RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Brussel, 21 december 2004 (OR. en)
13781/2/04 REV 2
Interinstitutioneel dossier: 2002/0061 (COD)
ETS 52 CODEC 1144
WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN Betreft: Gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld op 21 december 2004 met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
NL
RICHTLIJN 2004/…/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 40, artikel 47, lid 1, artikel 47, lid 2, tweede alinea, eerste en derde zin, en artikel 55, Gezien het voorstel van de Commissie 1, Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité 2, Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag 3,
1 2 3
PB C 181 E van 30.7.2002, blz. 183. PB C 61 van 14.3.2003, blz. 67. Advies van het Europees Parlement van 11 februari 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van … (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en Standpunt van het Europees Parlement van … (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
1
NL
Overwegende hetgeen volgt: (1)
In artikel 3, lid 1, onder c), van het Verdrag wordt de afschaffing tussen de lidstaten van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen en diensten als een van de doelstellingen van de Gemeenschap genoemd. Voor de onderdanen van de lidstaten houdt dat met name de mogelijkheid in om als zelfstandige of werknemer een beroep uit te oefenen in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificaties werden verworven. Daarnaast is in artikel 47, lid 1, van het Verdrag bepaald dat er richtlijnen inzake de onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere titels worden vastgesteld.
(2)
Naar aanleiding van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft de Commissie een mededeling over "Een internemarktstrategie voor de dienstensector" aangenomen, die met name tot doel heeft het vrij verrichten van diensten binnen de Gemeenschap even gemakkelijk te maken als binnen een lidstaat. Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie getiteld "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" heeft de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 de Commissie opdracht gegeven "om de Europese Raad in diens voorjaarsbijeenkomst van 2002 specifieke voorstellen voor een meer uniforme, transparante en flexibele regeling voor de erkenning van opleidingstitels" voor te leggen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
2
NL
(3)
De door deze richtlijn geboden garantie aan personen die hun beroepskwalificaties in een lidstaat hebben behaald dat zij toegang hebben tot hetzelfde beroep in een andere lidstaat en dit kunnen uitoefenen met dezelfde rechten als de onderdanen van dat land, doet geen afbreuk aan de plicht van de migrerende beroepsbeoefenaar om eventuele nietdiscriminerende voorwaarden van die lidstaat betreffende de uitoefening van dat beroep in acht te nemen, voorzover deze vanuit objectief oogpunt gerechtvaardigd en evenredig zijn.
(4)
Teneinde het vrij verrichten van diensten te vergemakkelijken, zijn specifieke regels noodzakelijk om de uitoefening van beroepswerkzaamheden op grond van de oorspronkelijke beroepstitel op ruimere schaal mogelijk te maken. Wat op afstand verrichte diensten van de informatiemaatschappij betreft, zijn ook de bepalingen van Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt 1 van toepassing.
(5)
Aangezien voor de tijdelijke en incidentele grensoverschrijdende verrichting van diensten enerzijds en voor vestiging anderzijds uiteenlopende regels zijn vastgesteld, moeten de criteria op basis waarvan bij een verplaatsing van de dienstverrichter naar het grondgebied van de ontvangende lidstaat tussen deze twee begrippen onderscheid wordt gemaakt, nader worden gepreciseerd.
1
PB L 178 van 17.7.2000, blz. 1.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
3
NL
(6)
Het vergemakkelijken van de dienstverrichting dient te geschieden met strikte inachtneming van de volksgezondheid, de openbare veiligheid en de consumentenbescherming. Daarom wordt, voor de tijdelijke of incidentele grensoverschrijdende dienstverrichting door beoefenaars van gereglementeerde beroepen die verband houden met de volksgezondheid of de openbare veiligheid , in specifieke maatregelen voorzien.
(7)
Ontvangende lidstaten kunnen indien nodig en overeenkomstig de communautaire wetgeving aangifteverplichtingen opleggen. Deze verplichtingen moeten geen buitensporige belasting vormen voor dienstverrichters en mogen de uitoefening van de vrijheid van dienstverrichting niet belemmeren of minder aantrekkelijk maken. De noodzaak van dergelijke verplichtingen dient op gezette tijden te worden herzien in het licht van de vorderingen met het instellen van een communautair kader voor administratieve samenwerking tussen de lidstaten.
(8)
De dienstverrichter dient te vallen onder de toepassing van de tuchtrechtelijke bepalingen van de ontvangende lidstaat die rechtstreeks en specifiek verband houden met de beroepskwalificaties, zoals de definitie van het beroep, de reikwijdte van de werkzaamheden die onder een beroep vallen of daaraan zijn voorbehouden, het gebruik van titels, en de ernstige wanprestatie die rechtstreeks en specifiek verband houdt met de bescherming en de veiligheid van consumenten.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
4
NL
(9)
Terwijl de beginselen en waarborgen die ten grondslag liggen aan de vigerende erkenningsregelingen, met het oog op de vrijheid van vestiging, behouden moeten blijven, dienen de voorschriften ervan in het licht van de ervaring te worden aangepast. Bovendien zijn de desbetreffende richtlijnen verscheidene malen gewijzigd, wat een reorganisatie en stroomlijning van de bepalingen ervan door een gelijktrekking van de toepasselijke beginselen noodzakelijk maakt. De Richtlijnen 89/48/EEG 1 en 92/51/EEG 2 van de Raad, alsmede Richtlijn 99/42/EG van het Europees Parlement en de Raad 3, betreffende het algemeen stelsel van erkenning van beroepskwalificaties, en de Richtlijnen 77/452/EEG 4, 77/453/EEG 5, 78/686/EEG 6, 78/687/EEG 7, 78/1026/EEG 8, 78/1027/EEG 9, 80/154/EEG 10, 80/155/EEG 11, 85/384/EEG 12, 85/432/EEG 13, 85/433/EEG 14 en 93/16/EEG 15 van de Raad betreffende de beroepen van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, architect, apotheker en arts, moeten dus worden vervangen en tot één tekst worden samengevoegd.
1
2
3 4
5 6
7
8 9 10 11 12
13 14
15
PB L 19 van 24.1.1989, blz. 16. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 206 van 31.7.2001, blz. 1). PB L 209 van 24.7.1992, blz. 25. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/108/EG van de Commissie (PB L 32 van 5.2.2004, blz. 15). PB L 201 van 31.7.1999, blz. 77. PB L 176 van 15.7.1977, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 176 van 15.7.1977, blz. 8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG. PB L 233 van 24.8.1978, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 233 van 24.8.1978, blz. 10. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 362 van 23.12.1978, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG. PB L 362 van 23.12.1978, blz. 7. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG. PB L 33 van 11.2.1980, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 33 van 11.2.1980, blz. 8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG. PB L 223 van 21.8.1985, blz. 15. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 253 van 24.9.1985, blz. 34. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EG. PB L 253 van 24.9.1985, blz. 37. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. PB L 165 van 7.7.1993, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
5
NL
(10)
Deze richtlijn belet de lidstaten geenszins om volgens hun eigen regels beroepskwalificaties te erkennen die buiten het grondgebied van de Europese Unie zijn verworven door een onderdaan van een derde land. Dergelijke kwalificaties moeten in ieder geval worden erkend met inachtneming van minimumopleidingseisen voor bepaalde beroepen.
(11)
Wat de beroepen betreft die onder het algemeen stelsel van erkenning van opleidingstitels (hierna "het algemeen stelsel" genoemd) vallen, moeten de lidstaten het recht behouden om het vereiste minimumopleidingsniveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verrichte diensten te waarborgen. Op grond van de artikelen 10, 39 en 43 van het Verdrag mogen zij een onderdaan van een lidstaat evenwel niet verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de diploma's die in het kader van hun eigen nationale opleidingsstelsel gelden, terwijl de betrokkene al deze kwalificaties of een deel daarvan reeds in een andere lidstaat heeft verworven. Er moet dan ook worden vastgelegd dat elke ontvangende lidstaat waar een beroep is gereglementeerd, rekening houdt met in een andere lidstaat verworven kwalificaties en nagaat of die met de door hem geëiste kwalificaties overeenstemmen.
(12)
Bij gebrek aan harmonisatie van de minimumopleidingseisen voor de toegang tot beroepen die onder het algemeen stelsel vallen, moeten de ontvangende lidstaten de mogelijkheid hebben een compenserende maatregel op te leggen. Deze maatregel dient evenredig te zijn en met name rekening te houden met de beroepservaring van de aanvrager. Uit de ervaring blijkt dat het eisen van een proeve van bekwaamheid of aanpassingsstage, naar keuze van de migrant, voldoende waarborgen ten aanzien van het kwalificatieniveau van laatstgenoemde biedt, zodat elke afwijking van deze keuzemogelijkheid in elk afzonderlijk geval door een dwingende reden van algemeen belang moet zijn gerechtvaardigd.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
6
NL
(13)
Teneinde het vrije verkeer van beroepsbeoefenaren te bevorderen en tegelijk te zorgen voor een toereikend kwalificatieniveau, moeten verscheidene beroepsverenigingen en -organisaties of de lidstaten gemeenschappelijke platforms op Europees niveau kunnen voorstellen. Onder bepaalde voorwaarden en met inachtneming van de bevoegdheid van de lidstaten om de vereiste beroepskwalificaties voor de uitoefening van beroepen op hun grondgebied, alsook de inhoud en de organisatie van hun stelsels voor onderwijs- en beroepsopleiding vast te stellen, en met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, met name het communautaire mededingingsrecht, dient in deze richtlijn met deze initiatieven rekening te worden gehouden door in deze context een grotere plaats in te ruimen voor automatische erkenning in het kader van het algemeen stelsel. De beroepsverenigingen die voorstellen voor gemeenschappelijke platforms kunnen indienen, moeten op nationaal en Europees niveau representatief zijn. Een gemeenschappelijk platform is een reeks criteria die het mogelijk maken het breedste scala van wezenlijke verschillen te compenseren die geconstateerd zijn tussen de opleidingseisen in ten minste tweederde van de lidstaten, inclusief alle lidstaten waar dat beroep is gereglementeerd. Tot die criteria zouden bijvoorbeeld eisen kunnen behoren als aanvullende opleiding, een aanpassingsstage, een proeve van bekwaamheid of een voorgeschreven minimumniveau van beroepspraktijk, of combinaties daarvan.
(14)
Teneinde rekening te houden met alle situaties waarvoor nog geen bepalingen betreffende de erkenning van beroepskwalificaties bestaan, dient het algemeen stelsel te worden uitgebreid tot die gevallen die niet onder een specifieke regeling vallen, hetzij omdat het betrokken beroep niet onder een van deze regelingen valt, hetzij omdat het beroep wel onder een dergelijke regeling valt, maar de aanvrager, om een bijzondere en uitzonderlijke reden, niet aan de voorwaarden voldoet om ervan te profiteren.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
7
NL
(15) De regels betreffende de toegang tot een aantal industriële, commerciële en ambachtelijke werkzaamheden in lidstaten waar deze beroepen zijn gereglementeerd, moeten worden vereenvoudigd, voorzover deze werkzaamheden gedurende een redelijke tijd in een voldoende nabij verleden in een andere lidstaat zijn uitgeoefend; tegelijk moet voor deze werkzaamheden een stelsel van automatische erkenning op basis van beroepservaring worden gehandhaafd. (16) Het vrije verkeer en de onderlinge erkenning van de opleidingstitels van artsen, verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten moeten gebaseerd zijn op het grondbeginsel dat opleidingstitels op basis van een coördinatie van de minimumopleidingseisen automatisch worden erkend. Bovendien moet de toegang tot het beroep van arts, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige en apotheker in de lidstaten afhankelijk zijn van het bezit van een bepaalde opleidingstitel, waardoor wordt gegarandeerd dat de betrokkene een opleiding heeft gevolgd die aan de vastgestelde minimumeisen voldoet. Dit systeem moet worden aangevuld met een reeks verworven rechten waarop de gekwalificeerde beroepsbeoefenaren onder bepaalde voorwaarden een beroep kunnen doen. (17) Teneinde het stelsel met name met het oog op de uitbreiding te vereenvoudigen, moet het beginsel van automatische erkenning alleen van toepassing zijn op medische en tandheelkundige specialismen die in ten minste twee vijfde van de lidstaten bestaan. Medische en tandheelkundige specialismen die slechts in een zeer beperkt aantal lidstaten bestaan, moeten, onverminderd de verworven rechten, in het algemeen stelsel worden opgenomen. De praktische gevolgen van deze wijziging voor de migrant zullen beperkt zijn, dat wil zeggen dat in deze gevallen geen compenserende maatregelen nodig zullen zijn. Voorts laat deze richtlijn onverlet dat de lidstaten onderling volgens hun eigen specifieke regels een automatische erkenning kunnen invoeren voor bepaalde medische en tandheelkundige specialismen die zij met elkaar gemeen hebben.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
8
NL
(18) De automatische erkenning van opleidingstitels van arts met een basisopleiding laat de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om deze titel al dan niet aan beroepswerkzaamheden te koppelen. (19) In alle lidstaten moet de beoefening der tandheelkunde een specifiek beroep zijn, onderscheiden van het beroep van arts, ongeacht of deze in de mond- en tandheelkunde is gespecialiseerd. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de opleiding tot beoefenaar der tandheelkunde alle noodzakelijke deskundigheid op het gebied van de preventie, diagnostiek en behandeling van afwijkingen en ziekten van het gebit, de mond, de kaken en omliggende weefsels bijbrengt. De tandheelkunde kan alleen worden beoefend door personen die in het bezit zijn van een opleidingstitel van beoefenaar der tandheelkunde, zoals bedoeld in deze richtlijn. (20) Het leek niet wenselijk om een gestandaardiseerde opleiding verloskunde voor alle lidstaten vast te stellen. Integendeel, de lidstaten moeten zoveel mogelijk vrijheid krijgen om zelf invulling te geven aan deze opleiding. (21) Met het oog op de vereenvoudiging van deze richtlijn moet het begrip "apotheker" worden gebruikt om het toepassingsgebied van de bepalingen betreffende de automatische erkenning van opleidingstitels af te bakenen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de bijzondere kenmerken van de nationale regelingen inzake de desbetreffende werkzaamheden.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
9
NL
(22)
De houders van een opleidingstitel van apotheker zijn specialisten op het gebied van geneesmiddelen en dienen in principe in alle lidstaten toegang te hebben tot een geheel van werkzaamheden op dit gebied. De vaststelling van dit geheel mag niet tot gevolg hebben dat de richtlijn de in de lidstaten voor apothekers toegankelijke werkzaamheden, met name wat biomedische analyses betreft, inperkt of dat ten gunste van deze beroepsbeoefenaren een monopolie wordt geschapen, aangezien dit uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten blijft vallen. Deze richtlijn belet de lidstaten niet om aanvullende opleidingseisen te stellen voor de toegang tot werkzaamheden die niet tot het gecoördineerde minimumgamma van werkzaamheden behoren. Wanneer de ontvangende lidstaat dergelijke eisen stelt, moet hij deze dus ook kunnen stellen aan onderdanen met een opleidingstitel die in de zin van deze richtlijn automatisch wordt erkend.
(23)
Deze richtlijn coördineert niet alle voorwaarden voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op farmaceutisch gebied; met name de geografische spreiding van apotheken en het monopolie van de geneesmiddelenverstrekking blijven een bevoegdheid van de lidstaten. Deze richtlijn laat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die ondernemingen verbieden bepaalde werkzaamheden van apothekers uit te oefenen of die aan deze uitoefening bepaalde voorwaarden verbinden, onverlet.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
10
NL
(24)
De architectonische schepping, de kwaliteit van bouwwerken, de harmonieuze inpassing ervan in het omringende milieu, de instandhouding van natuurlijke landschappen en stadsgezichten alsmede van het collectieve en particuliere erfgoed zijn zaken van openbaar belang. De onderlinge erkenning van de opleidingstitels moet dan ook worden gebaseerd op kwalitatieve en kwantitatieve criteria die waarborgen dat de houders van de erkende opleidingstitels een begrip hebben van en uitdrukking kunnen geven aan de behoeften van particulieren, sociale groepen en gemeenschappen op het gebied van de ruimtelijke ordening, het ontwerp, de planning en de verwezenlijking van bouwwerken, het behoud en de exploitatie van het architectonisch erfgoed en de instandhouding van het natuurlijke evenwicht.
(25)
De nationale regelgevingen op het gebied van de architectuur en de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden van architect lopen sterk uiteen. In de meeste lidstaten worden de werkzaamheden op het gebied van de architectuur rechtens of feitelijk uitgeoefend door personen die de beroepstitel van architect, al dan niet in combinatie met een andere beroepstitel, voeren, zonder dat de uitoefening van deze werkzaamheden evenwel uitsluitend aan deze personen is voorbehouden, tenzij bij wet anders is bepaald. Deze werkzaamheden, of sommige daarvan, kunnen ook worden uitgeoefend door andere beroepsbeoefenaren, met name ingenieurs, die een speciale opleiding op het gebied van de bouwkunde of bouwkunst hebben genoten. Teneinde deze richtlijn zo eenvoudig mogelijk te houden, moet het begrip "architect" worden gebruikt om het toepassingsgebied van de bepalingen betreffende de automatische erkenning van opleidingstitels op het gebied van architectuur af te bakenen, onverminderd de bijzondere kenmerken van de nationale regelgeving betreffende deze werkzaamheden.
(26)
Teneinde de doeltreffendheid van het stelsel van erkenning van beroepskwalificaties te waarborgen, dienen uniforme vormvoorschriften en procedureregels voor de uitvoering ervan, alsmede bepaalde regels betreffende de uitoefening van het beroep te worden vastgesteld.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
11
NL
(27)
Aangezien de uitvoering van deze richtlijn en de naleving van de daaruit voortvloeiende verplichtingen gemakkelijker zijn wanneer de lidstaten onderling en met de Commissie samenwerken, moeten de regels voor deze samenwerking worden vastgesteld.
(28)
Door de oprichting van een netwerk van contactpunten die de burgers van de lidstaten informatie en hulp moeten verstrekken kan worden voorzien in een doorzichtig stelsel van erkenning. Deze contactpunten verstrekken iedere burger die daarom verzoekt, en de Commissie informatie en adressen die van belang zijn voor de erkenningsprocedure. Het feit dat iedere lidstaat binnen dit netwerk één contactpunt aanwijst, heeft geen invloed op de wijze waarop de bevoegdheden op nationaal niveau zijn verdeeld. Het vormt met name geen belemmering voor de aanwijzing op nationaal niveau van een aantal kantoren; het in bovengenoemd netwerk aangewezen contactpunt verzorgt de coördinatie met de andere kantoren en verstrekt de burger indien nodig nadere informatie over het bevoegde kantoor.
(29)
Het beheer van de verschillende erkenningsstelsels, zoals die door de sectorrichtlijnen en het algemeen stelsel zijn ingevoerd, is omslachtig en complex gebleken. Het beheer en de aanpassing van deze richtlijn aan de wetenschappelijke en technologische vooruitgang moeten dus worden vereenvoudigd, met name wanneer de minimumopleidingseisen met het oog op de automatische erkenning van opleidingstitels zijn gecoördineerd. Te dien einde moet er één comité voor de erkenning van beroepskwalificaties worden opgericht.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
12
NL
(30)
De voor de uitvoering van deze richtlijn nodige maatregelen moeten worden vastgesteld volgens de procedure van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden 1.
(31)
Aan de hand van een periodiek verslag van de lidstaten over de uitvoering van deze richtlijn, waarin statistische gegevens zijn opgenomen, zal kunnen worden bepaald wat de werking van het stelsel van erkenning van beroepskwalificaties is.
(32)
Er moet een passende procedure komen voor de vaststelling van tijdelijke maatregelen voor het geval dat de toepassing van deze richtlijn in een lidstaat grote problemen oplevert.
(33)
Deze richtlijn laat de bevoegdheid van de lidstaten inzake de organisatie van hun nationaal stelsel van sociale zekerheid en de vaststelling van de werkzaamheden die in het kader van dit stelsel moeten worden uitgeoefend, onverlet.
(34)
Gezien de snelle technologische en wetenschappelijke vooruitgang is het voor veel beroepen van groot belang dat men levenslang bijleert. De lidstaten dienen in dit verband voorschriften vast te stellen om ervoor te zorgen dat beroepsbeoefenaren door een passende bij- en nascholing op de hoogte blijven van de technische en wetenschappelijke ontwikkelingen.
1
PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
13
NL
(35)
Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de stroomlijning, vereenvoudiging en verbetering van de regels inzake de erkenning van beroepskwalificaties, door de lidstaten niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze richtlijn niet verder dan wat nodig is om deze doelstellingen te bereiken.
(36)
Deze richtlijn is niet van toepassing op de werkzaamheden van beroepen die, ook al is het slechts in bepaalde gevallen, rechtstreeks en specifiek samenhangen met de uitoefening van het openbaar gezag.
(37)
Deze richtlijn geldt, wat betreft het recht van vestiging en het verrichten van diensten, onverminderd andere specifieke wettelijke bepalingen met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, zoals de bepalingen op het gebied van vervoer, verzekeringstussenpersonen en accountants. Deze richtlijn heeft geen gevolgen voor de werking van Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten 1, of van Richtlijn 98/5/EG 2 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven. De erkenning van de beroepskwalificaties voor advocaten ten behoeve van onmiddellijke vestiging onder de beroepstitel van de ontvangende lidstaat valt onder deze richtlijn.
1
2
PB L 78 van 26.3.1977, blz. 17. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van 2003. PB L 77 van 14.3.1998, blz. 36. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van 2003.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
14
NL
(38)
Deze richtlijn laat de maatregelen die noodzakelijk zijn om een hoog niveau van gezondheids- en consumentenbescherming te waarborgen, onverlet,
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD: Titel I Algemene bepalingen Artikel 1 Doel Deze richtlijn stelt de regels vast volgens welke een lidstaat die de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep op zijn grondgebied afhankelijk stelt van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties (hierna de "ontvangende lidstaat" genoemd), de in een andere lidstaat of andere lidstaten (hierna de "lidstaat van oorsprong" genoemd) verworven beroepskwalificaties die de houder van die kwalificaties het recht verlenen er hetzelfde beroep uit te oefenen, erkent voor de toegang tot en de uitoefening van dit beroep.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
15
NL
Artikel 2 Toepassingsgebied 1.
Deze richtlijn is van toepassing op alle onderdanen van een lidstaat die in een andere lidstaat dan die waar zij hun beroepskwalificaties hebben verworven, een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als werknemer.
2.
Elke lidstaat kan volgens zijn eigen regels toestaan dat op zijn grondgebied een gereglementeerd beroep in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), wordt uitgeoefend door onderdanen van de lidstaten die houder zijn van niet in een lidstaat behaalde beroepskwalificaties. Voor de beroepen die onder titel III, hoofdstuk III, vallen, moeten bij deze eerste erkenning de in dat hoofdstuk bedoelde minimumopleidingseisen in acht worden genomen.
3.
Indien voor een bepaald gereglementeerd beroep in een afzonderlijk communautair rechtsinstrument een andere specifieke regeling die in rechtstreeks verband staat met de erkenning van beroepskwalificaties, is vastgesteld, zijn de overeenkomstige bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
16
NL
Artikel 3 Definities 1.
In deze richtlijn wordt verstaan onder: a)
"gereglementeerd beroep": een beroepswerkzaamheid of een geheel van beroepswerkzaamheden waartoe de toegang of waarvan de uitoefening of één van de wijzen van uitoefening krachtens wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen direct of indirect afhankelijk wordt gesteld van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties; met name het voeren van een beroepstitel die door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen beperkt is tot personen die een specifieke beroepskwalificatie bezitten, geldt als een wijze van uitoefening. Wanneer de eerste zin niet van toepassing is, wordt het in lid 2 bedoelde beroep met een gereglementeerd beroep gelijkgesteld;
b)
"beroepskwalificaties": kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel, een bekwaamheidsattest als bedoeld in artikel 11, lid 2, onder a), en/of beroepservaring;
c)
"opleidingstitel": een diploma, certificaat of andere titel die door een volgens de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat aangewezen autoriteit, is afgegeven ter afsluiting van een overwegend in de Gemeenschap gevolgde beroepsopleiding. Wanneer de eerste zin niet van toepassing is, wordt de in lid 3 bedoelde opleidingstitel met een opleidingstitel gelijkgesteld;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
17
NL
d)
"gereglementeerde opleiding": elke opleiding die specifiek op de uitoefening van een bepaald beroep gericht is en die uit een studiecyclus bestaat die eventueel met een beroepsopleiding, een beroepsstage of praktijkervaring wordt aangevuld. De structuur en het niveau van de beroepsopleiding, de beroepsstage of de praktijkervaring worden in wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de betrokken lidstaat vastgesteld of door een daartoe aangewezen autoriteit gecontroleerd of erkend;
e)
"beroepservaring": de daadwerkelijke en geoorloofde uitoefening van het betrokken beroep in een lidstaat;
f)
"aanpassingsstage": de uitoefening van een gereglementeerd beroep in de ontvangende lidstaat onder verantwoordelijkheid van een gekwalificeerde beoefenaar van het betrokken beroep, eventueel gekoppeld aan een aanvullende opleiding. De stage wordt beoordeeld. De nadere regels voor de aanpassingsstage en de beoordeling alsmede de status van de migrerende stagiair worden door de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat vastgesteld. De status van de stagiair in de ontvangende lidstaat, met name wat betreft het verblijfsrecht en de sociale plichten, rechten en voordelen, alsmede vergoedingen en bezoldiging, wordt door de bevoegde autoriteiten van de genoemde lidstaat vastgesteld overeenkomstig het toepasselijk Gemeenschapsrecht;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
18
NL
g)
"proeve van bekwaamheid": een controle, uitsluitend de beroepskennis van de aanvrager betreffende, die door de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat wordt verricht en die tot doel heeft te beoordelen of deze de bekwaamheid bezit om in deze lidstaat een gereglementeerd beroep uit te oefenen. Ten behoeve van deze controle stellen de bevoegde autoriteiten op basis van een vergelijking tussen de in deze lidstaat vereiste opleiding en de opleiding die de aanvrager heeft ontvangen, een lijst op van de vakgebieden die niet bestreken worden door het diploma of andere opleidingstitels die de aanvrager overlegt. Bij de proeve van bekwaamheid moet in aanmerking worden genomen dat de aanvrager in de lidstaat van oorsprong of herkomst een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar is. De proef heeft betrekking op de vakgebieden die moeten worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in de ontvangende lidstaat te kunnen uitoefenen. Deze proef kan ook betrekking hebben op de kennis van de beroepsregels die in de ontvangende lidstaat op de betrokken activiteiten van toepassing is. De nadere regelingen voor de proeve van bekwaamheid alsook de status, die de aanvrager die zich op de proeve van bekwaamheid in die staat wil voorbereiden in de ontvangende lidstaat heeft, worden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van die lidstaat;
h)
"bedrijfsleider": eenieder die in een onderneming van de bedrijfstak in kwestie werkzaam is geweest: a)
hetzij als bedrijfsleider of als leider van een filiaal van een onderneming;
b)
hetzij als plaatsvervanger van de of van de bedrijfsleider indien deze functie, wat verantwoordelijkheid betreft, met die van de vertegenwoordigde ondernemer of bedrijfsleider overeenstemt; of
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
19
NL
c)
hetzij als lid van het leidinggevend personeel, belast met commerciële en/of technische taken en verantwoordelijk voor één of meer afdelingen van de onderneming.
2.
Met een gereglementeerd beroep wordt gelijkgesteld een beroep dat door de leden van een van de in bijlage I genoemde verenigingen of organisaties wordt uitgeoefend. De in de eerste alinea bedoelde verenigingen of organisaties hebben met name ten doel een hoog niveau in het betrokken beroepsgebied te bevorderen en te handhaven; daartoe genieten zij een specifieke erkenning door een lidstaat, geven zij aan hun leden een opleidingstitel af, onderwerpen zij hun leden aan beroepsregels die zij uitvaardigen, en geven zij hun het recht op een titel, afkorting of status die met de opleidingstitel overeenstemt. Telkens wanneer een lidstaat erkenning verleent aan een in de eerste alinea bedoelde vereniging of organisatie, stelt hij de Commissie daarvan in kennis, die deze informatie bekendmaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
3.
Met een opleidingstitel wordt gelijkgesteld elke in een derde land afgegeven opleidingstitel, wanneer de houder ervan in het betrokken beroep een beroepservaring van drie jaar heeft op het grondgebied van de lidstaat die de betrokken opleidingstitel overeenkomstig artikel 2, lid 2, heeft erkend en indien die lidstaat deze beroepservaring bevestigt.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
20
NL
Artikel 4 Gevolgen van de erkenning 1.
Erkenning van de beroepskwalificaties door de ontvangende lidstaat geeft de begunstigde in deze lidstaat toegang tot hetzelfde beroep als dat waarvoor hij in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezit en stelt hem in staat dit beroep uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen gelden.
2.
Voor de toepassing van deze richtlijn is het beroep dat de aanvrager in de ontvangende lidstaat wenst uit te oefenen hetzelfde als dat waarvoor hij in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezit, indien hieronder vergelijkbare werkzaamheden vallen.
Titel II Vrije dienstverrichting Artikel 5 Beginsel van het vrij verrichten van diensten 1.
Onverminderd specifieke bepalingen van het communautaire recht en de artikelen 6 en 7 van deze richtlijn, kunnen de lidstaten niet om redenen van beroepskwalificatie beperkingen stellen aan het vrij verrichten van diensten in een andere lidstaat: a)
indien de dienstverrichter op wettige wijze is gevestigd in een lidstaat (hierna "lidstaat van vestiging" genoemd) om er hetzelfde beroep uit te oefenen en
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
21
NL
b)
wanneer de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft, indien hij dat beroep tijdens de tien jaar die voorafgaan aan de dienstverrichting gedurende ten minste twee jaar heeft uitgeoefend in de lidstaat van vestiging, waar het beroep niet gereglementeerd is. Deze voorwaarde van twee jaar beroepsuitoefening is niet van toepassing wanneer het beroep of de opleiding die toegang verleent tot het beroep, gereglementeerd is.
2.
De bepalingen van deze titel zijn van toepassing wanneer de dienstverrichter zich naar het grondgebied van de ontvangende lidstaat begeeft om er tijdelijk en incidenteel het in lid 1 bedoelde beroep uit te oefenen. Het tijdelijke en incidentele karakter van de dienstverrichting wordt per geval beoordeeld, met name in het licht van de duur, frequentie, regelmaat en continuïteit van de verrichting.
3.
Als de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft, valt hij onder de professionele of administratieve tuchtrechtelijke bepalingen die rechtstreeks verband houden met beroepskwalificaties die in de ontvangende lidstaat van toepassing zijn op de personen die er hetzelfde beroep uitoefenen., zoals de definitie van het beroep, het gebruik van titels en de ernstige wanprestatie bij de uitoefening van het beroep die rechtstreeks en specifiek verband houdt met de bescherming en de veiligheid van consumenten.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
22
NL
Artikel 6 Vrijstellingen Overeenkomstig artikel 5, lid 1, stelt de ontvangende lidstaat een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter met name vrij van de eisen die worden gesteld aan op zijn grondgebied gevestigde beroepsbeoefenaren met betrekking tot: a)
een vergunning, de inschrijving of de aansluiting bij een beroepsorganisatie. Om overeenkomstig artikel 5, lid 3, toepassing van op hun grondgebied geldende tuchtrechtelijke bepalingen mogelijk te maken, kunnen de lidstaten voorzien in automatische tijdelijke inschrijving of aansluiting pro forma bij een beroepsorganisatie, voorzover dit de dienstverrichting op geen enkele wijze vertraagt of bemoeilijkt en voor de dienstverrichter geen extra kosten meebrengt. De bevoegde autoriteit stuurt een kopie van de in artikel 7, lid 1, bedoelde verklaring en eventueel verlenging ervan, en daarnaast, voor beroepen die verband houden met de volksgezondheid en de openbare veiligheid genoemd in artikel 7, lid 4, of waarvoor krachtens titel III, hoofdstuk III een automatische erkenning geldt, een kopie van de in artikel 7, lid 2 bedoelde documenten aan de betrokken beroepsorganisatie, hetgeen gelijk staat met een automatische tijdelijke inschrijving of aansluiting pro forma voor dit doel;
b)
de inschrijving bij een publiekrechtelijke instelling voor de sociale zekerheid om de rekeningen inzake de ten gunste van sociaal verzekerden verrichte werkzaamheden op een verzekeringsinstelling te kunnen verhalen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
23
NL
De dienstverrichter stelt evenwel de onder b) bedoelde instelling vooraf, of in dringende gevallen achteraf, van de door hem verrichte dienst in kennis.
Artikel 7 Vooraf af te leggen verklaring in geval de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft
1.
De lidstaten kunnen verlangen dat de dienstverrichter, wanneer hij zich voor het eerst van de ene lidstaat naar een andere begeeft om er diensten te verrichten, de bevoegde autoriteit van de ontvangende staat vooraf door middel van een schriftelijke verklaring, met daarin de gegevens betreffende verzekeringsdekking of soortgelijke individuele of collectieve vormen van bescherming inzake beroepsaansprakelijkheid, in kennis stelt. Deze verklaring wordt eenmaal per jaar verlengd indien de dienstverrichter voornemens is om gedurende dat jaar in die lidstaat tijdelijke of incidentele diensten te verrichten. De dienstverrichter mag de verklaring met alle middelen aanleveren.
2.
Voor de eerste dienstverrichting, of indien zich een wezenlijke verandering heeft voorgedaan in de door de documenten gestaafde situatie, mogen de lidstaten verlangen dat de verklaring vergezeld gaat van de volgende documenten: a)
een bewijs van de nationaliteit van de dienstverrichter,
b)
een attest dat de houder ervan rechtmatig in een lidstaat gevestigd is om er de betrokken werkzaamheden uit te oefenen,
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
24
NL
c)
bewijs van beroepskwalificaties,
d)
voor gevallen als bedoeld in artikel 5, lid 1, punt b), enig bewijsmiddel dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden in de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar heeft uitgeoefend.
3.
De dienst wordt verricht onder de beroepstitel van de lidstaat van vestiging, wanneer voor de betrokken beroepswerkzaamheid in die lidstaat een dergelijke titel bestaat. Deze titel wordt vermeld in de officiële taal of één van de officiële talen van de lidstaat van vestiging, teneinde verwarring met de beroepstitel van de ontvangende lidstaat te vermijden. Wanneer de betrokken beroepstitel in de lidstaat van vestiging niet bestaat, vermeldt de dienstverrichter zijn opleidingstitel in de officiële taal of één van de officiële talen van die lidstaat. Bij uitzondering wordt in gevallen als bedoeld in titel III, hoofdstuk III, de dienst onder de beroepstitel van de ontvangende lidstaat verricht.
4.
In het geval van de gereglementeerde beroepen die verband houden met de volksgezondheid of de openbare veiligheid en waarop de automatische erkenning uit hoofde van titel III, hoofdstuk III, niet van toepassing is, kan de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat vóór de eerste dienstverrichting de beroepskwalificaties van de dienstverrichter controleren. Zo'n controle vooraf is alleen mogelijk indien de controle bedoeld is om ernstige schade voor de gezondheid of de veiligheid van de afnemer van de dienstverrichting ingevolge een ontoereikende beroepskwalificatie van de dienstverrichter te voorkomen en indien de controle niet meer omvat dan voor dit doel noodzakelijk is.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
25
NL
De bevoegde autoriteit tracht de dienstverrichter binnen een termijn van ten hoogste een maand na ontvangst van de verklaring en de begeleidende documenten in kennis te stellen van ofwel haar besluit om zijn kwalificaties niet te controleren ofwel van het resultaat van de verrichte controle. Wanneer er zich problemen voordoen die een vertraging meebrengen, stelt de bevoegde autoriteit de dienstverrichter voor het einde van de eerste maand in kennis van de reden van de vertraging en van de termijn voor het nemen van een besluit, dat uiterlijk twee maanden na ontvangst van de aanvullende documenten moet zijn vastgesteld. Wanneer de beroepskwalificaties van de dienstverrichter wezenlijk verschillen van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding, en wel in die mate dat dit verschil de volksgezondheid of de openbare veiligheid schaadt, dient de ontvangende lidstaat de dienstverrichter de mogelijkheid te bieden om in het bijzonder door middel van een proeve van bekwaamheid te bewijzen dat hij de ontbrekende kennis en vaardigheden heeft verworven. De dienstverrichting dient in ieder geval te kunnen plaatsvinden in de maand die volgt op die waarin het overeenkomstig de vorige alinea genomen besluit is getroffen. Indien de bevoegde autoriteit binnen de in de vorige alinea's vermelde termijnen niet reageert, kan de dienst worden verricht. In de gevallen waarin de kwalificaties overeenkomstig dit lid zijn geverifieerd, wordt de dienst verricht onder de beroepstitel van de ontvangende lidstaat.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
26
NL
Artikel 8 Administratieve samenwerking 1.
Voor iedere dienstverrichting kunnen de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging verzoeken om alle informatie over de rechtmatigheid van de vestiging en het goede gedrag van de dienstverrichter, alsmede het ontbreken van eventuele tuchtrechtelijke of strafrechtelijke maatregelen ter zake van de beroepsuitoefening. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging verstrekken deze informatie overeenkomstig artikel 56.
2.
