Sport GPS BT-Q1300S Návod k použití
66-ti kanálový sportovní záznamník s GPS a Bluetooth Tři v jednom: záznamník trati, navigace, sport
Obsah 1. Úvod ....................................................................................................................................... 2 2. Bezpečnostní upozornění ....................................................................................................... 3 3. Vlastnosti................................................................................................................................ 4 4. Technická specifikace ............................................................................................................ 5 5. Hardware ................................................................................................................................ 6 5.1 Vzhled .......................................................................................................................... 6 5.2 Hardwarové funkce ...................................................................................................... 6 5.3 Nabíjení baterie ............................................................................................................ 6 5.4 Kontrolky ..................................................................................................................... 7 5.5 Funkce automatického zapnutí/vypnutí, automatického spuštění/zastavení záznamu. 7 6. Nastavení přístroje.................................................................................................................. 8 6.1 Instalace ovladače a software pro Sport GPS BT-Q1300S .......................................... 8 6.2 Instalace Google Earth ............................................................................................... 10 7. Používání přístroje................................................................................................................ 10 7.1 Před prvním použitím nabijte naplno baterii.............................................................. 10 7.2 Propojení s PC............................................................................................................ 10 7.3 Používání softwaru..................................................................................................... 10 7.4 Změna nastavení záznamu podle sportovní aktivity .................................................. 12 7.5 Přepnutí do extrémního 5Hz sportovního módu v aplikaci QstarzGPSView ............ 13 7.6 Bezpečnostní upozornění během sportovní aktivity .................................................. 14 8. Odkazy na užitečné aplikace na internetu ............................................................................ 15 8.1 locr GPS Photo ........................................................................................................... 15 8.2 GPSBabel ................................................................................................................... 16 8.3 SPORTSMATE (=sportovní partner)......................................................................... 16 8.4 JetPhoto Studio........................................................................................................... 17 8.5 VeoGeo....................................................................................................................... 17 8.6 RaceChrono ................................................................................................................ 18 9. Řešení běžných potíží........................................................................................................... 18 10. Dodatek .............................................................................................................................. 19 10.1 Aktivace funkce Bluetooth ve vašem PDA/Smartphone nebo PC........................... 19 10.2 Nastavení Bluetooth připojení (Windows Mobile 5/6 pro kapesní PC)................... 19 10.3 Konfigurace ovladač zprostředkující GPS ............................................................... 22 10.4 Spuštění vašeho navigačního softwaru .................................................................... 23 10.5 Bezpečnostní poznámky........................................................................................... 23
1. Úvod Qstarz překoná zákaznická očekávání, jde mnohem dál než obyčejné navigace, aby Vám poskytl neobyčejný zážitek. Sport GPS BT-Q1300S obsahuje dvojí software: Záznamník tras pro záznam tras a fotek s geotagy a sportovně zaměřený software: QSports™ pro sportovní aktivity s páskou na ruce. Díky tomu jste schopni si snadno rozvrhnout svůj tréninkový plán, kontrolovat svůj zdravotní stav a analyzovat svá sportovní data.
2. Bezpečnostní upozornění Obsluha přístroje
Nepoužívejte přístroj v teplotách pod -10°C a nad 60°C, jinak klesají nabíjecí schopnosti baterie. Nepoužívejte zařízení v prostředí s vysokými teplotami. Nevystavujte přístroj teplotám vyšším než 60°C, abyste uchránili baterii uvnitř zařízení před přehřátím, výbuchem či požárem. Vestavěná baterie uvnitř přístroje je určena k recyklaci.
V nemocnici je doporučeno přístroj vypnout. Bezdrátový přijímač může rušit lékařské přístroje používající radiové frekvence.
Výrobce nenese zodpovědnost za případné poškození či ztrátu přístroje plynoucí z nedodržení tohoto návodu k použití, nebo za ztrátu dat jako výsledek špatné funkčnosti, vybité baterie nebo jakéhokoliv špatného zacházení s produktem.
Přístroj čistěte čistou suchou utěrkou. Nepoužívejte čistící rozpouštědla, chemikálie, alkohol nebo silné saponáty.
Nezkoušejte přístroj otevřít vlastními silami. Neoprávněný zásah může poškodit přístroj a učinit záruku neplatnou.
Baterie
Přístroj se typicky nabíjí jednu hodinu. Doporučujeme odpojit ho z nabíjení (ze zapalování, nebo ze zásuvky), až poté co je plně nabitý.
Pokud přístroj nepoužíváte ani nenabíjíte, odpojte ho z nabíječky. Jinak může dojít k vysušení baterie.
Baterie nemůže být nabíjena při teplotě nižší než 0°C a vyšší než 45°C.
Pokud přístroj používáte během nabíjení, nabíjecí doba se může prodloužit.
Nezahřívejte přístroj a nenechávejte ho po dlouho dobu v prostředí s vysokou teplotou nebo na přímém slunci, jinak může dojít ke zmenšení kapacity baterie nebo baterie nepůjde znovu dobít.
