladinu® PRIME a Aladinu® TEC: Následující pokyny k použití jsou odvozeny z nejnovějších lékařských výzkumů a doporučení Americké Akademie Podvodních Věd pro potápění s potápěčskými počítači. Dodržování těchto pokynů značně zvýší vaši bezpečnost při potápění, ale neochrání vás před dekompresní nemocí nebo expozicí kyslíkem. ● Aladin® PRIME a TEC jsou vytvořeny pouze pro ponory s Nitroxem (Aladin ® PRIME do max. 50% O2, Aladin TEC do 100% O2) a stlačeným vzduchem (21% O2). Nepoužívejte Aladin® PRIME nebo Aladin® TEC při potápění s ostatními směsmi plynů. ● Je naprosto nezbytné zkontrolovat nastavení směsi plynů před každým ponorem a porovnat jej se směsí právě používanou. Pamatujte si: špatné nastavení směsi plynů obnáší podstatné riziko dekompresní nemoci nebo expozice kyslíkem. Rozdíl nesmí překročit 1% O2. Nesprávná směs plynů může být smrtelkná. ● Používejte Aladin® PRIME a Aladin® TEC pouze s otevřenými dýchacími systémy. Aladin® PRIME nebo Aladin® TEC musí být nastaven pro danou směs plynů ● Používejte Aladin® PRIME a Aladin® TEC pouze s nezávislým dýchacím přístrojem. Aladin® PRIME ani Aladin® TEC není určen na dlouhé expozice Nitroxem ● Vždy sledujte vizuální a akustické alarmy. Vyhýbejte se situacím se zvýšeným rizikem, které jsou v tomto návodu označeny varovným označením. ● Aladin® PRIME ani Aladin® TEC není vybaven upozorněním na ppO2 (parciální tlak kyslíku). Limit je nastaven na 1,4 bar ppO2. U Aladinu® TEC lze zvoli mezi 1,2 až 1,6 bar. ● Často sledujte „kyslíkové hodiny“ (CNS O2). Vystupte a ukončete ponor, když překročíte 75%. ● Nikdy se nepotápějte hlouběji než je maximální operační hloubka směsi, kterou používáte ● Vždy kontrolujte limity ponoru, s ohledem na obsah kyslíku a standardní postupy sportovního přístrojového potápění (dekompresní nemoc, expozice kyslíkem). ● V souladu s maximální hloubkou potápění doporučovanou všemi výukovými systémy se nepotápějte hlouběji než do 40m/130 stop. ● Vezměte v úvahu také nebezpečí dusíkové narkózy. Aladin® PRIME a Aladin® TEC před ní nedávají žádné varování. ● Při všech ponorech s Aladinem ® PRIME a Aladinem ® TEC provádějte bezpečnostní zastávky alespoň na 3 min v 5m (15stop) ● Všichni potápěči, kteří k plánování ponorů a určení dekomprese používají potápěčské počítače, musí používat svůj vlastní počítač, který mají při každém svém ponoru. ● Pokud Aladin® PRIME nebo Aladin® TEC v jakékoliv části ponoru selže, přerušte ponor a ihned zahajte správný postup vynoření (včetně pomalého výstupu a 3 – 5 min bezpečnostní zastávky v 5 m/ 15stop) ● Dodržujte výstupovou rychlost a proveďte všechny požadované dekompresní zastávky. Pokud počítač z jakéhokoliv důvodu selže, musíte vystoupat, rychlostí 10m (30stop) za minutu nebo nižší. ● Při jakémkoliv ponoru se musí oba potápěči v buddy týmu řídit konzervativnějším počítačem ● Nikdy se nepotápějte bez partnera. Aladin® PRIME ani Aladin® TEC nenahrazuje potápěčského partnera. ● Provádějte pouze ponory, které odpovídají úrovni vašeho výcviku. Aladin® PRIME a Aladin® TEC nezvýší vaše potápěčské znalosti. ● Vždy se potápějte se záložními přístroji. Ujistěte se, že vždy máte záložní hloubkoměr, tlakoměr, hodinky nebo jiný měřič času a že máte po ruce dekompresní tabulky vždy, když se potápíte s potápěčským počítačem.
2
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Bezpečnost Vyhýbejte se opakovaným výstupům a sestupům (jo jo ponory) Při potápění se vyhněte opakované těžké námaze Ve studené vodě plánujte kratší ponory. Po dokončení dekomprese nebo na konci bezdekompresního ponoru by měl být poslední úsek výstupu co nejpomalejší ● Při používání Aladinu ® PRIME a Aladinu® TEC MUSÍTE znát všechny příznaky dekompresní nemoci. Pokud se po ponoru objeví některé z těchto příznaků, IHNED vyhledejte léčbu dekompresní nemoci! Existuje vztah mezi efektivností léčby a zpožděním jejího zahájení po nástupu prvních příznaků. ● S nitroxem se potápějte pouze pokud jste byli školeni pro jeho použití uznávanou školící institucí ● ● ● ●
Opakované ponory ● Dokud vaše % CNS O2 neklesne pod 40%, nezačínejte další ponor ● Potápění s nitroxem: ujistěte se, že váš povrchový interval je dostatečně dlouhý (stejně jako při potápění se stlačeným vzduchem). Plánujte minimální povrchový interval 2 hodiny. Také kyslík potřebuje dostatek času, aby opustil tělo. ● Přizpůsobte směs plynů ponoru ● Nepokoušejte se o opakovaný ponor, pokud se na displeji objeví . ● Jednou týdně potápění na jeden den vynechejte ● Pokud si musíte počítač vyměnit, počkejte alespoň 48 hodin než zahájíte další ponor. ● Potápění po vynulování předchozího nasycení (reset ->41 nebo výměna baterie ->45) vás může dostat do potencionálně rizikové situace, která může skončit zraněním nebo smrtí. Poté. co došlo k vynulování zbylého nasycení, nepotápějte se alespoň 48 hodin. Nadmořská výška a potápění ● nepotápějte se vnadmořských výškách nad 4000m (13000stop) ● Po ponoru se nevydávejte do nadmořských výšek, které Aladin® PRIME a Aladin® TEC zakazuje prostřednictvím blikajícího čísla (->27) Létání po ponoru ● Nepotápějte se nejméně 24 hodin před odletem
Potápěčské přístroje Aladin® PRIME a Aladin® TEC jsou osobní ochranné přístroje vyhovující základním bezpečnostním požadavkům Evropské Unie, směrnice 89/686/EEC, Via Corsica 12, I-16128 Genoa, odstavec č. 0474, splňují Evropský standard EN 13319:2000. EN13319:2000 Potápěčské příslušenství – hloubkoměry a kombinované přístroje na měrení hloubky a času – požadavky na funkci a bezpečnost, testovací metody. Všechny informace o nařízených dekompresích zobrazené přístroji zahrnutými v tomto standardu jsou z něj vyjmuty.
3
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Úvod Gratulujeme vám ke koupi Aladin® PRIME nebo Aladinu® TEC. Od této chvíle si budete při potápění užívat podporu nejneobyčejnějšího potápěčského počítače vybaveného nejnovější technologií. Tento manuál poskytuje všechny informace o použití a funkcích potápěčských počítačů Aladin® PRIME a Aladin® TEC. Doplňující informace platné pouze pro použití s jedním z těchto počítačů byly speciálně označeny. Děkujeme za váš výběr a doufám, že si v budoucnu užijete bezpečné ponory! Další informace o potápěčských počítačích UWATEC a jejích ostatních výrobcích můžete najít na www.uwatec.com. Abyste se v manuálu lépe orientovali, používáme v manuálu termín „Aladin®“ jako zkratku pro počítač UWATEC Aladin® PRIME a počítač UWATEC Aladin® TEC. Informace, určené pro použití pouze s Aladinem ® TEC, jsou v manuálu označeny „TEC“. Bezpečnostní doporučení Potápěčské počítače poskytují potápěči informace; nicméně neposkytují návod, jak tyto informace využít a použít. Potápěčské počítače nenahrazují běžné smysly! Proto před prvním použitím Aladinu® musíte přečíst a pochopit celý tento manuál. Důležité poznámky týkající se symbolů Tento manuál používá následující ikony k označení zvláště důležitých komentářů: Poznámky
Informace a tipy které jsou důležité pro optimální využítí funkcí Aladinu®
Pozor! Upozorňuje na potenciálně rizikové situace které, pokud se jim nevyhnete, mohou skončit vážným zraněním nebo smrtí.
V manuálu používáme následující symboly: blikající symbol
TEC Informace platné pouze pro Aladin® TEC
-> odkaz na stránku např ->10
Akustické signály 4 vteřiny
Zvukové upozorňující signály
Zvukový alarm
Instrukce pro ruční vstup
Ostatní údaje Stlačením během ponoru můžete nalistovat další údaje
Stlačte levé tlačítko Stlačte a držte (1 vteřinu) levé tlačítko Stlačte pravé tlačítko Stlačte a držte (1 vteřinu) pravé tlačítko
Jak se dostat zpět na základní displej: • listováním • po 5 vteřinách: automaticky, pokud je označen • po 5 vteřinách: přímo stlačením 1x např. max hloubka teplota, čas
> teplota > >maximální hloubka
časové odpojení po 5 vteřinách bez manipulace. Displej se přepne zpět na vstupní zobrazení.
Stlačte a držte (1 vteřinu) obě tlačítka
4
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Rychlý přehled
Schéma používání položky menu označené TEC se objeví pouze na Aladinu® TEC '->' znamená 'více informací na stránce'
Bez manipulace se displej automaticky přepne do zobrazení času a po 3 minutách se displej vypne
viz také strana 11.