De bevoegde autoriteiten zorgen voor de uitwisseling van alle nodige informatie opdat een klacht van een afnemer van een dienst tegen een dienstverrichter correct kan worden afgehandeld. De afnemer wordt van het resultaat van de klacht in kennis gesteld.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
27
NL
Artikel 9 Informatie ten behoeve van de afnemers van de dienst Wanneer de dienst wordt verricht onder de beroepstitel van de lidstaat van vestiging of onder de opleidingstitel van de dienstverrichter, kunnen de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat voorschrijven dat de dienstverrichter in aanvulling op de overige informatievoorschriften van het Gemeenschapsrecht, aan de afnemer van de dienst een van de volgende gegevens of al de volgende gegevens verstrekt:
a)
wanneer de dienstverrichter in een handelsregister of een vergelijkbaar openbaar register is ingeschreven, het register waar hij is ingeschreven en zijn inschrijvingsnummer, of een vergelijkbaar middel ter identificatie in dat register;
b)
wanneer voor uitoefening van de betrokken werkzaamheid in de lidstaat van vestiging een vergunning vereist is, de naam en het adres van de bevoegde toezichthoudende instantie;
c)
de beroepsordes of soortgelijke organisaties waarbij de dienstverrichter is aangesloten;
d)
de beroepstitel of, wanneer een dergelijke titel niet bestaat, de opleidingstitel van de dienstverrichter en de lidstaat waar deze werd verleend;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
28
NL
e)
wanneer de dienstverrichter een onder de BTW vallende werkzaamheid uitoefent, het identificatienummer, zoals bedoeld in artikel 22, lid 1, van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag 1;
f)
gegevens betreffende verzekeringsdekking of soortgelijke individuele of collectieve vormen van bescherming inzake beroepsaansprakelijkheid.
1
PB L 145 van 13.6.1977, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/66/EG (PB L 168 van 1.5.2004, blz. 35).
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
29
NL
Titel III Vrijheid van vestiging
Hoofdstuk II Algemeen stelsel van erkenning van opleidingstitels Artikel 10 Toepassingsgebied
Dit hoofdstuk is van toepassing op alle beroepen die niet onder de hoofdstukken II en III van deze titel vallen en in onderstaande gevallen waarin de aanvrager, om een bijzondere en uitzonderlijke reden, niet voldoet aan de in die hoofdstukken opgenomen voorwaarden: a)
voor de werkzaamheden van bijlage IV, wanneer de migrant niet voldoet aan de eisen van de artikelen 17, 18 en 19;
b)
voor artsen met een basisopleiding, medische specialisten, verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, gespecialiseerde beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten, wanneer de migrant niet voldoet aan de eisen inzake daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening bedoeld in de artikelen 23, 27, 33, 37, 39, 43 en 49;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
30
NL
c)
voor architecten, wanneer de migrant houder is van een opleidingstitel die niet is opgenomen in bijlage V, punt 5.7;
d)
onverminderd artikel 21, lid 1, en de artikelen 23 en 27, voor artsen, ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten die houder zijn van een opleidingstitel van specialist die moet volgen op de opleiding voor een titel genoemd in bijlage V, punten 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7, en alleen ten behoeve van de erkenning van het specialisme in kwestie;
e)
voor verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers en gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een opleidingstitel als specialist die volgt op de opleiding voor een titel bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, wanneer de migrant erkenning vraagt in een andere lidstaat waar de relevante beroepswerkzaamheden worden uitgeoefend door gespecialiseerde ziekenverplegers zonder opleiding als algemeen verantwoordelijke ziekenverplegers;
f)
voor gespecialiseerde ziekenverplegers zonder opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, wanneer de migrant erkenning vraagt in een andere lidstaat waar de relevante beroepswerkzaamheden worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, gespecialiseerde ziekenverplegers zonder opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een specialistische opleidingstitel welke volgt op de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2;
g)
voor migranten die voldoen aan de eisen van artikel 3, lid 3.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
31
NL
Artikel 11 Kwalificatieniveaus 1.
Voor de toepassing van artikel 13 worden vier beroepskwalificatieniveaus vastgesteld.
2.
Niveau A komt overeen met een bekwaamheidsattest dat is afgegeven door een overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aangewezen bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong, nadat men a)
hetzij een opleiding heeft genoten die niet wordt afgesloten met een certificaat of diploma zoals bedoeld in de leden 3, 4 en 5 van dit artikel, hetzij een specifiek examen zonder voorafgaande opleiding heeft afgelegd, hetzij het beroep tijdens de voorafgaande tien jaren gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;
b)
hetzij op het niveau van het primair of secundair onderwijs een algemene opleiding heeft genoten, waaruit blijkt dat de houder over een zekere algemene ontwikkeling beschikt.
3.
Niveau B komt overeen met een certificaat ter afsluiting van een cyclus van secundair onderwijs a)
hetzij van algemene aard, aangevuld met een andere dan de in lid 4 bedoelde studiecyclus of beroepsopleiding en/of met de beroepsstage of praktijkervaring die als aanvulling op deze studiecyclus vereist is,
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
32
NL
b)
hetzij van technische of beroepsmatige aard, in voorkomend geval aangevuld met een studiecyclus of beroepsopleiding als bedoeld onder a), en/of met de beroepsstage of praktijkervaring die als aanvulling op deze studiecyclus vereist is.
4.
Niveau C komt overeen met een diploma ter afsluiting van a)
hetzij een opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs dat verschilt van het in lid 5 bedoelde niveau en ten minste 1 jaar duurt, en waarvoor als een van de toelatingsvoorwaarden in de regel geldt dat men de studiecyclus van secundair onderwijs moet hebben voltooid die voor de toegang tot het universitair of hoger onderwijs vereist is, alsook de beroepsopleiding die eventueel als aanvulling op deze cyclus van postsecundair onderwijs vereist is,
b)
hetzij, in het geval van een gereglementeerd beroep, een opleiding met een bijzondere structuur vermeld in bijlage II die gelijkwaardig is aan het onder a) vermelde opleidingsniveau, en die opleidt tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en voorbereidt op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken. De lijst van bijlage II kan worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, om rekening te houden met opleidingen die voldoen aan in de voorgaande zin genoemde eisen.
5.
Niveau D komt overeen met een diploma ter afsluiting van een opleiding op het niveau van het postsecundaire onderwijs met een duur van ten minste drie jaar die wordt verstrekt aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau, alsook de beroepsopleiding die eventueel als aanvulling op deze cyclus van postsecundair onderwijs vereist is.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
33
NL
Artikel 12 Gelijke behandeling van kwalificaties
Met een opleidingstitel ter afsluiting van een in artikel 11 bedoelde opleiding, met inbegrip van het betrokken niveau, wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die, ofwel elk geheel van opleidingstitels dat door een bevoegde autoriteit in een lidstaat is afgegeven, wanneer daarmee een in de Gemeenschap gevolgde opleiding wordt afgesloten welke door deze lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend en wanneer daaraan dezelfde rechten inzake de toegang tot of uitoefening van een beroep zijn verbonden, danwel een voorbereiding vormt op de uitoefening van dat beroep. Onder dezelfde voorwaarden als die van de eerste alinea wordt met een dergelijke opleidingstitel ook gelijkgesteld elke beroepskwalificatie die weliswaar niet voldoet aan de eisen die in de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaat van oorsprong voor de toegang tot of uitoefening van een beroep zijn vastgesteld, maar die de houder ervan krachtens deze bepalingen verworven rechten verleent.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
34
NL
Artikel 13 Voorwaarden inzake erkenning 1.
Wanneer in een ontvangende lidstaat de toegang tot of uitoefening van een gereglementeerd beroep afhankelijk wordt gesteld van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties, staat de bevoegde autoriteit van deze lidstaat de toegang tot en uitoefening van dit beroep onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen gelden, toe aan aanvragers die in het bezit zijn van het bekwaamheidsattest dat of de opleidingstitel die in een andere lidstaat verplicht wordt gesteld voor de toegang tot of uitoefening van dat beroep op zijn grondgebied. De bekwaamheidsattesten of opleidingstitels moeten aan de volgende voorwaarden voldoen: a)
zij moeten afgegeven zijn door een bevoegde autoriteit in een lidstaat die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van die lidstaat is aangewezen;
b)
zij moeten blijk geven van een beroepskwalificatieniveau dat ten minste gelijkwaardig is aan het niveau onmiddellijk voorafgaand aan het door de ontvangende lidstaat vereiste niveau, zoals omschreven in artikel 11.
2.
De in lid 1 bedoelde toegang tot en uitoefening van het beroep worden eveneens toegestaan aan aanvragers die het in dat lid bedoelde beroep tijdens de voorafgaande tien jaar gedurende twee jaar voltijds hebben uitgeoefend in een andere lidstaat waar dat beroep niet is gereglementeerd en die een of meer bekwaamheidsattesten of een of meer opleidingstitels bezitten.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
35
NL
De bekwaamheidsattesten of opleidingstitels moeten aan de volgende voorwaarden voldoen: a)
zij moeten afgegeven zijn door een bevoegde autoriteit in een lidstaat die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van die lidstaat is aangewezen;
b)
zij moeten blijk geven van een beroepskwalificatieniveau dat ten minste gelijkwaardig is aan het niveau onmiddellijk voorafgaand aan het in de ontvangende lidstaat vereiste niveau, zoals beschreven in artikel 11;
c)
zij moeten aantonen dat de houder op de uitoefening van het betrokken beroep is voorbereid.
De in de eerste alinea bedoelde beroepservaring van twee jaar kan echter niet worden geëist wanneer de aanvrager met de opleidingstitel(s) een gereglementeerde opleiding in de zin van artikel 3, lid 1, onder d), van het in artikel 11 beschreven niveau B, C of D heeft afgesloten. Als gereglementeerde opleidingen van niveau C worden de in bijlage III bedoelde opleidingen beschouwd. De lijst van bijlage III kan worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, om rekening te houden met gereglementeerde opleidingen die opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken.
3.
De ontvangende lidstaat is niet verplicht dit artikel toe te passen wanneer de toegang tot een gereglementeerd beroep op zijn grondgebied afhankelijk wordt gesteld van het bezit van een opleidingstitel van niveau D die een opleiding van hoger of universitair onderwijs met een duur van meer dan vier jaar afsluit en de aanvrager een opleidingstitel van niveau C bezit.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
36
NL
Artikel 14 Compenserende maatregelen 1.
Artikel 13 belet niet dat de ontvangende lidstaat in een van de volgende gevallen van de aanvrager verlangt dat hij een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar doorloopt of een proeve van bekwaamheid aflegt: a)
wanneer de duur van de opleiding waarvan de aanvrager overeenkomstig artikel 13, lid 1 of lid 2, melding maakt, ten minste één jaar korter is dan de duur van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding;
b)
wanneer de door hem gevolgde opleiding betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door de in de ontvangende lidstaat vereiste opleidingstitel;
c)
wanneer het in de ontvangende lidstaat gereglementeerde beroep een of meer gereglementeerde beroepswerkzaamheden omvat die niet bestaan in het overeenkomstige beroep in de lidstaat van oorsprong van de aanvrager in de zin van artikel 4, lid 2, en dit verschil wordt gekenmerkt door een specifieke opleiding die in de ontvangende lidstaat vereist is en betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van die welke vallen onder het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die de aanvrager overlegt.
2.
Indien de ontvangende lidstaat van de mogelijkheid van lid 1 gebruikmaakt, moet hij de aanvrager de keuze laten tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
37
NL
Wanneer een lidstaat meent dat het voor een bepaald beroep noodzakelijk is van de eerste alinea af te wijken en de aanvrager niet de keuze te laten tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid, stelt hij de andere lidstaten en de Commissie vooraf hiervan in kennis, waarbij hij deze afwijking afdoende motiveert. Indien de Commissie na ontvangst van alle nodige informatie van mening is dat de in de tweede alinea bedoelde afwijking onterecht of in strijd met het Gemeenschapsrecht is, verzoekt zij de betrokken lidstaat binnen drie maanden om van de voorgenomen maatregel af te zien. Wanneer binnen deze termijn geen reactie van de Commissie is ontvangen, kan de afwijking worden toegepast. 3.
In afwijking van het in lid 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de ontvangende lidstaat ofwel een aanpassingsstage, ofwel een proeve van bekwaamheid voorschrijven met betrekking tot beroepen waarvoor de uitoefening een precieze kennis van het nationaal recht veronderstelt en waarvan het verstrekken van advies of het verlenen van bijstand op het gebied van het nationaal recht een essentieel en constant element is. Dit geldt ook voor de gevallen genoemd in artikel 10, onder b), en c), in artikel 10, onder d) betreffende artsen en beoefenaars van de tandheelkunde, in artikel 10, onder f) wanneer de migrant erkenning vraagt in een andere lidstaat waar de relevante beroepsactiviteiten worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een specialistische opleidingstitel die aansluitend op de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, wordt verworven, evenals in artikel 10, onder g).
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
38
NL
In de gevallen bedoeld in artikel 10, onder a) mag de ontvangende lidstaat een aanpassingsstage of een proeve van bekwaamheid verlangen indien de migrant voornemens is als zelfstandige dan wel als bedrijfsleider beroepsactiviteiten uit te oefenen waarvoor kennis en toepassing van de vigerende specifieke nationale voorschriften noodzakelijk zijn, mits de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat ook van de eigen onderdanen de kennis en toepassing van deze voorschriften verlangen als voorwaarde voor toegang tot een dergelijke activiteit. 4.
Voor de toepassing van lid 1, onder b) en c), wordt onder "vakgebieden die wezenlijk verschillen" verstaan vakgebieden waarvan de kennis van essentieel belang is voor de uitoefening van het beroep en waarvoor de door de migrant ontvangen opleiding qua duur of inhoud in belangrijke mate afwijkt van de door de ontvangende lidstaat vereiste opleiding.
5.
Lid 1 wordt toegepast met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel. Indien de ontvangende lidstaat overweegt van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moet hij met name eerst nagaan of de door de aanvrager in het kader van zijn beroepservaring in een lidstaat of derde land verworven kennis het in lid 4 bedoelde wezenlijke verschil geheel of gedeeltelijk kan overbruggen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
39
NL
Artikel 15 Vrijstelling van compenserende maatregelen op basis van gemeenschappelijke platforms
1.
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een "gemeenschappelijk platform" een reeks criteria voor beroepskwalificaties verstaan waarmee de wezenlijke verschillen die zijn geconstateerd tussen de opleidingseisen die in de verschillende lidstaten voor een bepaald beroep gelden, kunnen worden gecompenseerd. Deze wezenlijke verschillen worden geconstateerd middels vergelijking tussen de duur en de inhoud van de opleiding in ten minste tweederde van de lidstaten, waaronder alle lidstaten waar dit beroep is gereglementeerd. Het verschil in opleidingsinhoud kan het gevolg zijn van wezenlijke verschillen in de draagwijdte van de beroepsactiviteiten.
2.
Gemeenschappelijke platforms als gedefinieerd in lid 1, kunnen aan de Commissie worden voorgelegd door de lidstaten of door beroepsverenigingen die op nationaal en Europees niveau representatief zijn. Wanneer de Commissie, na raadpleging van de lidstaten, van oordeel is dat een ontwerp van een gemeenschappelijk platform de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties vergemakkelijkt, kan zij ontwerpmaatregelen voorstellen met het oog op de aanneming ervan volgens de procedure van artikel 58, lid 2.
3.
Wanneer de beroepskwalificaties van de aanvrager voldoen aan de criteria die in het kader van de overeenkomstig lid 2 aangenomen maatregel zijn vastgesteld, ziet de ontvangende lidstaat af van de toepassing van compenserende maatregelen uit hoofde van artikel 14.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
40
NL
4.
De leden 1 tot en met 3 doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om de vereiste beroepskwalificaties voor de uitoefening van beroepen op hun grondgebied, alsook de inhoud en de organisatie van hun stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding, vast te stellen.
5.
Indien een lidstaat van oordeel is dat de criteria die zijn vastgesteld in het kader van een overeenkomstig lid 2 aangenomen maatregel, niet meer voldoende waarborgen bieden met betrekking tot de beroepskwalificaties, stelt hij de Commissie hiervan in kennis, die in voorkomend geval een ontwerp-maatregel voorstelt overeenkomstig de procedure van artikel 58, lid 2.
6.
De Commissie dient uiterlijk op …∗ bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de werking van dit artikel, en, indien nodig, passende voorstellen tot wijziging van dit artikel.
∗
Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
41
NL
Hoofdstuk II Erkenning van beroepservaring Artikel 16 Eisen inzake beroepservaring Wanneer in een lidstaat de toegang tot of uitoefening van een van de in bijlage IV vermelde werkzaamheden afhankelijk wordt gesteld van het bezit van algemene kennis, handels- of vakkennis en bekwaamheid, beschouwt deze lidstaat als genoegzaam bewijs van die kennis en bekwaamheid het feit dat de werkzaamheid in kwestie voorafgaandelijk in een andere lidstaat is uitgeoefend. Deze werkzaamheid moet overeenkomstig de artikelen 17, 18 en 19 zijn uitgeoefend. Artikel 17 Werkzaamheden van lijst I van bijlage IV 1.
Bij werkzaamheden van lijst I van bijlage IV moet de voorafgaande werkzaamheid zijn uitgeoefend: a)
hetzij gedurende zes opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
42
NL
b)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
c)
hetzij gedurende vier opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste twee jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
d)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij de betrokken werkzaamheid gedurende ten minste vijf jaar als werknemer heeft uitgeoefend;
e)
hetzij gedurende vijf opeenvolgende jaren als lid van het leidinggevend personeel, waarvan gedurende ten minste drie jaar belast met technische taken en verantwoordelijk voor ten minste een afdeling van de onderneming, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
43
NL
2.
In de onder a) en d) bedoelde gevallen mag deze werkzaamheid niet meer dan tien jaar vóór de datum van indiening van het volledige dossier van de betrokkene bij de in artikel 56 bedoelde bevoegde autoriteit, zijn beëindigd.
3.
Lid 1, onder e), is niet van toepassing op de werkzaamheden van groep Ex 855 van de ISICnomenclatuur, Kapsalons. Artikel 18 Werkzaamheden van lijst II van bijlage IV
1.
Bij werkzaamheden van lijst II van bijlage IV moet de voorafgaande werkzaamheid zijn uitgeoefend: a)
hetzij gedurende vijf opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider;
b)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
44
NL
c)
hetzij gedurende vier opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste twee jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
d)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij de betrokken werkzaamheid gedurende ten minste vijf jaar als werknemer heeft uitgeoefend;
e)
hetzij gedurende vijf opeenvolgende jaren als werknemer, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
f)
hetzij gedurende zes opeenvolgende jaren als werknemer, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste twee jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.
2.
In de onder a) en d) bedoelde gevallen mag deze werkzaamheid niet meer dan tien jaar vóór de datum van indiening van het volledige dossier van de betrokkene bij de in artikel 56 bedoelde bevoegde autoriteit zijn beëindigd.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
45
NL
Artikel 19 Werkzaamheden van lijst III van bijlage IV 1.
Bij werkzaamheden van lijst III van bijlage IV moet de voorafgaande werkzaamheid zijn uitgeoefend: a)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider;
b)
hetzij gedurende twee opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;
c)
hetzij gedurende twee opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij de betrokken werkzaamheid gedurende ten minste drie jaar als werknemer heeft uitgeoefend;
d)
hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als werknemer, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
46
NL
2.
In de onder a) en c) bedoelde gevallen mag deze werkzaamheid niet meer dan tien jaar vóór de datum van indiening van het volledige dossier van de betrokkene bij de in artikel 56 bedoelde bevoegde autoriteit zijn beëindigd.
Artikel 20 Wijziging van de lijsten van werkzaamheden van bijlage IV De lijsten van werkzaamheden van bijlage IV waarvoor overeenkomstig artikel 16 beroepservaring wordt erkend, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, om de nomenclatuur bij te werken of te verduidelijken, zonder dat dit een verandering in de werkzaamheden binnen de afzonderlijke categorieën teweeg mag brengen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
47
NL
Hoofdstuk III Erkenning op basis van de coördinatie van de minimumopleidingseisen Afdeling 1 Algemene bepalingen Artikel 21 Beginsel van automatische erkenning 1.
Elke lidstaat erkent de opleidingstitels van artsen welke toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding of medische specialist, alsmede de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaars der tandheelkunde, specialisten in de tandheelkunde, dierenartsen, apothekers en architecten, zoals bedoeld in bijlage V, respectievelijk de punten 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.6.2 en 5.7.1, die voldoen aan de minimumopleidingseisen van respectievelijk de artikelen 24, 25, 31, 34, 35, 38, 44 en 46, door daaraan op zijn grondgebied, wat de toegang tot en uitoefening van de betrokken beroepswerkzaamheden betreft, hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hem afgegeven opleidingstitels.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
48
NL
Deze opleidingstitels moeten door bevoegde instellingen van de lidstaten zijn afgegeven en, in voorkomend geval, vergezeld gaan van het certificaat, zoals bedoeld in bijlage V, respectievelijk de punten 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.6.2 en 5.7. Het bepaalde in de eerste en tweede alinea laat de in de artikelen 23, 27, 33, 37, 39 en 49 bedoelde verworven rechten onverlet. 2.
Elke lidstaat erkent, voor de uitoefening van de werkzaamheden van arts als huisarts in het kader van zijn nationale stelsel van sociale zekerheid, de in bijlage V, punt 5.1.4, bedoelde opleidingstitels die aan onderdanen van de lidstaten door andere lidstaten met inachtneming van de minimumopleidingseisen van artikel 28 zijn afgegeven. Het bepaalde in de eerste alinea laat de in artikel 30 bedoelde verworven rechten onverlet.
3.
Elke lidstaat erkent de door de andere lidstaten aan onderdanen van de lidstaten afgegeven opleidingstitels van verloskundige, die in bijlage V, punt 5.5.2, zijn vermeld en die aan de in artikel 40 bedoelde minimumopleidingseisen en de in artikel 41 bedoelde voorwaarden voldoen, door daaraan op zijn grondgebied, wat de toegang tot en uitoefening van de betrokken beroepswerkzaamheden betreft, hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hem afgegeven opleidingstitels. Deze bepaling laat de in de artikelen 23 en 43 bedoelde verworven rechten onverlet.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
49
NL
4.
De lidstaten zijn niet gehouden om de in bijlage V, punt 5.6.2, bedoelde opleidingstitels rechtsgeldigheid te geven voor de opening van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken. Voor de toepassing van dit lid worden ook apotheken die minder dan drie jaar open zijn als nieuwe apotheken beschouwd.
5.
De in bijlage V, punt 5.7.1, bedoelde opleidingstitels van architect, die op grond van lid 1 automatisch worden erkend, vormen de afsluiting van een opleiding die niet eerder dan gedurende het in die bijlage bedoelde referentieacademiejaar is begonnen.
6.
Elke lidstaat stelt de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden van artsen, verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaars der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen en apothekers afhankelijk van het bezit van een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, respectievelijk de punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 en 5.6.2, die waarborgt dat de betrokkene gedurende zijn gehele opleiding in voorkomend geval de in artikel 24, lid 3, artikel 31, lid 6, artikel 34, lid 3, artikel 38, lid 3, artikel 40, lid 3 en artikel 44, lid 3, bedoelde kennis en deskundigheid heeft verworven. De kennis en de deskundigheid als bedoeld in artikel 24, lid 3, artikel 31, lid 6, artikel 34, lid 3, artikel 38, lid 3, artikel 40, lid 3 en artikel 44, lid 3, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
50
NL
7.
Elke lidstaat stelt de Commissie in kennis van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij met betrekking tot de afgifte van opleidingstitels op het door dit hoofdstuk bestreken gebied vaststelt. Voorts wordt in geval van opleidingstitels op het in afdeling 8 bedoelde gebied deze kennisgeving ook gericht aan de andere lidstaten. De Commissie doet hiervan passende mededeling in het Publicatieblad van de Europese Unie en vermeldt daarbij de door de lidstaten goedgekeurde benamingen voor de opleidingstitels alsmede, in voorkomend geval, de instelling die de opleidingstitel afgeeft, het certificaat dat deze titel vergezelt en de overeenkomstige beroepstitel, zoals opgenomen in bijlage V, respectievelijk punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7. Artikel 22 Gemeenschappelijke bepalingen inzake opleiding
In het geval van de in de artikelen 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40, 44 en 46 bedoelde opleidingen: a)
kunnen de lidstaten toestemming geven voor een deeltijdopleiding, onder door de bevoegde autoriteiten vastgestelde voorwaarden; die autoriteiten zien erop toe dat die opleiding qua totale duur, niveau en kwaliteit niet onderdoet voor een doorlopende voltijdse opleiding;
b)
wordt, door permanente vorming en opleiding, bij- en nascholing overeenkomstig de specifieke procedures van elke lidstaat, gewaarborgd dat personen die hun studies hebben voltooid, voldoende op de hoogte kunnen blijven van de vooruitgang op hun vakgebied om hun beroep op een veilige en efficiënte manier te kunnen blijven uitoefenen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
51
NL
Artikel 23 Verworven rechten 1.
Onverminderd de specifieke verworven rechten in de betrokken beroepen, erkent elke lidstaat, wanneer de opleidingstitels van artsen, die toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van artsen met een basisopleiding en medische specialist, en, van verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, van beoefenaars der tandheelkunde, specialisten in de tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen en apothekers die aan onderdanen van de lidstaten zijn afgegeven, maar niet voldoen aan alle in de artikelen 24, 25, 31, 34, 35, 38, 40 en 44 bedoelde opleidingseisen, de door deze lidstaten afgegeven opleidingstitels als genoegzaam bewijs, wanneer deze titels staven dat een opleiding is afgesloten waarmee vóór de in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 en 5.6.2, opgenomen referentiedata is begonnen, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze hebben uitgeoefend.
2.
Dezelfde bepalingen zijn van toepassing op de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek verworven opleidingstitels die toegang geven tot het beroep van arts met een basisopleiding en medische specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, specialist in de tandheelkunde, dierenarts, verloskundige of apotheker, die niet aan alle in de artikelen 24, 25, 31, 34, 35, 38, 40 en 44 bedoelde minimumopleidingseisen voldoen, indien deze opleidingstitels de afsluiting zijn van een opleiding waarmee werd begonnen vóór: a)
3 oktober 1990 voor artsen met een basisopleiding, verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, beoefenaars der tandheelkunde met een basisopleiding, specialisten in de tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen en apothekers;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
52
NL
b)
3 april 1992 voor medische specialisten.
De in de eerste alinea bedoelde opleidingstitels verlenen aan de houder het recht om op het gehele Duitse grondgebied de betrokken beroepswerkzaamheden uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels, bedoeld in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 en 5.6.2. 3.
Onverminderd het bepaalde in artikel 37, lid 1, erkennen de lidstaten, voor wat betreft de toegang tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en van medische specialist, alsmede tot die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, dierenarts, verloskundige, apotheker (ten aanzien van de laatste voor wat betreft de in artikel 45, lid 2, bedoelde werkzaamheden) en architect (ten aanzien van deze voor wat betreft de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden), alsook voor wat betreft de uitoefening van deze werkzaamheden, de opleidingstitels van arts die toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en medische specialist, alsmede die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, dierenarts, verloskundige, apotheker en architect waarvan onderdanen van de lidstaten houder zijn en welke door het voormalige Tsjechoslowakije zijn afgegeven of die het resultaat zijn van een opleiding die in de Tsjechische Republiek, dan wel Slowakije, vóór 1 januari 1993 is aangevangen, voorzover de autoriteiten van deze lidstaten officieel bevestigen dat deze opleidingstitels op hun grondgebied dezelfde juridische waarde hebben als de opleidingstitels die door hen worden afgegeven en, ten aanzien van architecten, als de in bijlage VI, punt 6.2, voor deze lidstaten opgenomen opleidingstitels. Bedoelde bevestiging dient vergezeld te gaan van een door dezelfde autoriteiten afgegeven verklaring, waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van deze verklaring voorafgaan, gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze op hun grondgebied hebben uitgeoefend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
53
NL
4.
De lidstaten erkennen, voor wat betreft de toegang tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en van medische specialist, alsmede tot die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar van de tandheelkunde, specialist in de tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, apotheker (ten aanzien van de laatste voor wat betreft de in artikel 45, lid 2, bedoelde werkzaamheden) en architect (ten aanzien van deze voor wat betreft de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden), alsook voor wat betreft de uitoefening van deze werkzaamheden, de opleidingstitels van arts die toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en medische specialist, alsmede die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar van de tandheelkunde, specialist in de tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, apotheker en architect waarvan onderdanen van de lidstaten houder zijn en welke door de voormalige Sovjet-Unie zijn afgegeven of die het resultaat zijn van een opleiding die a)
vóór 20 augustus 1991 is aangevangen, wat Estland betreft,
b)
vóór 21 augustus 1991 is aangevangen, wat Letland betreft,
c)
vóór 11 maart 1990 is aangevangen, wat Litouwen betreft,
voorzover de autoriteiten van elk van deze drie lidstaten officieel bevestigen dat deze opleidingstitels op hun grondgebied dezelfde juridische waarde hebben als de opleidingstitels die door hen worden afgegeven en, ten aanzien van architecten, als de in bijlage VI, punt 6.2, voor deze lidstaten opgenomen opleidingstitels. Bedoelde bevestiging dient vergezeld te gaan van een door dezelfde autoriteiten afgegeven verklaring, waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van deze verklaring voorafgaan, gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze op het grondgebied van deze autoriteiten hebben uitgeoefend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
54
NL
Voor de opleidingstitels van dierenarts welke door de voormalige Sovjet-Unie zijn afgegeven of die het resultaat zijn van de afsluiting van een opleiding welke, voor wat Estland betreft, vóór 20 augustus 1991 is aangevangen, dient de in de vorige alinea bedoelde bevestiging vergezeld te gaan van een door de Estlandse autoriteiten afgegeven verklaring, waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de zeven jaar die aan de afgifte van deze verklaring voorafgaan, gedurende ten minste vijf opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze op het grondgebied van Estland hebben uitgeoefend. 5.
De lidstaten erkennen, voor wat betreft de toegang tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en medische specialist, alsmede tot die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar van de tandheelkunde, specialist in de tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, apotheker (ten aanzien van de laatste voor wat betreft de in artikel 45, lid 2, bedoelde werkzaamheden) en architect (ten aanzien van deze voor wat betreft de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden), alsook voor wat betreft de uitoefening van deze werkzaamheden, de opleidingstitels van arts die toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding en medische specialist, alsmede die van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar van de tandheelkunde, specialist in de tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, apotheker en architect waarvan onderdanen van de lidstaten houder zijn, en die door het voormalige Joegoslavië zijn afgegeven of die het resultaat zijn van een opleiding welke in Slovenië vóór 25 juni 1991 is aangevangen, voorzover de autoriteiten van deze lidstaat officieel bevestigen dat deze opleidingstitels op hun grondgebied dezelfde juridische waarde hebben als de opleidingstitels die door hen worden afgegeven en, ten aanzien van architecten, als de in bijlage VI, punt 6.2, voor deze lidstaten opgenomen opleidingstitels. Bedoelde bevestiging dient vergezeld te gaan van een door dezelfde autoriteiten afgegeven verklaring, waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van deze verklaring voorafgaan, gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze op het grondgebied van deze autoriteiten hebben uitgeoefend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
55
NL
6.
Elke lidstaat erkent voor onderdanen van de lidstaten van wie de opleidingstitels van arts, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige en apotheker niet aan de voor die lidstaat opgenomen benamingen in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 en 5.6.2 voldoen, de door deze lidstaten afgegeven opleidingstitels vergezeld van een door de bevoegde autoriteiten of instellingen afgegeven certificaat als genoegzaam bewijs. Het in de eerste alinea bedoelde certificaat bevestigt dat deze opleidingstitels de afsluiting vormen van een opleiding die in overeenstemming is met de artikelen 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40 en 44, en dat zij door de lidstaat die ze heeft afgegeven worden gelijkgesteld aan die waarvan de benamingen zijn opgenomen in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 en 5.6.2.
Afdeling 2 Artsen Artikel 24 De medische basisopleiding 1.
Voor de toelating tot de medische basisopleiding wordt het bezit vereist van een diploma of certificaat dat voor de betrokken studie toegang geeft tot universiteiten.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
56
NL
2.
De medische basisopleiding omvat in totaal ten minste zes studiejaren of 5500 uur theoretisch en praktisch onderwijs aan een universiteit of onder toezicht van een universiteit. Voor personen die vóór 1 januari 1972 met hun studie zijn begonnen, kan de in de eerste alinea bedoelde opleiding een praktische opleiding op universitair niveau van zes maanden omvatten, in de vorm van een voltijdse opleiding onder toezicht van de bevoegde autoriteiten.
3.
De medische basisopleiding waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van de wetenschappen waarop de geneeskunde berust, alsmede een goed inzicht in de wetenschappelijke methoden, met inbegrip van de beginselen van de meting van biologische functies, in de beoordeling van wetenschappelijk vastgestelde feiten alsmede in de analyse van gegevens;
(b)
voldoende kennis van de structuur, de functies en het gedrag van gezonde en zieke personen, alsmede van de wijze waarop de gezondheidstoestand van de mens wordt beïnvloed door zijn fysieke en sociale omgeving;
(c)
voldoende kennis van de klinische studievakken en de klinische praktijk, waardoor hij een samenhangend beeld heeft van de ziekten van lichaam en geest, van de preventieve, diagnostische en therapeutische aspecten van de geneeskunde en van de voortplanting van de mens;
(d)
voldoende klinische ervaring, onder deskundig toezicht in ziekenhuizen opgedaan.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
57
NL
Artikel 25 De opleiding tot medisch specialist 1.
Voor de toelating tot de opleiding tot medisch specialist moeten in het kader van de in artikel 24 bedoelde opleiding met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht gedurende welke de vereiste medische basiskennis is verworven.
2.
De opleiding tot medisch specialist omvat theoretisch en praktisch onderwijs in een universitair centrum, een academisch ziekenhuis of, in voorkomend geval, in een daartoe door de bevoegde autoriteiten of instellingen erkende inrichting voor gezondheidszorg. De lidstaten dragen er zorg voor dat de minimumduur van de in bijlage V, punt 5.1.3, bedoelde medische specialistenopleidingen niet korter is dan de in dat punt genoemde duur. De opleiding wordt onder toezicht van de bevoegde autoriteiten of instellingen gegeven. De aankomend medisch specialist dient persoonlijk aan de werkzaamheden van de betrokken diensten deel te nemen en daarvoor verantwoordelijkheid te dragen.
3.
De opleiding is een voltijdse opleiding die plaatsvindt in door de bevoegde autoriteiten erkende specifieke opleidingsplaatsen. Zij houdt deelneming in aan alle medische werkzaamheden van de afdeling waar de opleiding wordt genoten, inclusief de wachtdiensten, zodat de specialist in opleiding gedurende de gehele werkweek en gedurende het gehele jaar aan deze praktische en theoretische opleiding zijn gehele beroepswerkzaamheid wijdt op de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde wijze. Bijgevolg worden deze werkzaamheden op passende wijze bezoldigd.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
58
NL
4.
De lidstaten stellen de afgifte van een opleidingstitel van medisch specialist afhankelijk van het bezit van een van de opleidingstitels van arts met een basisopleiding als bedoeld in bijlage V, punt 5.1.1.
5.
De minimumopleidingsduur als bedoeld in bijlage V, punt 5.1.3, kan worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, om deze aan te passen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek.
Artikel 26 Benamingen van opleiding tot medisch specialist De in artikel 21 bedoelde opleidingstitels van medisch specialist zijn die welke door de in bijlage V, punt 5.1.2, bedoelde bevoegde autoriteiten of instellingen zijn afgegeven, en welke voor de desbetreffende specialistenopleiding overeenkomen met de in de verschillende lidstaten geldende en in bijlage V, punt 5.1.3, opgenomen benamingen. Volgens de procedure van artikel 58, lid 2, kan worden besloten om nieuwe medische specialismen, die ten minste twee vijfde van de lidstaten gemeenschappelijk hebben, aan bijlage V, punt 5.1.3, toe te voegen om deze richtlijn aan te passen aan de ontwikkeling van de nationale wetgevingen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
59
NL
Artikel 27 Specifieke verworven rechten van medische specialisten 1.
Elke ontvangende lidstaat kan van medische specialisten waarvan de deeltijdopleiding tot medisch specialist onder de op 20 juni 1975 geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vielen en die uiterlijk op 31 december 1983 met een opleiding tot specialist zijn begonnen, verlangen dat hun opleidingstitels vergezeld gaan van een verklaring waaruit blijkt dat zij de betrokken werkzaamheden daadwerkelijk en op wettige wijze hebben uitgeoefend gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan.
2.
Elke lidstaat erkent de opleidingstitel van medisch specialist die in Spanje is afgegeven aan artsen die hun specialistenopleiding vóór 1 januari 1995 hebben afgesloten, ook al voldoet deze niet aan de in artikel 25 vastgestelde minimumopleidingseisen, op voorwaarde dat deze titel vergezeld gaat van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgegeven certificaat waaruit blijkt dat de betrokkene met goed gevolg de proeve van specifieke beroepsbekwaamheid heeft afgelegd die in het kader van de buitengewone erkenningsmaatregelen uit hoofde van koninklijk besluit 1497/99 is georganiseerd om te verifiëren dat de betrokkene over een vakkennis en bekwaamheid beschikt die vergelijkbaar zijn met die van artsen die in het bezit zijn van de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3, voor Spanje vastgestelde titels van medisch specialist.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
60
NL
3.