3. Vlastnosti
Vybaven nejnovějším mikroprocesorem MTK II s vysokou citlivostí – 165dBm a Super Vysokým 66-kanálovým sledováním
Nízká spotřeba energie, zaručí až 12 hodin sportovních záznamů
Zaznamená a spravuje vaše různorodé cvičení a sportovní aktivity
Samostatný cestovní záznamník pro nahrání až 200 000 záznamů (*1)
Štíhlý, lehký a stylový design, pouze 62 x 38 x 7mm (V x Š x H)
Stiskem jednoho tlačítka lze okamžitě uložit oblíbené místo do paměti
Podpora nastavení více-režimového záznamu (auto, kolo, běh)
Rychlé stanovení pozice, Studený start 35s, Teplý start 33s, Horký start 1s
Automatická funkce zapnutí/vypnutí pro chytrou úsporu energie
Osobní/přenosná navigace (PDA, Smartphone, PC, atd.)
Podpora QZSS, DGPS (WAAS+EGNOS+MSAS)
Určení pozice s AGPS za méně než 15 vteřin
Vestavěné funkce pro vizualizaci cesty a uložení geotagů k fotkám
Sestaví chytrý tréninkový plán a analyzuje vaši trasu
Můžete se podělit s přáteli o své sportovní trasy
Stane se vaším sportovním partnerem a zdravotním pomocníkem
*1 Cílové body mohou být sníženy, když je zvoleno více možností formátu záznamu
4. Technická specifikace Obecné
GPS čip Frekvence C/A kód Kanálů Anténa Citlivost Datum
MTK II GPS Modul L1, 1575.42MHz 1.023MHz 66 Vestavěná patch anténa s LNA Sledování - 165dBm WGS84 Výkon
Pozice Přesnost
Rychlost
Čas Studený/Teplý/Horký start
Bez pomoci: 3.0 m 2D-RMS <3m CEP(50%) bez SA (horizontální) DGPS (WAAS, ENGOS, MSAS): 2.5m Bez pomoci: 0.1 m/s, DGPS (WAAS, ENGOS, MSAS): 0.05 m/s 50 ns RMS 35/33/1 s, v průměru Dynamické podmínky
Nadmořská výška Rychlost Zrychlení
<18 000 m <515 m/s <4 g Protokol
GPS výstupní data
Přenosová rychlost
NMEA 0183(V3.01) – GGA, GSA, GSV, RMC(standardně) VTG, GLL (volitelně) 115,200 bps
Baterie
Napájení Vestavěná nabíjecí Li-ion baterie
Bluetooth
Standard Bluetooth profil
Plně kompatibilní s Bluetooth V1.2 Profily sériových portů (SPP), až do 10 metrů Ostatní
Velikost Váha Provozní teplota Skladovací teplota Nabíjecí teplota
62(d) x 38(š) x 7(h) mm 22 g -10°C až +60°C -20°C až +60°C 0°C až +45°C
5. Hardware 5.1 Vzhled 1. Vypínač (Zapnout/Vypnout/Spustit mód záznamu/Zastavit mód záznamu/Stisk pro uložení) 2. Nabíjecí konektor (typ mini USB) 3. Kontrolka Bluetooth (Modrá) 4. Kontrolka Baterie (Červená/Zelená) 5. Kontrolka GPS status (Oranžová) 6. Kontrolka Stav záznamu (Zelená) 7. Interní anténa
5.2 Hardwarové funkce Hardwarová funkce Nabíjecí konektor Vypínač (Zapnout) Vypínač (Vypnout) Vypínač (Spustit mód záznamu) Vypínač (Zastavit mód záznamu)
Vypínač (Stisk pro uložení)
Popis Pro nabíjení připojte nabíjecí kabel do nabíjecího konektoru (typ mini USB) Pro zapnutí BT-Q1300S stiskněte vypínač a držte ho po dobu 4 vteřin Pro vypnutí BT-Q1300S stiskněte vypínač a držte ho po dobu 4 vteřin Po zapnutí BT-Q1300S je mód záznamu zapnutý. LED pro stav záznamu (zelená) bliká a záznam je spuštěn. Po zapnutí BT-Q1300S stiskněte vypínač a držte ho po dobu 2 vteřin, tím zastavíte mód záznamu. Potom BT-Q1300S zastaví záznam a LED pro stav záznamu se vypne. Pro opětovné spuštění záznamu podržte vypínač po dobu 2 vteřin. Stiskněte jednou vypínač pro uložení do Oblíbených míst
5.3 Nabíjení baterie Před prvním použitím přístroje nabijte baterii na plnou kapacitu. Zapojte napájecí kabel do nabíjecího konektoru (mini USB) a dobijte baterii skrze USB kabel, cestovní adaptér, nebo adaptér do zapalování. Typická doba nabíjení je 1 hodina. Když kontrolka baterie svítí červeně, baterie je téměř vybitá. Prosím dobijte baterii. Když kontrolka baterie svítí zeleně, baterie se nabíjí. Když kontrolka nesvítí, baterie je plně nabitá. Poznámky: Adaptér do zapalování používejte pouze k nabíjení Sport GPS BT-Q1300S. Nepoužívejte ho k nabíjení jakýchkoliv jiných zařízení. Pokud přístroj dlouho nepoužíváte, v pravidelných intervalech dobíjejte baterii.