5
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Schéma ovládání Aladin® PRIME
Aladin ® TEC
6
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Seznam kapitol I
Bezpečnost Úvod Důležité poznámky týkající se upozornění a symbolů Rychlý přehled / Schéma ovládání Seznam Kapitol
_______________________________2 _______________________________4 _______________________________4 _______________________________5 _______________________________7
II Systém a ovládání
_______________________________9
1 Popis systému 2 Ovládání 2.1 Ovládací tlačítka 2.2 Kontakty spouštěné vodou 2.3 SmartTRAK 2.4 Zapnutí displeje 2.5 Jak listovat Aladinem na povrchu 2.6 Kontrola desaturačního času 2.7 Kontrola povrchového intervalu 2.8 Zobrazení data 2.9 Kontrola stavu baterie 2.10 Aktivní podsvícení 2.11 Zapnutí displeje 2.12 Časový alarm 3 Režim SOS
_______________________________9 _______________________________9 _______________________________9 _______________________________10 _______________________________10 _______________________________11 _______________________________11 _______________________________12 _______________________________12 _______________________________12 _______________________________13 _______________________________13 _______________________________14 _______________________________14 _______________________________14
III Potápění s Aladinem 1 Terminologie/symboly _______________________________15 1.1 Obecná terminologie/zobrazení během bezdekompresní fáze_________________________15 1.2 Zobrazení během dekompresní fáze _______________________________15 1.3 Informace o Nitroxu (inofrmace o O2) _______________________________16 2 Upozornění a alarmy _______________________________17 2.1 Upozornění _______________________________17 2.2 Alarmy _______________________________17 3 Příprava na ponor _______________________________18 3.1 Nastavení směsi plynů a TEC ppO2 max _______________________________18 3.2 TEC nastavení úrovně MB _______________________________18 3.3 Příprava na ponor a kontrola funkcí _______________________________18 3.4 Přehled nastavení Aladinu _______________________________19 4 Funkce během ponoru _______________________________20 4.1 Ponoření _______________________________20 4.2 TEC Záložky _______________________________20 4.3 Čas ponoru _______________________________20 4.4 Momentální hloubka / O2% mix _______________________________20 4.5 Maximální hloubka / Teplota _______________________________21 4.6 Výstupová rychlost _______________________________22 4.7 Parciální tlak kyslíku (ppO2) / Maximální operační hloubka MOD_______________________23 4.8 Expozice kyslíkem (CNS O2%) _______________________________23 4.9 Stupnice nasycení dusíkem _______________________________24 4.10 Dekompresní informace _______________________________24 4.11 Časovač bezpečnostní zastávky _______________________________25 5 Funkce na povrchu _______________________________25 5.1 Konec ponoru _______________________________25
7
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
Seznam kapitol 5.2 Stupnice zbytkového dusíku _______________________________26 5.3 Destaurační doba, bezodletový čas a varování před mikrobublinami____________________26 6 Potápění v nadmořských výškách _______________________________27 6.1 Výškoměr _______________________________27 6.2 Sekce nadmořské výšky _______________________________27 6.3 Zakázaná nadmořská výška _______________________________27 6.4 Dekompresní ponory v horských jezerech _______________________________27 IV TEC Režim tlakoměr
_______________________________28
V TEC Potápění s úrovněmi mikrobublin(MB) 1 Srovnání ponorů s úrovní MB L0 a MB úrovně L5 2 Terminologie 2.1 Zobrazení během MB bezdekompresní fáze 2.2 Zobrazení během fáze level zastávek 3 Příprava na ponor s úrovněmi mikrobublin 3.1 Nastavení úrovně MB 4 Funkce během ponoru s úrovněmi mikrobublin 4.1 Informace o level zastávkách 4.2 Celková doba výstupu 4.3 Předepsaná dekomprese 4.4 Level a dekompresní zastávka 5 Ukončení ponoru s úrovní MB
_______________________________30 _______________________________30 _______________________________31 _______________________________31 _______________________________ _______________________________32 _______________________________32 _______________________________32 _______________________________32 _______________________________32 _______________________________33 _______________________________34 _______________________________34
VI Plánovač ponorů 1 Plánování bezdeompresního ponoru 2 TEC Plánování deompresního ponoru 3 Vypnutí plánovače ponorů
_______________________________35 _______________________________35 _______________________________36 _______________________________36
VII Deník ponorů 1 Přehled 2 Ovládání
_______________________________37 _______________________________37 _______________________________37
VIII Nastavení 1 TEC Nastavení nadmořské výšky 2 Menu 'set 1' 3 Menu 'set 2'
_______________________________39 _______________________________39 _______________________________39 _______________________________42
IX Apendix 1 Technické informace 2 Údržba 2.1Výměna baterie 3 Záruka
_______________________________45 _______________________________45 _______________________________45 _______________________________45 _______________________________47
8
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
II Systém a ovládání 1 Popis systému Aladin® zobrazuje všechny potápěčské a dekompresní informace. Aladin® má paměť, která ukládá informace z ponorů. Data mohou být převedena pomocí infraportu (IrDA) a softwaru SmartTRAK do osobního počítače se systémem Windows. CD se software SmartTRAK je součástí balení Aladinu® . Infraporty jsou k dostání v obchodech s výpočetní technikou. Seznam doporučených infraportů je uveden na www.uwatec.com. Aladin® PRIME
Aladin® TEC SmartTRAK
Infraport pro přenos (není součástí) 2 Ovládání na straně 5 a 11 najdete schéma ovládání. 2.1 Ovládací tlačítka Aladin® můžete ovládat 2 tlačítky ( držet (1 vteřinu)“ ( / ). Na povrchu:
). Ovládání tlačítek je buď „stisknout“ (
) nebo „stisknout a
Zapíná Aladin® (zobrazení času) • Srovnatelné s klávesou ENTER nebo RETURN na klávesnici • Vstup do zobrazeného podmenu • Vstup do zobrazeného nastavení • Potvrzení nebo vstup ke zobrazené hodnotě nebo nastavení • Listování menu • Jakmile vstoupíme pomocí do submenu nebo nastavení: • přidává ( ) nebo ubírá( ) zobrazenou hodnotu • změna nastavení • Zapíná podsvícení • Opouští momentální funkci nebo menu a přepíná do zobrazení času • vypíná Aladin® •
Pod vodou: Přístup k alternate display • TEC Nastavení záložky • Zapíná podsvícení • Aktivuje časovač bezpečnostní zastávky (pouze v ponorovém režimu, v hloubkách více než 6,5m / 20 stop) •
TEC Gauge mode (stopky): • Start / restart (pokud jsou stopky zapnuté) • Zastavení a opuštění stopek
9
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
II Systém a ovládání 2.2 Kontakty spouštěné vodou Při ponoření do vody se Aladin® automaticky zapne Pokud jste zvolili 'vodní kontakty vypnuty' ('set 1' ->41), Aladin® se zapne s e zpožděním až 1 minutu po začátku ponoru. To ovlivní provoz počítače. Ujistěte se, že je váš počítač zapnutý, než začnete ponor 2.3 SmartTRAK S programem Smart TRAK můžete nastavit Aladin®, přenášet data do osobního počítače a graficky zobrazit data. Pokud Aladin® detekuje infraport ve svém dosahu, objeví se . Následující nastavení můžete změni pomocí Smart TRAK, případně prostřednictvím 'set 1' a 'set 2' přímo na Aladinu®: Nastavení
Rozmezí
TEC hloubkový alarm TEC alarm doby ponoru TEC trvání bezpečnostní zastávky Maximální parciální tlak kyslíku Limit pro zrušení %O2 na vzduch Systém počítání TEC typ vody TEC doba trvání podsvícení Zvukové signály
5-100 m (20-330stop) on/off 5-159 min, on/off 1-5 min 1,2-1,6 bar no reset (nevypínat)/ 1-48 hod. metric/imperial on (slaná voda)/off (sladká voda) 2-12 vteřin on/off (SmartTRAK: možnost výběru) on/off on/off on/off 0-23h 59min, on/off +-13hod, zvýšení po 15min hodiny:minuty 24 (off)/AM/PM (on)
Vodní kontakty Vynulování desaturace TEC Gauge mode Alarm na hodinkách UTC zóna Čas nastavení 24 nebo AM/PM Datum LCD kontrast Zvuk
1 (nizký) – 12 (vysoký) on/off
Přednastaveno / Nastavení v Aladin® PRIME 40m (130stop), off 60min, off 3 minuty 1,4 bar no reset on (slaná voda 6 vteřin on on no reset off 12:00, off (vypnut) 00:00:00 GMT 1 (nízký) on
Strana ->39 ->39 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->41 ->41 ->41 ->28 ->42 ->42 ->42 ->43 ->43 ->43 ->44
Následující data mohou být pomocí Smart TRAK vyvolána: • Počet ponorů • Celková délka ponorů • nejhlubší ponor • Nejdelší ponor • Atmosférický tlak • Profil ponoru • Deník ponorů • Křivka teploty • Alarmy a upozornění • TEC záložky • TEC průměrná hloubka (pouze v režimu tlakoměr)
10
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
2 Ovládání 2.4 Zapnutí displeje • •
automaticky, při ponoření do vody* nebo pokud je nutná adaptace na okolní tlak manuálně, stlačením nebo . Pokud je zapnut pomocí , všechny číslice se na 5 vteřin rozsvítí. Poté displej ukazuje čas, procento O2 a teplotu. Toto zobrazení se nazývá Zobrazení času. Většina navigačních popisů začíná z tohoto zobrazení. Na povrchu se Aladin® automaticky vrací do tohoto zobrazení.
Zobrazení času
Pokud z předchozího ponoru nebo změnou výšky zůstává nasycení, Aladin® také zobrazí ikonu<do not fly>, bezodletový čas, současnou nadmořskou výšku a zakázanou nadmořskou výšku. (->27). Pokud je Aladin® v klidovém stavu, nezobrazí se žádné informace, ale stále je monitorován atmosférický tlak. Pokud je zaznamenána nadmořská výška, Aladin® se zapne automaticky na 3 minuty. ->27 * Pouze pokud jsou vodní kontakty zapnuté ('on') ('set 1', ->41). Viz varování, ->10.
2.5 Jak listovat Aladinem® na povchu Ze Zobrazení času se dostanete do různých menu Pomocí můžete listovat zobrazeními
Pomocí a můžete listovat menu
Pomocí přístup k funkcím nebo do submenu
Zobrazení času
Pomocí se můžete přepnout na zobrazení času Položky menu, označené 'TEC', se objeví pouze v Aladinu® TEC
PO 3 minutách bez manipulace se Aladin® do Zobrazení času.
11
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
2 Ovládání 2.6 Kontrola desaturační doby Ze Zobrazení času můžete kontrolovat desaturační dobu* stiskem . Desaturační doba je určena jak toxicitou kyslíku (expozicí kyslíkem), nasycením dusíkem, tak regresí mikrobublin, v závislosti na tom, které z nich potřebuje delší čas. Displej se přepne zpět do Zobrazení času po 5 vteřinách klidu. *zobrazí se pouze při nasycení z posledního ponoru nebo díky změně nadm. výšky Při kalkulacích desaturace a bezodletového času se předpokládá, že potápěč na povrchu dýchá vzduch
2.7 Kontrola povrchového intervalu Ze Zobrazení času můžete zkontrolovat povrchový interval stisknutím
.
Povrchový interval je čas od konce posledního ponoru a je zobrazen pouze při nasycení.
Povrchový interval
2.8 Zobrazení data Ze Zobrazení času zobrazíte datum stiskem 1x nebo 2x jestli uplynula desaturační doba).
(záleží na tom,
Displej se přepne zpět na Zobrazení času po 5 vteřinách klidu.
12
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
2 Ovládání 2.9 Kontrola stavu baterií Ze Zobrazení času můžete zkontrolovat stav baterie stiskem 2x nebo 3x (záleží na tom, jestli uplynula desaturační doba). Aladin® zobrazí přibližnou zbývající kapacitu baterie na 5 vteřin pomocí stupnice. Když stupnice ukazuje 3 dílky, objeví se upozornění na slabou baterii ->17 a baterie musí být vyměněna ->45. Pokud stupnice ukazuje 2 dílky, symbol baterie bude blikat jak na povrchu, tak při potápění, aby upozornil potápěče na nebezpečnou situaci: baterie možná nebude mít dostatek energie k ukončení ponoru. • Vyměňte baterii, jakmile se objeví její symbol (při 3 dílcích)! •
Kapacita baterie/ výkon
Teplota ovlivňuje výkonnost baterie. Ve studené vodě je nižší než v teplé vodě. Pokud baterie ukazuje 4 dílky na povrchu, je možné, že se objeví 3 dílky během ponoru. Pokud se to stane, podsvícení nebude dočasně funkční. Viz níže. Výkonnost baterie je pro potápění dostatečně vysoká Objevuje se upozornění na slabou baterii. Vypíná se podsvícení. Vyměňte baterii! Symbol blikající baterie. Vypínají se zvukové varovné signály! Podsvícení nefunguje! Riskujete poruchu přístroje. Nenechte baterii takto vybít! ->45 Není možné se potápět, nastavení a plánovač ponorů jsou nefunkční Pokud kapacita baterie poklesne na tři dílky a méně, Aladin® označí ponory prováděné s nízkou kapacitou symbolem baterie v deníku ponorů. Informace z deníku ponorů nejsou ztraceny, i když se baterie na delší čas vyjme. 2.10 Aktivní podsvícení Displej Aladinu ® může být podsvícen jak na povrchu, tak pod vodou. Podsvícení můžete aktivovat stiskem . Světlo se vypne automaticky. Nastavená doba svícení je 6 vteřin. TEC: doba svícení může být nastavena v 'set1'(->40) nebo pomocí SmartTRAK na 2-12 sekund. Podsvícení může být aktivováno pouze pokud je displej počítače v provozu Aktivní podsvícení není náhradou za potápěčskou svítilnu. Pokud se potápíte v noci nebo ve velké hloubce, doporučujeme použití svítilny. Opakované spouštění podsvícení snižuje životnost baterie.
13
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
2 Ovládání / 3 Režim SOS 2.11 Vypnutí displeje Ze Zobrazení času můžete Aladin® vypnout stisknutím
.
Na povrchu se Aladin® automaticky vypíná po třech minutách bez manipulace. 2.12 Časový alarm Alarm se vypíná pouze na povrchu. Pokud je alarm 'on' (zapnutý), na Zobrazení času se objeví
.