Elke lidstaat waar terzake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, aanvaardt als genoegzaam bewijs de opleidingstitels van medisch specialist die door de overige lidstaten zijn afgegeven en die, wat de betrokken specialistenopleiding betreft, overeenkomen met de in bijlage VI, punt 6.1, opgenomen benamingen, wanneer zij de afsluiting vormen van een opleiding waarmee vóór de in bijlage V, punt 5.1.2, genoemde referentiedatum werd begonnen, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze hebben uitgeoefend. Dezelfde bepalingen zijn van toepassing op de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek verworven opleidingstitels van medisch specialist, wanneer deze de afsluiting zijn van een opleiding waarmee vóór 3 april 1992 werd begonnen, en aan de houder het recht verlenen om de betrokken beroepswerkzaamheden op het gehele Duitse grondgebied onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels als bedoeld in bijlage VI, punt 6.1, uit te oefenen.
4.
Elke lidstaat waar ter zake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, erkent de opleidingstitels van medisch specialist die voor de betrokken specialistenopleiding overeenkomen met de in bijlage VI, punt 6.1, opgenomen benamingen, en die door de daarin genoemde lidstaten zijn afgegeven na een opleiding waarmee na de in bijlage V, punt 5.1.2, vermelde referentiedatum en vóór … ∗ is begonnen, door daaraan op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven opleidingstitels met betrekking tot de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden van medisch specialist.
∗
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
61
NL
5.
Elke lidstaat die de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de afgifte van de in bijlage V, punt 5.1.2, en bijlage VI, punt 6.1, genoemde opleidingstitels van medisch specialist heeft ingetrokken, en die met betrekking tot de verworven rechten maatregelen ten gunste van zijn eigen onderdanen heeft getroffen, kent de onderdanen van de andere lidstaten het recht toe voor deze maatregelen in aanmerking te komen, voorzover deze opleidingstitels werden afgegeven vóór de datum vanaf welke de ontvangende lidstaat is opgehouden met het afgeven van zijn opleidingstitels voor het betrokken specialisme. De data van intrekking van deze bepalingen zijn opgenomen in bijlage V, punt 5.1.3, en bijlage VI, punt 6.1. Artikel 28 Specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde
1.
Voor de toelating tot de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde moeten in het kader van de in artikel 24 bedoelde studiecyclus met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht.
2.
De specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde die tot het behalen van vóór 1 januari 2006 afgegeven opleidingstitels leidt, heeft een duur van ten minste twee jaar bij voltijds onderwijs. Voor de na deze datum afgegeven opleidingstitels heeft zij een duur van ten minste drie jaar bij voltijds onderwijs.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
62
NL
Wanneer de in artikel 24 bedoelde studiecyclus een praktische opleiding omvat in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten geschikt voor de huisartsgeneeskunde beschikt, in een erkende huisartsenpraktijk of in een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, kan de duur van deze praktische opleiding voor maximaal één jaar worden inbegrepen in de duur die in de eerste alinea voor vanaf 1 januari 2006 afgegeven opleidingstitels is vastgesteld. De in de tweede alinea bedoelde mogelijkheid bestaat alleen voor lidstaten waar de duur van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde op 1 januari 2001 twee jaar bedroeg. 3.
De specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde is een voltijdse opleiding onder toezicht van de bevoegde autoriteiten of instellingen. Zij is meer van praktische dan theoretische aard. De praktische opleiding wordt enerzijds gedurende ten minste zes maanden gegeven in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, en anderzijds gedurende ten minste zes maanden in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken. Bij deze opleiding zijn ook andere instellingen of organisaties voor gezondheidszorg betrokken die zich bezighouden met de huisartsgeneeskunde. Onverminderd de in de tweede alinea genoemde minimumperioden mag de praktische opleiding evenwel gedurende ten hoogste zes maanden worden gegeven door een opleiding in andere erkende instellingen of organisaties voor gezondheidszorg die zich met huisartsgeneeskunde bezighouden.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
63
NL
De opleiding bestaat in een persoonlijke deelname van de kandidaat aan de beroepswerkzaamheden en verantwoordelijkheden van degenen met wie hij werkt. 4.
De lidstaten stellen de afgifte van opleidingstitels in de huisartsgeneeskunde afhankelijk van het bezit van opleidingstitels van arts met een basisopleiding als bedoeld in bijlage V, punt 5.1.1.
5.
De lidstaten kunnen de in bijlage V, punt 5.1.4, genoemde opleidingstitels afgeven aan artsen die niet de in dit artikel bedoelde opleiding hebben gevolgd, maar wel een andere aanvullende opleiding die met een door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat afgegeven opleidingstitel is afgesloten. De lidstaten mogen deze opleidingstitel evenwel slechts afgeven indien deze de bekrachtiging vormt van kennis die vanuit kwalitatief oogpunt gelijkwaardig is aan die welke wordt verworven tijdens de opleiding als bepaald in dit artikel. De lidstaten bepalen met name in hoeverre de reeds door de aanvrager gevolgde aanvullende opleiding en diens beroepservaring in aanmerking kunnen komen als vervanging van de opleiding als bepaald in dit artikel. De lidstaten mogen de in bijlage V, punt 5.1.4, bedoelde opleidingstitel slechts afgeven indien de aanvrager gedurende ten minste zes maanden in een huisartsenpraktijk of in een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, als bedoeld in lid 3, ervaring in de huisartsgeneeskunde heeft opgedaan.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
64
NL
Artikel 29 Uitoefening van de beroepswerkzaamheden van huisarts
Elke lidstaat stelt, behoudens de bepalingen inzake verworven rechten, het in het kader van zijn nationale stelsel van sociale zekerheid verrichten van de werkzaamheden van arts als huisarts afhankelijk van het bezit van een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, punt 5.1.4. De lidstaten kunnen personen die de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde volgen, van deze voorwaarde vrijstellen.
Artikel 30 Specifieke verworven rechten van huisartsen 1.
Elke lidstaat bepaalt welke de verworven rechten zijn. Het recht om de werkzaamheden van arts als huisarts uit te oefenen in het kader van het nationale stelsel van sociale zekerheid van die lidstaat zonder de in bijlage V, punt 5.1.4, bedoelde opleidingstitel te bezitten, moet hij evenwel als verworven recht toekennen aan alle artsen die dit recht op de in dat punt vermelde referentiedatum krachtens de op artsen toepasselijke bepalingen die toegang geven tot de beroepswerkzaamheden van arts met een basisopleiding, bezitten en op die datum op zijn grondgebied praktiseren, omdat zij in aanmerking kwamen voor het bepaalde in artikel 21 of artikel 23. De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat geven aan artsen die op grond van de eerste alinea verworven rechten hebben, op hun verzoek een certificaat af waaruit blijkt dat zij het recht hebben om in het kader van hun stelsel van sociale zekerheid de werkzaamheden van arts als huisarts uit te oefenen zonder de in bijlage V, punt 5.1.4, bedoelde opleidingstitel te bezitten.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
65
NL
2.
Elke lidstaat erkent de in lid 1, tweede alinea, bedoelde aan onderdanen van de lidstaten door andere lidstaten afgegeven certificaten, door daaraan op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven certificaten die het mogelijk maken in het kader van zijn nationale stelsel van sociale zekerheid de werkzaamheden van huisarts uit te oefenen. Afdeling 3 Verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers Artikel 31 De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
1.
Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is een algemene schoolopleiding van tien jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde.
2.
De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is een voltijdse opleiding en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.2.1, opgenomen studieprogramma. De lijsten van vakken in bijlage V, punt 5.2.1, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
66
NL
Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden. 3.
De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger omvat ten minste drie studiejaren of 4600 uur theoretisch en klinisch onderwijs, waarbij de duur van het theoretisch onderwijs ten minste een derde en die van het klinisch onderwijs ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding bedraagt. De lidstaten kunnen gedeeltelijke vrijstelling verlenen aan personen die een deel van deze opleiding hebben gevolgd in het kader van andere opleidingen van ten minste gelijkwaardig niveau. De lidstaten zien erop toe dat de met de verplegersopleiding belaste instelling verantwoordelijk is voor de coördinatie tussen theoretisch en klinisch onderwijs gedurende het gehele studieprogramma.
4.
Onder theoretisch onderwijs wordt verstaan dat deel van de opleiding in de verpleegkunde waar de leerling-verpleger de kennis, het inzicht en de bekwaamheid verwerft die nodig zijn om de algemene verpleegkundige verzorging te plannen, te verstrekken en te beoordelen. Deze opleiding wordt gegeven door docenten in de verpleegkunde en andere bevoegde personen, en vindt plaats in scholen voor verpleegkunde en andere door de opleidingsinstelling gekozen plaatsen waar onderwijs wordt gegeven.
5.
Onder klinisch onderwijs wordt verstaan dat deel van de opleiding in de verpleegkunde waar de leerling-verpleger in teamverband en in rechtstreeks contact met een gezonde persoon of patiënt en/of een gemeenschap op grond van verworven kennis en bekwaamheid de vereiste algemene verpleegkundige verzorging leert plannen, verstrekken en beoordelen. De leerling-verpleger leert niet alleen in teamverband werken, maar ook als teamleider op te treden en zich bezig te houden met de organisatie van de algemene verpleegkundige verzorging, waaronder de gezondheidseducatie voor individuele personen en kleine groepen binnen de instelling voor gezondheidszorg of in de gemeenschap.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
67
NL
Dit onderwijs wordt gegeven in ziekenhuizen en andere instellingen voor gezondheidszorg en in de gemeenschap onder leiding van docenten-verpleegkundigen en met samenwerking en assistentie van andere geschoolde verpleegkundigen. Ander geschoold personeel kan eveneens in het onderwijsproces worden ingeschakeld. De leerling-verplegers nemen deel aan de werkzaamheden van de betrokken diensten voorzover deze bijdragen tot hun opleiding en hen in staat stellen de verantwoordelijkheden op zich te leren nemen die aan de verpleegkundige verzorging zijn verbonden. 6.
De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van de wetenschappen waarop de algemene ziekenverpleging is gebaseerd, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van de mens;
(b)
voldoende kennis van de aard en de ethiek van het beroep en van de algemene beginselen betreffende gezondheid en verpleging;
(c)
voldoende klinische ervaring; deze ervaring, bij de keuze waarvan de vormende waarde voorop dient te worden gesteld, moet worden opgedaan onder toezicht van geschoold verpleegkundig personeel en op plaatsen waar de numerieke omvang van het geschoolde personeel en de uitrusting geschikt zijn voor de verpleging van zieken;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
68
NL
(d)
bekwaamheid om deel te nemen aan de practische opleiding van het op het gebied van de gezondheidszorg werkzame personeel en ervaring op het gebied van samenwerking met dit personeel;
(e)
ervaring op het gebied van samenwerking met andere personen die op het gebied van de gezondheidszorg werkzaam zijn.
Artikel 32 Uitoefening van de beroepswerkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger Voor de toepassing van deze richtlijn zijn de beroepswerkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die welke onder de in bijlage V, punt 5.2.2, genoemde beroepstitels worden uitgeoefend. Artikel 33 Specifieke verworven rechten van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger 1.
De algemene regels inzake verworven rechten zijn alleen van toepassing op verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, wanneer de in artikel 23 bedoelde werkzaamheden de volledige verantwoordelijkheid voor de planning, de organisatie en de administratie van de verpleging van de patiënt hebben omvat.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
69
NL
2.
Ten aanzien van de Poolse opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zijn, uitsluitend de hierna genoemde bepalingen van toepassing op verworven rechten. De lidstaten erkennen ten behoeve van de onderdanen van lidstaten wier opleidingstitels voor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger door Polen zijn afgegeven of wier opleiding in Polen vóór 1 mei 2004 is aangevangen en die niet voldoen aan de in artikel 31 bedoelde minimumopleidingseisen, de hierna genoemde opleidingstitels voor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger als genoegzaam bewijs, indien deze vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat betrokkenen gedurende de hieronder gespecificeerde periode de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger daadwerkelijk en op wettige wijze hebben uitgeoefend: a)
voor de opleidingstitel van verpleger op universitair niveau (dyplom licencjata pielęgniarstwa): ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren,
b)
voor de opleidingstitel van verpleger ter afsluiting van een hogere opleiding, afgegeven door een instelling voor medisch beroepsonderwijs (dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej): ten minste vijf opeenvolgende jaren tijdens de zeven aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren.
De genoemde werkzaamheden dienen de volledige verantwoordelijkheid voor de planning, de organisatie en de administratie van de verpleging van de patiënt te hebben omvat.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
70
NL
3.
De lidstaten erkennen opleidingstitels in de verpleegkunde die in Polen zijn afgegeven aan verpleegkundigen die vóór 1 mei 2004 hun opleiding hebben voltooid en welke titels niet overeenstemmen met de in artikel 31 bedoelde minimumopleidingseisen, als deze titels worden gestaafd met het diploma "bachelor" dat is verkregen op basis van een speciaal voortgezet programma als bedoeld in artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 30 april 2004, nr. 92, pos. 885) en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of een instelling voor medisch beroepsonderwijs waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 13 mei 2004, nr. 110, pos. 1170), teneinde na te gaan of de kennis en de bekwaamheid van de betrokken persoon op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van verpleegkundigen met titels die, in het geval van Polen, zijn vastgesteld in bijlage V, punt 5.2.2.
Afdeling 4 Beoefenaars van de tandheelkunde Artikel 34 Basisopleiding tandheelkunde 1.
Voor de toelating tot de basisopleiding tandheelkunde wordt het bezit vereist van een diploma of certificaat dat in een lidstaat voor de betrokken studies toegang geeft tot universiteiten of instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
71
NL
2.
De basisopleiding tandheelkunde omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit, en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.3.1, opgenomen studieprogramma. De lijsten van vakken in bijlage V, punt 5.3.1, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden.
3.
De basisopleiding tandheelkunde waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van de wetenschappen waarop de tandheelkunde berust, alsmede een goed inzicht in de wetenschappelijke methoden en met name de beginselen van de meting van biologische functies, in de beoordeling van wetenschappelijk vastgestelde feiten alsmede in de analyse van gegevens;
(b)
voldoende kennis van het gestel, de fysiologie en het gedrag van gezonde en zieke personen, alsmede van de wijze waarop de gezondheidstoestand van de mens wordt beïnvloed door zijn natuurlijke en sociale omgeving; een en ander voorzover dat in relatie staat tot de tandheelkunde;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
72
NL
(c)
voldoende kennis van structuur en functie van de tanden, de mond, de kaken en de omliggende weefsels, zowel in gezonde als zieke toestand, en de relatie daarvan tot de algemene gezondheidstoestand en het fysiek en sociaal welzijn van de patiënt;
(d)
voldoende kennis van de klinische studievakken en methoden die aan de tandheelkundige een samenhangend beeld geven van de anomalieën, kwetsuren en ziekten van tanden, mond, kaken en omliggende weefsels, alsmede van de preventieve, diagnostische en therapeutische aspecten van de odontologie;
(e)
voldoende klinische ervaring, opgedaan onder deskundig toezicht.
De opleiding verschaft de nodige bekwaamheid voor alle werkzaamheden die verband houden met de preventie, de diagnose en de behandeling van afwijkingen en ziekten van tanden, mond, kaken en omliggende weefsels.
Artikel 35 Opleiding tot specialist in de tandheelkunde 1.
Voor de toelating tot de opleiding tot specialist in de tandheelkunde moeten met goed gevolg vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs in het kader van de in artikel 34 bedoelde opleiding zijn volbracht, of moet men in het bezit zijn van de stukken bedoeld in artikel 23 en 37.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
73
NL
2.
De opleiding tot specialist in de tandheelkunde omvat theoretisch en praktisch onderwijs in een universitair centrum, een academisch onderwijs- en onderzoekscentrum voor behandeling of, in voorkomend geval, in een daartoe door de bevoegde autoriteiten of autoriteiten erkende inrichting voor gezondheidszorg. De opleiding tot specialist in de tandheelkunde duurt ten minste drie jaar bij voltijds onderwijs en staat onder supervisie van de bevoegde autoriteiten of instellingen. De aankomend specialist in de tandheelkunde dient persoonlijk aan de werkzaamheden van de betrokken inrichting deel te nemen en daarvoor verantwoordelijkheid te dragen. De in de tweede alinea bedoelde minimumopleidingsduur kan volgens de procedure van artikel 58, lid 2, worden gewijzigd om deze aan te passen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek.
3.
De lidstaten stellen de afgifte van een opleidingstitel van specialist in de tandheelkunde afhankelijk van het bezit van een van de opleidingstitels van de basisopleiding tandheelkunde bedoeld in bijlage V, punt 5.3.2.
Artikel 36 Uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaar der tandheelkunde 1.
Voor de toepassing van deze richtlijn zijn de beroepswerkzaamheden van beoefenaar der tandheelkunde die welke in lid 3 worden omschreven en onder de in bijlage V, punt 5.3.2, genoemde beroepstitels worden uitgeoefend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
74
NL
2.
Het beroep van beoefenaar der tandheelkunde is gebaseerd op de in artikel 34 bedoelde tandheelkundige opleiding en is een specifiek beroep dat zich van het beroep van arts onderscheidt, ongeacht of deze is gespecialiseerd. Voor de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaar der tandheelkunde is het bezit vereist van een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, punt 5.3.2. Met de houders van een dergelijke opleidingstitel worden gelijkgesteld de begunstigden van artikelen 23 of 37.
3.
De lidstaten dragen er zorg voor dat de beoefenaars der tandheelkunde algemeen toegang hebben tot werkzaamheden in verband met de preventie, diagnose en behandeling van afwijkingen en ziekten van tanden, mond, kaken en omliggende weefsels, en die werkzaamheden mogen uitoefenen, met inachtneming van de wettelijke bepalingen en de gedragsregels die op de in bijlage V, punt 5.3.2, bedoelde referentiedata voor het beroep gelden.
Artikel 37 Specifieke verworven rechten van beoefenaars der tandheelkunde 1.
De lidstaten erkennen met het oog op de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaars der tandheelkunde uit hoofde van de in bijlage V, punt 5.3.3, opgenomen titels, de opleidingstitels van arts welke in Italië, Spanje, Oostenrijk, Tsjechië en Slowakije zijn afgegeven aan personen die uiterlijk op de in bijlage V voor de betrokken lidstaat vermelde referentiedatum hun artsenopleiding hebben aangevangen, en welke vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat afgegeven verklaring.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
75
NL
Uit deze verklaring moet blijken dat aan de volgende twee voorwaarden is voldaan: a)
de betrokkenen hebben in die lidstaat tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk, wettig en als hoofdactiviteit de in artikel 36 bedoelde werkzaamheden uitgeoefend;
b)
de betrokkene is bevoegd deze werkzaamheden uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de houders van de in bijlage V, punt 5.3.2, voor de betrokken lidstaat opgenomen opleidingstitel.
Van de in de tweede alinea, onder a), bedoelde eis van een praktijkervaring van drie jaar zijn vrijgesteld personen die met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd welke volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat gelijkwaardig is aan de in artikel 34 bedoelde opleiding. Wat Tsjechië en Slowakije betreft, worden de in het voormalige Tsjechoslowakije verkregen opleidingstitels erkend uit gelijken hoofde als de Tsjechische en de Slowaakse opleidingstitels en onder dezelfde in de voorgaande alinea's genoemde voorwaarden. 2.
Elke lidstaat erkent de opleidingstitels van arts welke in Italië zijn afgegeven aan personen die na 28 januari 1980 en niet later dan 31 december 1984 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en welke vergezeld gaan van een door de bevoegde Italiaanse autoriteiten afgegeven verklaring.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
76
NL
Uit deze verklaring moet blijken dat aan de volgende drie voorwaarden is voldaan: a)
de betrokkenen hebben met goed gevolg de bijzondere proef van bekwaamheid afgelegd die de bevoegde autoriteiten in Italië hebben georganiseerd teneinde na te gaan of de kennis en bekwaamheid van de betrokkenen op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van de houders van de opleidingstitel die voor Italië in bijlage V, punt 5.3.2, is vermeld;
b)
de betrokkenen hebben in Italië tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk, wettig en als hoofdactiviteit de in artikel 36 bedoelde werkzaamheden uitgeoefend;
c)
de betrokkenen zijn bevoegd de in artikel 36 bedoelde werkzaamheden uit te oefenen, of oefenen deze daadwerkelijk, wettig en als hoofdactiviteit uit, onder dezelfde voorwaarden als de houders van de opleidingstitel die voor Italië in bijlage V, punt 5.3.2, is vermeld.
Van de in de tweede alinea, onder a), bedoelde proef van bekwaamheid zijn vrijgesteld personen die met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd die volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de in artikel 34 bedoelde opleiding. Personen die na 31 december 1984 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen worden net zo behandeld als bovengenoemde personen, op voorwaarde dat de bovengenoemde drie studiejaren vóór 31 december 1994 zijn begonnen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
77
NL
Afdeling 5 Dierenartsen Artikel 38 De opleiding tot dierenarts 1.
De diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.4.1, opgenomen studieprogramma. De lijsten van vakken in bijlage V, punt 5.4.1, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden.
2.
Voor de toelating tot de diergeneeskundige opleiding wordt het bezit vereist van een diploma of certificaat dat in een lidstaat voor de betrokken studies toegang geeft tot universiteiten of instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
78
NL
3.
De opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de dierenarts berusten;
(b)
voldoende kennis van de structuur en de functies van gezonde dieren, de fokkerij, de voortplanting en de algemene hygiëne, alsmede van de voeding van dieren, met inbegrip van de technologie van het vervaardigen en conserveren van voeder dat aan hun behoeften voldoet;
(c)
voldoende kennis op het gebied van het gedrag en de bescherming van dieren;
(d)
voldoende kennis van de oorzaken, de aard, het verloop, de gevolgen, de diagnose en de behandeling van de ziekten van individuele dieren en groepen dieren, en in het bijzonder kennis van de ziekten die op de mens kunnen worden overgebracht;
(e)
voldoende kennis van de preventieve geneeskunde;
(f)
voldoende kennis van de hygiëne en de technologie bij het verkrijgen, vervaardigen en in omloop brengen van dierlijke levensmiddelen of levensmiddelen van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie;
(g)
voldoende kennis van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende deze gebieden;
(h)
voldoende klinische en praktische ervaring, opgedaan onder deskundig toezicht.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
79
NL
Artikel 39 Specifieke verworven rechten van dierenartsen Onverminderd artikel 23, lid 4, erkennen de lidstaten ten behoeve van onderdanen van lidstaten wier opleidingstitels van dierenarts door Estland zijn afgegeven of wier opleiding vóór 1 mei 2004 in Estland is aangevangen, deze opleidingstitels van dierenarts mits deze vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen tijdens de zeven jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste vijf opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de betrokken werkzaamheden op Estlands grondgebied hebben uitgeoefend.
Afdeling 6 Verloskundigen Artikel 40 Opleiding tot verloskundige 1.
De opleiding tot verloskundige omvat in totaal ten minste één van de volgende opleidingen: a)
een specifieke voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar theoretisch en praktisch onderwijs (mogelijkheid I) die ten minste het in bijlage V, punt 5.5.1, opgenomen programma omvat, of
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
80
NL
b)
een specifieke voltijdse opleiding tot verloskundige van achttien maanden (mogelijkheid II) die ten minste het in bijlage V, punt 5.5.1, opgenomen programma omvat, voorzover dit niet op gelijkwaardige wijze is onderwezen in het kader van de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger.
De lidstaten zien erop toe dat de met de opleiding van verloskundigen belaste inrichting verantwoordelijk is voor de coördinatie tussen theorie en praktijk gedurende het gehele studieprogramma. De lijsten van vakken in bijlage V, punt 5.5.1, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden. 2.
Voor de toelating tot de opleiding tot verloskundige moet aan één van de volgende voorwaarden zijn voldaan: a)
voor mogelijkheid I, het doorlopen van ten minste tien jaar algemene schoolopleiding,
b)
voor mogelijkheid II, het bezit van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger als bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
81
NL
3.
De opleiding tot verloskundige waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de verloskunde en de gynaecologie;
(b)
voldoende kennis van de beroepsethiek en de beroepswetgeving;
(c)
diepgaande kennis van de biologische functies, de anatomie en de fysiologie op het gebied van de verloskunde en de perinatalogie, alsmede een kennis van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van de mens en van zijn gedrag;
(d)
voldoende klinische ervaring, opgedaan in erkende inrichtingen onder toezicht van deskundigen op het gebied van de verloskunde;
(e)
voldoende op de hoogte zijn van de opleiding van het op het gebied van de gezondheidszorg werkzame personeel en ervaring op het gebied van samenwerking met dit personeel.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
82
NL
Artikel 41 Regels ten aanzien van de erkenning van de opleidingstitels van verloskundige 1.
De in bijlage V, punt 5.5.2, bedoelde opleidingstitels van verloskundige worden overeenkomstig artikel 21 automatisch erkend, indien zij aan één van de volgende voorwaarden voldoen: a)
een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar: i)
hetzij op basis van het bezit van een diploma, certificaat of andere titel, dat/die toegang verleent tot universiteiten of instellingen voor hoger onderwijs, hetzij, bij ontstentenis daarvan, het bewijs van een opleiding die een gelijkwaardig niveau van kennis garandeert; of
ii)
gevolgd door een praktijkervaring van twee jaar waarvoor overeenkomstig lid 2 een bewijs is afgegeven;
b)
een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar of 3600 uren, waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger als bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2;
c)
een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste achttien maanden of 3000 uren, waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger als bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, en gevolgd door een praktijkervaring waarvoor overeenkomstig lid 2 een bewijs is afgegeven.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
83
NL
2.
Het in lid 1 genoemde bewijs wordt afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong. Hierin wordt verklaard dat de begunstigde, na de opleidingstitel van verloskundige te hebben behaald, in een ziekenhuis of in een daartoe erkende inrichting voor gezondheidszorg alle werkzaamheden van verloskundige gedurende het overeenkomstige tijdvak naar tevredenheid heeft verricht.
Artikel 42 Uitoefening van de beroepswerkzaamheden van verloskundige 1.
Deze afdeling is van toepassing op de werkzaamheden van verloskundige, zoals die door elke lidstaat zijn omschreven, onverminderd lid 2, en worden uitgeoefend onder de in bijlage V, punt 5.5.2, opgenomen beroepstitels.
2.
De lidstaten dragen er zorg voor dat de verloskundigen ten minste toegang hebben tot de hieronder genoemde werkzaamheden en deze mogen uitoefenen: (a)
goede voorlichting en adviezen over gezinsplanning verstrekken;
(b)
zwangerschap vaststellen en het normale verloop ervan blijven volgen, onderzoeken verrichten die nodig zijn voor het toezicht op het normale verloop van de zwangerschap;
(c)
de onderzoeken voorschrijven of adviseren die nodig zijn om de diagnose van een zwangerschap met gevaar voor complicaties zo vroeg mogelijk te kunnen stellen;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
84
NL
(d)
een programma opstellen ter voorbereiding op het ouderschap, de bevalling volledig voorbereiden en de ouders raadgevingen verstrekken over hygiëne en voeding;
(e)
de vrouw tijdens de bevalling bijstaan en de toestand van de foetus in utero met passende klinische en technische middelen volgen;
(f)
normale bevallingen bij achterhoofdsligging verrichten en daarbij zo nodig episiotomie toepassen, alsmede in noodgevallen bevallingen bij stuitligging verrichten;
(g)
bij moeder en kind de tekenen van stoornissen onderkennen waarbij het ingrijpen van een arts vereist is en hem indien nodig assisteren; bij afwezigheid van de arts spoedmaatregelen nemen, met name de placenta met de hand verwijderen en eventueel daarna de baarmoeder inwendig onderzoeken;
(h)
de pasgeborene onderzoeken en verzorgen; alle nodige maatregelen nemen en in voorkomend geval onmiddellijk reanimatie toepassen;
(i)
de kraamvrouw verzorgen, toezien op de gevolgen van de bevalling voor de moeder en alle nuttige adviezen verstrekken aan de moeder met betrekking tot de kinderverzorging, zodat de pasgeborene in de beste omstandigheden kan worden grootgebracht;
(j)
de door een arts voorgeschreven behandeling toepassen;
(k)
de nodige schriftelijke verslagen opstellen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
85
NL
Artikel 43 Specifieke verworven rechten van verloskundigen 1.
Elke lidstaat erkent, ten aanzien van onderdanen van de lidstaten van wie de opleidingstitels van verloskundige aan alle in artikel 40 vastgestelde minimumopleidingseisen voldoen, maar uit hoofde van artikel 41 alleen mogen worden erkend indien ze vergezeld gaan van het in artikel 41, lid 2, bedoelde bewijs van praktijkervaring, als genoegzaam bewijs de door deze lidstaten vóór de in bijlage V, punt 5.5.2, bedoelde referentiedatum afgegeven opleidingstitels, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze hebben uitgeoefend.
2.
Lid 1 is van toepassing op onderdanen van de lidstaten van wie de opleidingstitels van verloskundige de afsluiting zijn van een opleiding die op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek werd gevolgd en die aan alle minimumopleidingseisen van artikel 40 voldoet, maar uit hoofde van artikel 41 alleen mogen worden erkend indien zij vergezeld gaan van het in artikel 41, lid 2, bedoelde bewijs van praktijkervaring, wanneer zij de afsluiting zijn van een opleiding waarmee vóór 3 oktober 1990 werd aangevangen.
3.
Ten aanzien van de Poolse opleidingstitels voor verloskundige geldt dat uitsluitend de hierna genoemde bepalingen met betrekking tot verworven rechten van toepassing zijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
86
NL
De lidstaten erkennen ten behoeve van onderdanen van lidstaten wier opleidingstitels van verloskundige door Polen zijn afgegeven of wier opleiding in Polen vóór 1 mei 2004 is aangevangen, en die niet voldoen aan de in artikel 40 bedoelde minimumopleidingseisen, de hierna genoemde opleidingstitels van verloskundige, indien deze vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat betrokkene gedurende de hieronder gespecificeerde periode de werkzaamheden van verloskundige daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend: a)
voor de opleidingstitel van verloskundige op universitair niveau (dyplom licencjata położnictwa): ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren,
b)
opleidingstitel van verloskundige ter afsluiting van een hogere opleiding, afgegeven door een instelling voor medisch beroepsonderwijs (dyplom położnej): ten minste vijf opeenvolgende jaren tijdens de zeven aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
87
NL
4.
De lidstaten erkennen opleidingstitels in de verloskunde die in Polen zijn afgegeven aan verloskundigen die vóór 1 mei 2004 hun opleiding hebben voltooid en welke titels niet beantwoorden aan de in artikel 40 bedoelde minimumopleidingseisen, als deze titels worden gestaafd met het diploma "bachelor" dat is verkregen op basis van een speciaal voortgezet programma als bedoeld in artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 30 april 2004, nr. 92, pos. 885) en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of een instelling voor medisch beroepsonderwijs waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 13 mei 2004, nr. 110, pos. 1170), teneinde na te gaan of de kennis en de bekwaamheid van de betrokken persoon op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van verloskundigen met titels die in het geval van Polen zijn vastgesteld in bijlage V, punt 5.5.2.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
88
NL
Afdeling 7 Apothekers Artikel 44 Opleiding tot apotheker 1.
Voor de toelating tot de apothekersopleiding wordt het bezit vereist van een diploma of certificaat dat in een lidstaat voor de betrokken studies toegang geeft tot universiteiten of instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau.
2.
De opleidingstitel van apotheker vormt de afsluiting van een opleiding van ten minste vijf jaar waarvan: a)
ten minste vier jaar voltijds theoretisch en praktisch onderwijs aan een universiteit, instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit;
b)
ten minste zes maanden stage in een voor het publiek toegankelijke apotheek of in een ziekenhuis onder toezicht van de farmaceutische dienst van dat ziekenhuis.
De studiecyclus omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.6.1, opgenomen studieprogramma. De lijsten van vakken in bijlage V, punt 5.6.1, kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
89
NL
Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden. 3.
De opleiding tot apotheker waarborgt dat de betrokkene de volgende kennis en bekwaamheid heeft verworven: (a)
voldoende kennis van geneesmiddelen en de voor de vervaardiging van geneesmiddelen gebruikte substanties;
(b)
voldoende kennis van de farmaceutische technologie en van de natuurkundige, scheikundige, biologische en microbiologische controle op geneesmiddelen;
(c)
voldoende kennis van het metabolisme en van de uitwerking van geneesmiddelen, alsook van de werking van toxische stoffen en van het gebruik van geneesmiddelen;
(d)
voldoende kennis om wetenschappelijke gegevens betreffende geneesmiddelen te kunnen beoordelen om op grond daarvan passende inlichtingen te kunnen verstrekken;
(e)
voldoende kennis van de wettelijke en andere vereisten voor de uitoefening van de werkzaamheden van apotheker.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
90
NL
Artikel 45 Uitoefening van de werkzaamheden van apotheker 1.
Voor de toepassing van deze richtlijn zijn de werkzaamheden van apotheker die waartoe de toegang en waarvan de uitoefening in een of meer lidstaten afhankelijk worden gesteld van eisen betreffende de beroepskwalificatie en die openstaan voor de houders van de in bijlage V, punt 5.6.2, bedoelde opleidingstitels.
2.
De lidstaten dragen er zorg voor dat de houders van een opleidingstitel op universitair niveau of van een titel van een als gelijkwaardig erkend niveau op het terrein van de farmacie, die voldoet aan de in artikel 44 gestelde voorwaarden, ten minste gerechtigd zijn tot de toegang tot en de uitoefening van de hieronder bedoelde werkzaamheden, onder voorbehoud, in voorkomend geval, van de eis van aanvullende beroepservaring:
(a)
de bereiding van geneesmiddelen in hun farmaceutische vorm;
(b)
de vervaardiging van en de controle op geneesmiddelen;
(c)
de controle op geneesmiddelen in een laboratorium bestemd voor die controle;
(d)
de opslag, bewaring en distributie van geneesmiddelen in het groothandelsstadium;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
91
NL
(e)
de bereiding van, de controle op en de opslag en distributie van geneesmiddelen in voor het publiek toegankelijke apotheken;
(f)
de bereiding van, de controle op en de opslag en verstrekking van geneesmiddelen in ziekenhuizen;
(g) 3.
de verschaffing van voorlichting en advies omtrent geneesmiddelen.
Wanneer in een lidstaat de toegang tot of de uitoefening van een van de werkzaamheden van apotheker behalve van het bezit van een in bijlage V, punt 5.6.2, bedoelde opleidingstitel, afhankelijk worden gesteld van het bezit van aanvullende beroepservaring, erkent deze lidstaat als genoegzaam bewijs te dien einde een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong waarin wordt bevestigd dat de betrokkene die werkzaamheden in de lidstaat van oorsprong gedurende een periode van gelijke duur heeft uitgeoefend.
4.
De in lid 3 bedoelde erkenning geldt evenwel niet voor wat betreft de beroepservaring van twee jaar die door het Groothertogdom Luxemburg wordt geëist voor het verlenen van een vergunning voor een voor het publiek toegankelijke apotheek.
5.
Wanneer er in een lidstaat op 16 september 1985 een vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen bestond dat ten doel heeft onder de in lid 2 bedoelde houders de kandidaten te selecteren die zullen worden aangewezen als houders van nieuwe apotheken tot oprichting waarvan in het kader van een nationaal systeem voor geografische spreiding werd besloten, kan deze lidstaat in afwijking van lid 1 dit vergelijkend onderzoek handhaven en verplicht stellen voor onderdanen van de lidstaten die één van de in bijlage V, punt 5.6.2, bedoelde opleidingstitels van apotheker bezitten of die onder artikel 23 vallen.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
92
NL
Afdeling 8 Architecten Artikel 46 Opleiding tot architect 1.
De opleiding tot architect omvat in totaal ten minste, hetzij vier jaar studie op voltijdbasis, hetzij zes jaar studie waarvan ten minste drie jaar voltijds, aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling. Ter afsluiting van deze opleiding moet met goed gevolg een examen op universitair niveau worden afgelegd. Deze opleiding op universitair niveau, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de architectuur, moet evenveel aandacht besteden aan de theoretische als aan de praktische aspecten van de architectuuropleiding en moet de verwerving van de hieronder genoemde kennis en bekwaamheid waarborgen: (a)
vermogen tot architectonische vormgeving die zowel aan esthetische als aan technische eisen voldoet;
(b)
passende kennis van de geschiedenis en de theorie van de architectuur en de aanverwante kunstvormen, technologische vakken en menswetenschappen;
(c)
kennis van de beeldende kunsten voorzover deze van invloed kunnen zijn op de kwaliteit van de architectonische vormgeving;
(d)
passende kennis van stedenbouwkunde, planologie en de in de planologie gebruikte technieken;
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
93
NL
(e)
inzicht in de relatie tussen mensen en architectonische constructies en tussen architectonische constructies en hun omgeving, alsmede in de noodzaak om architectonische constructies en de ruimten daartussen af te stemmen op menselijke behoeften en maatstaven;
(f)
inzicht in het architectenberoep en de rol van de architect in de maatschappij, met name bij het maken van projecten waarin rekening wordt gehouden met sociale factoren;
(g)
inzicht in de onderzoeks- en voorbereidingsmethoden bij het maken van projecten;
(h)
inzicht in de problemen op het gebied van het constructief ontwerp, de constructie en de civiele bouwkunde in verband met het ontwerpen van gebouwen;
(i)
passende kennis van de natuurkundige en technologische vraagstukken, alsmede van de functie van het gebouw, met het oog op het verschaffen van binnencomfort en bescherming tegen weersomstandigheden;
(j)
technische bekwaamheid als ontwerper teneinde binnen de door begrotingsfactoren en bouwvoorschriften gestelde grenzen te kunnen voldoen aan de eisen van de gebruikers van het bouwwerk;
(k)
passende kennis van de industrieën, organisaties, voorschriften en procedures die een rol spelen bij de omzetting van ontwerpen in gebouwen en het inpassen van plannen in de ruimtelijke ordening.
2.
De lijsten van kennis en bekwaamheid in lid 1 kunnen worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, teneinde ze aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
94
NL
Deze aanpassing mag voor geen enkele lidstaat een wijziging van de bestaande rechtsbeginselen betreffende de regeling van beroepen met betrekking tot de opleiding en toegangsvoorwaarden voor natuurlijke personen inhouden.
Artikel 47 Afwijkingen van de eisen inzake de opleiding tot architect 1.
In afwijking van artikel 46 wordt eveneens als beantwoordend aan artikel 20 erkend de driejarige opleiding aan de "Fachhochschulen" van de Bondsrepubliek Duitsland die op 5 augustus 1985 bestaat, voldoet aan de eisen van artikel 46 en in die lidstaat toegang geeft tot de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden onder de beroepstitel van architect, voorzover deze opleiding wordt aangevuld met een periode van beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland, waarvan het bewijs wordt geleverd door een certificaat dat is afgegeven door de beroepsorde waarbij de architect die voor de bepalingen van deze richtlijn in aanmerking wil komen, op de ledenlijst is ingeschreven. De beroepsorde moet vooraf beoordelen of de door de betrokken architect verrichte werkzaamheden op het gebied van de architectuur overtuigende toepassingen zijn van het geheel van de in artikel 46, lid 1 bedoelde kennis en bekwaamheid. Dit certificaat wordt afgegeven volgens dezelfde procedure als die welke voor de inschrijving op de ledenlijst van de beroepsorde van toepassing is.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
95
NL
2.
In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 20 erkend de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46 en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een persoon die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau. Dit examen moet op universitair niveau staan en gelijkwaardig zijn aan het in artikel 46, lid 1, eerste alinea, bedoelde afsluitende examen.
Artikel 48 Uitoefening van de werkzaamheden van architect 1.
Voor de toepassing van deze richtlijn zijn beroepswerkzaamheden van architect die welke gewoonlijk onder de beroepstitel van architect worden uitgeoefend.
2.
De onderdanen van een lidstaat die gerechtigd zijn de beroepstitel van architect te voeren uit hoofde van een wet waarbij aan de bevoegde autoriteit van een lidstaat de bevoegdheid wordt gegeven deze titel te verlenen aan onderdanen van de lidstaten die zich in het bijzonder hebben onderscheiden door de kwaliteit van hun prestaties in de architectuur, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden die worden gesteld voor het uitoefenen van de werkzaamheden van architect onder de beroepstitel van architect. De architecturale aard van de werkzaamheden van de betrokkenen blijkt uit een certificaat dat door hun lidstaat van oorsprong is afgegeven.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
96
NL
Artikel 49 Specifieke verworven rechten van architecten 1.
Elke lidstaat erkent de in bijlage VI, punt 6.2, bedoelde opleidingstitels van architect die door de andere lidstaten zijn afgegeven ter afsluiting van een opleiding waarmee uiterlijk gedurende het in de genoemde bijlage opgenomen referentieacademiejaar is begonnen, ook al voldoen zij niet aan de in artikel 46 bedoelde minimumeisen, door daaraan met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van architect op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven opleidingstitels van architect. De verklaringen van de bevoegde autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland als bewijs van de respectieve gelijkwaardigheid van de na mei 1945 door de bevoegde autoriteiten van de Duitse Democratische Republiek afgegeven opleidingstitels aan de in de genoemde bijlage opgenomen titels, worden onder deze voorwaarden erkend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
97
NL
2.
Onverminderd lid 1 erkent elke lidstaat, door daaraan met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van architect onder de beroepstitel van architect op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven opleidingstitels, de verklaringen die aan onderdanen van de lidstaten zijn afgegeven door lidstaten die op de volgende tijdstippen een regeling kennen voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van architect: a)
1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden;
b)
1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije;
c)
5 augustus 1987 voor de overige lidstaten.
De in lid 1 bedoelde verklaringen bevestigen dat de houder ervan uiterlijk op deze datum toestemming heeft gekregen om de beroepstitel van architect te voeren, en dat hij in het kader van deze regeling de betrokken werkzaamheden tijdens de vijf jaar die aan de afgifte van die verklaringen voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk heeft uitgeoefend.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
98
NL
Hoofdstuk IV Gemeenschappelijke bepalingen inzake vestiging Artikel 50 Documenten en formaliteiten 1.
Wanneer de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat overeenkomstig deze titel over een aanvraag tot uitoefening van het betrokken gereglementeerde beroep beslissen, kunnen zij de in bijlage VII genoemde documenten en certificaten verlangen . De in bijlage VII, punt 1, onder d), e) en f), bedoelde documenten mogen bij overlegging niet ouder dan drie maanden zijn. De lidstaten, instellingen en andere rechtspersonen dragen er zorg voor dat de inhoud van de verstrekte informatie geheim blijft.
2.
In geval van gegronde twijfel kan de ontvangende lidstaat de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat vragen om bevestiging van de echtheid van de in die andere lidstaat afgegeven getuigschriften en opleidingstitels, alsmede, in voorkomend geval, om bevestiging dat de begunstigde voor de beroepen in hoofdstuk III van deze titel voldoet aan de minimumopleidingseisen van de artikelen 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40, 44 en 46.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
99
NL
3.
In geval van gegronde twijfel, wanneer opleidingstitels zoals omschreven in artikel 3, lid 1, onder c), zijn afgegeven door een bevoegde autoriteit in een lidstaat en een opleiding omvatten die geheel of gedeeltelijk is gevolgd in een rechtmatig op het grondgebied van een andere lidstaat gevestigde instelling, mag de ontvangende lidstaat bij de bevoegde autoriteit in de lidstaat waar het diploma vandaan komt, nagaan a)
of de opleidingscysclus aan de instelling die de opleiding heeft verzorgd, officieel is gecertificeerd door de onderwijsinstelling die gevestigd is in de lidstaat vanwaar het diploma afkomstig is,
b)
of de opleidingstitel dezelfde is als de titel die zou zijn verleend indien de opleiding in zijn geheel was gevolgd in de de lidstaat vanwaar het diploma afkomstig is, en
c)
of de opleidingstitel dezelfde beroepsrechten verleent op het grondgebied van de lidstaat vanwaar het diploma afkomstig is.
4.
Wanneer een ontvangende lidstaat verlangt dat zijn onderdanen voor de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep een eed of gelofte afleggen en de formule van deze eed of gelofte niet door onderdanen van de andere lidstaten kan worden gebruikt, ziet hij erop toe dat de betrokkenen een passende gelijkwaardige formule kunnen gebruiken.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
100
NL
Artikel 51 Procedure voor de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties 1.
De bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat bevestigt binnen één maand de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mede welke documenten ontbreken.
2.
De procedure voor de behandeling van een aanvraag om een gereglementeerd beroep te mogen uitoefenen, moet zo spoedig mogelijk, in ieder geval uiterlijk drie maanden na de indiening van het volledige dossier van de aanvrager door een met redenen omkleed besluit van de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat worden afgesloten. Deze uiterste datum kan echter met één maand worden verlengd in gevallen die onder de hoofdstukken I en II van deze titel vallen.
3.
Tegen dit besluit, of tegen het uitblijven ervan gedurende de gestelde termijn, kan bij een nationale rechterlijke autoriteit beroep worden aangetekend. Artikel 52 Voeren van een beroepstitel
1.
Wanneer in een ontvangende lidstaat voorschriften gelden voor het voeren van de beroepstitel voor een van de werkzaamheden van het betrokken beroep, voeren de onderdanen van de andere lidstaten die op grond van titel III gerechtigd zijn een gereglementeerd beroep uit te oefenen, de beroepstitel die in de ontvangende lidstaat met dit beroep overeenkomt, en maken zij gebruik van de eventuele afkorting van deze titel.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
101
NL
2.
Wanneer een beroep in de ontvangende lidstaat is gereglementeerd door een vereniging of organisatie als bedoeld in artikel 3, lid 2, mogen de onderdanen van de lidstaten de door die organisatie of vereniging verleende beroepstitel of de afkorting daarvan uitsluitend gebruiken indien zij het bewijs overleggen dat zij lid van die organisatie of vereniging zijn. Wanneer de vereniging of organisatie het lidmaatschap afhankelijk stelt van bepaalde kwalificaties, mag zij deze kwalificaties slechts overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn eisen van onderdanen van andere lidstaten die over beroepskwalificaties beschikken. Titel IV Wijze van uitoefening van het beroep Artikel 53 Talenkennis
1.
De begunstigden van de erkenning van beroepskwalificaties moeten beschikken over de talenkennis die voor de uitoefening van hun beroep in de ontvangende lidstaat vereist is.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
102
NL
Artikel 54 Voeren van de academische titels Onverminderd de artikelen 7 en 52, ziet de ontvangende lidstaat erop toe dat de betrokkenen het recht hebben gebruik te maken van academische titels die hun verleend zijn in de lidstaat van oorsprong, en eventueel van de afkorting daarvan, in de taal van de lidstaat van herkomst. De ontvangende lidstaat kan voorschrijven dat deze titel wordt gevolgd door de naam en de plaats van de instelling of van de examencommissie die de titel heeft verleend. Wanneer een academische titel van de lidstaat van oorsprong in de ontvangende lidstaat kan worden verward met een titel waarvoor in laatstgenoemde lidstaat een aanvullende opleiding is vereist die de begunstigde niet heeft gevolgd, kan de ontvangende lidstaat voorschrijven dat de begunstigde een academische titel van de lidstaat van oorsprong voert in een door de ontvangende lidstaat aangegeven passende vorm. Artikel 55 Overeenkomsten op het gebied van de ziektekostenverzekering Onverminderd artikel 5, lid 1, en artikel 6, eerste alinea, onder b), verlenen de lidstaten die van degenen die op hun grondgebied hun beroepskwalificaties hebben verworven, eisen dat zij een voorbereidende stage volbrengen en/of een periode van beroepservaring doorlopen om bij een ziektekostenverzekering te kunnen worden gecontracteerd, vrijstelling van deze verplichting aan de houders van in een andere lidstaat verworven beroepskwalificaties van arts of beoefenaar van de tandheelkunde.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
103
NL
Titel V Administratieve samenwerking en uitvoeringsbevoegdheden
Artikel 56 Bevoegde autoriteiten 1.
De bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat en van de lidstaat van oorsprong werken nauw samen en verlenen elkaar wederzijds bijstand bij de toepassing van deze richtlijn. Zij zien toe op de vertrouwelijkheid van de door hen uitgewisselde informatie.
2.
De bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat en van de lidstaat van oorsprong wisselen informatie uit over tuchtrechtelijke maatregelen of strafrechtelijke sancties die genomen zijn, en over alle andere specifieke ernstige feiten die van invloed kunnen zijn op de uitoefening van werkzaamheden in het kader van deze richtlijn, met inachtneming van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in de Richtlijnen 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens 1 en 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) 2.
1
2
PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003. PB L 201 van 31.7.2002, blz. 37.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
104
NL
De lidstaat van oorsprong gaat de juistheid van deze feiten na; zijn autoriteiten bepalen de aard en de omvang van het in te stellen onderzoek, en stellen de ontvangende lidstaat in kennis van de consequenties die zij daaruit trekken ten aanzien van de verstrekte informatie.
3.
Elke lidstaat wijst uiterlijk op … ∗ de bevoegde autoriteiten en instellingen aan die gemachtigd zijn de opleidingstitels en andere documenten of informatie te verstrekken of te ontvangen, alsmede die welke gemachtigd zijn de aanvragen te ontvangen en de in deze richtlijn bedoelde besluiten te nemen, en stellen de andere lidstaten en de Commissie onverwijld hiervan in kennis.
4.
Elke lidstaat wijst een coördinator voor de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde autoriteiten aan en stelt de andere lidstaten en de Commissie hiervan in kennis. De coördinator heeft de volgende taken: a)
bevordering van een uniforme toepassing van deze richtlijn;
b)
bijeenbrenging van alle informatie die voor de toepassing van deze richtlijn van nut is, zoals informatie over de toegangsvoorwaarden voor gereglementeerde beroepen in de lidstaten.
Voor de uitvoering van de onder b), bedoelde taak kan de coördinator een beroep doen op de in artikel 57 bedoelde contactpunten.
∗
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
105
NL
Artikel 57 Contactpunten Elke lidstaat wijst uiterlijk op … ∗ een contactpunt aan dat de volgende taken heeft: a)
de burgers en de contactpunten van de andere lidstaten alle informatie te verstrekken die voor de erkenning van beroepskwalificaties overeenkomstig deze richtlijn nodig is, met name informatie over de nationale wetgeving inzake beroepen en de uitoefening ervan, met inbegrip van de sociale wetgeving en, in voorkomend geval, de beroepsregels;
b)
de burgers bij de uitoefening van de door deze richtlijn verleende rechten te ondersteunen, onder meer, in voorkomend geval, door samenwerking met de andere contactpunten en de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat.
Op haar verzoek stellen de contactpunten de Commissie binnen twee maanden na indiening in kennis van de resultaten in verband met de zaken die zij uit hoofde van het bepaalde onder b), behandelen. Artikel 58 Comité voor de erkenning van beroepskwalificaties 1.
De Commissie wordt bijgestaan door een comité voor de erkenning van beroepskwalificaties, hierna het "comité" genoemd.
∗
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
106
NL
2.
Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee maanden.
3.
Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
Titel VI Overige bepalingen Artikel 59 Verslagen 1.
Na … ∗ leggen de lidstaten aan de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van het ingevoerde stelsel voor. Behalve algemene toelichtingen bevat dat verslag een statistisch overzicht van de genomen besluiten, alsmede een beschrijving van de voornaamste problemen die uit de toepassing van de richtlijn voortvloeien.
2.
Na … ∗ stelt de Commissie om de vijf jaar een verslag op over de toepassing van deze richtlijn.
∗
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
107
NL
Artikel 60 Afwijkingsclausule Indien zich bij de toepassing van een bepaling van deze richtlijn voor een lidstaat op bepaalde terreinen ernstige moeilijkheden voordoen, onderzoekt de Commissie deze moeilijkheden samen met die lidstaat. In voorkomend geval besluit de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 58, lid 2, de betrokken lidstaat toe te staan om gedurende een bepaalde periode van de toepassing van de betrokken bepaling af te wijken. Artikel 61 Intrekking De Richtlijnen 77/452/EEG, 77/453/EEG, 78/686/EEG, 78/687/EEG, 78/1026/EEG, 78/1027/EEG, 80/154/EEG, 80/155/EEG, 85/384/EEG, 85/432/EEG, 85/433/EEG, 89/48/EEG, 92/51/EEG, 93/16/EEG en 99/42/EG worden met ingang van … ∗ ingetrokken. De verwijzingen naar de ingetrokken richtlijnen worden geacht te verwijzen naar de onderhavige richtlijn, en laten de besluiten die op grond van de ingetrokken richtlijnen zijn aangenomen, onverlet.
∗
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
108
NL
Artikel 62 Omzetting De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op … ∗ aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten. Artikel 63 Inwerkingtreding Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
∗
Twee jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn.
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
109
NL
Artikel 64 Adressaten Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel,
Voor het Europees Parlement
Voor de Raad
De voorzitter
De voorzitter
________________________
13781/2/04 REV 2
HD/jv DG C I
110
NL
BIJLAGE I
Lijst van beroepsverenigingen of -organisaties die voldoen aan de voorwaarden van artikel 3, lid 2 IERLAND 1 1. The Institute of Chartered Accountants in Ireland 2 2. The Institute of Certified Public Accountants in Ireland 2 3. The Association of Certified Accountants 2 4. Institution of Engineers of Ireland 5. Irish Planning Institute VERENIGD KONINKRIJK 1. Institute of Chartered Accountants in England and Wales 2. Institute of Chartered Accountants of Scotland 3. Institute of Chartered Accountants in Ireland 4. Chartered Association of Certified Accountants 5. Chartered Institute of Loss Adjusters
1
2
Ierse onderdanen zijn eveneens lid van de volgende verenigingen of organisaties in het Verenigd Koninkrijk: - Institute of Chartered Accountants in England and Wales - Institute of Chartered Accountants of Scotland - Institute of Actuaries - Faculty of Actuaries - The Chartered Institute of Management Accountants - Institute of Chartered Secretaries and Administrators - Royal Town Planning Institute - Royal Institution of Chartered Surveyors - Chartered Institute of Building. Uitsluitend voor de controle van rekeningen.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE I
HD/jv DG C I
1
NL
6. Chartered Institute of Management Accountants 7. Institute of Chartered Secretaries and Administrators 8. Chartered Insurance Institute 9. Institute of Actuaries 10. Faculty of Actuaries 11. Chartered Institute of Bankers 12. Institute of Bankers in Scotland 13. Royal Institution of Chartered Surveyors 14. Royal Town Planning Institute 15. Chartered Society of Physiotherapy 16. Royal Society of Chemistry 17. British Psychological Society 18. Library Association 19. Institute of Chartered Foresters 20. Chartered Institute of Building 21. Engineering Council 22. Institute of Energy 23. Institution of Structural Engineers 24. Institution of Civil Engineers 25. Institution of Mining Engineers 26. Institution of Mining and Metallurgy 27. Institution of Electrical Engineers 28. Institution of Gas Engineers 29. Institution of Mechanical Engineers
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE I
HD/jv DG C I
2
NL
30. Institution of Chemical Engineers 31. Institution of Production Engineers 32. Institution of Marine Engineers 33. Royal Institution of Naval Architects 34. Royal Aeronautical Society 35. Institute of Metals 36. Chartered Institution of Building Services Engineers 37. Institute of Measurement and Control 38. British Computer Society
_______________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE I
HD/jv DG C I
3
NL
BIJLAGE II Lijst van opleidingen met een bijzondere structuur bedoeld in artikel 11, lid 4, onder b)
1.
Opleidingen op paramedisch en sociaal-pedagogisch gebied De volgende opleidingen: Duitsland – kinderverpleegkundige ("Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger"); – fysiotherapeut ("Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in)") 1; – bezigheids- en arbeidstherapeut/ergotherapeut ("Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut/Ergotherapeut"), – logopedist ("Logopaede/Logopädin"); – orthoptist ("Orthoptist(in)");
1
Sedert 1 juni 1994 vervangt de beroepstitel "Physiotherapeut(in)" die van "Krankengymnast(in)". Beroepsbeoefenaren die hun diploma voor die datum hebben behaald, kunnen desgewenst echter de oude titel "Krankengymnast(in)" blijven voeren.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
1
NL
– van staatswege erkend pedagogisch werker ("staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)"); – van staatswege erkend orthopedagogisch werker ("staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge(-in)"); – medisch laborant ("medizinisch-technische(r) Laboratoriums-Assistent(in)"); – radiologisch laborant ("medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in)"); – medisch-technisch assistent functionele diagnostiek ("medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik"); – diergeneeskundig-technisch assistent ("veterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(in)"); – diëtist ("Diätassistent(in)"); – farmaceutisch technicus ("Pharmazieingenieur"), gegeven voor 31 maart 1994 op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek of van de nieuwe Länder; – psychiatrisch verpleegkundige ("psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger"); – spraaktherapeut ("Sprachtherapeut(in)");
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
2
NL
Tsjechische Republiek – assistent zorg ("zdravotnický asistent"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, – voedingsassistent ("nutriční asistent"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen. Italië – tandtechnicus ("odontotecnico"); – opticien ("ottico"); Cyprus – tandtechnicus ("oδοντοτεχνίτης"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 14 jaar, waarvan gedurende ten minste 6 jaar basisonderwijs, 6 jaar secundair onderwijs en 2 jaar postsecundaire beroepsopleiding wordt gevolgd, gevolgd door één jaar beroepservaring.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
3
NL
– opticien ("τεχνικός oπτικός"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 14 jaar, waarvan gedurende ten minste 6 jaar basisonderwijs, 6 jaar secundair onderwijs en 2 jaar een postsecundaire opleiding wordt gevolgd, gevolgd door één jaar beroepservaring. Letland – tandheelkundig verpleegkundige ("zobārstniecības māsa"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 3 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen. – biomedisch laboratoriummedewerker ("biomedicīnas laborants"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
4
NL
– tandtechnicus ("zobu tehniķis"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen. – assistent fysiotherapeut ("fizioterapeita asistents"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 3 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen. Luxemburg – radiologisch laborant ("assistant(e) technique médical(e) en radiologie"); – medisch laborant ("assistant(e) technique médical(e) de laboratoire"); – psychiatrisch verpleegkundige ("infirmier/ière psychiatrique"); – chirurgieassistent ("assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"); – kinderverpleegkundige ("infirmier/ière puériculteur/trice"); – anesthesieverpleegkundige ("infirmier/ière anesthésiste"); – gediplomeerd masseur ("masseur/euse diplômé(e)"); – pedagogisch werker ("éducateur/trice"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
5
NL
Nederland – dierenartsassistent, overeenkomende met opleidingen met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan: (i)
hetzij ten minste drie jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen, eventueel aangevuld met een specialisatiecyclus van een of twee jaar, afgesloten met een examen;
(ii)
hetzij ten minste tweeënhalf jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen en aangevuld met een praktijkervaring van ten minste zes maanden of een beroepsstage van ten minste zes maanden aan een erkende instelling;
(iii) hetzij ten minste twee jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen en aangevuld met een praktijkervaring van ten minste een jaar of een beroepsstage van ten minste een jaar aan een erkende instelling; (iv) of, in het geval van de dierenartsassistent, drie jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school (MBO-stelsel) of drie jaar beroepsopleiding in het leerlingwezen (LLW), die beide worden afgesloten met een examen;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
6
NL
Oostenrijk – speciale basisopleiding kinder- en jeugdzorg ("spezielle Grundausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege"); – speciale basisopleiding psychiatrische gezondheids- en ziekenzorg ("spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege"); – contactlenzenopticien ("Kontaktlinsenoptiker"); – pedicure ("Fußpfleger"); – audicien ("Hörgeräteakustiker"); – drogist ("Drogist"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van minstens 14 jaar, waarvan ten minste vijf jaar opleiding in een gestructureerd kader, verdeeld in een leerlingschap van ten minste drie jaar, gedeeltelijk in het bedrijf en gedeeltelijk in een instelling voor beroepsonderwijs, en een praktische opleiding in het bedrijf, afgesloten met een beroepsexamen dat het recht verleent het beroep uit te oefenen en leerlingen op te leiden;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
7
NL
– masseur ("Masseur"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van 14 jaar, waarvan vijf jaar opleiding in een gestructureerd kader, bestaande uit een leerlingschap van twee jaar, een praktische opleiding van twee jaar in het bedrijf en een opleidingscursus van een jaar die wordt afgesloten met een beroepsexamen dat het recht verleent het beroep uit te oefenen en leerlingen op te leiden; – kleuterleider ("Kindergärtner/in"); – pedagogisch werker ("Erzieher"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van 13 jaar, waarvan vijf jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen. Slowakije – leraar afdeling dans in basisscholen voor kunstonderwijs ("učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 14,5 jaar, waarvan gedurende 8 jaar basisonderwijs, gedurende 4 jaar een opleiding in een gespecialiseerde secundaire school en een studiecyclus danspedagogie van 5 semesters wordt gevolgd.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
8
NL
– educatief medewerker in educatieve en sociale centra ("vychovávatel’ v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb") overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 14 jaar, waarvan gedurende 8 à 9 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een opleiding in een secundaire school voor pedagogie of een andere secundaire school en 2 jaar aanvullend deeltijds pedagogisch onderwijs wordt gevolgd.
2.
Sector meesters ("Mester/Meister/Maître") overeenkomende met opleidingen voor ambachtelijke activiteiten die niet onder titel III, hoofdstuk II, van deze richtlijn vallen De volgende opleidingen: Denemarken – opticien ("optometrist"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 14 jaar, waarvan gedurende ten minste vijf jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd, verdeeld in een door de instelling voor beroepsonderwijs verzorgde theoretische opleiding van tweeënhalf jaar en een praktische opleiding van tweeënhalf jaar in het bedrijf, afgesloten met een erkend examen dat betrekking heeft op de ambachtelijke activiteit en het recht verleent de titel "Mester" te voeren; – prothese/orthesemaker ("ortopædimekaniker"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
9
NL
overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 12,5 jaar, waarvan gedurende drieënhalf jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd, verdeeld in een door de instelling voor beroepsonderwijs verzorgde theoretische opleiding van een semester en een praktische opleiding van drie jaar in het bedrijf, afgesloten met een erkend examen dat betrekking heeft op de ambachtelijke activiteit en het recht verleent de titel "Mester" te voeren; – orthopedisch schoenmaker ("ortopædiskomager"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 13,5 jaar, waarvan gedurende vierenhalf jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd, verdeeld in een door de instelling voor beroepsonderwijs verzorgde theoretische opleiding van twee jaar en een praktische opleiding van tweeënhalf jaar in het bedrijf, afgesloten met een erkend examen dat betrekking heeft op de ambachtelijke activiteit en het recht verleent de titel "Mester" te voeren; Duitsland – opticien ("Augenoptiker"); – tandtechnicus ("Zahntechniker"); – bandagist ("Bandagist"); – audicien ("Hörgeräte-Akustiker"); – prothese/orthesemaker ("Orthopädiemechaniker"); – orthopedisch schoenmaker ("Orthopädieschuhmacher");
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
10
NL
Luxemburg – opticien ("opticien"); – tandtechnicus ("mécanicien dentaire"); – audicien ("audioprothésiste"); – prothese/orthesemaker-bandagist ("mécanicien orthopédiste/bandagiste"); – orthopedisch schoenmaker ("orthopédiste-cordonnier"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 14 jaar, waarvan ten minste vijf jaar opleiding in een gestructureerd kader, gedeeltelijk in het bedrijf en gedeeltelijk aan de instelling voor beroepsonderwijs, afgesloten met een examen dat met succes moet worden afgelegd om een als ambachtelijk beschouwde activiteit als zelfstandige of als werknemer met een vergelijkbaar verantwoordelijkheidsniveau te mogen uitoefenen;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
11
NL
Oostenrijk – bandagist ("Bandagist"); – korsettenmaker ("Miederwarenerzeuger"); – opticien ("Optiker"); – orthopedisch schoenmaker ("Orthopädieschuhmacher"); – prothesemaker ("Orthopädietechniker"); – tandtechnicus ("Zahntechniker"); – tuinier ("Gärtner"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van ten minste 14 jaar, waarvan ten minste vijf jaar opleiding in een gestructureerd opleidingskader, verdeeld in een leerlingschap van ten minste drie jaar, gedeeltelijk in het bedrijf en gedeeltelijk in een instelling voor beroepsonderwijs, en een praktische opleiding in het bedrijf van ten minste twee jaar, afgesloten met een meestersexamen dat het recht verleent het beroep uit te oefenen, leerlingen op te leiden en de titel "Meister" te voeren;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
12
NL
de meestersopleidingen in de sectoren land- en bosbouw, met als specialisatie: – meester in de landbouw ("Meister in der Landwirtschaft"); – meester in de landbouwhuishoudkunde ("Meister in der ländlichen Hauswirtschaft"); – meester in de tuinbouw ("Meister im Gartenbau"); – meester in de groentekwekerij ("Meister im Feldgemüsebau"); – meester in de ooftkunde en fruitverwerking ("Meister im Obstbau und in der Obstverwertung"); – meester in de wijnbouw en wijnbereiding ("Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft"); – meester in de melk- en zuivelbereiding ("Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft"); – meester in de paardenfokkerij ("Meister in der Pferdewirtschaft"); – meester in de visserij ("Meister in der Fischereiwirtschaft"); – meester in de pluimveehouderij ("Meister in der Geflügelwirtschaft"); – meester in de bijenteelt ("Meister in der Bienenwirtschaft"); – meester in de bosbouw ("Meister in der Forstwirtschaft"); – meester in de bosaanleg en -beheer ("Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft"); – meester in de opslag van landbouwproducten ("Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
13
NL
overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van minstens 15 jaar, waarvan ten minste zes jaar opleiding in een gestructureerd kader, verdeeld in een leerlingschap van ten minste drie jaar, gedeeltelijk in het bedrijfsleven en gedeeltelijk in een instelling voor beroepsonderwijs, en een praktische opleiding van ten minste drie jaar in het bedrijf, afgesloten met een erkend examen dat betrekking heeft op het beroep en dat het recht verleent leerlingen op te leiden en de titel "Meister" te voeren. Polen – leraar praktische beroepsopleiding ("nauczyciel praktycznej nauki zawodu"), overeenkomende met een studiecyclus van i)
hetzij 8 jaar basisonderwijs en 5 jaar beroepsopleiding in het secundair onderwijs of 5 jaar opleiding in het daarmee gelijkgesteld secundair onderwijs in een bepaald vakgebied, gevolgd door een cursus pedagogie met een totale duur van ten minste 150 uur, een cursus veiligheid en hygiëne op het werk en 2 jaar beroepservaring in het te onderwijzen beroep;
ii)
hetzij 8 jaar basisonderwijs en 5 jaar beroepsopleiding in het secundair onderwijs en een einddiploma van een postsecundaire school voor pedagogisch en technisch onderwijs;
iii)
hetzij 8 jaar basisonderwijs en 2 tot 3 jaar beroepsopleiding in het secundair onderwijs en ten minste 3 jaar beroepservaring, waarvoor een certificaat van de graad van meester in het bewuste beroep wordt afgegeven, gevolgd door een cursus pedagogie van ten minste 150 uur.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
14
NL
Slowakije – meester in het beroepsgericht onderwijs ("majster odbornej výchovy"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd (voltijds secundair beroepsonderwijs en/of leerlingwezen in de betrokken (soortgelijke) beroepsopleiding of een studiecyclus in het kader van het leerlingwezen), gevolgd door ten minste 3 jaar beroepservaring in het gebied waarin hij/zij de opleiding op school of in het leerlingwezen heeft voltooid en een aanvullende pedagogische studie aan de faculteit pedagogie of aan een technische universiteit, of een studiecyclus bestaande uit een volledige secundaire studiecyclus en leerlingwezen in de betrokken (soortgelijke) beroepsopleiding of een studiecyclus in het kader van het leerlingwezen, gevolgd door ten minste 3 jaar beroepservaring in het gebied waarin hij/zij de opleiding op school of in het leerlingwezen heeft voltooid en een aanvullende studie pedagogie aan de faculteit pedagogie, of per 1 september 2005 een gespecialiseerde opleiding op het gebied van de speciale pedagogie in de methodologiecentra voor meesters in het beroepsgericht onderwijs in de speciale scholen, zonder aanvullende pedagogische studie.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
15
NL
3.
Maritieme sector (a)
Zeevaart
De volgende opleidingen: Tsjechische Republiek – dekassistent ("palubní asistent"), – officier belast met de brugwacht ("námořní poručík"), – eerste stuurman ("první palubní důstojník"), – kapitein ("kapitán"), – assistent-werktuigkundige ("strojní asistent"), – officier belast met de machinekamerwacht ("strojní důstojník"), – tweede werktuigkundige ("druhý strojní důstojník"), – hoofdwerktuigkundige ("první strojní důstojník"), – elektriciën ("elektrotechnik"), – hoofdwerktuigkundige elektrische installaties ("elektrodůstojník");
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
16
NL
Denemarken – kapitein van de koopvaardij ("skibsfører"); – eerste stuurman ("overstyrmand"); – stuurman, officier werktuigkundige ("enestyrmand, vagthavende styrmand") – officier werktuigkundige ("vagthavende styrmand"); – scheepswerktuigkundige ("maskinchef"); – eerste officier werktuigkundige ("1. maskinmester"); – eerste officier werktuigkundige/stuurman werktuigkundige ("l. maskinmester/ vagthavende maskinmester"); Duitsland – kapitein AM ("Kapitän AM"); – kapitein AK ("Kapitän AK"); – zeevaartkundig scheepsofficier AMW ("nautischer Schiffsoffizier AMW"); – zeevaartkundig scheepsofficier AKW ("nautischer Schiffsoffizier AKW"); – scheepswerktuigkundige CT – hoofdmachinist ("Schiffsbetriebstechniker CT – Leiter von Maschinenanlagen"); – scheepsmachinist CMa – hoofdmachinist ("Schiffsmaschinist CMa – Leiter von Maschinenanlagen"); – scheepswerktuigkundige CTW ("Schiffsbetriebstechniker CTW"); – scheepsmachinist CMaW – enig technisch officier aan boord ("Schiffsmaschinist CMaW – technischer Alleinoffizier");
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
17
NL
Italië – dekofficier ("ufficiale di coperta"); – werktuigkundige ("ufficiale di macchina"); Letland – boordwerktuigkundige elektrotechniek ("kuģu elektromehāniķis"), – verantwoordelijke voor de koelinstallaties ("kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists"); Nederland – stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling); – diploma motordrijver; – VTS-functionaris,
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
18
NL
overeenkomende met de volgende opleidingen: – in de Tsjechische Republiek, (i)
voor de dekassistent ("palubní asistent"), 1. Een persoon van 20 jaar of ouder. 2. a) Academie of hogeschool voor zeevaartkunde – afdeling navigatie, in beide gevallen afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, en ten minste zes maanden goedgekeurde diensttijd aan boord van schepen tijdens de studie, of b) ten minste twee jaar goedgekeurde diensttijd als gezel die op ondersteunend niveau deel uitmaakt van de brugwacht op schepen, het voltooien van een erkende opleiding die aan de bekwaamheidseisen van sectie A-II/1 van de STCW-Code (Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst) voldoet, en die wordt verstrekt door een academie of hogeschool voor zeevaartkunde van de partij bij het STCW-Verdrag, en het met goed gevolg afleggen van het examen voor een door de MTC (Maritieme transportcommissie van de Tsjechische Republiek) erkende examencommissie. (ii) voor de officier belast met de brugwacht ("námořní poručík"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
19
NL
1. Ten minste 6 maanden goedgekeurde diensttijd als dekassistent op schepen van 500 ton bruto of meer voor afgestudeerden van een academie of hogeschool voor zeevaartkunde, of een jaar voor wie met goed gevolg een erkende studiecyclus heeft voltooid, waaronder ten minste zes maanden diensttijd als gezel die deel uitmaakt van de brugwacht. 2. Naar behoren ingevuld en goedgekeurd boek voor de stage aan boord voor leerling-dekofficieren. (iii) voor de eerste stuurman ("první palubní důstojník"), Bekwaamheidsattest van officier belast met de brugwacht op schepen van 500 ton bruto of meer en ten minste twaalf maanden goedgekeurde diensttijd in die hoedanigheid. (iv) voor de kapitein ("kapitán"), =
Attest van dienst als kapitein op schepen tussen 500 en 3000 ton bruto.
=
Bekwaamheidsattest van eerste stuurman op schepen van 3000 ton bruto of meer, ten minste 6 maanden goedgekeurde diensttijd als eerste stuurman op schepen van 500 ton bruto of meer en ten minste zes maanden goedgekeurde diensttijd als eerste stuurman op schepen van 3000 ton bruto of meer.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
20
NL
(v)
voor de assistent-werktuigkundige ("strojní asistent"), 1. Een persoon van 20 jaar of ouder. 2. Academie of hogeschool voor zeevaartkunde – afdeling maritieme werktuigkunde en ten minste zes maanden goedgekeurde diensttijd aan boord van schepen tijdens de studie.
(vi) voor de officier belast met de machinekamerwacht ("strojní důstojník"), voor afgestudeerden van een academie of hogeschool voor zeevaartkunde: ten minste 6 maanden goedgekeurde diensttijd op zee als assistent-werktuigkundige. (vii) voor de tweede werktuigkundige ("druhý strojní důstojník"), overeenkomende met ten minste 12 maanden goedgekeurde diensttijd op zee als derde werktuigkundige op schepen met installaties voor de hoofdvoortstuwing met een voortstuwingsvermogen van 750 kW en meer. (viii) voor de hoofdwerktuigkundige ("první strojní důstojník"), een passend getuigschrift van dienst als tweede werktuigkundige op schepen met installaties voor de hoofdvoortstuwing met een voortstuwingsvermogen van 3000 kW en meer, en ten minste 6 maanden goedgekeurde diensttijd op zee in die hoedanigheid.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
21
NL
(ix) voor de elektriciën ("elektrotechnik") 1. Een persoon van 18 jaar of ouder. 2. Academie voor zeevaartkunde of een andere academie, faculteit elektrotechniek, of technische school of hogeschool voor elektro-techniek, alle afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, en ten minste 12 maanden goedgekeurde praktijkervaring op het gebied van de elektrotechniek. (x)
voor de hoofdwerktuigkundige elektrische installaties ("elektrodůstojník"), 1. Academie of secundaire school voor zeevaartkunde, faculteit maritieme elektrotechniek, of een andere academie of hogeschool voor elektrotechniek, alle afgesloten met het "maturitní zkouška" of een staatsexamen. 2. Goedgekeurde diensttijd op zee als elektricien van ten minste 12 maanden voor afgestudeerden van een academie of hogeschool, of 24 maanden voor afgestudeerden van een secundaire school.
–
in Denemarken, negen jaar basisonderwijs, gevolgd door een basisopleiding en/of dienst op zee van 17 à 36 maanden en aangevuld: (i)
voor de officier werktuigkundige: met een jaar gespecialiseerde beroepsopleiding;
(ii)
voor de anderen: met drie jaar gespecialiseerde beroepsopleiding;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
22
NL
–
in Duitsland, een opleiding van in totaal 14 à 18 jaar, waarvan drie jaar basisberoepsopleiding en een jaar dienst op zee, gevolgd door een à twee jaar gespecialiseerde beroepsopleiding, eventueel aangevuld met twee jaar praktijkervaring in navigatie;
–
in Letland: (i)
voor de boordwerktuigkundige elektrotechniek ("kuģu elektromehāniķis"), 1.