Pokud je alarm spuštěn: bliká a pípá zvláštní signál po dobu 30 vteřin nebo dokud uživatel nestiskne tlačítko. Nastavení alarmu: viz strana ->42 ('set 2') 3 Režim SOS
Čas zbývající do automatického vypnuí SOS režimu
Aktivace: automaticky Pokud potápěč zůstane v hloubce nižší než 0,8 m (3 stopy) více než 3 minuty, přičemž nedodržel předepsanou dekompresi, počítač se po ponoru automaticky přepne do režimu SOS. Jakmile je v SOS, nemůže být počítač používán na potápění. TEC: počítač se může použít v režimu tlakoměr ->28. Všechny dílky stupnice nasycení dusíkem budou během ponoru blikat. Režim SOS se vypne po 24 hodinách. Pokud se budete potápět během 48 hodin po skončení režimu SOS, zkrátí se bezdekompresní časy nebo prodlouží dekompresní zastávky. Stlačte pro zobrazení 'SOS' a zbývající délky režimu SOS. Ponor bude označen v deníku ponoů 'SOS'. Pokud potápěč pocítí po ponoru příznaky dekompresní nemoci, musí bezprostředně zahájit odpovídající léčbu. Jinak hrozí vážné poranění nebo smrt. • Symptomy dekompresní nemoci nelze léčit potápěním! • Potápění za režimu SOS je extrémně nebezpečné a za tak nebezpečné potápění berete plnou zodpovědnost. UWATEC nepřebírá žádnou zodpovědnost. •
Potápěčská nehoda může být kdykoliv analyzována v deníku ponorů a přenesena do PC pomocí infraportu a software SmartTRAK.
14
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
III Potápění s Aladinem® 1 Terminologie / Symboly Informace na displeji Aladinu® se liší v závislosti na typu a fázi ponoru. TEC Informace o potápění s mikrobublinami najdete v kapitole V ->30. 1.1 Obecná terminologie / Zobrazení během bezdekompresní fáze
1.2 Zobrazení během dekompresní fáze
15
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
1 Terminologie / Symboly 1.3 Informace o Nitroxu (informace o O2) Pro ponory se stlačeným vzduchem při běžném rekreačním potápění je dusík rozhodující plyn pro dekompresní výpočty. Při potápění s Nitroxem expozice kyslíkem stoupá přičemž narůstá podíl kyslíku s hloubkou ponoru, což může omezit dobu a hloubku ponoru. Aladin® tuto skutečnost zahrnuje do svých výpočtů a zobrazuje nezbytné informace:
Podíl kyslíku: Procento kyslíku může být nastaveno mezi 21% (normální stlačený vzduch) a 50% (TEC: 100%) O2 v 1% přírůstcích. Vámi zvolená směs bude základem pro kalkulace
ppO2 max
Maximální povolený parciální tlak kyslíku: Čím vyšší je procento kyslíku v použité směsi, tím menší je hloubka ponoru, ve které je dosažen maximální povolený parciální tlak kyslíku . Hloubka, ve které je max ppO2 dosažen, se nazývá maximální operační hloubka (MOD). Když vstoupíte do nastavení směsi plynů, Aladin® zobrazí max nastavený limit ppO2 a odpovídající MOD. Aladin® varuje akusticky a vizuálně potápěče, pokud dosáhne hloubky ve které je dosažen limit ppO2 ->23. • Přednastavený max. ppO2 je 1,4 bar. TEC Hodnota ppO2 amx může být nastavena prostřednictvím SmartTRAK nebo 'set1' v rozmezí 1,2 a 1,6 bar (->40). Může být také snížen při nastavování směsi plynů (->18). • Hodnota/alarm CNS O2% nejsou ovlivněny zvoleným nastavením ppO2 max.
Expozice kyslíkem: se zvyšujícím se procentem kyslíku se stává kyslík ve tkáních a hlavně v centrálním nervovém systému (CNS) důležitým. Pokud parciální tlak kyslíku přesáhne 0,5 barů, hodnota CNS O2 se zvýší, pokud je parciální tlak kyslíku menší než 0,5 barů, hodnota CNS O2 se sníží. Čím více se hodnota CNS O2 blíží 100, tím blíže je hranice, kdy se mohou objevit symptomy. Viz. strana 23.
Potápění s nitroxem mohou provozovat pouze zkušení potápěči, kteří prošli příslušným výcvikem u uznávané organizace.
16
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
2 Upozornění a alarmy 2. Upozornění a alarmy Aladin® upozorňuje potápěče na určité situace a varuje potápěče před nebezpečnými praktikami. Upozornění a alarmy jsou vizuální a zvukové. • Zvukové signály mohou být vypnuty prostřednictvím 'set1' ->41 nebo SmartTRAK. • Navíc můžete úplně vypnout zvuk prostřednictvím 'set 2' ->44. Pokud vypnete zvuk, nebudete mít žádné slyšitelné varování. Bez zvukových varování se můžete neúmyslně dostat do potenciálně nebezpečných situací, které mohou skončit smrtí nebo vážným zraněním.
Nereagování na alarmy Aladinu ® může vyústit ve vážné zranění nebo smrt. 2.1 Upozornění Upozornění komunikují s potápěčem vizuálně, pomocí symbolů, písmen či blikajících číslic. Navíc pod vodou můžete slyšet dva krátké akustické sekvence (v intervalu 4 sekund) ve dvou různých frekvencích. 4 sec.
2.2 Alarmy Alarmy jsou potápěči dávány opticky prostřednictvím blikajících symbolů, písmen nebo číslic. Navíc je vysílána akustická sekvence v jedné frekvenci v průběhu celého trvání alarmu.
(může být vypnuto)
Upozornění se vyskytují v následujících situacích (více informací najdete na uvedených stranách): • • • • • • • •
Alarmy se vyskytují v těchto situacích (více informací najdete na uvedených stranách):
Byla dosažena maximální operační hloubka/ max ppO2 ->23 TEC Byla dosažena nastavená maximální hloubka ->21 Toxicita kyslíku dosáhla 75% ->23 Bezdekompresní čas je méně než 3 minuty->24 Zakázaná nadmořská výška (na povrchu) ->27 Začáte dekomprese (při ponoru s L0) ->24 TEC Uběhla polovina nastavené doby ponoru ->20 TEC Vypršela nastavená doba ponoru ->20
TEC Potápění se zvoleným množstvím mikrobublin (L1-L5): • MB bezzastávkový čas = 0 ->32 • MB opomenutí level zastávky ->32 • MB úroveň snížena ->33 • Začátek dekompresní fáze při potápění s množstvím L1-L5
• • • • •
Expozice kyslíkem dosáhla 100% ->23 Opomenutí dekomprese ->25 Překročení předepsané výstupové rychlosti->22 (sled pípajících tónů, ->22) TEC Alarm nadmořské výšky ->27 Upozornění na nízkou kapacitu baterie* viz níže
Upozornění na nízkou kapacitu baterie Ikona baterie se objeví, jakmile je nutné baterii vyměnit ->45.
*bez zvukového signálu
17
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
3 Příprava na ponor Musíte zkontrolovat nastavení Aladinu®, zvláště před prvním ponorem. Všechna nastavení mohou být zkontrolována a měněna přímo na Aladinu® nebo prostřednictvím SmartTRAK. Kapitola 3 popisuje nejběžnější nastavení. Na následující straně najdete přehled se všemi možnými nastaveními Aladinu® a odkazy na strany. 3.1 Nastavení směsi plynů a TEC max ppO2 Před každým ponorem a po výměně láhví se ujistěte, že všechna nastavení směsi plynů souhlasí s právě používanou směsí. Nesprávné nastavení způsobí špatní spočítání daného ponoru. Pokud podíl kyslíku bude nastaven příliš nízký, může bez varování dojít k otravě kyslíkem. Pokud je množství kyslíku nastaveno příliš vysoké, může dojít k dekompresní nemoci. Nepřesné kalkulace se přenašejí i do opakovaných ponorů. Směs plynů se nastavuje v základním zobrazení (Zobrazení času)
nebo
1. Stiskněte O2.
dokud
nebo
dokud se neobjeví symbol nastavení směsi
2. Potvrďte, že chcete změnit zobrazený podíl kyslíku
.
3. Změňte procento kyslíku po 1% stiskem nebo . Aladin® zobrazí momentální procento kyslíku, maximální limit parciálního tlaku* (max ppO2) a MOD. *TEC Jak je přednastaveno přes SmartTRAK nebo 'set 1'. 4. potvrďte zvolené procento pomocí Maximální operační hloubka MOD
.
5. TEC Stiskem nebo můžete změnit max ppO2 při zvoleném podílu kyslíku ve směsi na 1,0 bar. Aladin® pak zobrazí MOD odpovídající novému max ppO2.
Změňte O2% mix pomocí (+) a (-) ppO2 max
6. TEC Potvrďte nové nastavení max ppO2 pomocí . TEC Změňte ppO2 max. pomocí (+) a
(-)
• Pokud nepotvrdíte změny, zobrazení po 3 minutách zmizí a vámi zvolené změny nebudou platné. • Dobu, za kterou se nastavené % O2 vrátí na vzduch (21% O2) můžete nastavit pomocí 'set1' ->40 nebo SmartTRAKU v rozmezí 1 a 48 hodin nebo 'no reset' – 'neměnit' (přednastavené). 3.2
TEC Nastavení množství MB Viz kapitola V, ->32
3.3. Příprava na ponor a kontrola funkcí Zapněte Aladin® stiskem ** a počkejte, jestli se objeví všechny symboly: svítí všechny? Pokud ne, nepoužívejte Aladin®. **při zapnutí Aladinu®
se symboly neprosvítí.
Před každým ponorem kontrolujte kapacitu baterie ->13.
18
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
3 Příprava na ponor 3.4 Přehled nastavení Aladinu® Přizpůsobte nastavení Aladinu® svým potřebám. Nastavení
Rozsah
Nastavení směsi plynů a TEC MOD TEC Nastavení množství MB TEC Hloubkoměr TEC Výškoměr Následující nastavení můžete změnit TEC Hloubkový alarm TEC Alarm doby ponoru TEC Trvání bezpečnostní zastávky TEC Maximální parciální tlak kyslíku Limit do přepnutí %O2 na vzduch Počítání jednotek TEC Typ vody TEC Trvání podsvícení Zvukové signály Zvukové signály Vodní kontakty Vynulování vysycení Následující nastavení můžete změnit Alarm UTC zóna Čas Zobrazení času 24 nebo AM/PM Datum LCD kontrast rychlost IrDA (nelze se SmartTRAK) Zvuk Ukázat sériové číslo Aladinu
21-50% O2, TEC 21-100% O2 L0-L5 on/off (zapnuto/vypnuto)
Přednastaveno/ Nastavení v Aladin® PRIME 21% O2 L0 off
pomocí 'set 1' (->39) nebo SmartTRAK: 5-100m (20-330stop) on/off 40 m, off 5-195 min, on/off 60 min, off 1-5 min 3 min 1,2-1,6 bar 1,4 bar no reset (neměnit)/ 1-48 hod no reset metric/imperial on (slaná voda)/off (sladká voda) on (slaná voda) 2-12 vteřin 6 vteřin on/off on SmartTRAK: volitelné on on/off on on/off no reset (neměnit) pomocí 'set 2' (->42) nebo SmartTRAK: 0-23 hod 59 min, on/off 12:00, off +-13 hod, přírůstky po 15 min 0:00 hodiny:minuty GMT 24 (off) / AM/PM (on) 1 (nízký)-12 (vysoký) low/high (nízká/vysoká) on/off
19
1 (nízký) high (vysoká) on
Strana ->18 ->32 ->28 ->39 ->39 ->39 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->40 ->42 ->42 ->42 ->43 ->43 ->43 ->43 ->44 ->44
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru 4.1 Ponoření Pokud jsou vodní kontakty vypnuty (->41), před ponoření Aladin® zapněte. Pokud jste zvolili možnost 'Vodní kontakty vypnuty' ('set 1' nebo SmartTRAK), Aladin® se zapne se zpožděním až jednu minutu po začátku ponoru. To může ovlivnit fungování počítače. Ujistěte se, že před začátkem ponoru je počítač zapnutý. Po ponoření jsou asi od 0,8m (3stopy) hloubky zobrazeny všechny potápěčské funkce, jako hloubka a zobrazený čas ponoru, maximální zaznamenaná hloubka, počítané nasycení tkání, bezdekompresní čas nebo udaná dekompresní prognóza, výstupová rychlost a kontrola správnosti provedení dekomprese. 4.2 TEC Nastavení záložek Během ponoru můžete nastavit značky ve vašem profilu ponoru stisknutím . Na 4 vteřiny se objeví symbol deníku ponorů a zvukový signál potvrdí vytvoření záložky. Tyto záložky budou zobrazeny v profilu ponoru ve SmartTRAK. Záložky v profilu ponoru zobrazíte výměrem 'Generate bookmarks' pod 'Program Options've SmartTRAK. 4.3 Doba ponoru Doba ponoru
Celkový čas strávený v hloubce vyšší 0,8m (3 stopy) se zobrazuje v minutách jako celková doba ponoru. Čas v hloubce menší než 0,8 m (3 stopy) se počítá pouze pokud se potápěč během 5 minut znovu zanoří. Dokud čas ponoru běží, dvojtečky napravo od číslic blikají ve vteřinových intervalech. Maximální zobrazitelný čas je 199 minut. Pokud ponor trvá déle než 199 minut, čas se počítá znovu od 0. TEC Alarm poloviční doby ponoru (alarm pro otočení) Pokud uplyne polovina nastavené maximální doby ponoru (->39), zazní zvukový signál a číslice 1 minutu bliká .