Een persoon van 18 jaar of ouder.
2.
Overeenkomende met een studiecyclus van in het totaal ten minste 12 jaar en 6 maanden, waarvan ten minste 9 jaar basisonderwijs en 3 jaar beroepsonderwijs. Bovendien moet de betrokkene ten minste 6 maanden op zee als elektrotechnicus of assistent van een elektrotechnisch ingenieur werken aan boord van een schip met een generatorvermogen van meer dan 750 kW. De beroepsopleiding wordt afgesloten met een bijzonder examen, afgenomen door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het door het Ministerie van Vervoer goedgekeurde opleidingsprogramma.
(ii)
voor de verantwoordelijke voor de koelinstallaties ("kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
23
NL
1.
Een persoon van 18 jaar of ouder.
2.
Overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan ten minste 9 jaar basisonderwijs en 3 jaar beroepsonderwijs. Bovendien moet de betrokkene ten minste 12 maanden als assistent van een expert in koelingsaangelegenheden op zee hebben gewerkt. De beroepsopleiding wordt afgesloten met een bijzonder examen, afgenomen door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het door het Ministerie van Vervoer goedgekeurde opleidingsprogramma.
–
in Italië, een studiecyclus met een totale duur van 13 jaar, waarvan ten minste vijf jaar beroepsopleiding, afgesloten met een examen, eventueel aangevuld met een beroepsstage;
–
in Nederland: (i)
voor de stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling) en de diploma motordrijver: een onderwijscyclus van 14 jaar, waarvan ten minste twee jaar aan een gespecialiseerde instelling voor beroepsonderwijs, aangevuld met twaalf maanden praktijkervaring;
(ii)
voor de VTS-functionaris: een onderwijscyclus met een totale duur van ten minste 15 jaar, waarvan ten minste drie jaar hoger beroepsonderwijs (HBO) of middelbaar beroepsonderwijs (MBO), gevolgd door landelijke en regionale specialisatieopleidingen die elk ten minste twaalf weken theoretische opleidingen omvatten en met een examen worden afgesloten,
die erkend zijn in het kader van het Internationale STCW-Verdrag (Internationaal Verdrag van 1978 betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst).
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
24
NL
(b)
Zeevisserij
De volgende opleidingen: Duitsland – kapitein BG visserij ("Kapitän BG/Fischerei"); – kapitein BLK visserij ("Kapitän BLK/Fischerei"); – zeevaartkundig scheepsofficier BGW visserij ("nautischer Schiffsoffizier BGW/Fischerei"); – zeevaartkundig scheepsofficier BK visserij ("nautischer Schiffsoffizier BK/Fischerei"); Nederland – stuurman werktuigkundige V; – werktuigkundige IV visvaart; – stuurman IV visvaart; – stuurman werktuigkundige VI, overeenkomende met de volgende opleidingen: – in Duitsland, een opleiding van in totaal 14 à 18 jaar, waarvan drie jaar basisberoepsopleiding en een jaar dienst op zee, gevolgd door een à twee jaar gespecialiseerde beroepsopleiding, eventueel aangevuld met twee jaar praktijkervaring in navigatie;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
25
NL
– in Nederland, een onderwijscyclus van 13 tot 15 jaar, waarvan ten minste twee jaar aan een gespecialiseerde instelling voor beroepsonderwijs, aangevuld met twaalf maanden praktijkervaring, die erkend zijn in het kader van het Verdrag van Torremolinos (Internationaal Verdrag van 1977 voor de beveiliging van vissersvaartuigen). 4.
Technische sector De volgende opleidingen: Tsjechische Republiek – erkend technicus, erkend bouwer ("autorizovaný technik, autorizovaný stavitel"), overeenkomende met een beroepsopleiding met een totale duur van ten minste 9 jaar, bestaande uit 4 jaar secundair technisch onderwijs afgesloten met een "maturitní zkouška"examen (secundaire technische school) en 5 jaar beroepservaring, afgesloten met een test inzake de beroepsbekwaamheden die nodig zijn voor het uitoefenen van de gekozen beroepsactiviteiten in de bouwsector (overeenkomstig Wet nr. 50/1976 Sb. (de Wet op de bouwsector) en Wet nr. 360/1992 Sb.), – bestuurder van een spoorvoertuig ("fyzická osoba řídící drážní vozidlo"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in het secundair onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen en afgesloten door een staatsexamen betreffende de aandrijvingskracht van voertuigen,
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
26
NL
- onderhoudsmonteur spoorwegen ("drážní revizní technik"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor onderwijs op het gebied van werktuigen en elektronica wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, – rij-instructeur ("učitel autoškoly"), een persoon van 24 jaar of ouder, die een studiecyclus heeft voltooid overeenkomende met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor onderwijs op het gebied van verkeer of werktuigen wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, – technisch ambtenaar belast met de autokeuring ("kontrolní technik STK"), een persoon van 21 jaar of ouder, die een studiecyclus heeft voltooid overeenkomende met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen. Vervolgens ten minste 2 jaar technische praktijkervaring; een rijbewijs; een blanco strafblad; een speciale opleiding tot technisch ambtenaar van ten minste 120 uur, waarvoor met goed gevolg examen moet zijn afgelegd. – monteur belast met de controle van de uitlaatgassen van wagens ("mechanik měření emisí"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen. Kandidaten moeten bovendien ten minste 3 jaar technische praktijkles hebben gevolgd en een speciale opleiding van 8 uur volgen voor de functie van monteur belast met de controle van de uitlaatgassen van wagens en hierover met goed gevolg examen hebben afgelegd.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
27
NL
― kapitein Klasse I ("Kapitán I. třídy"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 15 jaar, waarvan gedurende 8 jaar basisonderwijs en gedurende 3 jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen en met een examen waarvoor een bekwaamheidsattest wordt afgegeven. Na de beroepsopleiding volgt 4 jaar beroepservaring, afgesloten met een examen. – restaurateur van monumenten die kunstambachtelijke werken zijn ("restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 12 jaar, mits de opleiding restauratie een volledige opleiding in het secundair technisch onderwijs omvat; of een opleiding van 10 tot 12 jaar in een met restauratie verband houdende studiecyclus, plus 5 jaar beroepservaring indien een volledige opleiding in het secundair technisch onderwijs is gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, of 8 jaar beroepservaring indien een opleiding in het secundair technisch onderwijs is gevolgd die wordt afgesloten met een eindexamen in het kader van het leerlingwezen. – restaurateur van kunstwerken die geen monumenten zijn en die zich bevinden in de collecties van musea en galerieën, en van andere objecten van culturele waarde ("restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van 12 jaar, plus 5 jaar beroepservaring indien een volledige opleiding restauratie in het secundair technisch onderwijs is gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen,
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
28
NL
― afvalbeheerder ("odpadový hospodář"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in het secundair onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen en ten minste 5 jaar ervaring in de sector afvalbeheer gedurende de laatste 10 jaar. – beheerder springstoftechnologie ("technický vedoucí odstřelů"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en ten minste 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, en gevolgd door 2 jaar als ondergrondse schietmeester en 1 jaar als bovengrondse schietmeester, waarvan een half jaar als assistent-schietmeester; een studiecyclus van 100 uur theoretische en praktische opleiding, gevolgd door een examen voor de bevoegde mijnendienst van het district; een half jaar of meer beroepservaring in het plannen en uitvoeren van grootschalige schietwerken; een studiecyclus van 32 uur theoretische en praktische opleiding, gevolgd door een examen voor de Mijnendienst van Tsjechië;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
29
NL
Italië – landmeter ("geometra"); – agronoom ("perito agrario"), overeenkomende met in het totaal ten minste 13 jaar voortgezet technisch onderwijs, waarvan acht jaar verplicht onderwijs gevolgd door vijf jaar voortgezet onderwijs, dat drie jaar beroepsgericht onderwijs omvat, afgesloten met het examen van het technisch baccalaureaat en aangevuld met: (i)
in het geval van de landmeter: hetzij een praktijkstage van ten minste twee jaar op een landmetersbureau, hetzij een beroepservaring van vijf jaar;
(ii)
in het geval van de agronoom: een praktijkstage van ten minste twee jaar,
gevolgd door een staatsexamen; Letland – assistent-treinbestuurder ("vilces līdzekļa vadītāja (mašīnista) palīgs"), een persoon van 18 jaar of ouder; overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en ten minste 4 jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd. Beroepsopleiding afgesloten met een speciaal examen, afgenomen door een werkgever. Een bekwaamheidsattest voor 5 jaar afgegeven door een bevoegde instantie.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
30
NL
Nederland – gerechtsdeurwaarder; – tandprotheticus, overeenkomende met een onderwijs- en beroepsstudiecyclus met een totale duur van: (i)
in het geval van de gerechtsdeurwaarder: 19 jaar, waarvan acht jaar verplicht schoolonderwijs gevolgd door acht jaar voortgezet onderwijs dat vier jaar technisch onderwijs omvat, afgesloten met een staatsexamen, en aangevuld met drie jaar theorieonderwijs en praktijkgerichte opleiding toegespitst op de uitoefening van het beroep;
(ii)
in het geval van de tandprotheticus: ten minste 15 jaar voltijds en 3 jaar deeltijds onderwijs, waarvan acht jaar basisonderwijs, vier jaar algemeen vormend secundair onderwijs en drie jaar beroepsgerichte opleiding, waaronder een theoretische en praktische opleiding tot tandtechnicus, aangevuld met 3 jaar deeltijdse opleiding tot tandprotheticus, die wordt afgesloten met een examen;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
31
NL
Oostenrijk – bosbouwkundig ambtenaar ("Förster"); – technisch adviseur ("technisches Büro"); – adviseur uitzendarbeid ("Überlassung von Arbeitskräften – Arbeitsleihe"); – arbeidsbemiddelaar ("Arbeitsvermittlung"); – beleggingsadviseur ("Vermögensberater"); – privé-detective ("Berufsdetektiv"); – bewakingsagent ("Bewachungsgewerbe"); – vastgoedmakelaar ("Immobilienmakler)"; – vastgoedbeheerder ("Immobilienverwalter"); – projectontwikkelaar ("Bauträger, Bauorganisator, Baubetreuer"); – incassoagent ("Inkassobüro/Inkassoinstitut"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van ten minste 15 jaar, waarvan acht jaar verplicht schoolonderwijs gevolgd door ten minste 5 jaar voortgezet technisch of handelsonderwijs, afgesloten met een technisch of commercieel eindexamen, aangevuld met ten minste twee jaar opleiding in het bedrijf afgesloten met een beroepsexamen;
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
32
NL
– verzekeringsadviseur ("Berater in Versicherungsangelegenheiten"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van 15 jaar, waarvan zes jaar opleiding in een gestructureerd kader, verdeeld in een leerlingschap van 3 jaar en een 3 jaar beroepspraktijk en -opleiding in het bedrijf, afgesloten met een examen; – bouwtechnicus/planning en technische berekeningen ("planender Baumeister"); – meester-timmerman/planning en technische berekeningen ("planender Zimmermeister"), overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van ten minste 18 jaar, waarvan ten minste negen jaar beroepsopleiding verdeeld in vier jaar secundair technisch onderwijs en vijf jaar beroepspraktijk en -opleiding in het bedrijf afgesloten met een beroepsexamen dat het recht verleent het beroep uit te oefenen en leerlingen op te leiden, voorzover deze opleiding betrekking heeft op het recht bouwplannen op te stellen, technische berekeningen uit te voeren en toezicht te houden op bouwactiviteiten ("het Maria-Theresiavoorrecht"), – bedrijfsboekhouder ("Gewerblicher Buchhalter"), krachtens de Gewerbeordnung van 1994 (Wet van 1994 betreffende handel, ambacht en industrie); – zelfstandig boekhouder ("Selbständiger Buchhalter"), krachtens het Bundesgesetz über die Wirtschaftstreuhandberufe van 1999 (Wet van 1999 betreffende de beroepen in de openbare accountancy);
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
33
NL
Polen – technisch ambtenaar belast met de autokeuring in een basiskeuringsstation ("diagnosta przeprowadzający badania techniczne w stacji kontroli pojazdów o podstawowym zakresie badań"), overeenkomende met 8 jaar basisonderwijs en 5 jaar technisch onderwijs op het gebied van voertuigen in een secundaire school, en 3 jaar praktijkervaring in een keuringsstation of in een garage met inbegrip van een basisopleiding van 51 uur op het gebied van autokeuring en het afleggen van een bekwaamheidsproef, – technisch ambtenaar belast met de autokeuring in het keuringsstation van het district ("diagnosta przeprowadzający badania techniczne pojazdu w okręgowej stacji kontroli pojazdów"), overeenkomende met 8 jaar basisonderwijs en 5 jaar technisch onderwijs op het gebied van voertuigen in een secundaire school, en 4 jaar praktijkervaring in een keuringsstation of in een garage met inbegrip van een basisopleiding op het gebied van autokeuring (51 uur) en het afleggen van een bekwaamheidsproef, – technisch ambtenaar belast met de autokeuring in een autokeuringsstation ("diagnosta wykonujący badania techniczne pojazdów w stacji kontroli pojazdów"),
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
34
NL
overeenkomende met: i)
8 jaar basisonderwijs en 5 jaar technisch onderwijs op het gebied van voertuigen in een secundaire school en een met bewijzen gestaafde praktijkervaring van 4 jaar in een keuringsstation of in een garage dan wel
ii)
8 jaar basisonderwijs en 5 jaar technisch onderwijs in een secundaire school op een ander gebied dan dat van voertuigen en een met bewijzen gestaafde praktijkervaring van 8 jaar in een keuringsstation of in een garage, met in het totaal 113 uur volledige opleiding met inbegrip van basis- en gespecialiseerde opleiding, met examens na elk opleidingsonderdeel.
De duur in uren en de algemene strekking van de bijzondere opleidingen in het kader van de volledige opleidingen voor technisch ambtenaar zijn apart vermeld in de verordening van de Minister voor Infrastructuur van 28 november 2002 inzake gedetailleerde eisen voor technische ambtenaren (Staatsblad 2002, nr. 208, punt 1769). – spoorwegverkeersleider ("dyżurny ruchu"), overeenkomende met 8 jaar basisonderwijs en 4 jaar beroepsopleiding in een secundaire school, met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 45 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider en het afleggen van een bekwaamheidsproef, of overeenkomende met 8 jaar basisonderwijs en 5 jaar beroepsopleiding in een secundaire school met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 63 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider en het afleggen van een bekwaamheidsproef.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
35
NL
5.
Opleidingen die in het Verenigd Koninkrijk zijn goedgekeurd als "National Vocational Qualifications" of als "Scottish Vocational Qualifications" De volgende opleidingen: – erkend dierverpleger/-verpleegster ("listed veterinary nurse"), – elektrotechnisch mijningenieur ("mine electrical engineer"); – werktuigbouwkundig mijningenieur ("mine mechanical engineer"); – gebitstherapeut ("dental therapist"); – gebitshygiënist ("dental hygienist"); – opticien ("dispensing optician"); – veiligheidsopzichter mijnen ("mine deputy"); – functionaris belast met insolventiezaken ("insolvency practitioner"); – erkend opsteller van overdrachtsakten ("licensed conveyancer"); – eerste stuurman – vracht-/passagiersschepen – onbeperkt ("first mate – freight/passenger ships – unrestricted"); – tweede stuurman – vracht-/passagiersschepen – onbeperkt ("second mate – freight/passenger ships – unrestricted"); – derde stuurman – vracht-/passagiersschepen – onbeperkt ("third mate – freight/passenger ships unrestricted");
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
36
NL
– stuurman – vracht-/passagiersschepen – onbeperkt ("deck officer – freight/passenger ships – unrestricted"); – klasse 2 scheepswerktuigkundige – vracht-/passagiersschepen – onbeperkt handelsgebied ("engineer officer – freight/passenger ships – unlimited trading area"); – gediplomeerd technisch beheerder afvalverwerking ("certified technically competent person in waste management"), die leiden tot kwalificaties die als "National Vocational Qualifications" (NVQ) of, in Schotland, als "Scottish Vocational Qualifications" zijn goedgekeurd en die behoren tot de niveaus 3 en 4 van het "National Framework of Vocational Qualifications" van het Verenigd Koninkrijk. Deze niveaus komen overeen met de volgende omschrijvingen: – niveau 3: bekwaamheid om een groot aantal uiteenlopende werkzaamheden uit te voeren in zeer diverse omstandigheden, meestal met een complex karakter en geen routinewerk. Er is een grote verantwoordelijkheid en zelfstandigheid aan verbonden en vaak wordt verlangd dat men toezicht uitoefent op of leiding geeft aan anderen; – niveau 4: bekwaamheid om een groot aantal complexe, technische of gespecialiseerde werkzaamheden uit te voeren in zeer diverse omstandigheden en met een hoge mate van persoonlijke verantwoordelijkheid en zelfstandigheid. Vaak is men verantwoordelijk voor het werk van anderen en voor de toewijzing van de middelen.
________________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE II
HD/jv DG C I
37
NL
BIJLAGE III Lijst van gereglementeerd onderwijs en gereglementeerde opleidingen bedoeld in artikel 13, lid 2, derde alinea
Verenigd Koninkrijk De gereglementeerde opleidingen die leiden tot de kwalificaties die als "National Vocational Qualifications" (NVQ) of, in Schotland, als "Scottish Vocational Qualifications" zijn goedgekeurd en die behoren tot de niveaus 3 en 4 van het "National Framework of Vocational Qualifications" van het Verenigd Koninkrijk. Deze niveaus komen overeen met de volgende omschrijvingen: –
niveau 3: bekwaamheid om een groot aantal uiteenlopende werkzaamheden uit te voeren in zeer diverse omstandigheden, meestal met een complex karakter en geen routinewerk. Er is een grote verantwoordelijkheid en zelfstandigheid aan verbonden en vaak wordt verlangd dat men toezicht uitoefent op of leiding geeft aan anderen;
–
niveau 4: bekwaamheid om een groot aantal complexe, technische of gespecialiseerde werkzaamheden uit te voeren in zeer diverse omstandigheden en met een hoge mate van persoonlijke verantwoordelijkheid en zelfstandigheid. Vaak is men verantwoordelijk voor het werk van anderen en voor de toewijzing van middelen.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
1
NL
Duitsland De volgende gereglementeerde opleidingen: –
de gereglementeerde opleidingen die voorbereiden op de beroepen van technisch assistent ("technische(r) Assistent(in)") en commercieel assistent ("kaufmännische(r) Assistent(in)"), op de sociale beroepen ("soziale Berufe") en op het beroep van adem-, spraak- en stemleraar met een staatsdiploma ("staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)"), met een totale duur van ten minste 13 jaar, die impliceren dat de eerste cyclus van het secundair onderwijs ("mittlerer Bildungsabschluss") met succes werd voltooid en het volgende omvatten: (i)
hetzij ten minste drie jaar 1 beroepsopleiding aan een vakschool ("Fachschule") die met een examen wordt afgesloten, eventueel aangevuld met een specialisatiecyclus van een of twee jaar die eveneens met een examen wordt afgesloten;
(ii)
hetzij ten minste tweeënhalf jaar beroepsleiding aan een vakschool ("Fachschule") die met een examen wordt afgesloten, aangevuld met ten minste zes maanden praktijkervaring of ten minste zes maanden beroepsgerichte stage in een erkende instelling;
(iii) hetzij ten minste twee jaar beroepsopleiding aan een vakschool ("Fachschule") die met een examen wordt afgesloten, aangevuld met ten minste een jaar praktijkervaring of ten minste een jaar beroepsgerichte stage in een erkende instelling;
1
De minimumduur kan van drie tot twee jaar worden gereduceerd indien de betrokkene in het bezit is van de kwalificatie die nodig is om te worden toegelaten tot de universiteit ("Abitur") (13 jaar voorafgaande opleiding) of van de kwalificatie die nodig is om te worden toegelaten tot de "Fachhochschule" ("Fachhochschulreife") (d.i. twaalf jaar voorafgaande opleiding).
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
2
NL
–
de gereglementeerde opleidingen voor de beroepen van door de staat erkend ("staatlich geprüfte(r)") technicus ("Techniker(in)"), bedrijfseconoom ("Betriebswirte(in)"), ontwerper ("Gestalter(in)") en gezinsverzorger ("Familienpfleger(in)"), met een totale duur van ten minste 16 jaar, die impliceren dat het verplichte schoolonderwijs of een gelijkwaardige opleiding (van ten minste negen jaar) met succes is voltooid en dat een opleiding aan een vakschool ("Berufsschule") van ten minste drie jaar met succes is voltooid, en die na een praktijkervaring van ten minste twee jaar een opleiding van ten minste twee jaar voltijds of van een gelijkwaardige duur deeltijds omvatten;
–
de gereglementeerde opleidingen en de gereglementeerde vervolgopleidingen, met een totale duur van ten minste 15 jaar, die gewoonlijk impliceren dat het verplichte schoolonderwijs (ten minste negen jaar) en een beroepsopleiding (doorgaans drie jaar) met succes zijn voltooid en die gewoonlijk ten minste twee jaar (doorgaans drie jaar) praktijkervaring omvatten alsook een examen in het kader van de vervolgopleiding, ter voorbereiding waarvan gewoonlijk begeleidende opleidingsmaatregelen worden genomen, hetzij naast de praktijkervaring (ten minste 1 000 uren), hetzij voltijds (ten minste een jaar).
De Duitse autoriteiten verstrekken de Commissie en de overige lidstaten een lijst van de opleidingscycli waarop deze bijlage betrekking heeft.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
3
NL
Nederland
–
Gereglementeerde studiecyclussen met een totale duur van ten minste 15 jaar die impliceren dat acht jaar basisonderwijs en vier jaar middelbaar algemeen voortgezet onderwijs (MAVO), voorbereidend beroepsonderwijs (VBO) of algemeen voortgezet onderwijs van een hoger niveau met succes zijn voltooid en dat een drie- of vierjarige opleiding in een school voor middelbaar beroepsonderwijs (MBO) is voltooid, die met een examen wordt afgesloten.
–
Gereglementeerde studiecyclussen met een totale duur van ten minste 16 jaar die impliceren dat acht jaar basisonderwijs plus vier jaar onderwijs op het niveau van ten minste voorbereidend beroepsonderwijs (VBO) of algemeen voortgezet onderwijs van een hoger niveau met succes zijn voltooid en dat een beroepsopleiding van ten minste vier jaar in het leerlingwezen is voltooid, met ten minste een dag per week theoretisch onderwijs op school en de andere dagen een praktijkopleiding in een bedrijf of praktijkleerplaats, afgesloten met een examen van secundair of tertiair niveau.
De Nederlandse autoriteiten verstrekken de Commissie en de overige lidstaten een lijst van de opleidingscycli waarop deze bijlage betrekking heeft.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
4
NL
Oostenrijk
–
Opleidingen die worden verstrekt in instellingen voor hoger beroepsonderwijs ("Berufsbildende Höhere Schulen") en instellingen voor hoger onderwijs op het gebied van land- en bosbouw ("Höhere Land- und Forstwirtschaftliche Lehranstalten"), met inbegrip van deze van het bijzondere type ("einschließlich der Sonderformen"), waarvan structuur en niveau in wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld. Deze opleidingen hebben een totale duur van ten minste 13 jaar en omvatten vijf jaar beroepsopleiding, die wordt afgesloten met een eindexamen dat het bewijs van vakbekwaamheid levert.
–
Opleidingen in meesterscholen ("Meisterschulen"), meesterklassen ("Meisterklassen"), industriële meesterscholen ("Werkmeisterschulen") of vakscholen voor bouwvakarbeiders ("Bauhandwerkerschulen"), waarvan structuur en niveau in wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
5
NL
Deze opleidingen hebben een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan negen jaar verplicht schoolonderwijs gevolgd door hetzij ten minste drie jaar beroepsopleiding in een gespecialiseerde school, hetzij ten minste drie jaar opleiding in een bedrijf en parallel in een vakschool ("Berufsschule"), die beide worden afgesloten met een examen en aangevuld met een opleiding van ten minste een jaar in een meesterschool ("Meisterschule"), meesterklas ("Meisterklasse"), industriële meesterschool ("Werkmeisterschule") of vakschool voor bouwvakarbeiders ("Bauhandwerkerschule"). In de meeste gevallen bedraagt de totale duur ten minste 15 jaar, met perioden met praktijkervaring die de opleidingen in deze instellingen voorafgaat of met deeltijdse opleidingen (minstens 960 uren) wordt aangevuld. De Oostenrijkse autoriteiten verstrekken de Commissie en de overige lidstaten een lijst van de opleidingen waarop deze bijlage betrekking heeft. ________________________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE III
HD/jv DG C I
6
NL
BIJLAGE IV
Werkzaamheden die verband houden met de beroepservaringscategorieën bedoeld in de artikelen 17, 18 en 19
Lijst I
Klassen die vallen onder Richtlijn 64/427/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 69/77/EEG, en onder de Richtlijnen 68/366/EEG en 82/489/EEG 1 Richtlijn 64/427/EEG (Liberaliseringsrichtlijn: 64/429/EEG) NICE-nomenclatuur (overeenkomend met ISIC-klasse 23-40) Klasse 23 Textielnijverheid 232 Verwerking van textielstoffen op machines ter bewerking van wol 233 Verwerking van textielstoffen op machines ter bewerking van katoen 234 Verwerking van textielstoffen op machines ter bewerking van zijde 235 Verwerking van textielstoffen op machines ter bewerking van linnen en hennep 236 Verwerking van andere textielvezels (jute en harde vezels), touwfabrieken 237 Tricot- en kousenindustrie 238 Textielveredeling 239 Overige textielnijverheid
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
1
NL
Klasse 24 Vervaardiging van schoenen, kleding, beddengoed, matrassen e.d. 241 Schoenindustrie (met uitzondering van rubber- en houten schoenen) 242 Schoenmakerijen en -reparatiebedrijven 243 Vervaardiging van kleding en huishoudgoederen (met uitzondering van bontkleding) 244 Bedden- en matrassenmakerijen en dekenstikkerijen 245 Pelsbereiderijen en bontwerkerijen Klasse 25 Verwerking van hout en kurk (met uitzondering van de vervaardiging van houten meubelen) 251 Zagerijen, schaverijen 252 Fabrieken van houten halffabrikaten 253 Timmer- en parketvloerenfabrieken (seriefabricage) 254 Hout-emballagefabrieken 255 Vervaardiging van andere houtwaren (behalve meubels) 259 Riet-, stro-, kurk- en borstelwarenfabrieken Klasse 26
260 Meubelfabrieken en meubelmakersbedrijven (geen rieten of stalen meubelen)
Klasse 27 Vervaardiging van papier en papierwaren 271 Houtslijp- en cellulosefabrieken; papier- en kartonfabrieken 272 Papierwaren- en kartonnagefabrieken (vervaardiging van artikelen uit papierstof, papier en karton) Klasse 28
280 Grafische nijverheid, uitgeverijen
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
2
NL
Klasse 29 Vervaardiging van leder en lederwaren 291 Leerlooierijen 292 Lederwarenfabrieken Ex klasse 30 Rubberfabrieken, asbestfabrieken, kunststofverwerkende industrie, fabrieken van synthetische vezels, zetmeelfabrieken 301 Rubber- en asbestfabrieken 302 Kunststofverwerkende industrie 303 Kunstmatige en synthetische continugaren- en vezelfabrieken Ex klasse 31 Chemische industrie 311 Chemische grondstoffenfabrieken; geïntegreerde fabrieken voor de vervaardiging en verwerking van chemische grondstoffen 312 Gespecialiseerde fabrieken voor de vervaardiging van chemische grondstoffen voor industriële of agrarische toepassing (hieraan moet worden toegevoegd: de vervaardiging van industriële oliën en vetten van plantaardige of dierlijke oorsprong behorende bij groep 312 ISIC)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
3
NL
313 Gespecialiseerde fabrieken van chemische verbruiksgoederen (wordt hier uitgesloten: de vervaardiging van geneesmiddelen en farmaceutische producten, ex groep 319 ISIC) Klasse 32
320 Aardolie-industrie
Klasse 33 Verwerking van minerale producten (met uitzondering van metalen) 331 Baksteen- en dakpannenfabrieken e.d. 332 Glas- en glaswarenfabrieken 333 Aardewerkfabrieken, vuurvast-materiaalfabrieken 334 Cement-, kalk- en gipsfabrieken 335 Bouwelementen- en -platenfabrieken e.d. 339 Bewerking van natuursteen en van overige niet-metalen mineralen Klasse 34 Vervaardiging en eerste bewerking van ferro- en non-ferrometalen 341 IJzer- en staalindustrie (volgens EGKS-Verdrag met inbegrip van cokesovens verbonden aan hoogovens) 342 Stalen-buizenfabrieken 343 Trekkerijen en koudwalserijen 344 Vervaardiging en bewerking van non-ferrometalen 345 Gieterijen (ijzer-, staal en non-ferrometalen)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
4
NL
Klasse 35 Vervaardiging van producten uit metaal (met uitzondering van machines en transportmiddelen) 351 Smederijen (excl. kettingfabrieken, gereedschapsfabrieken en ambachtelijke smeden); vervaardiging van zwaar pers- en stampwerk 352 Fabrieken van licht pers- en stampwerk, façondraaiwerk, sintermetaal, oppervlaktebewerking van metaal 353 Constructiewerkplaatsen (vervaardiging en montage ter plaatse) 354 Ketel- en reservoirbouw 355 Gereedschappen-, ijzer-, staal- en andere metaalwarenfabrieken 359 Gereedschapsslijperijen, dorpssmederijen en lasinrichtingen Klasse 36 Machinebouw 361 Landbouwmachine- en -tractorenfabrieken 362 Kantoormachinefabrieken 363 Metaalbewerkingsmachinefabrieken, vervaardiging van mechanische hand- en machinegereedschappen 364 Textielmachine- en onderdelenfabrieken, naaimachinefabrieken 365 Fabrieken van machines en apparaten voor de voedings- en genotmiddelenindustrie, de chemische en verwante industrieën 366 Fabrieken van machines en installaties voor de mijnbouw, de metallurgische industrie en de bouwnijverheid; hijs- en hefwerktuigenfabrieken
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
5
NL
367 Fabrieken van tandwielen, lagers en andere overbrengingsmechanismen 368 Overige fabrieken van machines voor bepaalde bedrijfstakken 369 Overige machinebouw Klasse 37 Elektrotechnische industrie 371 Elektrische draad- en kabelfabrieken 372 Fabrieken van elektromotoren, -generatoren en -transformatoren en van schakel- en installatiemateriaal 373 Fabrieken van elektrische apparaten en toestellen voor industriële toepassing 374 Telecommunicatie- en signaalapparatenfabrieken; fabrieken van elektrische meetinstrumenten en medische apparaten 375 Fabrieken van elektronische apparaten, van radio- en televisietoestellen en van elektroakoestische apparaten 376 Fabrieken van huishoudelijke elektrische apparaten 377 Gloeilampen-, buizen- en verlichtingsartikelenfabrieken 378 Accumulatoren- en batterijfabrieken 379 Reparatie, montage en technische installatie van elektrotechnische producten
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
6
NL
Ex klasse 38 Transportmiddelenindustrie 383 Automobielbouw; auto-onderdelenfabrieken 384 Auto- en (motor)rijwielreparatiebedrijven 385 Rijwiel- en motorrijwielfabrieken; fabrieken van rijwiel- en motorrijwielonderdelen 389 Overige transportmiddelenindustrie Klasse 39
Fijnmechanische en optische industrie; nijverheidsbedrijven niet elders genoemd 391 Fijnmechanische industrie 392 Medische- en orthopedische-artikelenfabrieken (met uitzondering van fabrieken van orthopedisch schoeisel) 393 Optische-artikelenfabrieken; foto- en filmapparatenfabrieken 394 Klokken- en uurwerkfabrieken en -reparatiebedrijven 395 Goud- en zilversmederijen; diamantnijverheid 396 Muziekinstrumentenfabrieken en -reparatiebedrijven 397 Speelgoed- en sportartikelenfabrieken 399 Overige nijverheidsbedrijven
Klasse 40
Bouwnijverheid 400 Algemene bouwnijverheid (zonder bepaalde specialisatie), slopersbedrijven 401 Burgerlijke en utiliteitsbouw (bouw van woningen en andere gebouwen) 402 Water-, spoor- en wegenbouw; cultuurtechnische werken 403 Installatiebedrijven 404 Bouwbedrijven voor de afwerking van gebouwen
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
7
NL
2 Richtlijn 68/366/EEG (Liberaliseringsrichtlijn: 68/365/EEG) NICE-nomenclatuur Klasse 20A 20B
200 Vervaardiging van dierlijke en plantaardige oliën en vetten Voedingsmiddelennijverheid 201 Slachterijen en vervaardiging van vleeswaren en vleesconserven 202 Zuivel- en melkproductenfabrieken 203 Groente- en fruitverwerkende industrie 204 Visbewerkingsinrichtingen 205 Maalbedrijven, meelfabrieken, pellerijen 206 Brood-, beschuit-, banket-, koek- en biscuitfabrieken 207 Suikerfabrieken en -raffinaderijen 208 Cacao-, chocolade- en suikerwerkfabrieken 209 Overige voedingsmiddelenfabrieken
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
8
NL
Klasse 21 Vervaardiging van dranken 211 Ethylalcohol- (fermentatieproduct) fabrieken, gistfabrieken, branderijen en distilleerderijen 212 Vervaardiging van wijnen en van moutvrije, alcoholische dranken 213 Bierbrouwerijen en mouterijen 214 Vervaardiging van mineraalwater en alcoholvrije dranken Ex 30
Vervaardiging van rubber, plastische materialen, kunst- en synthetische vezels en zetmeelproducten 304 Vervaardiging van zetmeelproducten 3 Richtlijn 82/489/EEG ISIC-nomenclatuur
Ex 855 Kapsalons (met uitzondering van de werkzaamheden van de pedicure en opleidingsinstituten voor schoonheidsspecialist)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
9
NL
Lijst II Klassen die vallen onder de Richtlijnen 75/368/EEG, 75/369/EEG en 82/470/EEG 1 Richtlijn 75/368/EEG (activiteiten bedoeld in artikel 5, lid 1) ISIC-nomenclatuur Ex 04
Visserij 043 Visserij op de binnenwateren
Ex 38
Vervaardiging van transportmaterieel 381 Scheepsbouw en herstelling van schepen 382 Vervaardiging van spoorwegmaterieel 386 Vliegtuigbouw (met inbegrip van de bouw van ruimtevaartmaterieel)
Ex 71
Hulpdiensten van het vervoer en andere diensten dan vervoer vallende onder de volgende groepen Ex 711 Exploitatie van slaap- en restauratiewagens; onderhoud van spoorwegmaterieel in de reparatiewerkplaatsen; schoonmaken van de wagons Ex 712 Onderhoud van materieel voor stads-, voorstads- en interlokaal vervoer van personen
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
10
NL
Ex 713 Onderhoud van ander materieel voor personenvervoer over de weg (zoals auto’s, autobussen en taxi’s) Ex 714 Exploitatie en onderhoud van kunstwerken ten behoeve van het wegvervoer (zoals wegen, tunnels en bruggen met tolheffing, autobusstations, parkings, autobusgarages en tramremises) Ex 716 Hulpdiensten van de binnenvaart (zoals exploitatie en onderhoud van waterwegen, havens en andere kunstwerken voor de binnenvaart; slepen en loodsen in havens, betonning, lossen en laden van schepen en andere overeenkomstige werkzaamheden, zoals berging van schepen, jagen, exploitatie van botenloodsen) 73
Communicatiediensten: posterijen en telecommunicatie
Ex 85
Persoonlijke diensten 854
Wasserijen, stomerijen en ververijen Ex 856 Fotostudio’s: portretfotografie en fotografie voor handelsdoeleinden, met uitzondering van persfotografie Ex 859 Persoonlijke diensten, niet elders ingedeeld (alleen onderhoud en schoonhouden van gebouwen of lokalen)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
11
NL
2 Richtlijn 75/369/EEG (artikel 6: indien de werkzaamheid als een industriële of ambachtelijke activiteit wordt beschouwd) ISIC-nomenclatuur Ambulante uitoefening van de volgende werkzaamheden: a)
- de koop en verkoop -
van goederen door venters en colporteurs (ex groep 612 ISIC);
-
van goederen op overdekte markten anders dan in vaste inrichtingen en op nietoverdekte markten;
b)
de werkzaamheden waarvoor reeds aangenomen overgangsmaatregelen gelden, doch waarin de ambulante vorm van deze werkzaamheden uitdrukkelijk wordt uitgesloten of niet wordt vermeld. 3 Richtlijn 82/470/EEG (artikel 6, leden 1 en 3)
Groepen 718 en 720 van de ISIC-nomenclatuur De bedoelde werkzaamheden bestaan met name in: –
het organiseren, aanbieden en verkopen, tegen een forfaitair bedrag of tegen provisie, van de afzonderlijke of gecoördineerde elementen van een reis of verblijf (vervoer, logies, voeding, excursie enz.), ongeacht de reden van de reis of het verblijf (artikel 2, punt B, onder a));
–
het als tussenpersoon optreden tussen ondernemers van de verschillende takken van vervoer en personen die goederen verzenden of zich goederen laten toezenden, en het verrichten van verschillende daarmee samenhangende werkzaamheden door:
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
12
NL
aa)
het sluiten, voor rekening van opdrachtgevers, van de overeenkomsten met de vervoerondernemers;
bb)
het kiezen van de tak van vervoer, de onderneming en de route die voor de opdrachtgever het voordeligst worden geacht;
cc)
de technische voorbereiding van het vervoer (bijvoorbeeld de voor het vervoer noodzakelijke verpakking); het verrichten van diverse bijkomende werkzaamheden tijdens het vervoer (bijvoorbeeld het voorzien van koelwagens met ijs);
dd)
het vervullen van de aan het vervoer verbonden formaliteiten zoals het invullen van de vrachtbrieven, het groeperen en splitsen van zendingen;
ee)
het coördineren van de verschillende gedeelten van een transport middels het toezicht op de doorvoer, de wederverzending, de overlading en diverse eindverrichtingen;
ff)
het bezorgen van respectievelijk vracht aan de vervoerondernemers en vervoergelegenheid aan personen die goederen verzenden of zich goederen laten toezenden:
-
het berekenen van de vervoerkosten, het nazien van de afrekening;
-
het uit naam en voor rekening van een reder of een ondernemer van transporten over zee permanent of incidenteel verrichten van bepaalde formaliteiten (bij havenautoriteiten, scheepsleveranciers enz.). [werkzaamheden in artikel 2, punt A onder a), b) of d)]
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
13
NL
Lijst III Richtlijnen 64/222/EEG, 68/364/EEG, 68/368/EEG, 75/368/EEG, 75/369/EEG, 70/523/EEG en 82/470/EEG 1 Richtlijn 64/222/EEG (Liberaliseringsrichtlijnen: 64/223/EEG en 64/224/EEG) 1.