TEC Nastavená doba ponoru uplynula Zazní zvukový signál a číslice označující dobu ponoru začnou blikat.
4.4 Současná hloubka / % O2 Současná hloubka se zobrazuje v přírůstcích po 10 cm (1 stopa) V hloubce menší než 0,8 m (3 stopy) ukazuje displej <--->.
% O2 je zobrazeno pokud CNS O2% = 0 a není zaznamenána žádná výstupová rychlost. Současná hloubka O2% mix Stupnice nasycení dusíkem
> čas
20
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru 4.5 Maximální hloubka / Teplota Maximální hloubka je zobrazena pouze pokud překročí okamžitou hloubku o více než 1 m (3 stopy) (maximální funkce indikátoru). Pokud není maximální hloubka zobrazena, Aladin® ukazuje teplotu.
Maximální hloubka CNS O2% > teplota, O2 > teplota , čas > max. hloubka
, O2
TEC Dosažení maximální nastavené hloubky Pokud je dosažena maximální hloubka nastavená prostřednictvím SmartTRAK nebo 'set 1' (přednastaveno 40m/130stop) a hloubkový alarm je spuštěn, zobrazení hloubky začně blikat. Stoupejte, dokud hloubka nepřestane blikat.
21
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru 4.6 Výstupová rychlost
Výstupová rychlost
Optimální rychlost výstupu se pohybuje, v závislosti na hloubce, mezi 7 a 20 m/min (23 a 67stop/min). Je znázorněna v procentech nastavené hodnoty. Jestliže je rychlost výstupu větší než 100% nastavené hodnoty, objeví se černá šipka s nápisem <SLOW>. Pokud rychlost výstupu překročí 140%, šipka začne blikat. Pokud výstupová rychlost je vyšší než 110% nastavené hodnoty, ozve se zvukový signál. Intenzita signálu se zvyšuje v závislosti na stupni překročení předepsané rychlosti výstupu. Předepsaná rychlost výstupu musí být celou dobu sledována! Překročení předepsané rychlosti výstupu může vést ke tvorbě mikrobublin v tepnách, což může vést k vážnému postižení nebo smrt způsobenou dekompresní nemocí. Díky nesprávnému výstupu může Aladin® předepsat dekompresní zastávku, přestože je v bezdekompresní fázi, z důvodu nebezpečí tvorby mikrobublin. • Trvání dekomprese potřebné k prevenci tvorby mikrobublin se může masivně zvýšit, pokud je rychlost výstupu překročena. • Příliš pomalý výstup z větších hloubek může způsobit zvýšenou nasycenost tkání a prodloužení jak dekompresní doby, tak celkové doby výstupu. Pomalý výstup z malých hloubek může zkrátit dekompresní dobu, protože během pomalého výstupu dochází k desaturaci tkání. • Zobrazení rychlosti výstupu má přednost před zobrazením hodnoty . •
Výstupová rychlost
Vizuální alarm
Akustický alarm
Zásadní překročení výstupové rychlosti po delší dobu jsou zaznamenány do deníku ponorů.
22
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru 4.7 Parciální tlak kyslíku (max ppO2) / Maximální Operační Hloubka (MOD) Maximální parciální tlak kyslíku (přednastavený 1,4bar) určuje maximální operační hloubku. Potápění hlouběji než MOD vystavuje potápěče vyšším parciálním tlakům kyslíku, než je maximální nastavená hodnota. TEC max ppO2 a tím pádem i MOD mohou být manuálně sníženy (->18, nastavení směsi plynů, bod 5) TEC Navíc může být nastavena maximální povolený ppO2 pomocí SmartTRAK nebo 'set1' v hodnotách mezi 1,2-1,6 bar ->40. MOD vyplývá z max ppO2 a použité směsi. Pokud je během ponoru dosažena nebo překročena MOD, Max. operační hloubka MOD ozve se signál a MOD se objeví v levém dolním rohu (bliká) Vystoupejte do menší hloubky než je zobrazená MOD abyste snížili nebezpečí otravy kyslíkem.
MOD by neměla být překročena. Neakceptování varování může vést k otravě kyslíkem. 4.8 Expozice kyslíkem (CNS O2%) Aladin® počítá expozici kyslíkem z hloubky, doby ponoru a směsi plynů a zobrazí ji v místě výstupové rychlosti. Expozice je vyjádřena po 1% nárůstu maximální povolené hodnoty (kyslíkové hodiny). Symbol se zobrazuje společně s procentem. Expozice kyslíkem > teplota > teplota > MOD
, O2 , čas
Pokud expozice kyslíkem dosáhne 75%, zazní akustický signál. Symbol bliká. Vystoupejte do menší hloubky abyste snížili účinek kyslíku a zvažte ukončení ponoru.
Když expozice kyslíkem dosáhne 100%, každé 4 vteřiny zní akustický signál. a hodnota v procentech blikají. Nebezpečí expozice kyslíkem! Ukončete ponor.
• Během výstupu a pokud hodnota % CNS O2 dále nestoupá (díky nižšímu parciálnímu tlaku kyslíku), se akustické varování vypne. • Během výstupu je zobrazení toxicity kyslíku vystřídáno zobrazením rychlosti výstupu. Pokud se výstup zastaví, zobrazení se opět změní na indikaci expozice kyslíkem. • Hodnotu CNS O2 překračující 199% zobrazí Aladin® jako 199%
23
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru 4.9Stupnice nasycení dusíkem Stupnice nasycení dusíkem poskytuje grafické znázornění jak jste se přiblížili dekompresi. Jak absorbujete během ponoru dusík do těla, objevuje se více dílků. Dílky mohou svíti méně nebo více výrazně v závislosti na hloubce, ve které se nacházíte. 1-3 dílky (zelená oblast): jste bezpečně v bezdekompresní fázi
4-5 dílků (zlutá oblast): blížíte se dekompresi. Jakmile váš bezdekompresní čas bude méně než 3 min, pět dílků začne blikat**
6 dílků (červená oblast): máte nyní předepsanou dekompresi, kterou musíte dodržet, než se vynoříte.
** v závislosti na vašem profilu může bezdekompresní čas dosáhnout méně než 3 min ještě předtím, než začne 5 dílků blikat. V tomto případě budou blikat pouze dílky, které svítí. Pokud provádíte dekompresi, 6tý dílek zhasne když splníte všechny předepsané dekompresní časy, aby vás informoval, že už se nenacházíte v dekompresní fázi. 4.10 Dekompresní informace Pokud není potřeba dělat dekompresní zastávky, zobrazí se NO STOP a bezdekompresní čas (v minutách). • Bezdekompresní zobrazení <99:> znamená zbývající čas 99 minut a více. • Bezdekompresní čas je počítán za předpokladu normální tělesné námahy a normální okamžité teploty vody. Pokud je bezdekompresní doba menší než 3 minuty, ozve se akustický signál, hodnota bezdekompresního času a sloupec nasycení dusíkem začnou blikat. Pokud bude bezdekompresní čas menší než 1 minuta, zobrazí se blikající hodnota bezdekompresního času <0>. Abyste se vyhnuli dekompresi, pomalu vystoupejte do menší hloubky, dokud se neobjeví bezdekompresní čas 5 minut nebo více.
Bezdekompresní čas Stupnice nasycení dusíkem
Ponory, které vyžadují dekompresní zastávky se nedoporučují. Bezdekompresní čas menší než 1 minutu
Dekompresní hodnoty Předepsaná dekomprese
při vstupu do dekompresní fáze zmizí šipka , objeví se symbol a zazní pípnutí. Sloupec nasycení dusíkem přestane blikat a šestý dílek se rozsvítí (červená oblast). Zobrazí se nejhlubší dekompresní zastávka v metrech (stopách) a délka této dekompresní zastávky v minutách. Zobrazení <7: 3m> znamená že musí být provedena 7mi minutová dekompresní zastávka ve 3 metrech. Poté co byla ukončena dekompresní zastávka, je zobrazena další, výše položená dekompresní zastávka. Poté, co byly provedeny všechny dekompresní zastávky, symbol zhasne a znovu se objeví a bezdekompresní čas. Dekompresní zastávky hlubší než 27m (90stop) se zobrazují jako <--:-->
Trvání dekompresní zastávky Hloubka dekomprese
24
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 Funkce během ponoru
Alarm opomenutí dekomprese
Celková doba výstupu
Pokud je ignorována dekompresní zastávka, je aktivován dekompresní alarm. Šipka , délka dekomprese a hloubka dekompresní zastávky začne blikat a je spuštěn akustický alarm. Vzhledem k formování mikrobublin se může dekomprese značně rozvinout, pokud je opomenete dekompresní zastávku. Jestliže dosáhnete hladiny a je spuštěn dekompresní alarm, šipka pokračuje v blikání, aby upozornila na riziko dekompresní nehody. Režim SOS je aktivován 3 minuty poté, co nebylo provedeno správné opravné opatření (->14]. Pokud celková (kumulativní) délka dekompresního alarmu je delší než minutu, je zapsán do deníku potápěče. Sestupte ihned do předepsané dekompresní hloubky!
Jakmile je nutná dekompresní zastávka, Aladin® zobrazí celkový čas výstupu. Je v něm zahrnuta doba výstupu z okamžité hloubky na hladinu a všechny dekompresní zastávky. Čas výstupu se počítá na základě předepsané rychlosti výstupu. Celkový čas výstupu se může změnit, jestliže rychlost výstupu není ideální (100%). Čas výstupu delší než 99 min se zobrazí jako <-->.
Celková doba výstupu
Při všech ponorech s Aladinem ® provádějte bezpečnostní zastávku alespoň 3 minuty v hloubce 5m (15stop).
4.11 Měřič bezpečnostní zastávky Měřič bezpečnostní zastávky zobrazuje časový úsek, který by potápěč měl strávit na bezpečnostní zastávce na konci ponoru. Měřič aktivuje potápěč a počítá sestupně od 3 (přednastaveno) do 0. Může být libovolně aktivován znovu. TEC Délka měření může být nastavena od 1 do 5 minut. Měřič bezpečnostní zastávky může být aktivován pouze za těchto podmínek: hloubka méně než 6,5 m (21 stop), bezdekompresní čas 99 min, tlakoměr vypnut. Ikona bezpečMěřič bezpečnostní zastávky aktivujte stiskem . Měřič začne odpočítávat a nostní zastávky v profilu ponoru se objeví záložka. Pokud stisknete znovu, měřič začne zbývající minuty odpočítávat znovu od plné hodnoty. vteřiny čas Měřič bezpečnostní zastávky se automaticky vypne při hloubce vyšší než 6,5 m (21 stop) nebo při bezdekompresním času nižším než 99 min.
5 Funkce na povrchu 5.1 Konec ponoru
Po dosažení hladiny (<0.8m / 3stopy) Aladin® zůstane v ponorovém režimu po dobu 5ti minut.Takto je umožněn krátký výstup na hladinu za účelem orientace. Když je ponor po 5 minutách je ponor uzavřen a zanesen do deníku ponorů. Na 3 minuty se objeví zobrazení času, poté se počítač vypne. Při výpočtu desaturace a bezodletového času se předpokládá, že na povrchu potápěč dýchá vzduch.
25
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
5 Funkce na povrchu 5.2 Stupnice nasycení dusíkem Během vašeho povrchového intervalu Aladin® sleduje vysycování vašich tkání, dílky zobrazující zbytkový dusík budou ubývat. Znázornění dílků v hloubce a na hladině je ekvivalentní, takže při opakovaném ponoru bude počítání nasycení pokračovat od hodnoty, která byla před začátkem ponoru. Přesto jsou dvě výjimky: • Nejvyšší symbol bude svítit, dokud úplně nevyprší desaturační doba. Je to tak proto, aby bylo jasné, že desaturační doba stále běží a ponor začínající v tomto bodě bude zapsán do deníku ponorů jako opakovaný ponor. Pokud zbývající desaturační doba je velmi krátká, může tento dílek na počátku ponoru zmizet; • během 24 hodin SOS zůstanou svítit všechny dílky. 5.3 Desaturační doba Bezodletový čas Ikona nelétat Upozornění na mikrobubliny
5 minut po ponoru Aladin® zobrazí čas, bezodletový čas, upozornění na mikrobubliny (pokud je nutné), současnou nadmořskou výšku a zakázanou nadmořskou výšku (->27). Bezodletový čas je čas v hodinách, který by měl uplynout před letem a je zobrazen do té doby, než dosáhne 0. Let v době, kdy Aladin® ukazuje <do not fly> může vést k vážnému zranění nebo smrti v důsledku dekompresní nemoci. Pokud se během povrchového intervalu objeví varování před tvorbou mikrobublin, neměl by potápěč zahájit další ponor.
Čas Výstup do nadm. výšky úrovně 4 je zakázán
Stupnice zbytkového dusíku
Trvání varování před tvorbou mikrobublin je vidět při vstupu do plánovače ponorů ->35. Pro kontrolu uplynulého povrchového Pro kontrolu zbývající desaturační doby a expozice intervalu stiskněte . kyslíkem stiskněte .
Desaturační doba
Stupnice zbytkového dusíku
Povrchový interval
Expozice kyslíkem
Desaturační doba je dána jak expozicí kyslíkem, nasycením dusíkem, tak regresí mikrobublin, v závislosti na tom, které z nich vyžaduje delší čas.
Upozornění na mikrobubliny
Pokud není dostatečně dlouhý povrchový interval hromadí se při opakovaných ponorech bubliny v plicích. Nerespektování dekompresních zastávek nebo příliš velká výstupová rychlost mohou také vést ke tvorbě bublin ve tkáních. Abyste snížili riziko dekompresní nehody při budoucích opakovaných ponorech, měl by být plánován dostatečně dlouhý povrchový interval, který sníží toto riziko. Pokud Aladin® vypočítá během povrchového intervalu výskyt bublin, zobrazí potápěči varování před rizikem tvorby mikrobublin a tím doporučí prodloužit povrchový interval. Pokud se potápíte i přes varování před mikrobublinami, musíte počítat se značně kratším bezdekompresním časem a prodloužením dekomprese. Také trvání zobrazení varování před tvorbou mikrobublin po ukončení ponoru se výrazně prodlouží.
26
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
6 Potápění v nadmořských výškách 6.1 Výškoměr
nastavení nadmořské výšky ->39 neovlivňuje úrovně nadmořské výšky ani výpočty.
6.2 Úrovně nadmořské výšky Aladin® měří atmosférický tlak každých 60 vteřin, i když je vypnutý. Jestliže přístroj zaznamená určitý nárůst v nadmořské výšce, automaticky se zapne a zobrazí novou Ikona nadm. výšky úroveň nadmořské výšky a desaturační dobu. Desaturační doba daná v této době nadm. výška úroveň 2 odpovídá času potřebnému k adaptaci v této nadmořské výšce. Jestliže ponor začíná v tomto adaptačním čase, Aladin® jej považuje za opakovaný ponor, protože se tělo stále vysycuje. Nadmořská výška je rozdělena do pěti oddílů, které jsou ovlivňovány atmosférickým tlakem. Proto se určené oddíly překrývají na okrajích. Když je dosaženo nadmořské výšky, je tento oddíl označen na hladině, v deníku ponorů a v plánovači ponorů stylizovanými horami. Hladina moře ve výšce asi 1000m (3300stop) není znázorněna. Na následujícím obrázku můžete sledovat přibližný rozsah čtyř oddílů nadmořské výšky.
6.3 Zakázaná nadmořská výška Prostřednictvím blikajícího čísla, které znázorňuje úroveň nadmořské výškz, upozorňuje Aladin® potápěče, na kterou úroveň nadmořské výšky nemá stoupat
Společně s úrovní nadmořské výšky se může rovněž zobrazit zákaz stoupání : Příklad: Jste právě v 1200m (3937 stop) (úroveň 1) a můžete dále vystoupat na úroveň 2 (2650 m /8694 strop). Neměli byste dosáhnou úrovně 3 a 4. TEC Pokud je zaznamenán výstup do zakázané nadmořské výšky, je po dobu 1 min spuštěn akustický alarm. (Patent pending) Sestupte do menší nadmořské výšky. 6.4 Dekompresní ponory v horských jezerech
Ponor v úrovni 4: žádná deko data (autom. režim tlakoměr)
Aby byla zajištěna optimální dekomprese i ve vyšších nadmořských výškách, je v úrovních 1, 2 a 3 dekompresní zastávka ve 3m (10stop) rozdělena na zastávku ve 4 m (13 stop) a ve 2 m (7 stop). Předepsané dekompresní zastávky jsou 2m / 4m / 6m / 9m… (7stop / 13 stop / 20 stop / 30 stop…) Pokud je atmosférický tlak nižší než 620 mbar (nadmořská výška větší než než 4100m / 13450stop nad mořem), nejsou zobrazovány ani počítány žádné dekompresní informace. Není k dispozici ani plánovač ponorů.
27
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
IV TEC režim hloubkoměr Pokud je spuštěn režim hloubkoměr, jsou všechny vizuální a akustické alarmy a upozornění vypnuty. V režimu hloubkoměr Aladin® TEC zobrazuje hloubku, čas ponoru a maximální hloubku. Stisknutím můžete listovat od maximální hloubky k teplotě, průměrné hloubce, času, teplotě a zpět k maximální hloubce. Můžete také zapnout stopky. Režim hloubkoměr nepodporuje počítání bezdekompresního času nebo sledování dekomprese. Sledování max ppO2 a %CNS O2 je také vypnuto. Aladin® TEC nezobrazí žádné informace o vývoji mikrobublin. Záložku můžete nastavit pomocí ( ). V hloubkoměru se nelze upravovat směs plynů, MOD, úroveň množství mikrobublin a plánovač ponorů. Zapnutí a vzpnutí režimu hloubkoměr Režim hloubkoměr zapnete a vypnete na povrchu, pokud není počítána desaturace a v posledních 48 hodinách neproběhl v režimu tlakoměr žádný ponor. • •
Ponory v režimu tlakoměr provádíte na vlastní riziko! Po ponoru s režimem tlakoměr musíte počkat alespoň 48 hodin než použijete dekompresní počítač.
Po ponoru v režimu tlakoměr nemůže být Aladin® TEC použit jako potápěčský počítač 48 hodin. Postup: 1. Ze zobrazení času stiskněte nebo , dokud se na displeji neobjeví „on“ a „off“ („zapnout“ a „vypnout“) a symbol tlakoměru. (Pokud Aladin® TEC ukazuje <--->, nemůžete tlakoměr zapnout ani vypnout. Aladin® TEC zobrazuje <---> 48 hodin po ponoru v režimu tlakoměr a pokud zbývá nějaká desaturační doba po ponoru s počítačem) 2. Potvrďte prostřednictvím , že si přejete zapnout nebo vypnout tlakoměr. „on“ nebo „off“ začne blikat. 3. Stiskem nebo se tlakoměr zapne nebo vypne. 4. Potvrďte své nastavení pomocí . Bez potvrzení zobrazení za 3 minuty zmizí a vaše změny nebudou zaneseny. Potápění v režimu tlakoměr Následující informace se zobrazují v režimu tlakoměr:
>Teplota >Průměrná hloubka (AVG) >Teplota , Čas >Max. hloubka
Průměrná hloubka je neustále aktualizována a je průměrována vzhledem k uplynulému času od začátku ponoru (patent pending).
28
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
IV TEC režim hloubkoměr Stopky
V režimu tlakoměr, po zanoření, Aladin® TEC automaticky sleduje dobu ponoru a zároveň aktivuje stopky. Stopky běží maximálně 24 hodin. 1. 2.
vynuluje čas a spustí stopky od nuly* zastaví stopky vypne stopky ( restartuje stopky*)
*Každé spuštění (restart) stopek vytvoří záložku.
Po ponoru v režimu tlakoměr Aladin® TEC zobrazuje zbývající časový úsek, během kterého nemůže být použit jako potápěčský počitač. Jakmile tato doba upyne, režim tlakoměr může být ručně vypnut. ->28 Bezodletový čas po použití tlakoměru je 48 hodin. Desaturační doba nebude zobrazena.
29
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
V TEC Potápění s úrovněmi mikrobublin Následující kapitola pracuje charakteristikami potápění se zvoleným množstvím mikrobublin. (úroveň MB). Obecné informace o zobrazeních a znacích potápění s Aladin® TEC najdete v kapitole III. Mikrobubliny jsou malé bublinky, které mohou vznikat uvnitř těla během kteréhokoliv ponoru a normálně se přirozeně vstřebají během výstupu a na povrchu po ponoru. Potápění v bezdekompres-ních časech a sledování dekompresních zastávek nezabrání tvorbě mikrobublin v žilním oběhu. Nebezpečné mikrobubliny jsou ty, které se pohybují v tepenném oběhu. Důvodem pohybu ze žilního do tepenného krevního oběhu může být velké množství mikrobublin hromadící se v plicích. UWATEC vybavil potápěčské počítače Aladin® novou technologií na ochranu před mikrobublinami. Potápěč zvolí – vzhledem ke svým potřebám – úroveň MB a tím ovlivní úroveň ochrany před mikrobublinami. Potápění s úrovněmi MB požaduje při výstupu zastávky navíc, výstup je zpomalen a tělo má více času na vysycení. To působí proti tvorbě mikrobublin a zvyšuje bezpečnost. Aladin® TEC nabízí 6 úrovní mikrobublin (L0-L5). Úroveň 0 odpovídá dobře známému dekompresnímu modelu UWATEC ZH-L8 ADT a nevyžaduje zastávky kvůli formaci mikrobublin. Úroveň L1 až L5 nabízí vyšší ochranu před mikrobublinami, přičemž úroveň 5 nabízí nejvyšší ochranu. Podobně jako u zobrazení během dekompresního ponoru nebo ponoru v bezdekompresní době zobrazuje Aladin® TEC hloubku a trvání první level zastávky společně s celkovým časem výstupu, ve chvíli, kdy uplynul bezzastávkový čas MB. Protože bezzastávkový čas MB je kratší než bežný bezdekompresní čas, potápěč musí provést zastávku dříve než potápěč používající L0. Pokud potápěč nerespektuje požadovanou zastávku, Aladin® TEC se přepne na nižší úroveň MB a ponor nebude dokončen s původně zvolenou úrovní MB. Např. pokud potápěč navolí před ponorem na Aladinu® TEC L4 a během ponoru nerespektuje doporučenou level zastávku, Aladin® TEC automaticky změní nastavení na úroveň L3 nebo nižší. 1 Srovnání ponorů s úrovní MB L0 a úrovní MB L5 Pokud budou dva Aladiny® TEC používány současně, jeden například s úrovní MB L5 a druhý s L0, bezzastávkový čas bude zkrácen a budou doporučeny zastávky předtím, než potápěč dostane předepsanou dekompresní zastávku. Tyto level zastávky navíc pomohou vstřebání mikrobublin.