Niet in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel ressorteren, met uitzondering van die welke ressorteren onder de groothandel in geneesmiddelen en farmaceutische producten, in giftige producten en ziekteverwekkende agentia en in steenkool (groep ex 611).
2.
Werkzaamheden van de tussenpersoon die op grond van een of meer opdrachten belast is met het inleiden of afsluiten van handelstransacties op naam en voor rekening van derden.
3.
Werkzaamheden van de tussenpersoon die, zonder hiermede blijvend belast te zijn, personen die rechtstreeks contracten willen afsluiten met elkaar in contact brengt, of de handelstransacties inleidt, dan wel bij de afsluiting daarvan zijn diensten verleent.
4.
Werkzaamheden van de tussenpersoon die op eigen naam voor rekening van derden handelstransacties afsluit.
5.
Werkzaamheden van de tussenpersoon die voor rekening van derden groothandelsveilingen houdt.
6.
Werkzaamheden van de tussenpersoon die van huis tot huis bestellingen opneemt.
7.
Het beroepshalve verrichten van diensten door een tussenpersoon in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
14
NL
2 Richtlijn 68/364/EEG (Liberaliseringsrichtlijn: 68/363/EEG) Ex groep ISIC 612: Kleinhandel Uitgesloten werkzaamheden: 012 Verhuur van landbouwmachines 640 Onroerende goederen, verhuur 713 Verhuur van automobielen, rijtuigen en paarden 718 Verhuur van spoorwegrijtuigen en -wagons 839 Verhuur van machines voor handelsfirma’s 841 Plaatsbespreking voor bioscopen en verhuur van films 842 Plaatsbespreking voor theaters en verhuur van theateruitrusting 843 Verhuur van boten, verhuur van rijwielen, verhuur van automaten 853 Verhuur van gemeubileerde kamers 854 Verhuur van gewassen linnengoed 859 Verhuur van kleding
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
15
NL
3 Richtlijn 68/368/EEG (Liberaliseringsrichtlijn: 68/367/EEG) ISIC-nomenclatuur Ex klasse 85 ISIC 1.
Restaurants en slijterijen (groep 852 ISIC).
2.
Hotels, pensions en dergelijke inrichtingen, kampeerterreinen (groep 853 ISIC). 4 Richtlijn 75/368/EEG (artikel 7) Alle activiteiten in de bijlage bij Richtlijn 75/368/EEG, behalve de activiteiten in artikel 5, lid 1, van die richtlijn (lijst II, punt 1, van deze bijlage). ISIC-nomenclatuur Ex 62
Banken en andere financiële instellingen Ex 620 Octrooimakelaars en ondernemingen die zich bezighouden met de uitkering van vergoedingen uit licenties
Ex 71
Vervoer Ex 713 Reizigersvervoer over de weg, met uitzondering van vervoer met motorvoertuigen Ex 719 Exploitatie van leidingen bestemd voor het vervoer van vloeibare koolwaterstoffen en andere vloeibare chemische stoffen
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
16
NL
Ex 82
Diensten tot nut van het algemeen 827 Bibliotheken, musea, plantentuinen en dierentuinen
Ex 84
Recreatie 843 Diensten op recreatief gebied, niet elders ingedeeld: –
sportactiviteiten (sportterreinen, organisatie van sportieve ontmoetingen enz.), met uitzondering van de werkzaamheden van sportleraren;
–
spelen (renstallen, speelterreinen, renbanen enz.);
–
andere recreatieve activiteiten (circussen, lunaparken en andere amusementsbedrijven enz.)
Ex 85
Persoonlijke diensten Ex 851 Huishoudelijke diensten Ex 855 Schoonheidsinstituten en manicure, met uitzondering van de werkzaamheden van de pedicure en opleidingsinstituten voor schoonheidsspecialist en kapper
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
17
NL
Ex 859 Persoonlijke diensten, niet elders ingedeeld, met uitzondering van die van sport- en paramedische masseurs en van berggidsen, als volgt ingedeeld: –
ontsmetting en bestrijding van ongedierte;
–
verhuur van kleding en bewaring van voorwerpen;
–
huwelijksbemiddeling en soortgelijke diensten;
–
waarzeggerij en soortgelijke werkzaamheden;
–
hygiënische diensten en aanverwante werkzaamheden;
–
begrafenisondernemingen en onderhoud van kerkhoven;
–
reisleiders en toeristentolken 5 Richtlijn 75/369/EEG (artikel 5)
Ambulante uitoefening van de volgende werkzaamheden: a)
b)
de koop en verkoop van goederen: –
door venters en colporteurs (ex groep 612 ISIC);
–
op overdekte markten anders dan in vaste inrichtingen en op niet-overdekte markten;
de werkzaamheden waarvoor reeds aangenomen overgangsmaatregelen gelden, doch waarin de ambulante vorm van deze werkzaamheden uitdrukkelijk wordt uitgesloten of niet wordt vermeld.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
18
NL
6 Richtlijn 70/523/EEG Niet in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel in steenkool ressorteren en werkzaamheden van tussenpersonen op het gebied van steenkool (ex groep 6112 ISIC). 7 Richtlijn 82/470/EEG (artikel 6, lid 2) [Activiteiten genoemd in artikel 2, punt A, onder c) of e), punt B, onder b), punten C en D.] Deze werkzaamheden bestaan met name in: –
het in huur geven van spoorwegwagons of -rijtuigen voor het vervoer van reizigers of goederen;
–
het als tussenpersoon optreden bij de aankoop, de verkoop of de verhuur van schepen;
–
het voorbereiden van, onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten voor het vervoer van emigranten;
–
het in entrepots, pakhuizen, meubelopslagplaatsen, koelhuizen, silo’s enz., al dan niet onder douanetoezicht, voor rekening van de bewaargever in bewaring nemen van alle voorwerpen en goederen;
–
het aan de bewaargever afgeven van een titel voor het in bewaring ontvangen voorwerp of goed;
–
het verschaffen van verblijfsruimte, voeder en verkoopruimte voor vee dat hetzij voor de verkoop, hetzij onderweg naar of van de markt in tijdelijke bewaring wordt gegeven;
–
het verrichten van de technische controle of expertise van motorrijtuigen;
–
het meten, wegen en ijken van goederen.
____________________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE IV
HD/jv DG C I
19
NL
BIJLAGE V Erkenning op basis van de coördinatie van de minimumopleidingseisen Arts
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
1
NL
5.1.1. Opleidingstitels van artsen met een basisopleiding Land Opleidingstitel België/ Diploma van arts/Diplôme de docteur en Belgique/ médecine Belgien Česká republika Danmark
Deutschland
Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen
Medicinsk universitetsfakultet
Ελλάς
Zeugnis über die Ärztliche Prüfung Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta Πτυχίo Iατρικής
España
Título de Licenciado en Medicina y Cirugía
France Ireland
Diplôme d’Etat de docteur en médecine Primary qualification
Iατρική Σχoλή Παvεπιστηµίoυ, Σχoλή Επιστηµώv Υγείας, Τµήµα Iατρικής Παvεπιστηµίoυ – Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una Universidad Universités Competent examining body
Italia
Diploma di laurea in medicina e chirurgia
Università
Κύπρος Latvija Lietuva
Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού ārsta diploms Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją Diplôme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
Ιατρικό Συµβούλιο Universitātes tipa augstskola Universitetas
Eesti
Luxembourg
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
– –
Uitreikende instelling Les universités/De universiteiten Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap Lékářská fakulta univerzity v České republice
Certificaat bij de opleidingstitel
– –
Zuständige Behörden
–
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
–
Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og – Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum
Referentiedatum 20 december 1976
1 mei 2004 20 december 1976
20 december 1976
Tartu Ülikool
1 mei 2004
– –
1 januari 1981 1 januari 1986 Certificate of experience Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia
Jury d’examen d’Etat
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją Certificat de stage
HD/jv DG C I
20 december 1976 20 december 1976 20 december 1976 1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004 20 december 1976
2
NL
Land Magyarország Malta
Opleidingstitel Általános orvos oklevél doctor medicinae universae, dr. med. univ.) Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija
Uitreikende instelling
Certificaat bij de opleidingstitel
Egyetem Universita` ta' Malta
Certifikat ta' registrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku
Referentiedatum 1 mei 2004 1 mei 2004
Nederland
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen
Faculteit Geneeskunde
20 december 1976
Österreich
1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) 2. Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom
1. Medizinische Fakultät einer Universität
1 januari 1994
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem "lekarza"
1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego Universidades
Polska
2. Österreichische Ärztekammer
Portugal
Carta de Curso de licenciatura em medicina
Slovenija
Suomi/ Finland
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine / doktorica medicine" Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor medicíny" ("MUDr.") Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen
Sverige
Läkarexamen
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet – Kuopion yliopisto – Oulun yliopisto – Tampereen yliopisto – Turun yliopisto Universitet
Primary qualification
Competent examining body
Slovensko
United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Lekarski Egzamin Państwowy
1 mei 2004
Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde
1 januari 1986
Univerza
1 mei 2004
Vysoká škola
1 mei 2004
–
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården
1 januari 1994
Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen Certificate of experience
1 januari 1994
HD/jv DG C I
20 december 1976
3
NL
5.1.2. Opleidingstitels van medische specialisten Land België/ Belgique/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France
Ireland Italia Κύπρος Latvija
Lietuva Luxembourg
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Bijzondere beroepstitel van geneesheerspecialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste Diplom o specializaci Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge Fachärztliche Anerkennung Residentuuri loputunnistus eriarstiabi erialal Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας Título de Especialista 1.Certificat d’études spéciales de médecine 2. Attestation de médecin spécialiste qualifié 3.Certificat d’études spéciales de médecine 4.Diplôme d’études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine Certificate of Specialist doctor Diploma di medico specialista Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας "Sertifikāts"–kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją Certificat de médecin spécialiste
Uitreikende instelling Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique
Referentiedatum 20 december 1976
Ministerstvo zdravotnictví Sundhedsstyrelsen
1 mei 2004 20 december 1976
Landesärztekammer Tartu Ülikool
20 december 1976 1 mei 2004
1. Νoµαρχιακή Αυτoδιoίκηση 2. Νoµαρχία Ministerio de Educación y Cultura 1. Universités
1 januari 1981 1 januari 1986 20 december 1976
2. Conseil de l’Ordre des médecins 3. Universités 4. Universités Competent authority Università Ιατρικό Συµβούλιο Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība
20 december 1976 20 december 1976 1 mei 2004 1 mei 2004
Universitetas
1 mei 2004
Ministre de la Santé publique
20 december 1976
HD/jv DG C I
4
NL
Land Magyarország
Opleidingstitel Szakorvosi bizonyítvány
Malta Nederland
Certifikat ta' Specjalista Mediku Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister
Österreich Polska Portugal
Facharztdiplom Dyplom uzyskania tytułu specjalisty 1.Grau de assistente 2.Titulo de especialista Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu Diplom o špecializácii Erikoislääkärin tutkinto / Specialläkarexamen
Slovenija Slovensko Suomi/ Finland
Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen Certificate of Completion of specialist training
Uitreikende instelling Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti – Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst – Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst Österreichische Ärztekammer Centrum Egzaminów Medycznych 1. Ministério da Saúde 2. Ordem dos Médicos 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije Slovenská zdravotnícka univerzita 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto 3. Oulun yliopisto 4. Tampereen yliopisto 5. Turun yliopisto Socialstyrelsen
Referentiedatum 1 mei 2004
1 januari 1994
Competent authority
20 december 1976
1 mei 2004 20 december 1976
1 januari 1994 1 mei 2004 1 januari 1986 1 mei 2004 1 mei 2004 1 januari 1994
HD/jv DG C I
5
NL
5.1.3. Benamingen van opleidingen tot medisch specialist
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Anesthesie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Anesthésie-réanimation / Anesthesie reanimatie Anesteziologie a resuscitace Anæstesiologi Anästhesiologie Anestesioloogia Αvαισθησιoλoγία Anestesiología y Reanimación Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale Anaesthesia Anestesia e rianimazione Αναισθησιολογία Anestezioloģija un reanimatoloģija Anesteziologija reanimatologija Anesthésie-réanimation Aneszteziológia és intenzív terápia Anesteżija u Kura Intensiva Anesthesiologie Anästhesiologie und Intensivmedizin Anestezjologia i intensywna terapia Anestesiologia Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina Anestéziológia a intenzívna medicína Anestesiologia ja tehohoito / Anestesiologi och intensivvård Anestesi och intensivvård Anaesthetics
Heelkunde Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Chirurgie / Heelkunde Chirurgie Kirurgi eller kirurgiske sygdomme Chirurgie Üldkirurgia Χειρoυργική Cirugía general y del aparato digestivo Chirurgie générale General surgery Chirurgia generale Γενική Χειρουργική Ķirurģija Chirurgija Chirurgie générale Sebészet Kirurġija Ġenerali Heelkunde Chirurgie Chirurgia ogólna Cirurgia geral Splošna kirurgija Chirurgia Yleiskirurgia / Allmän kirurgi Kirurgi General surgery
HD/jv DG C I
6
NL
Neurochirurgie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Neurochirurgie
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark
Neurochirurgie Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme
Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland
Neurochirurgie Neurokirurgia Νευρoχειρoυργική Neurocirugía Neurochirurgie Neurosurgery Neurochirurgia Νευροχειρουργική Neiroķirurģija Neurochirurgija Neurochirurgie Idegsebészet Newrokirurġija Neurochirurgie Neurochirurgie Neurochirurgia Neurocirurgia Nevrokirurgija Neurochirurgia Neurokirurgia / Neurokirurgi
Sverige United Kingdom
Neurokirurgi Neurosurgery
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Verloskunde en gynaecologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Gynécologie – obstétrique / Gynaecologie en verloskunde Gynekologie a porodnictví Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp Frauenheilkunde und Geburtshilfe Sünnitusabi ja günekoloogia Μαιευτική-Γυvαικoλoγία Obstetricia y ginecología Gynécologie – obstétrique Obstetrics and gynaecology Ginecologia e ostetricia Μαιευτική – Γυναικολογία Ginekoloģija un dzemdniecība Akušerija ginekologija Gynécologie – obstétrique Szülészet-nőgyógyászat Ostetriċja u Ġinekoloġija Verloskunde en gynaecologie Frauenheilkunde und Geburtshilfe Położnictwo i ginekologia Ginecologia e obstetricia Ginekologija in porodništvo Gynekológia a pôrodníctvo Naistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och förlossningar Obstetrik och gynekologi Obstetrics and gynaecology
HD/jv DG C I
7
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Interne geneeskunde Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Médecine interne / Inwendige geneeskunde
Oogheelkunde Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Ophtalmologie / Oftalmologie
Vnitřní lékařství Intern medicin Innere Medizin Sisehaigused Παθoλoγία Medicina interna Médecine interne General medicine Medicina interna Παθoλoγία Internā medicīna Vidaus ligos Médecine interne Belgyógyászat Mediċina Interna Interne geneeskunde Innere Medizin Choroby wewnętrzne Medicina interna Interna medicina Vnútorné lekárstvo Sisätaudit / Inre medicin Internmedicin General (internal) medicine
Oftalmologie Oftalmologi eller øjensygdomme Augenheilkunde Oftalmoloogia Οφθαλµoλoγία Oftalmología Ophtalmologie Ophthalmic surgery Oftalmologia Οφθαλµολογία Oftalmoloģija Oftalmologija Ophtalmologie Szemészet Oftalmoloġija Oogheelkunde Augenheilkunde und Optometrie Okulistyka Oftalmologia Oftalmologija Oftalmológia Silmätaudit / Ögonsjukdomar Ögonsjukdomar (oftalmologi) Ophthalmology
Keel-, neus- en oorheelkunde Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Oto-rhino-laryngologie / Otorhinolaryngologie Otorinolaryngologie Oto-rhino-laryngologi eller øre-næsehalssygdomme Hals-Nasen-Ohrenheilkunde Otorinolarüngoloogia Ωτoριvoλαρυγγoλoγία Otorrinolaringología Oto-rhino-laryngologie Otolaryngology Otorinolaringoiatria Ωτορινολαρυγγολογία Otolaringoloģija Otorinolaringologija Oto-rhino-laryngologie Fül-orr-gégegyógyászat Otorinolaringoloġija Keel-, neus- en oorheelkunde Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten Otorynolaryngologia Otorrinolaringologia Otorinolaringológija Otorinolaryngológia Korva-, nenä- ja kurkkutaudit / Öron-, näsoch halssjukdomar Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhinolaryngologi) Otolaryngology
Kindergeneeskunde Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Pédiatrie / Pediatrie Dětské lékařství Pædiatri eller sygdomme hos børn Kinderheilkunde Pediaatria Παιδιατρική Pediatria y sus áreas especificas Pédiatrie Paediatrics Pédiatria Παιδιατρική Pediatrija Vaikų ligos Pédiatrie Csecsemő- és gyermekgyógyászat Pedjatrija Kindergeneeskunde Kinder – und Jugendheilkunde Pediatria Pediatria Pediatrija Pediatria Lastentaudit / Barnsjukdomar Barn- och ungdomsmedicin Paediatrics
HD/jv DG C I
8
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Ziekten der luchtwegen Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Pneumologie
Urologie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Urologie
Tuberkulóza a respirační nemoci Medicinske lungesygdomme Pneumologie Pulmonoloogia Φυµατιoλoγία- Πvευµovoλoγία Neumologia Pneumologie Respiratory medicine Malattie dell’apparato respiratorio Πνευµονολογία – Φυµατιολογία Ftiziopneimonoloģija Pulmonologija Pneumologie Tüdőgyógyászat Mediċina Respiratorja Longziekten en tuberculose Lungenkrankheiten Choroby płuc Pneumologia Pnevmologija Pneumológia a ftizeológia Keuhkosairaudet ja allergologia / Lungsjukdomar och allergologi Lungsjukdomar (pneumologi) Respiratory medicine
Urologie Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme Urologie Uroloogia Ουρoλoγία Urología Urologie Urology Urologia Ουρολογία Uroloģija Urologija Urologie Urológia Uroloġija Urologie Urologie Urologia Urologia Urologija Urológia Urologia / Urologi
Orthopedie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Chirurgie orthopédique / Orthopedische heelkunde Ortopedie Ortopædisk kirurgi Orthopädie Ortopeedia Ορθoπεδική Traumatología y cirugía ortopédica Chirurgie orthopédique et traumatologie Trauma and orthopaedic surgery Ortopedia e traumatologia Ορθοπεδική Traumatoloģija un ortopēdija Ortopedija traumatologija Orthopédie Ortopédia Kirurġija Ortopedika Orthopedie Orthopädie und Orthopädische Chirurgie Ortopedia i traumatologia narządu ruchu Ortopedia Ortopedska kirurgija Ortopédia Ortopedia ja traumatologia / Ortopedi och traumatologi Ortopedi Trauma and orthopaedic surgery
Pathologische anatomie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Anatomie pathologique / Pathologische anatomie
Urologi Urology
Patologická anatomie Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser Pathologie Patoloogia Παθoλoγική Αvατoµική Anatomía patológica Anatomie et cytologie pathologiques Morbid anatomy and histopathology Anatomia patologica Παθολογοανατοµία – Ιστολογία Patoloģija Patologija Anatomie pathologique Patológia Istopatoloġija Pathologie Pathologie Patomorfologia Anatomia patologica Anatomska patologija in citopatologija Patologická anatómia Patologia / Patologi Klinisk patologi Histopathology
HD/jv DG C I
9
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Neurologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Neurologie
Psychiatrie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Psychiatrie
Neurologie Neurologi eller medicinske nervesygdomme Neurologie Neuroloogia Νευρoλoγία Neurología Neurologie Neurology Neurologia Νευρολογία Neiroloģija Neurologija Neurologie Neurológia Newroloġija Neurologie Neurologie Neurologia Neurologia Nevrologija Neurológia Neurologia / Neurologi Neurologi Neurology
Psychiatrie Psykiatri Psychiatrie und Psychotherapie Psühhiaatria Ψυχιατρική Psiquiatría Psychiatrie Psychiatry Psichiatria Ψυχιατρική Psihiatrija Psichiatrija Psychiatrie Pszichiátria Psikjatrija Psychiatrie Psychiatrie Psychiatria Psiquiatria Psihiatrija Psychiatria Psykiatria / Psykiatri Psykiatri General psychiatry
Radiologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Radiodiagnostic / Röntgendiagnose
Radiotherapie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Radiothérapie-oncologie / Radiotherapie-oncologie
Radiologie a zobrazovací metody Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse Diagnostische Radiologie Radioloogia Ακτιvoδιαγvωστική Radiodiagnóstico Radiodiagnostic et imagerie médicale Diagnostic radiology Radiodiagnostica Ακτινολογία Diagnostiskā radioloģija Radiologija Radiodiagnostic Radiológia Radjoloġija Radiologie Medizinische Radiologie-Diagnostik Radiologia i diagnostyka obrazowa Radiodiagnóstico Radiologija Rádiológia Radiologia / Radiologi Medicinsk radiologi Clinical radiology
Radiační onkologie Onkologi Strahlentherapie Onkoloogia Ακτιvoθεραπευτική – Ογκολογία Oncología radioterápica Oncologie radiothérapique Radiation oncology Radioterapia Ακτινοθεραπευτική Terapeitiskā radioloģija Onkologija radioterapija Radiothérapie Sugárterápia Onkoloġija u Radjoterapija Radiotherapie Strahlentherapie - Radioonkologie Radioterapia onkologiczna Radioterapia Radioterapija in onkologija Radiačná onkológia Syöpätaudit / Cancersjukdomar Tumörsjukdomar (allmän onkologi) Clinical oncology
HD/jv DG C I
10
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Plastische chirurgie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde Plastická chirurgie Plastikkirurgi Plastische Chirurgie Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia Πλαστική Χειρoυργική Cirugía plástica y reparadora Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique Plastic, reconstructive and aesthetic surgery Chirurgia plastica e ricostruttiva Πλαστική Χειρουργική Plastiskā ķirurģija Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija Chirurgie plastique Plasztikai (égési) sebészet Kirurġija Plastika Plastische chirurgie Plastische Chirurgie Chirurgia plastyczna Cirurgia plástica e reconstrutiva Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija Plastická chirurgia Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi Plastikkirurgi Plastic surgery Microbiologie - Bacteriologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Lékařská mikrobiologie Klinisk mikrobiologi Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie 1. Iατρική Βιoπαθoλoγία 2. Μικρoβιoλoγία Microbiología y parasitología
Klinische biologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Biologie clinique / Klinische biologie
Laborimeditsiin Análisis clínicos Biologie médicale Patologia clinica
Laboratorinė medicina Biologie clinique Orvosi laboratóriumi diagnosztika
Medizinische Biologie Diagnostyka laboratoryjna Patologia clínica
Klinische chemie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Klinická biochemie Klinisk biokemi
Bioquímica clínica
Microbiology Microbiologia e virologia Μικροβιολογία Mikrobioloģija
Chemical pathology Biochimica clinica
Microbiologie Orvosi mikrobiológia Mikrobijoloġija Medische microbiologie Hygiene und Mikrobiologie Mikrobiologia lekarska
Chimie biologique Patoloġija Kimika Klinische chemie Medizinische und Chemische Labordiagnostik
Klinična mikrobiologija Klinická mikrobiológia Kliininen mikrobiologia / Klinisk mikrobiologi Klinisk bakteriologi Medical microbiology and virology
Medicinska biokemija Klinická biochémia Kliininen kemia / Klinisk kemi Klinisk kemi Chemical pathology
HD/jv DG C I
11
NL
Immunologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Alergologie a klinická imunologie Danmark Klinisk immunologi Deutschland Eesti Ελλάς España Immunología France Ireland Immunology (clinical and laboratory) Italia Κύπρος Ανοσολογία Latvija Imunoloģija Lietuva Luxembourg Magyarország Allergológia és klinikai immunológia Malta Immunoloġija Nederland Österreich Immunologie Polska Immunologia kliniczna Portugal Slovenija Slovensko Klinická imunológia a alergológia Suomi/Finland Sverige Klinisk immunologi United Kingdom Immunology Datum van intrekking bedoeld in artikel 27, lid 5: * 1 januari 1983
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Kinderheelkunde Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Dětská chirurgie
Cardio-thoracale chirurgie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Chirurgie thoracique / Heelkunde op de thorax* Kardiochirurgie Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme Herzchirurgie Torakaalkirurgia Χειρουργική Θώρακος Cirugía torácica Chirurgie thoracique et cardiovasculaire Thoracic surgery Chirurgia toracica; Cardiochirurgia Χειρουργική Θώρακος Torakālā ķirurģija Krūtinės chirurgija Chirurgie thoracique Mellkassebészet Kirurġija Kardjo-Toraċika Cardio-thoracale chirurgie Chirurgia klatki piersiowej Cirurgia cardiotorácica Torakalna kirurgija Hrudníková chirurgia Sydän-ja rintaelinkirurgia / Hjärt- och thoraxkirurgi Thoraxkirurgi Cardo-thoracic surgery Vasculaire chirurgie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Chirurgie des vaisseaux / Bloedvatenheelkunde* Cévní chirurgie Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
Kinderchirurgie Lastekirurgia Χειρoυργική Παίδωv Cirugía pediátrica Chirurgie infantile Paediatric surgery Chirurgia pediatrica Χειρουργική Παίδων Bērnu ķirurģija Vaikų chirurgija Chirurgie pédiatrique Gyermeksebészet Kirurgija Pedjatrika
Kardiovaskulaarkirurgia Αγγειoχειρoυργική Angiología y cirugía vascular Chirurgie vasculaire Chirurgia vascolare Χειρουργική Αγγείων Asinsvadu ķirurģija Kraujagyslių chirurgija Chirurgie vasculaire Érsebészet Kirurġija Vaskolari
Kinderchirurgie Chirurgia dziecięca Cirurgia pediátrica
Chirurgia naczyniowa Cirurgia vascular Kardiovaskularna kirurgija Cievna chirurgia Verisuonikirurgia / Kärlkirurgi
Detská chirurgia Lastenkirurgia / Barnkirurgi Barn- och ungdomskirurgi Paediatric surgery
Datum van intrekking bedoeld in artikel 27, lid 5: * 1 januari 1983
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
12
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Cardiologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Cardiologie
Maag- en darmziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Gastro-entérologie / Gastro-enterologie
Kardiologie Kardiologi
Gastroenterologie Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme
Kardiologie Kardioloogia Καρδιoλoγία Cardiología Pathologie cardio-vasculaire Cardiology Cardiologia Καρδιολογία Kardioloģija Kardiologija Cardiologie et angiologie Kardiológia Kardjoloġija Cardiologie
Gastroenteroloogia Γαστρεvτερoλoγία Aparato digestivo Gastro-entérologie et hépatologie Gastro-enterology Gastroenterologia Γαστρεντερολογία Gastroenteroloģija Gastroenterologija Gastro-enterologie Gasztroenterológia Gastroenteroloġija Gastro-enterologie
Kardiologia Cardiologia
Gastrenterologia Gastrenterologia Gastroenterologija Gastroenterológia Gastroenterologia / Gastroenterologi Medicinsk gastroenterologi och hepatologi Gastro-enterology
Kardiológia Kardiologia / Kardiologi Kardiologi Cardiology Reumatologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Rhumathologie / Reumatologie
Algemene hematologie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming
Revmatologie Reumatologi
Hematologie a transfúzní lékařství Hæmatologi eller blodsygdomme
Reumatoloogia Ρευµατoλoγία Reumatología Rhumatologie Rheumatology Reumatologia Ρευµατολογία Reimatoloģija Reumatologija Rhumatologie Reumatológia Rewmatoloġija Reumatologie
Hematoloogia Αιµατoλoγία Hematología y hemoterapia
Reumatologia Reumatologia
Hematologia Imuno-hemoterapia
Reumatológia Reumatologia / Reumatologi Reumatologi Rheumatology
Hematológia a transfúziológia Kliininen hematologia / Klinisk hematologi Hematologi Haematology
Haematology (clinical and laboratory) Ematologia Αιµατολογία Hematoloģija Hematologija Hématologie Haematológia Ematoloġija
HD/jv DG C I
13
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Endocrinologie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Endokrinologie Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme Endokrinoloogia Εvδoκριvoλoγία Endocrinología y nutrición Endocrinologie, maladies métaboliques Endocrinology and diabetes mellitus Endocrinologia e malattie del ricambio Ενδοκρινολογία Endokrinoloģija Endokrinologija Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition Endokrinológia Endokrinoloġija u Dijabete
Endokrynologia Endocrinologia Endokrinológia Endokrinologia / Endokrinologi Endokrina sjukdomar Endocrinology and diabetes mellitus
Fysische geneeskunde en revalidatie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Médecine physique et réadaptation / Fysische geneeskunde en revalidatie Rehabilitační a fyzikální medicína Physikalische und Rehabilitative Medizin Taastusravi ja füsiaatria Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση Rehabilitación Rééducation et réadaptation fonctionnelles Medicina fisica e riabilitazione Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija Fizikālā medicīna Fizinė medicina ir reabilitacija Rééducation et réadaptation fonctionnelles Fizioterápia Revalidatiegeneeskunde Physikalische Medizin Rehabilitacja medyczna Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação Fizikalna in rehabilitacijska medicina Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia Fysiatria / Fysiatri Rehabiliteringsmedicin
HD/jv DG C I
14
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland
Zenuw- en zielsziekten Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Neuropsychiatrie*
Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)
Huid- en geslachtsziekten Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Dermato-vénéréologie / Dermato-venerologie Dermatovenerologie Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme Haut – und Geschlechtskrankheiten
Eesti Dermatoveneroloogia Ελλάς Νευρoλoγία – Ψυχιατρική ∆ερµατoλoγία – Αφρoδισιoλoγία España Dermatología médico-quirúrgica y venereología France Neuropsychiatrie** Dermatologie et vénéréologie Ireland Italia Neuropsichiatria Dermatologia e venerologia Κύπρος Νευρολογία – Ψυχιατρική ∆ερµατολογία – Αφροδισιολογία Latvija Dermatoloģija un veneroloģija Lietuva Dermatovenerologija Luxembourg Neuropsychiatrie*** Dermato-vénéréologie Magyarország Bőrgyógyászat Malta Dermato-venerejoloġija Nederland Zenuw - en zielsziekten**** Dermatologie en venerologie Österreich Neurologie und Psychiatrie Haut- und Geschlechtskrankheiten Polska Dermatologia i wenerologia Portugal Dermatovenereologia Slovenija Dermatovenerologija Slovensko Neuropsychiatria Dermatovenerológia Suomi/Finland Ihotaudit ja allergologia / Hudsjukdomar och allergologi Sverige Hud- och könssjukdomar United Kingdom Datum van intrekking bedoeld in artikel 27, lid 5: * 1 augustus 1987, behalve voor degenen die voor die datum met de opleiding zijn begonnen; ** 31 december 1971; *** de opleidingstitels worden niet meer verleend voor opleidingen waarmee na 5 maart 1982 is begonnen; **** 9 juli 1984
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
15
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Radiologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming
Kinderpsychiatrie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Dětská a dorostová psychiatrie Børne- og ungdomspsykiatri Kinder – und Jugendpsychiatrie und –psychotherapie
Radiologie Ακτιvoλoγία – Ραδιoλoγία Electroradiologia Electro-radiologie* Radiology Radiologia
Παιδoψυχιατρική Pédo-psychiatrie Child and adolescent psychiatry Neuropsichiatria infantile Παιδοψυχιατρική Bērnu psihiatrija Vaikų ir paauglių psichiatrija Psychiatrie infantile Gyermek-és ifjúságpszichiátria
Électroradiologie** Radiológia Radiologie*** Radiologie
Psychiatria dzieci i młodzieży Pedopsiquiatria Otroška in mladostniška psihiatrija Detská psychiatria Lastenpsykiatria / Barnpsykiatri Barn- och ungdomspsykiatri Child and adolescent psychiatry
Radiologia
Datum van intrekking bedoeld in artikel 27, lid 5: * 3 december 1971; ** de opleidingstitels worden niet meer verleend voor opleidingen waarmee na 5 maart 1982 is begonnen; *** 8 juli 1984
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Geriatrie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Geriatrie Geriatri eller alderdommens sygdomme
Nierziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Nefrologie Nefrologi eller medicinske nyresygdomme Nefroloogia Νεφρoλoγία Nefrología Néphrologie Nephrology Nefrologia Νεφρολογία Nefroloģija Nefrologija Néphrologie Nefrológia Nefroloġija
Geriatría Geriatric medicine Geriatria Γηριατρική Geriatrija Geriátria Ġerjatrija Klinische geriatrie Geriatria
Nefrologia Nefrologia Nefrologija Nefrológia Nefrologia / Nefrologi Medicinska njursjukdomar (nefrologi) Renal medicine
Geriatria Geriatria / Geriatri Geriatrik Geriatrics
HD/jv DG C I
16
NL
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Besmettelijke ziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Infekční lékařství Infektionsmedicin
Maatschappij en gezondheid Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Hygiena a epidemiologie Samfundsmedicin Öffentliches Gesundheitswesen
Infektsioonhaigused Κοινωνική Іατρική Medicina preventiva y salud pública Santé publique et médecine sociale Public health medicine Igiene e medicina preventiva Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική
Infectious diseases Malattie infettive Λοιµώδη Νοσήµατα Infektoloģija Infektologija Infektológia Mard Infettiv
Choroby zakaźne Infecciologia Infektologija Infektológia Infektiosairaudet / Infektionssjukdomar Infektionssjukdomar Infectious diseases Farmacologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Klinická farmakologie Klinisk farmakologi Pharmakologie und Toxikologie
Santé publique Megelőző orvostan és népegészségtan Saħħa Pubblika Maatschappij en gezondheid Sozialmedizin Zdrowie publiczne, epidemiologia Saúde pública Javno zdravje Hygiena a epidemiológia Terveydenhuolto / Hälsovård Socialmedicin Public health medicine Arbeidsgeneeskunde Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Médecine du travail / Arbeidsgeneeskunde Pracovní lékařství Arbejdsmedicin Arbeitsmedizin Iατρική της Εργασίας
Farmacología clínica Clinical pharmacology and therapeutics
Klinikai farmakológia Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika Pharmakologie und Toxikologie Farmakologia kliniczna
Klinická farmakológia Kliininen farmakologia ja lääkehoito / Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling Klinisk farmakologi Clinical pharmacology and therapeutics
Médecine du travail Occupational medicine Medicina del lavoro Ιατρική της Εργασίας Arodslimības Darbo medicina Médecine du travail Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan) Mediċina Okkupazzjonali – Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde – Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde Arbeits- und Betriebsmedizin Medycyna pracy Medicina do trabalho Medicina dela, prometa in športa Klinické pracovné lekárstvo a klinická toxikológia Työterveyshuolto / Företagshälsovård Yrkes- och miljömedicin Occupational medicine
HD/jv DG C I
17
NL
Land Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
Land Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Allergologie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Benaming Alergologie a klinická imunologie Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme
Nucleaire geneeskunde Minimale opleidingsduur: 4 jaar Benaming Médecine nucléaire / Nucleaire geneeskunde Nukleární medicína Klinisk fysiologi og nuklearmedicin Nuklearmedizin
Αλλεργιoλoγία Alergología
Πυρηvική Iατρική Medicina nuclear Médecine nucléaire
Allergologia ed immunologia clinica Αλλεργιολογία Alergoloģija Alergologija ir klinikinė imunologija
Medicina nucleare Πυρηνική Ιατρική
Allergológia és klinikai immunológia Allergologie en inwendige geneeskunde Alergologia Imuno-alergologia Klinická imunológia a alergológia Allergisjukdomar
Médecine nucléaire Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika) Mediċina Nukleari Nucleaire geneeskunde Nuklearmedizin Medycyna nuklearna Medicina nuclear Nuklearna medicina Nukleárna medicína Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede / Klinisk fysiologi och nukleärmedicin Nukleärmedicin Nuclear medicine
Maxillo-faciale chirurgie (basisopleiding voor arts) Minimale opleidingsduur: 5 jaar Benaming Maxilofaciální chirurgie
Cirugía oral y maxilofacial Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie Chirurgia maxillo-facciale Mutes, sejas un žokļu ķirurģija Veido ir žandikaulių chirurgija Chirurgie maxillo-faciale Szájsebészet
Mund– Kiefer – und Gesichtschirurgie Chirurgia szczekowo-twarzowa Cirurgia maxilo-facial Maxilofacialna kirurgija Maxilofaciálna chirurgia
HD/jv DG C I
18
NL
5.1.4. Opleidingstitels van huisartsen Land Opleidingstitel België/ Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel Belgique/ d’agrément de médecin généraliste Belgien Česká republika Diplom o specializaci "všeobecné lékařství" Danmark Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/ Speciallæge I almen medicin Deutschland Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin Eesti Ελλάς España France
Huisarts/Médecin généraliste
Beroepstitel
Referentiedatum 31 december 1994
Všeobecný lékař Alment praktiserende læge/Speciallæge I almen medicin
1 mei 2004 31 december 1994
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin
31 december 1994
Perearst Іατρός µε ειδικότητα γεvικής ιατρικής Especialista en medicina familiar y comunitaria Médecin qualifié en médecine générale
1 mei 2004 31 december 1994 31 december 1994 31 december 1994
Ireland
Diplom peremeditsiini erialal Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γεvικής ιατρικής Titulo de especialista en medicina familiar y comunitaria Diplôme d’Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) Certificate of specific qualifications in general medical practice
General medical practitioner
31 december 1994
Italia Κύπρος Latvija Lietuva
Attestato di formazione specifica in medicina generale Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Γενικού Ιατρού Ģimenes ārsta sertifikāts Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas
Medico di medicina generale Ιατρός Γενικής Ιατρικής Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts Šeimos medicinos gydytojas
31 december 1994 1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
19
NL
Land Luxembourg Magyarország Malta Nederland Österreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/ Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Il n’existe pas de titre, parce qu’il n’y a pas de formation au Luxembourg Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány Tabib tal-familja Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst Arzt für Allgemeinmedizin Diploma: Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej Diploma do internato complementar de clínica geral Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine Diplom o špecializácii v odbore "všeobecné lekárstvo" Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare I primärvård Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen Certificate of prescribed/equivalent experience
Beroepstitel Médecin généraliste
Referentiedatum 31 december 1994
Háziorvostan szakorvosa Mediċina tal-familja Huisarts
1 mei 2004 1 mei 2004 31 december 1994
Arzt für Allgemeinmedizin Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej
31 december 1994 1 mei 2004
Assistente de clínica geral Specialist družinske medicine/ Specialistka družinske medicine
31 december 1994 1 mei 2004
Všeobecný lekár Yleislääkäri/Allmänläkare
1 mei 2004 31 december 1994
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare)
31 december 1994
General medical practitioner
31 december 1994
HD/jv DG C I
20
NL
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
5.2.1. Studieprogramma voor de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger Het studieprogramma dat tot de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger leidt, omvat de volgende twee onderdelen. A. Theoretisch onderwijs a. Verpleegkunde – Voorlichting en beroepsethiek – Algemene beginselen van de gezondheid en de verpleegkunde – Beginselen van de verpleegkunde met betrekking tot: – algemene geneeskunde en medische specialismen; – algemene chirurgie en chirurgische specialismen; – kinderverzorging en pediatrie; – hygiëne en verzorging van moeder en pasgeboren kind; – geestelijke gezondheid en psychiatrie; – verzorging van bejaarden en geriatrie
b. Basiswetenschappen – Anatomie en fysiologie – Pathologie – Bacteriologie, virologie en parasitologie – Biofysica, biochemie en radiologie – Voedingsleer – Hygiëne: – profylaxe; – gezondheidsvoorlichting – Farmacologie
c. Sociale wetenschappen – Sociologie – Psychologie – Beginselen van administratie – Beginselen van onderricht – Wettelijke regelingen op sociaal gebied en inzake gezondheidszorg – Juridische aspecten van het beroep
B. Klinisch onderwijs – Alle onderdelen van de verpleegkunde met betrekking tot: – algemene geneeskunde en medische specialismen; – algemene chirurgie en chirurgische specialismen; – kinderverzorging en pediatrie; – hygiëne en verzorging van moeder en pasgeboren kind; – geestelijke gezondheid en psychiatrie; – bejaardenverzorging en geriatrie; – verzorging thuis Een of meer van deze vakken kunnen als onderdeel van of in samenhang met de overige worden gedoceerd. Het theoretische onderwijs moet in evenwicht gebracht en gecoördineerd worden met het klinische onderwijs zodat de in deze bijlage aangegeven kennis en bekwaamheid op voldoende wijze kunnen worden verworven.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
21
NL
5.2.2. Opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers Land België/ Belgique/ Belgien
Česká republika
Danmark Deutschland Eesti
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d’infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) – Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d’infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) – Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d’hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.)., accompanied by the following certificate : Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate : Vysvědčení o absolutoriu Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege Diplom õe erialal –
– –
Uitreikende instelling De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d’enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft
– –
Beroepstitel Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e) Infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Ziekenhuisverpleger(-verpleegster)
Referentiedatum 29 juni 1979
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
1. Všeobecná sestra
2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
2. Všeobecný ošetřovatel
Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet
Sygeplejerske
29 juni 1979
Staatlicher Prüfungsausschuss
- Krankenschwester - Krankenpfleger õde
1 mei 2004
1. 2. 3.
Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool
HD/jv DG C I
1 mei 2004
1 mei 2004
22
NL
Land Ελλάς
España France
Ireland Italia Κύπρος Latvija
Lietuva
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/µίου Αθηνών
Uitreikende instelling 1. Πανεπιστήµιο Αθηνών
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.) 3. Πτυχίο Αξιωµατικών Νοσηλευτικής
2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων 3. Υπουργείο Εθνικής ΄Αµυνας
4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόµων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόµων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Τµήµατος Νοσηλευτικής
4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
Titulo de Diplomado universitario en Enfermería – Diplôme d’Etat d’infirmier(ère) – Diplôme d’Etat d’infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 Certificate of Registered General Nurse Diploma di infermiere professionale ∆ίπλωµα Γενικής Νοσηλευτικής 1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu
Beroepstitel ∆ιπλωµατούχος ή πτυχιούχος vοσοκόµος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια
Referentiedatum 1 januari 1981
6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων – Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una Universidad Le ministère de la santé
Enfermero/a diplomado/a
1 januari 1986
Infirmier(ère)
29 juni 1979
An Bord Altranais (The Nursing Board) Scuole riconosciute dallo Stato Νοσηλευτική Σχολή 1. Māsu skolas
Registered General Nurse Infermiere professionale Εγγεγραµµένος Νοσηλευτής Māsa
29 juni 1979 29 juni 1979 1 mei 2004 1 mei 2004
Bendrosios praktikos slaugytojas
1 mei 2004
5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
2. Māsas diploms
2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją
1. Universitetas 2. Kolegija
HD/jv DG C I
23
NL
Land Luxembourg Magyarország
Malta Nederland
Österreich
Polska Portugal
Opleidingstitel Diplôme d’Etat d’infirmier Diplôme d’Etat d’infirmier hospitalier gradué 1. Ápoló bizonyítvány
Uitreikende instelling Ministère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports
Infirmier
Referentiedatum 29 juni 1979
1. Iskola
Ápoló
1 mei 2004
2. Diplomás ápoló oklevél
2. Egyetem / főiskola
3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél
3. Egyetem
Lawrja jew diploma fl-istudji talinfermerija 1. Diploma’s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 1. Diplom als "Diplomierte Gesundheitsund Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger" 2. Diplom als "Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger" Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" 1. Diploma do curso de enfermagem geral
Universita `ta' Malta"
Infermier Registrat tal-Ewwel Livell
1 mei 2004
1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
Verpleegkundige
29 juni 1979
- Diplomierte Krankenschwester - Diplomierter Krankenpfleger
1 januari 1994
1.Uniwersytet Medyczny 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloñskiego
Pielegniarka
1 mei 2004
1. Escolas de Enfermagem
Enfermeiro
1 januari 1986
– –
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Beroepstitel
3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule
2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
HD/jv DG C I
24
NL
Land Slovenija Slovensko
Suomi/ Finland
Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik" 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "magister z ošetrovateľstva" ("Mgr.") 2. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "bakalár z ošetrovateľstva" ("Bc.") 3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra 1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulu-tutkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) Sjuksköterskeexamen Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting
Uitreikende instelling 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola
Beroepstitel Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik
Referentiedatum 1 mei 2004
1. Vysoká škola
Sestra
1 mei 2004
Sairaanhoitaja/Sjukskötare
1 januari 1994
Sjuksköterska - State Registered Nurse - Registered General Nurse
1 januari 1994 29 juni 1979
2. Vysoká škola 3. Stredná zdravotnícka škola 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
Universitet eller högskola Various
HD/jv DG C I
25
NL
Beoefenaar der tandheelkunde 5.3.1. Studieprogramma voor beoefenaren der tandheelkunde Het studieprogramma dat tot de opleidingstitels van beoefenaren der tandheelkunde leidt, omvat ten minste de hierna volgende vakken. Een of meer van deze vakken kunnen als onderdeel van of in samenhang met de overige worden gedoceerd. A. Basisvakken
B. Medisch-biologische en algemeen medische vakken
C. Specifiek tandheelkundige vakken
– – –
– – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – –
Scheikunde Natuurkunde Biologie
– – – –
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Anatomie Embryologie Histologie, met inbegrip van de cytologie Fysiologie Biochemie (of fysiologische scheikunde) Pathologische anatomie Algemene pathologie Farmacologie Microbiologie Hygiëne Preventieve geneeskunde en epidemiologie Radiologie Fysiotherapie Algemene chirurgie Inwendige geneeskunde, met inbegrip van de kindergeneeskunde Keel-, neus- en oorheelkunde Dermatologie en venerologie Algemene psychologie, psychopathologie en neuropathologie Anesthesiologie
–
Protheseleer Tandheelkundige materiaalkunde Conserverende tandheelkunde Preventieve tandheelkunde Anesthesiologie in de tandheelkunde Mond- en kaakchirurgie Mond- en kaakpathologie Praktische klinische tandheelkunde Pedodontie Orthodontie Parodontologie Odontologische radiologie Gebitsfunctieleer Beroepsorganisatie, beroepsethiek en wetgeving Sociale aspecten van de odontologische praktijk
HD/jv DG C I
26
NL
5.3.2. Opleidingstitels van beoefenaren der tandheelkunde (basisopleiding) Land Opleidingstitel België/ Diploma van tandarts/Diplôme licencié en – Belgique/ science dentaire – Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, Dr. med. Dent.) Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen)
Uitreikende instelling De universiteiten/Les universités De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française Lékařská fakulta univerzity v České republice Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet Zuständige Behörden Tartu Ülikool
Certificaat bij de opleidingstitel
Beroepstitel Licentiaat in de tandheelkunde/Licenc ié en science dentaire
Referentiedatum 28 januari 1980
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
Zubní lékař
1 mei 2004
Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen
Tandlæge
28 januari 1980
Zahnarzt Hambaarst
28 januari 1980 1 mei 2004 1 januari 1981
Ελλάς
Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta Πτυχίo Οδovτιατρικής
Παvεπιστήµιo
España
Título de Licenciado en Odontología
El rector de una universidad
France
Diplôme d’Etat de docteur en chirurgie dentaire – Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) – Bachelor of Dental Surgery (BDS) – Licentiate in Dental Surgery (LDS) Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria
Universités
Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος Licenciado en odontología Chirurgien-dentiste
– –
– –
Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου
Οδοντιατρικό Συµβούλιο
Ireland
Italia Κύπρος
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Universities Royal College of Surgeons in Ireland
Università
Diploma di abilitazione all’esercizio dell’odontoiatria e protesi dentaria
28 januari 1980
Dentist Dental practitioner – Dental surgeon Odontoiatra
28 januari 1980
Οδοντίατρος
1 mei 2004
HD/jv DG C I
1 januari 1986
28 januari 1980
27
NL
Land Latvija
Opleidingstitel Zobārsta diploms
Uitreikende instelling Universitātes tipa augstskola
Lietuva
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją
Universitetas
Luxembourg
Diplôme d’Etat de docteur en médecine dentaire Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, abrév.: dr. med. dent.) Lawrja fil- Kirurġija Dentali Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades « Doktor der Zahnheilkunde » Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem "lekarz dentysta"
Magyarország Malta Nederland Österreich Polska
Portugal
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Carta de curso de licenciatura em medicina dentária
Beroepstitel Zobārsts
Referentiedatum 1 mei 2004
Gydytojas odontologas
1 mei 2004
Jury d’examen d’Etat
Médecin-dentiste
28 januari 1980
Egyetem
Fogorvos
1 mei 2004
Universita` ta Malta Faculteit Tandheelkunde
Kirurgu Dentali Tandarts
1 mei 2004 28 januari 1980
Medizinische Fakultät der Universität
Zahnarzt
1 januari 1994
Lekarz dentysta
1 mei 2004
Médico dentista
1 januari 1986
1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloñskiego – Faculdades – Institutos Superiores
Certificaat bij de opleidingstitel Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un "Sertifikāts" – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją
Lekarsko – Dentystyczny Egzamin Państwowy
HD/jv DG C I
28
NL
Land Slovenija Slovensko Suomi/ Finland
Opleidingstitel Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine / doktorica dentalne medicine" Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor zubného lekárstva" ("MDDr.") Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto / Odontologie licentiatexamen
Uitreikende instelling Univerza Vysoká škola – – –
Sverige
United Kingdom
Tandläkarexamen
– –
Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) Licentiate in Dental Surgery
Certificaat bij de opleidingstitel Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik / zobozdravnica
Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet Oulun yliopisto Turun yliopisto
Universitetet i Umeå Universitetet i Göteborg Karolinska Institutet Malmö Högskola – Universities – Royal Colleges
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä / Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen
Beroepstitel Doktor dentalne medicine / Doktorica dentalne medicine Zubný lekár
Referentiedatum 1 mei 2004
Hammaslääkäri / Tandläkare
1 januari 1994
Tandläkare
1 januari 1994
– –
28 januari 1980
–
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Dentist Dental practitioner Dental surgeon
HD/jv DG C I
1 mei 2004
29
NL
5.3.4. Opleidingstitels van specialisten in de tandheelkunde Land Danmark Deutschland Eesti Ελλάς France Ireland Κύπρος Latvija
Lietuva Magyarország Malta Nederland
Polska Slovenija Suomi/Finland
Sverige United Kingdom
Orthodontie Opleidingstitel Uitreikende instelling Bevis for tilladelse til at betegne sig Sundhedsstyrelsen som specialtandlæge i ortodonti Fachzahnärztliche Anerkennung für Landeszahnärztekammer Kieferorthopädie; Residentuuri lõputunnistus Tartu Ülikool ortodontia erialal Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας – Νoµαρχιακή Αυτoδιoίκηση της Ορθoδovτικής – Νoµαρχία Titre de spécialiste en orthodontie Conseil National de l’Ordre des chirurgiens dentistes Certificate of specialist dentist in Competent authority recognised for orthodontics this purpose by the competent minister Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Οδοντιατρικό Συµβούλιο Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική "Sertifikāts"– kompetentas iestādes Latvijas Ārstu biedrība izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā Rezidentūros pažymėjimas, Universitetas nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją Fogszabályozás szakorvosa Az Egészségügyi, Szociális és bizonyítvány Családügyi Minisztérium illetékes testülete Ċertifikat ta' speċjalista dentali flKumitat ta' Approvazzjoni dwar Ortodonzja Speċjalisti Bewijs van inschrijving als Specialisten Registratie Commissie orthodontist in het (SRC) van de Nederlandse Specialistenregister Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde Dyplom uzyskania tytułu specjalisty Centrum Egzaminów Medycznych w dziedzinie ortodoncji Potrdilo o opravljenem 1. Ministrstvo za zdravje specialističnem izpitu iz čeljustne in 2. Zdravniška zbornica Slovenije zobne ortopedije Erikoishammaslääkärin tutkinto, – Helsingin yliopisto / Helsingfors hampaiston oikomishoito / universitet Specialtand-läkarexamen, – Oulun yliopisto tandreglering – Turun yliopisto Bevis om specialistkompetens i Socialstyrelsen tandreglering Certificate of Completion of Competent authority recognised for specialist training in orthodontics this purpose
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Referentiedatum 28 januari 1980 28 januari 1980 1 mei 2004 1 januari 1981 28 januari 1980 28 januari 1980 1 mei 2004 1 mei 2004
1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004 28 januari 1980
1 mei 2004 1 mei 2004 1 januari 1994
1 januari 1994 28 januari 1980
HD/jv DG C I
30
NL
Land Danmark Deutschland Ελλάς Ireland Κύπρος Lietuva Magyarország Malta Nederland
Polska Slovenija Suomi/ Finland Sverige United Kingdom
Kaakchirurgie Opleidingstitel Uitreikende instelling Bevis for tilladelse til at betegne sig Sundhedsstyrelsen som specialtandlæge i hospitalsodontologi Fachzahnärztliche Landeszahnärztekammer Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας – Νoµαρχιακή Αυτoδιoίκηση της Γvαθoχειρoυργικής – Νoµαρχία Certificate of specialist dentist in Competent authority recognised for oral surgery this purpose by the competent minister Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Οδοντιατρικό Συµβούλιο Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοµατική Χειρουργική Rezidentūros pažymėjimas, Universitetas nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją Dento-alveoláris sebészet Az Egészségügyi, Szociális és szakorvosa bizonyítvány Családügyi Minisztérium illetékes testülete Ċertifikat ta' speċjalista dentali filKumitat ta' Approvazzjoni dwar Kirurġija tal-ħalq Speċjalisti Bewijs van inschrijving als Specialisten Registratie Commissie kaakchirurg in het (SRC) van de Nederlandse Specialistenregister Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde Dyplom uzyskania tytułu specjalisty Centrum Egzaminów Medycznych w dziedzinie chirurgii stomatologicznej Potrdilo o opravljenem 1. Ministrstvo za zdravje specialističnem izpitu iz oralne 2. Zdravniška zbornica Slovenije kirurgije Erikoishammaslääkärin tutkinto, – Helsingin yliopisto/Helsingfors suu- ja leuka-kirurgia / universitet Specialtandläkar-examen, oral och – Oulun yliopisto maxillofacial kirurgi – Turun yliopisto Bevis om specialist-kompetens i Socialstyrelsen tandsystemets kirurgiska sjukdomar Certificate of completion of Competent authority recognised for specialist training in oral surgery this purpose
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Referentiedatum 28 januari 1980 28 januari 1980 1 januari 2003 28 januari 1980 1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004 28 januari 1980
1 mei 2004 1 mei 2004 1 januari 1994
1 januari 1994 28 januari 1980
HD/jv DG C I
31
NL
Dierenarts 5.4.1. Studieprogramma voor dierenartsen Het studieprogramma dat tot de opleidingstitels van dierenartsen leidt, omvat ten minste de hierna volgende vakken. Een of meer van deze vakken kunnen als onderdeel van of in samenhang met de overige worden gedoceerd. A. Basisvakken – Natuurkunde – Scheikunde – Dierkunde – Plantkunde – Op de biologische wetenschappen toegepaste wiskunde B. Specifieke vakken a. Basiswetenschappen – Anatomie (met inbegrip van histologie en embryologie) – Fysiologie – Biochemie – Genetica – Farmacologie – Farmacie – Toxicologie – Microbiologie – Immunologie – Epidemiologie – Deontologie
b. Klinische wetenschappen – Verloskunde – Pathologie (met inbegrip van de anatomische pathologie) – Parasitologie – Klinische genees- en heelkunde (met inbegrip van de anesthesiologie) – Kliniek van huisdieren, pluimvee en andere diersoorten – Preventieve geneeskunde – Radiologie – Voortplanting en stoornissen van de voortplanting – Gezondheidstoezicht – Gerechtelijke diergeneeskunde en wetgeving inzake diergeneeskunde – Therapie – Propedeuse
c. Veeteelt – Veeteelt – Voedingsleer – Landbouwhuishoudkunde – Landbouweconomie – Fokkerij en diergezondheid – Dierhygiëne – Ethologie en dierenbescherming d. Levensmiddelenhygiëne – Inspectie en keuring van dierlijke levensmiddelen en van levensmiddelen van dierlijke oorsprong – Levensmiddelenhygiëne en -technologie – Praktisch werk (met inbegrip van het praktisch werk in slachthuizen en levensmiddelenverwerkende industrieën)
De praktische opleiding mag de vorm aannemen van een stage, mits het gaat om een voltijdse stage onder rechtstreeks toezicht van de bevoegde instantie, die binnen een totale opleiding van vijf jaar studie niet langer duurt dan zes maanden. De verdeling van het theoretische en praktische onderwijs tussen de verschillende groepen van vakken moet zodanig in evenwicht gebracht en gecoördineerd worden, dat de kennis en ervaring op de juiste wijze kunnen worden verworven om de dierenarts in staat te stellen zich van al zijn taken te kwijten.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
32
NL
5.4.2. Opleidingstitels van dierenartsen Land Opleidingstitel België/ Diploma van dierenarts/Diplôme de Belgique/ docteur en médecine vétérinaire Belgien Česká republika
Danmark Deutschland
Eesti Ελλάς España France Ireland
Italia Κύπρος Latvija Lietuva Luxembourg
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
–
Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.) – Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.) Bevis for bestået kandidateksamen I veterinærvidenskab Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava Πτυχίo Κτηvιατρικής Titulo de Licenciado en Veterinaria Diplôme d’Etat de docteur vétérinaire – Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) – Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) Diploma di laurea in medicina veterinaria Πιστοποιητικό Εγγραφής Kτηνιάτρου Veterinārārsta diploms Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) Diplôme d’Etat de docteur en médecine vétérinaire
Uitreikende instelling De universiteiten/Les universités De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française Veterinární fakulta univerzity v České republice
Certificaat bij de opleidingstitel
– –
Referentiedatum 21 december 1980
1 mei 2004
Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole
21 december 1980
Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule
21 december 1980
Eesti Põllumajandusülikool
1 mei 2004
Πανεπιστήµιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας – Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una Universidad
1 januari 1981 1 januari 1986 21 december 1980 21 december 1980
Università
Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina veterinaria
1 januari 1985
Κτηνιατρικό Συµβούλιο Latvijas Lauksaimniecības Universitāte Lietuvos Veterinarijos Akademija
1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004
Jury d’examen d’Etat
21 december 1980
HD/jv DG C I
33
NL
Land Magyarország Malta Nederland
Österreich Polska
Portugal Slovenija Slovensko Suomi/ Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Állatorvos doktor oklevél – dr. med. vet. Licenzja ta' Kirurgu Veterinarju Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartsenijkundig examen – Diplom-Tierarzt – Magister medicinae veterinariae Dyplom lekarza weterynarii
Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine / doktorica veterinarske medicine" Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor veterinárskej medicíny" ("MVDr.") Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto / Veterinärmedicine licentiatexamen Veterinärexamen 1. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) 2. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) 3. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB) 4. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) 5. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) 6. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed)
Uitreikende instelling Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar
Certificaat bij de opleidingstitel
Kunsill tal-Kirurgi Veterinarji
Universität
1 mei 2004 21 december 1980
– – –
Doktor der Veterinärmedizin Doctor medicinae veterinariae Fachtierarzt
1. Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie 2. Akademia Rolnicza we Wrocławiu 3. Akademia Rolnicza w Lublinie 4. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie Universidade Univerza
Referentiedatum 1 mei 2004
1 januari 1994 1 mei 2004
1 januari 1986 Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva
1 mei 2004
Univerzita veterinárskeho lekárstva
1 mei 2004
Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet
1 januari 1994
Sveriges Lantbruksuniversitet 1.University of Bristol 2.University of Liverpool 3.University of Cambridge
1 januari 1994 21 december 1980
4. University of Edinburgh 5. University of Glasgow 6. University of London
HD/jv DG C I
34
NL
Verloskundige
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
35
NL
5.5.2. Studieprogramma voor verloskundigen (opleidingsmogelijkheden I en II) Het studieprogramma dat tot de opleidingstitels van verloskundige leidt, omvat de volgende twee onderdelen. A. Theoretisch en technisch onderwijs a. Basisvakken b. Specifieke vakken voor de werkzaamheden van verloskundige – Anatomie en fysiologie – Grondbeginselen van de anatomie en – Grondbeginselen van de farmacologie – Embryologie en ontwikkeling van de de fysiologie fœtus – Psychologie – Grondbeginselen van de pathologie – Pedagogie – Zwangerschap, bevalling en kraam– Grondbeginselen van de – Wetgeving op het gebied van de bed bacteriologie, virologie en gezondheidszorg, sociale wetgeving – Gynaecologische en verloskundige parasitologie en organisatie van de gezondheidspathologie – Grondbeginselen van de biofysica, zorg – Voorbereiding op de bevalling en op biochemie en radiologie – Beroepsethiek en beroepswetgeving het ouderschap, inclusief de – Kindergeneeskunde, in het bijzonder – Seksuele voorlichting en geboortepsychologische aspecten met betrekking tot pasgeborenen regeling – Voorbereiding van de bevalling – Hygiëne, gezondheidsleer, – Juridische bescherming van moeder (inclusief kennis en gebruik van de voorkomen van ziekten, vroegtijdig en kind technische apparaten in de verlosopsporen van ziekten kunde) – Voedingsleer en dieetleer, in het – Analgesie, anasthesie en reanimatie bijzonder met betrekking tot de – Fysiologie en pathologie van het vrouw, het pasgeboren kind en de pasgeboren kind zuigeling – Verzorging van en toezicht op het – Grondbeginselen van de sociologie pasgeboren kind en medisch-sociale vraagstukken – Psychologische en sociale factoren B. Praktische en klinische opleiding Deze opleiding wordt gegeven onder passend toezicht. – Onderzoek van en voorlichting aan zwangere vrouwen (ten minste 100 prenatale onderzoekingen). – Toezicht op en begeleiding van ten minste 40 vrouwen in partus. – Eigenhandig verrichten door de leerling van ten minste 40 bevallingen; wanneer dit aantal niet kan worden bereikt omdat er geen zwangere vrouwen beschikbaar zijn, kan het op minimaal 30 worden teruggebracht, mits de leerling daarnaast actief deelneemt aan 20 bevallingen. – Actieve deelname aan bevallingen in stuitligging. Alleen wanneer tijdens de opleiding onvoldoende bevallingen in stuitligging plaatsvinden, kan het klinisch onderwijs vervangen worden door een gesimuleerde situatie. – Verrichten van episiotomieën en het leren hechten. De inleiding moet zowel het theoretische onderricht als klinische oefeningen omvatten. Dit betreft voor dit punt praktijk van het hechten van episiotomieën en eenvoudige rupturen van het perineum. Alleen wanneer het volledig onmogelijk is dit in de klinische situatie te leren, kan gebruik worden gemaakt van een gesimuleerde situatie. – Toezicht op en verzorging van 40 zwangere vrouwen bij wie gevaar voor complicaties bestaat tijdens de zwangerschap, tijdens de baring of na de bevalling. – Toezicht op en verzorging, inclusief onderzoek, van ten minste 100 kraamvrouwen en gezonde pasgeboren baby’s. – Observatie en verzorging van pasgeborenen die speciale zorg nodig hebben, onder andere van pasgeborenen die te vroeg of te laat geboren zijn, minder dan normaal wegen of ziek zijn. – Verpleging van vrouwen met gynaecologische en obstetrische pathologie. – Inleiding tot de verpleging in de genees- en de heelkunde. Deze inleiding moet zowel theoretisch onderricht als klinische oefeningen omvatten. Het theoretische en technische onderwijs (deel A van het opleidingsprogramma) moet in evenwicht gebracht en gecoördineerd worden met de klinische opleiding voor verloskundigen (deel B van het programma) zodat de in deze bijlage aangegeven kennis en ervaring op voldoende wijze kunnen worden verworven. Voor de klinische opleiding voor verloskundigen (deel B van het opleidingsprogramma) moeten stages worden gevolgd in ziekenhuisafdelingen of bij andere inrichtingen voor gezondheidszorg die door de bevoegde autoriteiten of instellingen zijn erkend. Tijdens deze opleiding nemen de leerling-verloskundigen deel aan de werkzaamheden van de betrokken diensten, voorzover deze werkzaamheden bijdragen tot hun opleiding. Zij worden vertrouwd gemaakt met de taken die aan de werkzaamheden van verloskundigen verbonden zijn.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
36
NL
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
37
NL
5.5.2. Opleidingstitels van verloskundigen Land België/ Belgique/ Belgien
Opleidingstitel Diploma van vroedvrouw/Diplôme d’accoucheuse
Česká republika
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) – Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS. – Vysvědčení o absolutoriu) Bevis for bestået jordemodereksamen Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger
Danmark Deutschland
Uitreikende instelling De erkende opleidingsinstituten / Les établissements d’enseignement reconnus – De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem –
Beroepstitel Vroedvrouw/Accoucheuse
Referentiedatum 23 januari 1983
1 mei 2004 Porodní asistentka/porodní asistent
2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
Danmarks jordemoderskole Staatlicher Prüfungsausschuss
Jordemoder – Hebamme – Entbindungspfleger
23 januari 1983 23 januari 1983
Eesti
Diplom ämmaemanda erialal
1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool
Ämmaemand
1 mei 2004
Ελλάς
1. Πτυχίο Τµήµατος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.)
1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα (Τ.Ε.Ι.)
– –
Μαία Μαιευτής
23 januari 1983
2. Πτυχίο του Τµήµατος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών – Título de matrona – Título de asistente obstétrico (matrona) – Título de enfermería obstétricaginecológica Diplôme de sage-femme
2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων
–
3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας Ministerio de Educación y Cultura
– – –
Matrona Asistente obstétrico
1 januari 1986
L’Etat
Sage-femme
España
France
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
23 januari 1983
38
NL
Land Ireland Italia Κύπρος Latvija Lietuva
Opleidingstitel Certificate in Midwifery Diploma d’ostetrica ∆ίπλωµα στο µεταβασικό πρόγραµµα Μαιευτικής Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją – Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją – Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
Uitreikende instelling An Board Altranais Scuole riconosciute dallo Stato Νοσηλευτική Σχολή Māsu skolas 1. Universitetas
Luxembourg
Diplôme de sage-femme
Magyarország
Szülésznő bizonyítvány
Ministère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports Iskola/főiskola
Malta Nederland
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel Diploma van verloskundige
Beroepstitel Midwife Ostetrica Εγγεγραµµένη Μαία Vecmāte Akušeris
Referentiedatum 23 januari 1983 23 januari 1983 1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004
Sage-femme
23 januari 1983
Szülésznő
1 mei 2004
Qabla Verloskundige
1 mei 2004 23 januari 1983
2. Kolegija
3. Kolegija
Universita` ta' Malta" Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen
HD/jv DG C I
39
NL
Land Österreich Polska Portugal
Opleidingstitel Hebammen-Diplom Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem "magister położnictwa" 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica
Uitreikende instelling – Hebammenakademie – Bundeshebammenlehranstalt 1. Uniwersytet Medyczny 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem
Beroepstitel Hebamme
Referentiedatum 1 januari 1994
Położna
1 mei 2004
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica
1 januari 1986
3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica
3.- Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde
Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica / diplomirani babičar"
1. Univerza 2. Visoka strokovna šola
diplomirana babica / diplomirani babičar
1 mei 2004
Slovensko
1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "bakalár z pôrodnej asistencie" ("Bc.") 2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka 1. Kätilön tutkinto/barnmorske-examen
1. Vysoká škola 2. Stredná zdravotnícka škola
Pôrodná asistentka
1 mei 2004
1. Terveydenhuoltooppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter
Kätilö / Barnmorska
1 januari 1994
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/ yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) Barnmorskeexamen Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting
2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor Barnmorska Midwife
1 januari 1994 23 januari 1983
Suomi/ Finland
Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Universitet eller högskola Various
HD/jv DG C I
40
NL
Apotheker 5.6.1. Studieprogramma voor apothekers – Plant- en dierkunde – Natuurkunde – Algemene en anorganische scheikunde – Organische scheikunde – Analytische scheikunde – Farmaceutische scheikunde, met inbegrip van geneesmiddelenanalyse – Algemene en toegepaste (medische) biochemie – Anatomie en fysiologie; medische terminologie – Microbiologie – Farmacologie en farmacotherapie – Farmaceutische technologie – Toxicologie – Farmacognosie – Wetgeving en, in voorkomend geval, beroepsethiek Bij de verdeling over theoretisch en praktisch onderwijs moet bij ieder vak van het minimumprogramma voor de studie voldoende plaats worden ingeruimd voor de theorie om het universitaire karakter van het onderwijs te behouden.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
41
NL
5.6.2. Opleidingstitels van apothekers Land Opleidingstitel België/ Diploma van apotheker / Diplôme de Belgique/ pharmacien Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti Ελλάς España France
Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung Diplom proviisori õppekava läbimisest Άδεια άσκησης φαρµακευτικού επαγγέλµατος Título de licenciado en farmacia
Uitreikende instelling De universiteiten/ Les universités De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/ Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française Farmaceutická fakulta univerzity v České republice
Zuständige Behörden
1 oktober 1987
Tartu Ülikool Νοµαρχιακή Αυτοδιοίκηση
1 mei 2004 1 oktober 1987
– Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una Universidad Universités
1 oktober 1987
Magyarország
Okleveles gyógyszerész oklevél (magister
Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale Egyetem
pharmaciae, abbrev: mag. pharm) Lawrja fil-farmaċija
Universita` ta' Malta
Κύπρος Latvija Lietuva
Malta
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
1 mei 2004 1 oktober 1987
Luxembourg
Italia
Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce
Referentiedatum 1 oktober 1987
Danmarks Farmaceutiske Højskole
– Diplôme d’Etat de pharmacien – Diplôme d’Etat de docteur en pharmacie Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist Diploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρµακοποιού Farmaceita diploms Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją Diplôme d’Etat de pharmacien
Ireland
Certificaat bij het diploma
– –
1 oktober 1987 1 oktober 1987
Università
1 november 1993
Συµβούλιο Φαρµακευτικής Universitātes tipa augstskola Universitetas
1 mei 2004 1 mei 2004 1 mei 2004 1 oktober 1987 1 mei 2004 1 mei 2004
HD/jv DG C I
42
NL
Land Nederland Österreich
Opleidingstitel Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen Staatliches Apothekerdiplom
Polska
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra
Portugal
Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv "magister farmacije / magistra farmacije" Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "magister farmácie" ("Mgr.") Proviisorin tutkinto / Provisorexamen
Slovenija Slovensko Suomi/ Finland Sverige United Kingdom
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Apotekarexamen Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist
Uitreikende instelling Faculteit Farmacie
Certificaat bij het diploma
Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego Universidades Univerza
Referentiedatum 1 oktober 1987 1 oktober 1994 1 mei 2004 1 oktober 1987
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije / magistra farmacije
1 mei 2004
Vysoká škola
1 mei 2004
– Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet – Kuopion yliopisto Uppsala universitet
1 oktober 1994 1 oktober 1994 1 oktober 1987
HD/jv DG C I
43
NL
Architect
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
44
NL
5.7. Opleidingstitels van architecten die zijn erkend overeenkomstig artikel 42 Land België/ Belgique/ Belgien
Opleidingstitel 1. Architect/Architecte 2. Architect/Architecte 3. Architect 4. Architect/Architecte 5. Architect / Architecte 6. Burgelijk ingenieur-architect 1. Architecte / Architect 2. Architecte / Architect 3. Architect 4. Architecte / Architect 5. Architecte / Architect 6. Ingénieur-civil – architecte
Danmark
Arkitekt cand. arch.
Deutschland
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ.
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH
Eλλάς
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
∆ίπλωµα αρχιτέκτονα - µηχανικού
Uitreikende instelling 1. Nationale hogescholen voor architectuur 2. Hogere architectuurinstituten 3. Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt 4. Koninklijke Academies voor Schone Kunsten 5. Sint-Lucasscholen 6. Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten 6. "Faculté polytechnique" van Bergen 1. Ecoles nationales supérieures d’architecture 2. Instituts supérieurs d’architecture 3. Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur de Hasselt 4. Académies royales des Beaux-Arts 5. Ecoles Saint-Luc 6. Facultés des sciences appliquées des universités 6. Faculté polytechnique de Mons – Kunstakademiets Arkitektskole i København – Arkitektskolen i Århus – Universitäten (Architektur/Hochbau) – Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau) – Technische Universitäten (Architektur/Hochbau) – Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) – Hochschulen für bildende Künste – Hochschulen für Künste – Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) (1) – Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen – --------(1) Diese Diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäß Artikel 43 Absatz 1 anzuerkennen. - Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τµήµα αρχιτεκτόνων – µηχανικών - Αριστοτέλειο Πανεπιστήµιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τµήµα αρχιτεκτόνων – µηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής
Certificaat bij de opleidingstitel
1988/1989 1988/1989
Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιµελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τοµέα της αρχιτεκτονικής
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1988/1989
1988/1989
45
NL
Land España
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Opleidingstitel Título oficial de arquitecto
Certificaat bij de opleidingstitel
Uitreikende instelling Rectores de las universidades enumeradas a continuación: – Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès; – Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid; – Universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas; – Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia; – Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla; – Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid; – Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña; – Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián; – Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona – Universidad de Alcalá de Henares, escuela politécnica de Alcalá de Henares; – Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada; – Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante; – Universidad Europea de Madrid; – Universidad de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona; – Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle; – Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia.