30
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
V TEC Potápění s úrovněmi mikrobublin 2 Terminologie Tato kapitola se věnuje výhradně terminologii a zobrazeným znakům použitým při úrovních MB. Všechna ostatní znázornění jsou popsány v kapitole III (->15). 2.1 Zobrazení během MB bezdekompresní fáze
(max.hloubka >) Teplota > Aktivní MB úroveň >Bezzastávkový čas odpovídající L0 >Teplota a čas >(Max. hloubka)... Zatímco kvantitativní informace týkající se L0 mohou být vyvolány stiskem pravého tlačítka, kvalitativní informace jsou vždy viditelné na displeji formou dusíkového sloupce. Když bezdekompresní čas L0 je menší než 3 minuty, sloupec bude blikat ->24. Tyto informace vám pomohou vyhnout se neúmyslné dekompresi. 2.2 Zobrazování během fáze level zastávek
(max.hloubka >) Teplota > Aktivní MB úroveň >Bezzastávkový čas odpovídající L0 >Teplota a čas >(Max. hloubka)...
31
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
3 Příprava na ponor s úrovní MB 3.1 Nastavení úrovně MB Pro změnu úrovně MB musí být Aladin® TEC v základním zobrazení (Zobrazení času) 1. Stiskněte nebo , dokud se neobjeví symbol úrovní MB . 2. Potvrďte že chcete změnit zobrazenou úroveň pomocí . 3. Změňte úroveň MB stiskem nebo . 4. Potvrďte zvoulenou úroveň MB pomocí . Bez potvrzení zobrazení za 3 minuty zmizí a važe změny nebudou zaznamenány. Aladin® TEC zobrazí symbol jako potvrzení, že byla zvolena jiná úroveň než L0 (L1-L5) Během ponoru vyvoláte zobrazení úrovně stiskem 2x . Pokud přesto nebudete akceptovat zastávku, bude zobrazena nová úroveň MB (->33). Úrovně MB mají vliv na plánování ponorů. 4. Funkce během ponoru s úrovněmi mikrobublin 4.1 Informace o level zastávkách Bezzastávkový čas MB Při potápění s úrovněmi MB L1 až L5 zobrazí Aladin® TEC bezzastávkový čas MB místo běžného bezdekompresního času. V průběhu bezzastávkového času MB nejsou žádné úrovňové zastávky doporučeny. Jsou zobrazeny „NO STOP“ a symbol . Zbývající bezzastávkový MB čas je zobrazen v minutách. • Informace a alarmy při bezzastávkovém MB čase a při normálním bezdekompresním čase jsou stejné (->24). • Bezdekompresní čas týkající se L0 se zobrazí stiskem 3x (viz ) • Bez ohledu na úroveň MB obecně doporučujeme provádět v posledních metrech pomalý výstp. (max.hloubka >) Teplota > Aktivní MB úroveň >Bezdekompresní čas odpovídající L0 >Teplota a čas >(Max. hloubka)... Při vstupu do fáze level zastávek „NO STOP“ zmizí a objeví se šipka Šipka bliká 8 vteřin a zároveň je vyslán akustický alarm. Abyste dokončili ponor s původní nastavenou úrovní MB musíte dodržet všechny doporučené level zastávky. Objeví se nejhlubší úrovňová zastávka v metrech. Zobrazení <2:3m> (<2:10>ft) znamená, že je doporučena zastávka na 2 minuty ve 3 metrech. Dekompresní informace vztahující se k L0 se zobrazí na alternate display (viz ). Jakmile je ukončena level zastávka, objeví se příští, vyšší level zastávka – pokud je doporučená. Po dodržení všech předepsaných level zastávek zmizí šipka a znovu se objeví 'NO STOP'. Opět je zobrazen bezzastávkový MB čas. (Max. hloubka >) Teplota aktivní MB úroveň >Bezdekompresní čas nebo deko informace odpovídající L0 >Teplota a čas >(Max hloubka)...
32
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 TEC Funkce během ponoru s úrovní mikrobublin Při nedodržení doporučené level zastávky se objeví upozornění „Level zastávka opomenuta“. Je vysláno pípnutí*, šipka , hloubka a trvání nedodržené zastávky začnou blikat. Pokud ihned nesestoupíte do předepsané hloubky, bude nastavená úroveň MB snížena! Pokud potápěč vystoupá více než 1,5m nad doiporučenou level zastávku, aktivuje se upozornění „snížena úroveň MB“. Aladin® TEC sníží úroveň MB a vyšle pípnutí*, nová úroveň se zobrazí v levém dolním rohu displeje. Aby vaše úroveň nebyla znovu snížena na ještě nižší, dodržte novou předepsanou zastávku. * Varovná pípnutí mohou být ztlumena pomocí 'set 1' (->41) nebo pomocí SmartTRAK 4.2 Celková doba výstupu Aladin® TEC zobrazí informace o level zastávce a celkovou dobu výstupu. Tato doba zahrnuje jak čas pro výstup, tak předepsané level zastávky. Celkový čas výstupu je počítan na základě předepsané výstupové rychlosti. Pokud výstupová rychlost není ideální (100%), může se celková doba výstupu změnit. 4.3 Předepsaná dekomprese Aladin® TEC počítá a zobrazuje úrovňové zastávky pro snížení obsahu bublin, ale také počítá dekompresní informace. Vyhněte se dekompresním ponorům při potápění s úrovněmi MB Jak se vyvarovat dekompresním zastávkám: • Zkontrolujte normální bezdekompresní stisknutím až se objeví L0. • Sledujte stupnici nasycení dusíkem (je počítána na L0) ->24, ->31 • Pokud dusíková stupnice bliká (méně než 3 minuty do dekompresní fáze): vystoupejte pomalu o několik metrů výše Na začátku dekompresní fáze se ozve pípnutí a symbol bliká 8 vteřin. Abyste se vyhnuli dlouhým dekompresním zastávkám, doporučujeme vystoupat o několik metrů výše, pokud se tato informace objeví. Pokud je předepsána dekompresní zastávka, zobrazí se symbol výstupu nyní zahrnuje i dekompresní zastávku.
33
. Celkový čas
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
4 TEC Funkce během ponoru s úrovní mikrobublin 4.4 Level zastávky a dekompresní zastávka Když level zastávka odpovídá hloubce první povinné dekompresní zastávky a pokud jste v rozmezí 1,5 m od hloubky zastávky, Aladin® TEC zobrazí a (level zastávka). Zobrazené trvání se opírá o trvání level zastávky. Protože level zastávky jsou více omezující než dekompresní zastávky, jakmile jsou provedeny všechny předepsané dekompresní zastávky, zobrazení se změní z na .
5 Dokončení ponoru s nastavenou úrovní MB Ponor s úrovní MB je ukončen stejně jako ponor bez úrovně MB (L0) (->25), až na následující výjimky: Pokud byla během ponoru snížena úroveň MB, Aladin® TEC zobrazí blikají symbol úrovně MB a současnou úroveň MB 5 minut po vynoření. Ponor je pak ukončen a Aladin® TEC se přepne do Zobrazení času, úroveň MB se přepne zpět do původního nastavení. Opakované ponory s nastavenou úrovní MB: pokud během ponoru není dodržena zastávka a potápěč krátce poté začne další sestup, Aladin® TEC může ihned požadovat level zastávku. K dokončení ponoru s původně nastavenou úrovní MB musí být dodrženy všechny level zastávky.
34
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VI Plánovač ponorů Aladin® má plánovač ponorů, který umožňuje plánovat bezdekompresní ponory. TEC Plánovač ponorů umožňuje plánovat dekompresní ponory. Plánuje se na základě zvoleného množství kyslíku a MOD TEC zvoleného typu vody TEC zvolené úrovně mikrobublin teploty vody při posledním ponoru nadmořské výšky, pokud nějaká je stavu nasycení v době, kdy se s plánovačem pracuje za předpokladu normální zátěže a dodržení předepsaných výstupových ryhlostí Pokud dva nebo více potápěčů používající počítače plánují ponor, plánování všech potápěčů se musí odvíjet od počítače, který ukazuje nejkratší bezdekompresní časy. Opomenutí tohoto pravidla může skončit zraněním nebo smrtí z dekompresní nemoci. 1 Plánování bezdekompresního ponoru Výběr plánovače provedete ze základního zobrazení (zobrazení času). Stiskněte nebo objeví symbol plánování ponorù . (Plánovač nemùžete navolit, pokud jste v režimu tlakoměr). Zvolte plánovač ponorů nebo dokud
, až se
Pokud Aladin® detekuje zvýšené riziko hromadění mikrobublin, objeví se upozornění na mikrobubliny a doba jeho trvání.
Vstupte do plánovače pomocí Pokud zbývá desaturace, objeví se před výběrem plánovače vstupní okno se zbytkovou desaturací (DESAT). Tento povrchový interval mùže být změněn pomocí a v přírůstcích po 15 minutách. Aladin® zobrazí % CNS O2 a sekci nadmořské výšky, kterou byste neměli dosáhnout na konci zvoleného povrchového intervalu. Pokud je zobrazeno upozornění na mikrobubliny (no dive) a jeho trvání, Aladin® doporučí tuto dobu – zaokrouhlenou na +15 minut – jako povrchový interval. Pokud je doporučení povrchový interval zkrácen, objeví se upozornění na mikrobubliny. Potvrďte pomocí zobrazený interval. Pomocí a nastavte hloubku pro kterou chcete znát bezdekompresní čas. TEC pokud byla zvolena úroveň množství mikrobublin (L1-L5), je zobrazen bezdekompresní čas MB. Hloubky větší než MOD zvoleného plynu (O2% mix) nejsou zobrazeny. Na straně 26 najdete další informace a bezpečnostní doporučení týkající se varování před mikrobublinami.
35
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VI Plánovač ponorů 2 TEC Plánování dekompresních ponorů 1. Aktivujte plánovač bezdekompresních ponorů 2. Nastavte požadovanou hloubku pomocí a , pak zvolte dekompresní plánovač stisknutím . Aladin® TEC zobrazí čas v hloubce (bezdekompresní čas+1 minuta) a odpovídající dekompresní informace čili informace o dekompresních zastávkách.
3. žádá nastavení doby, kterou se zdržíte v hloubce. To učiníte pomocí a . Aladin® TEC počítá dekompresní informace na základě tohoto nastaveného času. Pokud je zvolena úroveň MB (L1-L5), Aladin® TEC počítá informace o MB level zastávkách Hodnoty %CN O2 vyšší než 199% budou zobrazeny jako 199%. Doba výstupu >99 minut je zobrazena jako <--> Dekompresní zastávka hlouběji než 27m (90 stop) je zobrazena jako <--:--> CNS O2 >75%: symbol CNS O2 začne blikat CNS O2 >100%: symbol a hodnota CNS O2 blikají zastávka MB level hlouběji než 27m (90 stop): MB level bude snížena, stisknutí tlačítka zobrazí novou MB level . 3 Vypnutí plánovače ponorů Stiskem jednou nebo dvakrát můžete vypnout plánovač ponorů. Tak se také stane po třech minutách bez manipulace.
36
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VII Deník ponorů 1. Přehled Aladin® zaznamenává profily posledních 25 hodin potápění. Tyto informace mohou být přesunuty do PC pomocí standardního infraportu a softwaru pro Windows SmartTRAK. Všechny ponory v paměti můžou být zobrazeny přímo na potápěčském počítači. Ponor je zaznamenán do deníku ponorů pouze pokud je delší než 2 minuty. 2. Ovládání Ze zobrazení času můžete zvolit deník ponorů
pomocí
.
Pokud při výběru deníku ponorů zbývá desaturace (DESAT), je zobrazen čas od posledního ponoru (povrchový interval).
Pomocí
vstoupíte do deníku ponorů.
Je zobrazen poslední ponor (ponor číslo 1).
Z tohoto místa můžete.... ….získat více informací o zobrazeném ponoru stisknutím (viz další stránka)
Stiskněte
….zvolit zobrazení dalších ponorů. Každým stiskem nebo přejdete k dalšímu nebo předchozímu ponoru. Na konci deníku ponorů zobrazí Aladin® statistické informace -> 38.
abyste o ponoru získali více informací.
37
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VII Deník ponorů
Pokud ponor začal v adaptačním čase (po změně nadmořské výšky), je místo povrchového intervalu zobrazen adaptační čas.
Další možné informace o ponoru: Desaturace byla před ponorem vymazána (v 'set 1')
Příliš rychlý výstup* Opomenutá dekompresní zastávka* Opomenutá dekompresní zastávka*
Destaurace byla před ponorem vymazána odstraněním baterie
TEC ponor v režimu SOS (režim tlakoměr)
Během ponoru byla kapacita baterie 3 dílky nebo méně
Oddíl nadmořské výšky TEC ponor v režimu tlakoměr
TEC ponor při MB level (L1-L5)
TEC průměrná hloubka (režim tlakoměr)
TEC opomenutá MB level zastávka*
Upozornění na mikrobubliny po ponoru *Alarmy během ponoru
vás vrátí do seznamu ponorů (první zobrazení v deníku ponorů). Odsud můžete pokračovat na další ponor, který chcete vidět a stiskem vyvolat více informací o ponoru atd. Statistické informace Ze zobrazení času můžete získat následující statistické informace ze všech ponorů. Stiskněte , a .
Vypnutí deníku ponorů Stiskem jednou nebo dvakrát můžete opustit deník ponorů. Deník ponorů se automaticky vypíná po 3 minutách bez manipulace.
38
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení 1 TEC Přizpůsobení nadmořské výšky Přizpůsobení nadmořské výšky neovlivňuje úrovně nadmořské výšky ani žádné kalkulace. Nastavte údaj o nadmořské výšce na momentalní nadmořskou výšku. 1. Ze zobrazení času stikněte nebo dokud se neobjeví symbol hor a nadmořská výška. 2. Potvrďte že chcete změnit zobrazenou nadmořskou výšku stisknutím . Nadmořská výška začne blikat. 3. Stisknutím nebo změňte nadmořskou výšku, v přírůstcích 10 m/ 50 stop. 4. Potvrďte vybranou nadmořskou výšku pomocí . 2 Menu 'Set 1'
Pomocí menu 'Set 1' nebo Smart TRAKU můžete měnit následující detaily (funkce při ponoru): Nastavení Rozsah Přednastaveno/ Strana Nastavení v Aladin PRIME
TEC hloubkový alarm
5-100m (20-330 stop) on/off
40m (130stop), off ->39
TEC alarm doby ponoru
5-195 min, on/off
60 min, off
->39
TEC trvání bezpečnostní zastávky
1-5 min
3 minuty
->40
Tec maximální parciální tlak kyslíku (ppO 2 max)
1,2-1,6 bar
1,4 bar
->40
Interval přepnutí směsi O2 na vzduch
No reset/1-48 hodin
No reset
->40
Systém počítání jednotek
Metrický/imperial
TEC typ vody
On (slaná voda)/off (sladká voda)
On (sladká voda)
->40
TEC doba trvání podvícení
2-12 vteřin
6 vteřin
->40
Akustická upozornění
On/off (SmartTRAK: výběr)
On
->41
Vodní kontakty
On/off
On
->41
->40
Smazání desaturace
On/off No reset ->41 Ze zobrazení času stiskněte nebo dokud se neobjeví 'set 1' Potvrďte že chcete vstoupit do menu 'set 1' stisknutím . Jakmile vstoupíte do menu , můžete pomocí a listovat v menu. TEC Nastavení hloubkového alarmu 1. Potvrďte, že chcete změnit alarm pro hloubku nebo jej zapnout či vypnout stiskem . 2. Pomocí nebo nastavte hloubku v přírůstcích po 5m /10 stop. 3. Potvrďte zvolenou hloubku pomocí . 'On' nebo 'Off' začnou blikat. 4. 'On' znamená zapnuto, 'Off' znamená vypnuto. Přepíná mezi 'On' a 'Off' Potvrďte vybrané pomocí . Viz také strana 21. TEC Nastavení alarmu doby ponoru 1. Potvrďte že chcete změnit čas doby ponoru nebo jej zapnout či vypnout pomocí . Čas alarmu začne blikat. 2. Pomocí nebo změňte čas alarmu v přírůstcích po 5min. 3. Potvrďte zvolenou dobu pomocí . 'On' nebo 'Off' začnou blikat. 4. 'On' znamená zapnuto, 'Off' znamená vypnuto. 5. Přepínejte mezi 'On' a 'Off' pomocí . 6. Potvrďte zvolené pomocí Viz také strana 20.
39
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení TEC Nastavení trvání bezpečnostní zastávky 1. Potvrďte že chcete změnit trvání bezpečnostní zastávky stisknutím Doba trvání začne blikat. 2. Pomocí nebo změňte dobu trvání v přírůstcích po 1 min. 3. Potvrďte zvolenou dobu trvání pomocí .
.
TEC Nastavení maximálního parciálního tlaku kyslíku (ppO2 max) 1. Potvrďte že chcete změnit ppO2 max stisknutím . Současná hodnota začne blikat. 2. Pomocí nebo změňte dobu trvání v přírůstcích po 0,5 bar. 3. Potvrďte zvolenou dobu trvání pomocí .
Nastavení intervalu přepnutí ze směsi O2 na vzduch 1. Potvrďte že chcete změnit interval přepnutí stisknutím nastavení začne blikat. 2. Pomocí nebo změňte časový limit (1-48 hodin nebo nepřepínat: '--h'). 3. Potvrďte zvolené pomocí .
. Současné
Výběr jednotek 1. Potvrďte že chcete změnit počítání jednotek stisknutím . Zobrazí se vybrané jednotky (m/ft/st. C/st. F). 2. Po stisknutí 'm' nebo 'ft' začne blikat 3. Listujte pomocí mezi 'm' a 'ft' 4. Potvrďte zvolené jednotky pomocí . 'C' nebo 'F' začnou blikat. 5. Pomocí listujte mezi 'C' a 'F'. 6. Potvrďte zvolené jednotky pomocí . TEC Výběr druhu vody 1. Potvrďte, že chcete změnit vybraný typ vody pomocí 'On' nebo 'off' začne blikat. 'On' znamená slanou vodu, 'Off' znamená sladkou vodu. 2. Pomocí přepněte mezi 'on' a 'off' Potvrďte typ vody pomocí .
TEC nastavení doby trvání podsvícení 1. Potvrďte, že chcete změnit trvání podsvícení stiskem blikat. 2. Změňte trvání pomocí . (2-12 vteřin) 3. Potvrďte pomocí .
40
.
. Hodnota začne
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení Zapínání a vypínání akustických signálů Pomocí této volby můžete zapnout a vypnout akustická upozornění (akustické alarmy zůstanou aktivní). Rozdíly najdete na str. 17. 1. Potvrďte že chcete změnit nastavení akustických upozornění stisknutím 'On' nebo 'Off' začnou blikat. 2. Přepněte mezi 'on' a 'off' pomocí . 3. Potvrďte zvolené nastavení pomocí .
.
Zapínání a vypínání vodních kontaktů Při ponoření do vody se pomocí vodních kontaktů Aladin automaticky zapne. Pokud zvolíte možnost 'vodní kontakty vypnuty', Aladin® se zapne se zpožděním až jednu minutu po začátku ponoru. To ovlivní fungování počítače. Než se začnete potápět, ujistěte se, že je počítač zapnutý. 1. Potvrďte že chcete změnit nastavení vodních kontaktů tisknutím nebo 'off' začnou blikat. 2. Přepněte mezi 'on' a 'off' pomocí . 3. Potvrďte nastavení pomocí .
. 'On'
Reset zbývající saturace Potápění po resetu zbytkového nasycení může vést k potenciálně rizikovým situacím, které mohou skončit smrtí nebo vážným zraněním. Po resetu zbývající saturace se nepotápějte alespoň 48 hodin. Pokud se potápíte po resetu zbývající saturace, počítač spočítá špatně vaši dekompresi, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. Smažte zbývající saturaci pouze pokud víte, že příštích 48 hodin se nebudete potápět, nepoletíte nebo se nebudete pohybovat ve vyšší nadmořské výšce. Reset desaturace může být proveden pouze pokud existuje pádný důvod, např. Zapůjčení počítače někomu, kdo se předchzích 48 hodin nebo déle nepotápěl. Pokud počítač ukazuje zbývající saturaci, musíte převzít plnou odpovědnost za následky smazání zbývající saturace. 1. Potvrďte že chcete smazat zobrazenou saturaci stisknutím . 'On' začne blikat. 2. Přepněte mezi 'on' nebo 'off' stisknutím . 3. Potvrďte nastavení pomocí . Pokud jste zvolili 'off', objeví se 'code' a '000'. 4. Nastavte první číslici stisknutím a . Potvrďte pomocí . Opakujte bod 4 u dalších 2 číslic. Pokud jste zadali správný kód, desaturace bude smazána na nulu. (desat off) kód (code): 313
41
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení 3 Menu Set 2 Pomocí menu 'Set 2' nebo Smart TRAKU můžete měnit následující položky: Nastavení Rozsah Přednastaveno/ Strana Nastavení v Aladin PRIME Alarm
0-23hod 59min, on/off
12:00, off
->42
UTC zóna
+-13 hod: přírůstky15 min
00:00:00
->42
Čas
Hodiny:minuty
GMT
->42
Nastaveni 24 hod nebo Am/PM
24 (on)/ AM/PM (off)
->43
Datum
->43
LCD kontrast
1 (nízký) – 12 (vysoký)
1 (nízký)
->43
Rychlost IrDA
Nízká/vysoká
Vysoká
->43
Zvuk
On/off
On
->44
Ukázat sériové číslo Aladinu
->44
Ze zobrazení času stiskněte nebo dokud se neobjeví 'set 2'. Potvrďte, že chcete vstoupit do menu 'set 2' stisknutím . Jakmile vstoupíte do menu, můžete v menu listovat pomocí a .
Nastavení časového alarmu Časový alarm se vypíná pouze na povrchu. 'Sound' (zvuk) musí v 'set 2' být 'on'. 1. Potvrďte že si přejete nastavit časový alarm stisknutím . Hodiny začnou blikat. 2. Nastavte hodiny stisknutím nebo . 3. Potvrďte nastavení pomocí . Minuty začnou blikat. 4. Nastavte minuty stiskem nebo . 5. Potvrďte nastavení pomocí . 'On' nebo 'off' začnou blikat. 6. 'On' znamená zapnutý (zobrazení času ukazuje ), 'off' znamená vypnutý. Přepněte mezi 'on' a 'off' stisknutím . 7. Potvrďte nastavení pomocí . Nastavení rozdílu UTC (časová zóna) Toto nastavení vám umožní rychlou změnu času při cestě do nové časové zóny. 1. Potvrďte že chcte změnitčasovou zónu stiskem . Hodiny začnou blikat. 2. Nastavte hodiny stiskem nebo (+-13 hodin) 3. Potvrďte nastavení pomocí . Minuty začnou blikat. 4. Nastavte minuty v přírústcích 15 min pomocí nebo . 5. Potvrďte nastavené pomocí . Nastavení času
Čas je přednastavený na Greenwich Mean Time (GMT). Můžete jej upravit na svou časovou zónu buď v tomto menu nebo změnou časové zóny (viz výše). 1. Potvrďte že chcete změnit čas stisknutím . Hodiny začnou blikat. 2. Stiskem nebo nastavte hodiny. 3. Potvrďte nastavení pomocí . Minuty začnou blikat. 4. Nastavte minuty pomocí nebo . 5. Potvrďte nastavení pomocí .
42
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení Výběr nastavení 24 hodin / AM/PM 1. Potvrďte že chcete změnit nastavení stisknutím . 'On' nebo 'off' začne blikat. 2. Pomocí přepněte mezi 'on' (AM/PM) a 'off' (24 hod) 3. potvrďte nastavení pomocí . Nastavení 24 hod – AM/PM ovlivňují zobrazení data (viz příští strana). Přizpůsobení data 1. Potvrďte nastavení data stisknutím . První den (měsíc) začnou blikat. 2. Nastavte de (měsíc) stisknutím nebo . 3. Potvrďte nastavení pomocí . Měsíc (den) začne blikat. 4. Nastavte měsíc (den) stisknutím nebo . 5. Potvrďte nastavení pomocí . Rok začne blikat. 6. Nastavte rok stisknutím nebo . 7. Potvrďte nastavení pomocí .