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1988/1989
1999/2000 1999/2000 1997/1998 1998/1999 1999/2000 1998/1999 1999/2000
46
NL
LAND France
Ireland
Opleidingstitel 1. Diplôme d’architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale 2. Diplôme d’architecte ESA 3. Diplôme d’architecte ENSAIS
Uitreikende instelling 1. Le ministre chargé de l’architecture
2. Ecole spéciale d’architecture de Paris 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture 1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin 2. Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin
1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.NUI) 2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch) 3. Certificate of associateship (ARIAI)
3. Royal Institute of Architects of Ireland
4. Certificate of membership (MRIAI)
4. Royal Institute of Architects of Ireland
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Certificaat bij de opleidingstitel
Referentieacademiejaar 1988/1989
1988/1989
( College of Technology, Bolton Street, Dublin)
HD/jv DG C I
47
NL
LAND Italia
Opleidingstitel
Uitreikende instelling
Certificaat bij de opleidingstitel
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Università di Camerino Università di Catania – Sede di Siracusa Università di Chieti Università di Ferrara Università di Firenze Università di Genova Università di Napoli Federico II Università di Napoli II Università di Palermo Università di Parma Università di Reggio Calabria Università di Roma "La Sapienza" Universtià di Roma III Università di Trieste Politecnico di Bari Politecnico di Milano Politecnico di Torino Istituto universitario di architettura di Venezia Università dell'Aquilla Università di Pavia Università di Roma "La Sapienza"
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
Laurea specialistica quinquennale in Architettura (Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2002/2003)
–
Prima Facoltà di Architettura dell’Università di Roma “La Sapienza"
(Soltanto per i diplomi che saranno rilasciati a partire dall'anno accademico 2003/2004)
– Università di Ferrara – Università di Genova – Università di Palermo – Politecnico di Milano – Politecnico di Bari
Laurea in architettura
Laurea in ingegneria edile – architettura (Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 1998/1999)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
1998/1999
2002/2003
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1988/1989
48
NL
LAND Nederland
Opleidingstitel
Uitreikende instelling
1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur
1.Technische Universiteit te Delft
2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek
2.Technische Universiteit te Eindhoven
Certificaat bij de opleidingstitel Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 42
Referentieacademiejaar 1988/1989
3.Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk: - de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam - de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam - de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg - de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem - de Rijkshogeschool Groningen te Groningen - de Hogeschool Maastricht te Maastricht
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
49
NL
LAND Österreich
Opleidingstitel 1. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing 2. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 3. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 4. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
Portugal
6. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. Carta de curso de Licenciatura em Arquitectura
6. Hochschule für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz – Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa – Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto – Escola Superior Artística do Porto – Universidade Lusíada do Porto – Faculdade de Arquitectura e Artes – – –
Sverige
Arkitektexamen
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
Referentieacademiejaar 1998/1999
3. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) 4. Hochschule für Angewandte Kunst in Wien 5. Akademie der Bildenden Künste in Wien
Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen
Certificaat bij de opleidingstitel
1. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) 2. Technische Universität Wien
5. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 Suomi/ Finland
Uitreikende instelling
1988/1989 1991/1992
Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki) Tampereen teknillinen korkeakoulu / Tammerfors tekniska högskola Oulun yliopisto / Uleåborgs universitet
1998/1999
Chalmers Tekniska Högskola AB Kungliga Tekniska Högskolan Lunds Universitet
1998/1999
HD/jv DG C I
50
NL
LAND United Kingdom
Opleidingstitel 1. Diplomas in architecture
Uitreikende instelling 1.
– – –
Universities Colleges of Art Schools of Art
Certificaat bij de opleidingstitel Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board.
Referentieacademiejaar 1988/1989
The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 42 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARBrecognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 42 of this Directive and of the Criteria for validation. 2. Degrees in architecture
2. Universities
3. Final examination
3. Architectural Association
4. Examination in architecture
4. Royal College of Art
5. Examination Part II
5. Royal Institute of British Architects
______________________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE V
HD/jv DG C I
51
NL
BIJLAGE VI Verworven rechten voor de beroepen die onder de erkenning op basis van de coördinatie van de minimumopleidingseisen vallen 6.1. Verworven rechten van medische specialisten Biologische hematologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Danmark * Klinisk blodtypeserologi France Hématologie Luxembourg Hématologie biologique Portugal Hematologia clinica
Stomatologie Minimale opleidingsduur: 3 jaar Land Benaming España Estomatología France Stomatologie Italia Odontostomatologia Luxembourg Stomatologie Portugal Estomatologia
Datum van intrekking bedoeld in artikel 25, lid 5: * 1 januari 1983, behalve voor degenen die vóór die datum met de opleiding zijn begonnen en deze vóór eind 1988 hebben afgerond. Huidziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Ireland Dermatology Malta Dermatoloġija United Dermatology Kingdom
Geslachtsziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Ireland Genito-urinary medicine Malta Mediċina Uro-ġenetali United Genito-urinary medicine Kingdom
Tropische ziekten Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Ireland Tropical medicine
Gastro-enterologische chirurgie Minimale opleidingsduur: 5 jaar Land Benaming Belgique/Belgi Chirurgie abdominale / Heelkunde ë/ op het abdomen Belgien * Danmark Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarmsygdomme España Cirurgía del aparato digestivo France Chirurgie viscérale et digestive
Italia
Medicina tropicale
Magyarország Österreich
Trópusi betegségek Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene Medycyna transportu Medicina tropical Tropická medicína Tropical medicine
Polska Portugal Slovensko United Kingdom
Italia Lietuva Luxembourg Slovenija
Chirurgia dell’aparato digestivo Abdominalinė chirurgija Chirurgie gastro-entérologique Abdominalna kirurgija
Suomi/Finland
Gastroenterologinen kirurgia / Gastroenterologisk kirurgi Datum van intrekking bedoeld in artikel 25, lid 5: * 1 januari 1983
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
1
NL
Urgentie geneeskunde Minimale opleidingsduur: 5 jaar Land Benaming Česká republika Traumatologie Urgentní medicína Ireland Emergency medicine Magyarország Traumatológia Malta Mediċina tal-Aċċidenti u lEmerġenza Polska Medycyna ratunkowa Slovensko United Kingdom
Klinische neurofysiologie Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Danmark Klinisk neurofysiologi
Úrazová chirurgia Accident and emergency medicine
España Ireland Malta
Neurofisiologia clínica Clinical neurophysiology Newrofiżjoloġija Klinika
Suomi/Finland
Kliininen neurofysiologia / Klinisk neurofysiologi Klinisk neurofysiologi Clinical neurophysiology
Sverige United Kingdom
Mond-, tand- en maxillo-faciale chirurgie (basisopleiding voor arts en voor beoefenaar der tandheelkunde) 1 Minimale opleidingsduur: 4 jaar Land Benaming Belgique/België Stomatologie et chirurgie orale et / maxillo-faciale / Stomatologie en Belgien mond-, kaak- en aangezichtschirurgie Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie Ireland Oral and maxillo-facial surgery Κύπρος Στοµατο-ΓναθοΠροσωποχειρουργική Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale Magyarország Arc-állcsont-szájsebészet Malta Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ Suomi/Finland Suu- ja leukakirurgia / Oral och maxillofacial kirurgi United Oral and maxillo-facial surgery Kingdom
1
Voor de opleiding die leidt tot de titel van specialist in de mond-, tand- en maxillo-faciale chirurgie (basisopleiding voor arts en voor beoefenaar der tandheelkunde) moeten de medische basisopleiding (artikel 24) en bovendien ook de basisopleiding tandheelkunde (artikel 34) met goed gevolg zijn doorlopen.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
2
NL
6.2. Opleidingstitels van architecten waarvoor overeenkomstig artikel 49, lid 1, verworven rechten gelden LAND België/ Belgique/ Belgien
Opleidingstitel – – – – – – –
Česká republika
–
– – – – – – – –
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
De diploma’s afgegeven door de nationale hogescholen voor architectuur of door de nationale hogere architectuurinstituten (architectearchitect) De diploma’s afgegeven door het Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt (architect) De diploma’s afgegeven door de koninklijke academies voor schone kunsten (architecte – architect) De diploma’s afgegeven door de Sint-Lukasscholen (architecte – architect) De universitaire diploma’s van burgerlijk ingenieur, vergezeld van een stagecertificaat, afgegeven door de Orde van Architecten, die het recht geven de beroepstitel van architect te voeren (architecte – architect) De architectendiploma’s afgegeven door de centrale examencommissie of door een examencommissie van het Rijk (architecte – architect) De diploma’s van burgerlijk ingenieur-architect en van ingenieur-architect afgegeven door de faculteiten toegepaste wetenschappen van de universiteiten en door de faculté polytechnique van Bergen (ingénieur-architecte, ingenieur-architect) De diploma’s afgegeven door de faculteiten van de "České vysoké učení technické" (Tsjechische Technische Universiteit in Praag): "Vysoká škola architektury a pozemního stavitelství" (de Faculteit Architectuur en Bouwkunde) (tot 1951), "Fakulta architektury a pozemního stavitelství" (de Faculteit Architectuur en Bouwkunde) (van 1951 tot 1960), "Fakulta stavební" (de Faculteit Civiele Ingenieurswetenschappen) (vanaf 1960) op het gebied van: bouwkundige constructies en structuren, bouwkunde, constructie en architectuur; architectuur (inclusief stadsplanning en ruimtelijke ordening), civiele constructies en constructies voor industrie en landbouw; of in het programma civiele ingenieurswetenschappen in het studiegebied bouwkunde en architectuur, "Fakulta architektury" (de Faculteit Architectuur) (vanaf 1976) op het gebied van: architectuur; stadsplanning en ruimtelijke ordening, of in het programma: architectuur en stadsplanning in de studiegebieden: architectuur, theorie van het architectonisch ontwerp, stadsplanning of ruimtelijke ordening, geschiedenis van de architectuur en reconstructie van historische monumenten, of architectuur en bouwkunde; de diploma’s afgegeven door "Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše" (tot 1951) op het gebied van architectuur en bouwkunde, de diploma’s afgegeven door "Vysoká škola stavitelství v Brně" (van 1951 tot 1956) op het gebied van architectuur en bouwkunde, de diploma’s afgegeven door de "Vysoké učení technické v Brně" aan de "Fakulta architektury" (Faculteit Architectuur) (vanaf 1956) in het studiegebied architectuur en stadsplanning of aan de "Fakulta stavební" (Faculteit Civiele Ingenieurswetenschappen) (vanaf 1956) in het studiegebied bouwkunde, de diploma’s afgegeven door de Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava", "Fakulta stavební" (Faculteit Civiele Ingenieurswetenschappen) (vanaf 1997) in de studiegebieden structuur en architectuur of civiele ingenieurswetenschappen, de diploma’s afgegeven door de "Technická univerzita v Liberci", "Fakulta architektury" (Faculteit Architectuur) (vanaf 1994) in het programma architectuur en stadsplanning in het studiegebied architectuur, de diploma’s afgegeven door de "Akademie výtvarných umění v Praze" in het programma kunsten, studiegebied architectonisch ontwerp, de diploma’s afgegeven door de "Vysoká škola umělecko-průmyslová v Praze" in het programma kunsten, studiegebied architectuur, een vergunning afgegeven door de "Česká komora architektů" zonder opgave van het vakgebied of van het type bouwkundige constructie.
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1987/1988
2006/2007
3
NL
LAND Danmark
Deutschland
Eesti
Eλλάς
España
Opleidingstitel – – –
De diploma’s afgegeven door de rijksscholen voor architectuur te Kopenhagen en Århus (arkitekt) Het door de raad van architecten afgegeven registratiebewijs overeenkomstig Wet nr. 202 van 28 mei 1975 (registreret arkitekt) De door hogescholen voor civiele bouwkunde afgegeven diploma’s (bygningskonstruktør), vergezeld van een attest van de bevoegde autoriteiten waaruit blijkt dat de betrokkene met goed gevolg een onderzoek op grond van titels heeft doorstaan. Dit onderzoek behelst de beoordeling van plannen die de kandidaat tijdens een feitelijke praktijk van ten minste zes jaar op het gebied van de in artikel 44 bedoelde werkzaamheden heeft gemaakt en uitgevoerd. – De diploma’s afgegeven door de hogescholen voor schone kunsten (Dipl.-Ing., Architekt (HfbK)) – De diploma’s afgegeven door de afdeling architectuur (Architektur/Hochbau) van de Technische Hochschulen, van de technische universiteiten, van de universiteiten en, voorzover deze instellingen zijn opgegaan in Gesamthochschulen, van deze Gesamthochschulen (Dipl.-Ing. en andere benamingen die later eventueel aan deze diploma’s worden gegeven) – De diploma’s afgegeven door de afdeling architectuur (Architektur/Hochbau) van de Fachhochschulen en, voorzover deze instellingen zijn opgegaan in Gesamthochschulen, van deze Gesamthochschulen, vergezeld, wanneer de studieduur minder dan vier jaar, maar ten minste drie jaar bedraagt, van een certificaat waaruit een beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland blijkt, afgegeven door de beroepsorde overeenkomstig artikel 43, lid 1 (Ingenieur grad. en andere benamingen die later eventueel aan deze diploma’s worden gegeven) – De certificaten (Prüfungszeugnisse) die voor 1 januari 1973 zijn afgegeven door de afdeling architectuur van de Ingenieurschulen en van de Werkkunstschulen, vergezeld van een attest van de bevoegde autoriteiten waaruit blijkt dat de betrokkene met goed gevolg een onderzoek op grond van stukken heeft doorstaan. Dit onderzoek behelst de beoordeling van plannen die de kandidaat tijdens een feitelijke praktijk van ten minste zes jaar op het gebied van de in artikel 44 bedoelde werkzaamheden heeft gemaakt en uitgevoerd. – diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996 aastast (diploma architectuurstudies, afgegeven door de Faculteit architectuur van de Estse Kunstacademie sinds 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 aastal (afgegeven door de Kunstuniversiteit van Tallinn van 1989 tot en met 1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (afgegeven door het Staatsinstituut voor kunst van de Estse SSR van 1951 tot en met 1988). – De diploma’s van ingenieur-architect afgegeven door het Metsovion Polytechnion van Athene, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur – De diploma’s van ingenieur-architect afgegeven door het Aristotelion Panepistimion van Saloniki, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur – De diploma’s van ingenieur/civiel-ingenieur afgegeven door het Metsovion Polytechnion van Athene, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur – De diploma’s van ingenieur/civiel-ingenieur afgegeven door het Aristotelion Panepistimion van Saloniki, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur – De diploma’s van ingenieur/civiel-ingenieur afgegeven door het Panepistimion Thrakis, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur – De diploma’s van ingenieur/civiel-ingenieur afgegeven door het Panepistimion Patron, vergezeld van een getuigschrift dat is afgegeven door de Technische Kamer van Griekenland (TEE) en dat recht geeft op het uitoefenen van werkzaamheden op het gebied van de architectuur Het officiële diploma van architect (título oficial de arquitecto) afgegeven door het ministerie van Onderwijs en Wetenschap of door de universiteiten
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1987/1988
1987/1988
2006/2007
1987/1988
1987/1988
4
NL
LAND France
Ireland
Italia
Κύπρος Latvija
Lietuva
Opleidingstitel –
De diploma’s van door de regering gediplomeerd architect die tot 1959 door het ministerie van Onderwijs en sedertdien door het ministerie van Cultuur zijn afgegeven (architecte DPLG) – De diploma’s afgegeven door de École spéciale d’architecture (architecte DESA) – De diploma’s die zijn afgegeven door de afdeling architectuur van de École nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg (voormalige École nationale d’ingénieurs de Strasbourg) (architecte ENSAIS) – De graad van Bachelor of Architecture verleend door de National University of Ireland (B. Arch. NUI) aan afgestudeerden in de architectuur aan het University College te Dublin – Het diploma op het gebied van de architectuur op universitair niveau afgegeven door het College of Technology, Bolton Street, Dublin (Dipl. Arch.) – Het bewijs van geassocieerd lidmaatschap van het Royal Institute of Architects of Ireland (ARIAI) – Het bewijs van lidmaatschap van het Royal Institute of Architects of Ireland (MRIAI) – De diploma’s van "laurea in architettura" afgegeven door de universiteiten, de polytechnische instituten en de hogere instituten voor architectuur van Venetië en Reggio-Calabrië, vergezeld van het diploma dat recht geeft op de zelfstandige uitoefening van het beroep van architect, afgegeven door de minister van Onderwijs nadat de kandidaat voor een bevoegde examencommissie is geslaagd voor het staatsexamen, waardoor hij het recht verkrijgt tot zelfstandige uitoefening van het beroep van architect (dott. architetto) – De diploma’s van "laurea in ingegneria" op het gebied van de bouwkunde afgegeven door de universiteiten en de polytechnische instituten, vergezeld van het diploma dat recht geeft op de zelfstandige uitoefening van een beroep op het gebied van de architectuur, afgegeven door de minister van Onderwijs nadat de kandidaat voor een bevoegde examencommissie is geslaagd voor het staatsexamen, waardoor hij het recht verkrijgt tot zelfstandige uitoefening van het beroep (dott. ing. Architetto of dott. Ing. in ingegneria civile) – Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστηµονικό και Τεχνικό Επιµελητήριο Κύπρου (Bewijs van registratie in het Register van architecten afgegeven door de Wetenschappelijke en Technische Kamer van Cyprus (ETEK)) "Arhitekta diploms", ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitātes Inženierceltniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa līdz 1958. gadam, Rīgas Politehniskā Institūta Celtniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa no 1958. gada līdz 1991.gadam, Rīgas Tehniskās Universitātes Arhitektūras fakultāte kopš 1991. gada, un "Arhitekta prakses sertifikāts", ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienība ("diploma van architect" afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen, afdeling architectuur, van de Staatsuniversiteit van Letland tot 1958, door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen, afdeling architectuur, van het Polytechnisch instituut van Riga van 1958 tot 1991, door de Faculteit architectuur van de Technische Universiteit van Riga sinds 1991 en 1992 en het bewijs van registratie afgegeven door de Orde van architecten van Letland) – het diploma van ingenieur-architect/architect afgegeven door het Kauno politechnikos institutas tot 1969 (inžinierius architektas/architektas), – het diploma van architect/bachelorsdiploma in de architectuur/mastersdiploma in de architectuur afgegeven door het inžinerinis statybos institutas van Vilnius tot 1990, de Vilniaus technikos universitetas tot 1996 en de Gedimino technikos universitetas van Vilnius sinds 1996 (architektas/architektûros bakalauras/architektûros magistras), – het diploma van specialist, waarvoor de studiecyclus architectuur/bachelor in de architectuur/master in de architectuur is voltooid, afgegeven door het LTSR Valstybinis dailës institutas tot 1990 en door de Vilniaus dailës akademija sinds 1990 (architektûros kursas/architektûros bakalauras/architektûros magistras), – het diploma van bachelor in de architectuur/master in de architectuur afgegeven door de Kauno technologijos universitetas sinds 1997 (architektûros bakalauras/architektûros magistras); alle samen met het certificaat afgegeven door de Vergunningencommissie, die het recht verleent activiteiten uit te oefenen op het gebied van de architectuur (erkend architect/ Atestuotas architektas)
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1987/1988
1987/1988
1987/1988
2006/2007 2006/2007
2006/2007
5
NL
LAND Magyarország Malta Nederland
Österreich
Opleidingstitel "okleveles építészmérnök"-diploma (diploma architectuur, master in de architectuurwetenschappen) afgegeven door de universiteiten, – "okleveles építész tervező művész" diploma (mastersdiploma architectuurwetenschappen en bouwkunde) afgegeven door de universiteiten – Perit: Lawrja ta' Perit afgegeven door de Universita` ta' Malta, die recht geeft op registratie als “Perit” – Het getuigschrift van met goed gevolg afgelegd doctoraal examen in de bouwkunde afgegeven door de afdeling bouwkunde van de Technische Hogeschool te Delft of Eindhoven (bouwkundig ingenieur) – De diploma’s van de door de staat erkende academies voor bouwkunst (architect) – De diploma’s die tot in 1971 zijn afgegeven in het kader van het voormalige Hoger Bouwkunstonderricht (architect HBO) – De diploma’s die tot in 1970 zijn afgegeven in het kader van het voormalige Voortgezet Bouwkunstonderricht (architect VBO) – Het getuigschrift dat met goed gevolg een door de architectenraad van de Bond van Nederlandse Architecten (BNA) ingesteld architectenexamen is afgelegd (architect) – Het diploma van de stichting Instituut voor Architectuur (IVA) afgegeven na een op ten minste vierjarige basis ingerichte opleiding van de stichting (architect), vergezeld van een attest van de bevoegde autoriteiten waaruit blijkt dat de betrokkene met goed gevolg een onderzoek op grond van titels heeft doorstaan. Dit onderzoek behelst de beoordeling van plannen die de kandidaat tijdens een feitelijke praktijk van ten minste zes jaar op het gebied van de in artikel 44 bedoelde werkzaamheden heeft gemaakt en uitgevoerd. – Een getuigschrift van de bevoegde autoriteiten dat met goed gevolg voor 5 augustus 1985 het examen van kandidaat in de bouwkunde afgenomen door de Technische Hogeschool te Delft of Eindhoven is afgelegd en dat gedurende een tijdvak van ten minste vijf jaar onmiddellijk voorafgaande aan die datum op zodanige wijze en schaal werkzaamheden als architect zijn verricht dat naar Nederlandse maatstaven een voldoende bekwaamheid voor het uitoefenen van die werkzaamheden gewaarborgd is (architect) – Een getuigschrift van de bevoegde autoriteiten dat uitsluitend wordt afgegeven aan personen die voor 5 augustus 1985 de leeftijd van veertig jaar hebben bereikt en waaruit blijkt dat de betrokkene gedurende ten minste vijf jaar onmiddellijk voorafgaand aan die datum op zodanige wijze en schaal werkzaamheden als architect heeft verricht dat naar Nederlandse maatstaven een voldoende bekwaamheid voor het uitoefenen van die werkzaamheden gewaarborgd is (architect) – De in het zevende en achtste streepje bedoelde getuigschriften hoeven niet meer te worden erkend vanaf de datum van inwerkingtreding van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op het gebied van de architectuur onder de beroepstitel van architect in Nederland, voorzover deze getuigschriften volgens bedoelde bepalingen geen toegang geven tot die werkzaamheden onder genoemde beroepstitel. – De diploma’s afgegeven door de Technische Universität te Wenen of Graz alsmede de Universität Innsbruck, faculteit civiele bouwkunde en architectuur (Bauingenieurwesen/Architektur), afdeling architectuur (Architektur), civiele bouwkunde (Bauingenieurwesen Hochbau) en bouwkunde (Wirtschaftingenieurwesen – Bauwesen) – De diploma’s afgegeven door de Universität für Bodenkultur, afdeling cultuurtechniek en waterhuishouding (Kulturtechnik und Wasserwirtschaft) – De diploma’s afgegeven door het Institut für Architektur van de Hochschule für bildende Kunst te Wenen – De diploma’s afgegeven door de Akademie der bildenden Künste te Wenen, afdeling architectuur – De diploma’s van erkend ingenieur (Ing.) uitgereikt door de hogere technische scholen of de technische scholen voor de bouwkunst, vergezeld van de vergunning van Baumeister, waaruit blijkt dat de betrokkene over minimaal zes jaar beroepservaring in Oostenrijk beschikt, gesanctioneerd door een examen – De diploma’s uitgereikt door de Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz, afdeling architectuur – De certificaten van bekwaamheid voor civiel-ingenieurs of raadgevend ingenieurs op het gebied van de bouwkunde (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen-Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft) overeenkomstig het Ziviltechnikergesetz, BGBI, nr. 156/1994
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 2006/2007 2006/2007 1987/1988
1997/1998
6
NL
LAND Polska
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
Opleidingstitel de diploma’s afgegeven door de faculteiten architectuur van: – de technische universiteit van Warschau, Faculteit architectuur in Warschau (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt. (van 1945 tot 1948, titel: inżynier architekt, magister nauk technicznych; van 1951 tot 1956, titel: inżynier architekt; van 1954 tot 1957, tweede stadium, titel: inżyniera magistra architektury; van1957 tot 1959, titel: inżyniera magistra architektury; van 1959 tot 1964: titel: magistra inżyniera architektury; van 1964 tot 1982, titel: magistra inżyniera architekta; van 1983 tot 1990, titel: magister inżynier architekt; sinds 1991, titel: magistra inżyniera architekta) – de technische universiteit van Krakau, Faculteit architectuur in Krakau (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: magister inżynier architekt (van 1945 tot 1953 Universiteit voor mijnbouw en metallurgie, Polytechnische Faculteit Architectuur - Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury), – de technische universiteit van Wrocław, Faculteit architectuur in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: inżynier architekt magister nauk technicznych; magister inżynier Architektury; magister inżynier architekt. (van 1949 tot 1964, titel: inżynier architekt, magister nauk technicznych; van 1956 tot 1964, titel: magister inżynier architektury; sinds 1964, titel: magister inżynier architekt) – de technische universiteit van Silezië, Faculteit architectuur in Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt. (van 1945 tot 1955, Faculteit ingenieurswetenschappen en bouwkunde Wydział Inżynieryjno-Budowlany, titel: inżynier architekt; van 1961 tot 1969, Faculteit industriële bouwkunde en algemene ingenieurswetenschappen - Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, titel: magister inżynier architekt; van 1969 tot 1976, Faculteit civiele ingenieurswetenschappen en architectuur- Wydział Budownictwa i Architektury, titel: magister inżynier architekt; sinds 1977, Faculteit architectuur - Wydział Architektury, titel: magister inżynier architekt en sinds 1995 titel: inżynier architekt) – de technische universiteit van Poznan, Faculteit architectuur in Poznan (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (van 1945 tot 1955, School voor ingenieurswetenschappen, Faculteit architectuur - Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, titel: inżynier architektury; sinds 1978, titel: magister inżynier architekt en sinds 1999 titel: inżynier architekt) – de technische universiteit van Gdansk, Faculteit architectuur in Gdansk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: magister inżynier architekt. (van 1945 tot 1969 Faculteit architectuur - Wydział Architektury, van 1969 tot 1971 Faculteit civiele ingenieurswetenschappen en architectuur - Wydział Budownictwa i Architektury, van 1971 tot 1981 Instituut voor architectuur en stadsplanning - Instytut Architektury i Urbanistyki, sinds 1981 Faculteit architectuur - Wydział Architektury) – de technische universiteit van Biatystok, Faculteit architectuur in Biatystok (Politechnika Białostocka, Wydział Architektury); de beroepstitel van architect: magister inżynier architekt (van 1975 tot 1989 Instituut voor architectuur – Instytut Architektury) – de technische universiteit van Lodz, Faculteit civiele ingenieurswetenschappen, architectuur en milieutechniek in Lodz (Politechnika Łódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska); de beroepstitel van architect: inżynier architekt; (van 1973 tot 1993 Faculteit civiele ingenieurswetenschappen en architectuur - Wydział Budownictwa i Architektury en sinds 1992 Faculteit civiele ingenieurswetenschappen, architectuur en milieutechniek - Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska; titel: titel: van 1973 tot 1978 inżynier architekt, sinds 1978, titel: magister inżynier architekt) – de technische universiteit van Szczecin, Faculteit civiele ingenieurswetenschappen en architectuur in Szczecin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury); de beroepstitel van architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (van 1948 tot 1954, Hogeschool voor ingenieurswetenschappen, Faculteit architectuur - Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, titel: inżynier architekt, sinds 1970, titel: magister inżynier architekt en sinds 1998 titel: inżynier architekt) vergezeld van het bewijs van lidmaatschap afgegeven door de bevoegde regionale architectenkamer in Polen, dat het recht verleent in Polen activiteiten uit te oefenen op het gebied van de architectuur.
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 2006/2007
7
NL
LAND Portugal
Opleidingstitel – – – – – – – – –
Slovenija
– –
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
Het "diploma do curso especial de arquitectura" uitgereikt door de scholen voor schone kunsten van Lissabon en Porto Het "diploma de arquitecto" uitgereikt door de scholen voor schone kunsten van Lissabon en Porto Het "diploma do curso de arquitectura" uitgereikt door de scholen voor schone kunsten van Lissabon en Porto Het "diploma de licenciatura em arquitectura" uitgereikt door de hogeschool voor schone kunsten van Lissabon De "carta de curso de licenciatura em arquitectura" uitgereikt door de Universidade Técnica de Lisboa en de Universidade do Porto Het licentiaatsdiploma van civiel-ingenieur (licenciatura em engenharia civil) uitgereikt door het Instituto Superior Técnico van de Universidade Técnica de Lisboa Het licentiaatsdiploma van civiel-ingenieur (licenciatura em engenharia civil) uitgereikt door de faculteit civiele bouwkunde (de Engenharia) van de Universidade do Porto Het licentiaatsdiploma van civiel-ingenieur (licenciatura em engenharia civil) uitgereikt door de faculteit wetenschap en technologie van de Universidade de Coimbra Het licentiaatsdiploma van civiel-ingenieur, productie (licenciatura em engenharia civil, produção) uitgereikt door de Universidade do Minho een "univerzitetni diplomirani inženir arhitekture / univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture" (universitair diploma architectuur) afgegeven door de faculteit architectuur en vergezeld van een certificaat, afgegeven door de wettelijk erkende autoriteit bevoegd voor architectuur, dat het recht geeft activiteiten uit te oefenen op het gebied van de architectuur een universitair diploma afgegeven door technische faculteiten waarbij de titel "univerzitetni diplomirani inženir (univ.dipl.inž.) / univerzitetna diplomirana in ženirka" wordt toegekend, en een certificaat, afgegeven door de wettelijk erkende autoriteit bevoegd voor architectuur, geven het recht activiteiten uit te oefenen op het gebied van de architectuur
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 1987/1988
2006/2007
8
NL
LAND Slovensko
Suomi/Finland
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
Opleidingstitel –
diploma architectuur en bouwkunde (architektúra a pozemné staviteľstvo) afgegeven door de Slowaakse Technische Universiteit (Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava, 1950 – 1952 (titel: Ing.), – diploma architectuur (architektúra) afgegeven door de Faculteit architectuur en bouwkunde van de Slowaakse Technische Universiteit (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava, 1952 – 1960 (titel: Ing. arch.) – diploma bouwkunde (pozemné staviteľstvo) afgegeven door de Faculteit architectuur en bouwkunde van de Slowaakse Technische Universiteit (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava, 1952 – 1960 (titel: Ing.) – diploma architectuur (architektúra) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava, 1961 – 1976 (titel: Ing. arch.) – diploma bouwkunde (pozemné stavby) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava, 1961 – 1976 (titel: Ing.) – diploma architectuur (architektúra) afgegeven door de Faculteit architectuur van de Slowaakse Technische Universiteit (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava sinds 1977 (titel: Ing.arch.) – diploma stedebouw (urbanizmus) afgegeven door de Faculteit architectuur van de Slowaakse Technische Universiteit (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava sinds 1977 (titel: Ing. arch.) – diploma bouwkunde (pozemné stavby) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava, 1977 - 1997 (titel: Ing.) – diploma architectuur en bouwkunde (architektúra a pozemné stavby) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava sinds 1998 (titel: Ing.) – diploma bouwkunde – specialisatie: architectuur (pozemné stavby – špecializácia: architektúra) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava, 2000-2001 (titel: Ing.) – diploma bouwkunde en architectuur (pozemné stavby a architektúra) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta - – Slovenská technická univerzita) in Bratislava sinds 2001 (titel: Ing.) – diploma architectuur (architektúra) afgegeven door de Academie voor Schone Kunst en Ontwerpen (Vysoká škola výtvarných umení) in Bratislava sinds 1969 (titel: Akad. arch. tot 1990; Mgr. 1990 - 1992; Mgr. arch. 1992 – 1996; Mgr. Art. sinds 1997) – diploma bouwkunde (pozemné staviteľstvo) afgegeven door de Faculteit civiele ingenieurswetenschappen van de Slowaakse Technische Universiteit (Stavebná fakulta, Technická univerzita) in Košice van 1981 tot 1991 (titel: Ing.) Alle diploma’s dienen vergezeld te gaan van: – een vergunning afgegeven door de Slowaakse kamer van architecten (Slovenská komora architektov) in Bratislava zonder opgave van het specialisme of op het gebied van bouwkunde (pozemné stavby) of ruimtelijke ordening (územné plánovanie), – een vergunning afgegeven door de Slowaakse kamer van burgerlijk ingenieurs (Slovenská komora stavebných inžinierov) in Bratislava op het gebied van bouwkunde (pozemné stavby) – De diploma’s uitgereikt door de architectuurafdelingen van de technische universiteiten en de universiteit van Oulu (arkkitehti/arkitekt) – De diploma’s uitgereikt door de technologische instituten (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt)
HD/jv DG C I
Referentieacademiejaar 2006/2007
1997/1998
9
NL
LAND Sverige
Opleidingstitel – –
United Kingdom
–
– –
De diploma’s uitgereikt door de Arkitekturskolan van de Kungliga Tekniska Högskola, de Chalmers Tekniska Högskola en de Tekniska Högskola van de Lunds Universitet (arkitekt, master of architecture) De bewijzen van lidmaatschap van de Svenska Arkitekters Riksförbund (SAR), indien de betrokkenen hun opleiding hebben genoten in een staat waarop deze richtlijn van toepassing is De titels verworven na het afleggen van examens aan: – het Royal Institute of British Architects; – de scholen voor architectuur van de universiteiten, polytechnische instituten, hogescholen, academies en scholen voor technologie en Schone kunsten die op 10 juni 1985 door de Architects Registration Council van het Verenigd Koninkrijk erkend waren met het oog op de opneming ervan in het beroepsregister (Architect) Een certificaat waarin wordt verklaard dat de houder ervan een verworven recht heeft om zijn beroepstitel van architect te blijven voeren krachtens section 6 (1) a, 6 (1) b of 6 (1) van de Architects Registration Act van 1931 (Architect) Een certificaat waarin wordt verklaard dat de houder ervan een verworven recht heeft om zijn beroepstitel van architect te blijven voeren krachtens section 2 van de Architects Registration Act van 1938 (Architect)
Referentieacademiejaar 1997/1998
1987/1988
________________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VI
HD/jv DG C I
10
NL
BIJLAGE VII Volgens artikel 50, lid 1, opvraagbare documenten en certificaten 1.
Documenten
a)
Nationaliteitsbewijs.
b)
Kopie van de bekwaamheidsattesten of van de opleidingstitel die toegang verleent tot het beroep in kwestie plus eventueel een bewijs van beroepservaring van de persoon in kwestie. De bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat kunnen de aanvrager verzoeken informatie omtrent zijn opleiding te verstrekken, voorzover dat noodzakelijk is om vast te stellen of er eventuele wezenlijke verschillen met de vereiste nationale opleiding bestaan, zoals bedoeld in artikel 14. Indien de aanvrager deze informatie niet kan verstrekken, richt de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat zich tot het contactpunt, de bevoegde autoriteit of iedere andere relevante instelling van de lidstaat van oorsprong.
c)
Voor de in artikel 16 bedoelde gevallen: een verklaring aangaande de aard en de duur van de werkzaamheden, afgegeven door de bevoegde autoriteit of instelling in de lidstaat van oorsprong of herkomst van de betrokkene.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VII
HD/jv DG C I
1
NL
d)
Een bevoegde autoriteit in de ontvangende lidstaat die de toegang tot een gereglementeerd beroep afhankelijk maakt van de indiening van bewijzen dat de betrokkene van goed zedelijk gedrag is of nooit failliet is gegaan, of die de uitoefening van zo’n beroep in geval van ernstige beroepsfouten of strafrechtelijke inbreuken tijdelijk of permanent verbiedt, aanvaardt voor onderdanen van de lidstaten die het beroep op haar grondgebied willen uitoefenen als genoegzaam bewijs documenten afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong of herkomst van de betrokkene, waaruit blijkt dat aan die voorwaarden is voldaan. Deze autoriteiten moeten de gevraagde documenten binnen twee maanden verstrekken. Indien de in de eerste alinea bedoelde documenten niet door de in de lidstaat van oorsprong of herkomst bevoegde autoriteiten worden afgeven, worden ze vervangen door een verklaring onder ede – of, in de lidstaten waar de eed niet bestaat, door een plechtige verklaring – door de betrokkene afgelegd tegenover een bevoegde gerechtelijke of overheidsautoriteit of eventueel tegenover een notaris of een bevoegde beroepsvereniging in de lidstaat van oorsprong of herkomst, die een attest verstrekt waaruit blijkt dat de verklaring onder ede of de plechtige verklaring is afgelegd.
e)
Indien een ontvangende lidstaat voor de toegang tot een gereglementeerd beroep van zijn onderdanen een document aangaande de geestelijke of lichamelijke gezondheid van de aanvrager verlangt, aanvaardt die lidstaat als genoegzaam bewijs het document dat in de lidstaat van oorsprong wordt verlangd. Indien de lidstaat van oorsprong dergelijke documenten niet verlangt, aanvaardt de ontvangende lidstaat een getuigschrift afgegeven door een bevoegde autoriteit van die lidstaat. In dat geval moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong het gevraagde document binnen twee maanden verstrekken.
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VII
HD/jv DG C I
2
NL
f)
Indien een ontvangende lidstaat voor de toegang tot een gereglementeerd beroep van zijn onderdanen: –
een bewijs van de financiële draagkracht van de aanvrager verlangt of
–
een bewijs verlangt dat de aanvrager is verzekerd tegen de financiële risico’s die verband houden met de beroepsaansprakelijkheid volgens de wettelijke voorschriften betreffende de voorwaarden en de omvang van deze garantie in de ontvangende lidstaat,
dan aanvaardt die lidstaat als genoegzaam bewijs een getuigschrift terzake afgegeven door de banken en verzekeringsmaatschappijen van een andere lidstaat. 2.
Certificaten
Met het oog op een vlotte toepassing van titel III, hoofdstuk III, van deze richtlijn kunnen de lidstaten verlangen dat de begunstigden die aan de opleidingseisen voldoen, naast hun opleidingstitel een certificaat van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong overleggen waarin wordt verklaard dat deze titels met de in deze richtlijn bedoelde titels overeenstemmen.
______________________
13781/2/04 REV 2 BIJLAGE VII
HD/jv DG C I
3
NL