Nastavení LCD kontrastu 1. Potvrďte že chcete nastaveit LCD kontrast stisknutím Současné nastavení začne blikat. 2. Nastavte kontrast stisknutím nebo . Nízký kontrast: (1), vysoký kontrast: (12) 3. Potvrďte nastavení pomocí .
.
Výběr rychlosti IrDA Přednastavená rychlost je vysoká. Pokud máte problémy zajistit dobré spojení, zvolte 'low'-'nízká' 1. Potvrďte, že chcete změnit rychlost přenosu IrDA stisknutím . 'Lo' (nízká) nebo 'hi' (vysoká) začne blikat. 2. Přepněte pomocí mezi nízkou a vysokou. 3. Potvrďte nastavení pomocí . Nízká: 9600 bit/vteřinu
Vysoká: max. 57600 bit/vteřinu
43
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
VIII Nastavení Zapnutí a vypnutí zvuku Pokud vypnete zvuk, jsou akustické signály vypnuty. Neobdržíte žádné zvukové varování (alarmy a upozornění)! Bez akustických varování se můžete dostat do riskantních situací, které mohou skončit vážným zraněním nebo smrtí. Pokud vypínáte zvuk, berete na sebe plnou odpovědnost.
1. Potvrďte, že chcete změnit nastavení stisknutím . 'On' nebo 'off' začne blikat. 2. Přepněte pomocí mezi 'on' a 'off'. 3. Potvrďte nastavení pomocí . Pokud jste zvolili 'off', objeví se 'code' a '000'. 4. Navolte první číslici stisknutím a . Potvrďte pomocí . Opakujte bod 4 u dalších 2 číslic. Pokud jste zadali správný kód, zvuk bude vypnut. Kód (Code):313 Vypnutí zvuku platí také pro povrchové funkce (alarm pro nadm. výšku, budík, změna nadm. výšky). Ukázání sériového čísta hardwaru Aladinu Toto číslo je potřeba při hlášení problémů nebo při ostatní údržbě.
44
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
IX Appendix 1 Technické informace Provozní nadmořská výška:
s dekompresními informacemi: od hladiny moře až do asi 4000m bez dekomprese, automaticky režim tlakoměru (v jakékoliv nadmořské výšce) Maximální zobrazená hloubka: PRIME 90m; TEC 120m, odchylka v rozmezí 0,8m a 99m: 0,1m, >99m: 1m • Nepotápějte se hlouběji než určují limity dané zvoleným podílem kyslíku v dýchané směsi (dusíková narkóza, expozice kyslíkem). • Nikdy se nepotápějte hlouběji než vám umožňuje vaše certifikace (zkušenosti). • Vždy sledujte místní nařízení týkající se potápění Hloubkové rozmezí dekompresních kalkulací: PRIME 0,8m až 90m; TEC 0,8m až 120m Maximální okolní tlak: PRIME 10bar; TEC 13bar Hodiny: Quartz hodiny, čas, datum, zobrazení doby ponoru až do 199 minut O2% mix: nastavitelné mezi 21% O2 (stlačený vzduch) a 50% O2 (TEC 21-100%O 2) Provozní teplota: -10°C až +50°C (14°F až 122°F) Zdroj energie: CR2450, doporučená baterie: SONY CR2450, RENATA CR 2450 Životnost baterie: 2-3 roky nebo 200-300 ponorů. Skutečná životnost baterie závisí na množství ponorů ročně, používání podsvícení a délce ponorů. Ve studené vodě se životnost baterie snižuje. Ne všechny baterie CR2450 jsou stejné a baterie nižší kvality mohou mít velmi krátkou životnost. Velmi doporučujeme používat baterie SONY nebo RENATA. 1 Údržba Aladinu® Váš Aladin® je přístroj, který nevyžaduje téměř žádnou údržbu. Vše co musíte udělat je opláchnout jej po každém použití ve sladké vodě a v případě potřeby vyměnit baterie ->45. Problémům s Aladinem ® se vyhnete, když dodržíte následující doporučení, která Vám pomohou zajistit léta bezproblémového používání: • • • • •
• • • •
•
Chraňte Aladin® před nárazy a pády Nevystavujte Aladin® přímému intenzivnímu slunečnímu záření Po každém ponoru opláchněte Aladin® důkladně ve sladké vodě. Nenechávejte Aladin® v uzavřené schránce; zkontrolujte, zda je uložen na dobře větraném místě. Pokud se objeví problém při manipulaci s vodními kontakty, je třeba Aladin® omýt mýdlovou vodou a důkladně jej osušit. Pak by se měl kryt Aladinu ® ošetřit silikonovým mazadlem. Neaplikujte silikonové mazadlo na vodní kontakty. Neomývejte Aladin® přípravky obsahujícími rozpouštědla. Před každým ponorem kontrolujte kapacitu baterie ->13 Pokud se objeví ikona baterie, vyměňte baterii ->45 Ponory se slabou baterií: Aladin® může během ponoru přestat pracovat. Objeví se ikona servisu a eror kód „E3“ nebo „E6“. Ukončete ponor a vyměňte baterii ->45. všechny eror kódy jiné než E3: Nemůžete Aladin® použít pro další ponory. Dejte svůj Aladin® autorizovanému dealerovi SCUBAPRO UWATEC.
2.1Výměna baterie (sada 06.201.919 obsahuje baterii a teflonem potažený o-kroužek) Odstraněním baterie zmizí včechny fyziologické informace včetně nasycení. To znamená, že při opakovaných ponorech nebude počítač fungovat správně. Ponor po výměně baterie, když zbývá desaturace může vést k vážnému zranění nebo smrti v důsledku dekomprsní nemoci. Baterii vyměňujte pouze za těchto podmínek: • Když víte že po ponoru se dalších 48 hodin nebudete potápět, nepoletíte a nebudete cestovat do nadmořských výšek. • Před ponorem, pokud není zobrazena žádná desaturace. Výměna musí být provedena s odpovídající opatrností, aby do počítače nevnikla voda. Záruka nepokrývá poškození zaviněné nesprávnou výměnou baterie.
45
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
IX Appendix Nikdy se nedotýkejte kovového povrchu baterie prsty. Oba póly baterie se nikdy nesmí dostat do zkratu.i Postup: K výměně baterií potřebujete minci nebo univerzální klíč SCUBAPRO a čistý hadřík. • Špatné uzavření krytu baterie může zavinit poškození Aladinu vniknutím vody nebo vypnutí Aladinu ® bez předchozího upozornění. • Otvírejte vždy v suchém, čistém prostředí. • Kryt baterie otevírejte pouze v případě, že chcete měnit baterii. 1. Osušte aladin jemným ručníkem 2. Otočte krytem baterie s pomocí mince nebo SCUBAPRO univerzálního klíče 3. Odstraňte kryt 4. Opatrně oddělejte o-kroužek. Nepoškoďte povrch těsnění. 5. Vyjměte baterii. Nedotýkejte se kontaktů.
Univerzální klíč SCUBAPRO
Chraňte životní prostředí tím, že baterii náležitě zneškodníte Pokud objevíte stopy vnikající vody, poškození nebo jiné vady na o-kroužku, nepoužívejte Aladin® při dalších ponorech. Dopravte jej autorizovanému SCUBAPRO UWATEC dealerovi na kontrolu a opravu. 6. Při výměně baterie vždy vyměňte i o-kroužek a zneškodněte starý okroužek.Zkontrolujte jestli je nový o-kroužek v bezvadném stavu a že okroužek, místo pro uložení o-kroužku a povrch těsnění jsou bez prachu a špíny. Pokud je to nutné, očistěte části jemným hadříkem. Umístěte o-kroužek do žlábku na krytu baterie. 7. Používejte pouze originální o-kroužky UWATEC PN 06.201.610. Tento okroužek je potažen teflonem a nevyžaduje speciální lubrikaci. 8. Nemazejte o-kroužek lubrikanty, protože chemicky poškozují kryt baterie 9. Zkontrolujte správnou polaritu baterie. Pokud nevložíte správně, Aladin® může být poškozen Novou baterii vložte symbolem '+' nahoru.
baterii
Po výměně baterie aladin automaticky provede test (8 vteřin) a po skončení testu krátce pípne. 10.Kolečka na krytu slouží k označení správného uzavření. Pokud nedotáhnete kryt do pozice jako na obrázku, nemůže být zaručena vodotěsnost. Pokud budete příliš utahovat, kryt může prasknout. Poškození Aladinu® důsledkem nesprávného umístění baterie není kryto zárukou. Pevně stlačte kryt směrem dolů a otočte po směru hodinových ručiček, dokud obě kolečka nejsou u sebe. 11.Zkontrolujte Aladin zapnutím
46
->18.
Kolečka uzávěru
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
IX Appendix 3 Záruka Záruka se vztahuje pouze na počítače prokazatelně zakoupené u autorizovaného prodejce SCUBAPRO UWATEC. Záruka platí po dobu 2 let. Opravy nebo výměny neprodlužují délku záruky. Pokud chcete uplatnit reklamaci, pošlete počítač společně s dokladem o koupi (s datem) vašemu autorizovanému obchodníkovi nebo servisnímu středisku. UWATEC si vyhrazuje právo rozhodnout o oprávněnosti reklamace a způsobu odstranění závady (oprava či výměna) Jsou vyloučeny závady způsobené: • nadměrným opotřebováním či deformací • vnějšími vlivy např. poškození při převozu způsobené poskakováním a nárazy, meteorologickými vlivy či jinými přírodními jevy • opravou, seřízením nebo otevřením počítače jinou osobou než autorizovaným obchodníkem. • tlakovým testováním, které se nekoná ve vodě • při potápěčských nehodách • nesprávným umístěním krytu baterie
47
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®
SCUBAPRO UWATEC Americas (USA/Canada/Latin America) 1166 Fesler Street El Cajon, CA 92020 USA t: +1 619 402 1023 f: +1 619 402 1554 www.scubapro.com
SCUBAPRO UWATEC France Les Terriers Nord 175 Allée Belle Vue F-06600 Antibes t: +33 (0) 4 92 91 30 30 f: +33 (0) 4 92 91 30 31 www.scubapro-uwatec.com
SCUBAPRO UWATEC Asia Pacific 1208 Block A, MP Industrial Center 18 Ka Yip St. Chai Wan Hong Kong t: +852 2556 7338 f: +852 2898 9872 www.scubaproasiapacific.com
SCUBAPRO UWATEC Benelux Avenue des Arts, 10/11 Bte 13 1210 Bruxelles t: +32 (0) 2 250 37 10 f: +32 (0) 2 250 37 11 www.scubapro-uwatec.com
SCUBAPRO UWATEC Australia Unit 21, 380 Eastern Valley Way Chatswood, N.S.W. 2067 t: +61 2 9417 1011 f: +61 2 9417 1044 www.scubapro.com.au SCUBAPRO UWATEC Deutschland (Germany / Austria / Scandinavia) Taucherausrüstungen GmbH Rheinvogtstraße 17 79713 Bad Säckingen-Wallbach t: +49 (0) 7761 921050 f: +49 (0) 7761 921051 www.scubapro.de SCUBAPRO UWATEC Italy Via G.Latiro 45 I-16039 Sestri Levante (GE) t: +39 0185 482 321 f: +39 0185 459 122 www.scubapro.it SCUBAPRO UWATEC Japan 4-2 Marina Plaza 5F Kanazawa-Ku Yokohama Japan t: +81 45 775 2288 f: +81 45 775 4420 www.scubapro.co.jp
SCUBAPRO UWATEC España Pere IV, nº359, 2º 08020- Barcelona t: +34 93 303 55 50 f: +34 93 266 45 05 www.scubapro-uwatec.com SCUBAPRO UWATEC U.K. Vickers Business Centre Priestley Road Basingstoke, Hampshire RG24 9NP England t: +44 0 1256 812 636 f: +44 0 1256 812 646 www.scubapro.co.uk SCUBAPRO UWATEC Switzerland Oberwilerstrasse 16 CH-8444 Henggart t: +41 (0) 52 3 16 27 21 f: +41 (0) 52 3 16 28 67 www.scubapro.de
www.uwatec.com
48
I UWATEC® potápěčské počítače Aladin®