5.4 Kontrolky Kontrolka Baterie (Červená/Zelená) Bluetooth (Modrá) GPS (Oranžová)
Stav záznamu (Zelená)
Bliká
Bliká po 2 vteřinách: Bluetooth je připojeno a probíhá přenos Bliká po 5 vteřinách: Mód úspory energie GPS pozice je určena, Navigace Mód záznamu je zapnutý Bliká po 2 vteřinách: Málo paměti Blikne třikrát: Oblíbené místo je uloženo
Zapnutá Nabíjení (Zelená) Téměř vybitá (Červená)
Vypnutá Plně nabito
Nepřipojeno / Párování
GPS je vypnuto / Mód záznamu je zapnutý
Detekce satelitu, GPS pozice není určena
GPS je vypnuto
Paměť je plná
Mód záznamu je vypnutý
5.5 Funkce automatického zapnutí/vypnutí, automatického spuštění/zastavení záznamu Automatické zapnutí/vypnutí(mód úspory energie) Přístroj se automaticky přepne do režimu spánku po vypnutí bluetooth spojení, kontrolka bluetooth začne blikat každých 5 vteřin. V režimu spánku má přístroj velmi malou spotřebu energie a můžete ho rychle znovu zapnout. Pokud se v režimu spánku připojí rozpoznané Bluetooth zařízení, přístroj se automaticky vzbudí, každé 2 vteřiny blikne modrá kontrolka a zapne se oranžová kontrolka GPS. Poznámka: Režim spánku nefunguje pokud je zapnutý záznam nebo je přístroj propojen s PC. Automatické spuštění/zastavení záznamu V módu záznamu přístroj automaticky zastaví záznam, jakmile není určena GPS pozice. Nicméně kontrolka bude stále blikat, protože záznam běží na pozadí. Když se GPS pozice znovu určí, přístroj začne opět zaznamenávat. Tímto způsobem ušetříte paměť během cesty.
6. Nastavení přístroje 6.1 Instalace ovladače a software pro Sport GPS BT-Q1300S Systémové požadavky (Kompatibilní pouze s Microsoft Windows XP/Vista) Minimální systémové požadavky Windows XP nebo Vista Pentium 3, 500MHz 128MB RAM 128MB místo na disku Rychlost připojení: 128Kbits/sec 3D grafická karta s 16MB VRAM obrazovka s rozlišením 800x600, 16-bit high color
Doporučené systémové požadavky Windows XP Pentium 4 2.4GHz+ nebo AMD 2400xp+ 512MB RAM 2GB místo na disku Rychlost připojení: 7688Kbits/sec nebo vyšší (DSL/kabel) 3D grafická karta s 32MB VRAM nebo vyšší obrazovka s rozlišením 1280x1024, 32-bit true color
1. Vložte přiložené CD se softwarem do počítače a najděte složku “Utility\Qstarz PC Suite\“. Klikněte dvakrát na “Qstarz_PC_Suite_installer.exe“ čímž spustíte instalaci softwarového balíčku, který obsahuje USB ovladač, Travel recorderTM (Cestovní záznamník) a QSportsTM software.
2. Objeví se instalační okno. Prosím klepněte na tlačítko
a přejděte k dalšímu kroku.
3. Označte “QSports“, “Travel Recorder“, “GPS Device Driver“ a klepněte na tlačítko pro přechod k dalšímu kroku.
4. Klikněte na , pokud chcete nainstalovat program na přednastavené umístění, nebo stiskněte pro změnu instalačního adresáře.
5. Zadejte jméno adresáře pro panel rychlého spuštění v nabídce start a klikněte na pro instalaci programu.
6. Po skončení instalace klepněte na tlačítko , čímž restartujete počítač. Pokud chcete počítač restartovat později označte “No, I want to reboot later by myself.“ (“Ne, chci počítač restartovat sám později.“)
6.2 Instalace Google Earth Sport GPS BT-Q1300S podporuje zobrazení vaší cesty přímo v Google Earth. Navštivte stránku http://earth.google.com stáhněte si zdarma aplikaci Google Earth, a nainstalujte si ji do počítače. Pro návod na používání Google Earth se obraťte na stránku http://earth.google.com/support/
7. Používání přístroje 7.1 Před prvním použitím nabijte naplno baterii Plně nabitá baterie vydrží 12 hodin nepřetržitého provozu.
7.2 Propojení s PC 1. Zapněte přístroj. 2. Propojte přístroj s PC pomocí mini USB kabelu.
7.3 Používání softwaru Poznámky: Před spuštěním programu se ujistěte, že jsou ovladač USB a program nainstalovány správně. QSports a Cestovní záznamník podporují pouze Sport GPS BT-Q1300S. Při pokusu o připojení jiného GPS zařízení se software automaticky odpojí. QSportsTM – váš virtuální sportovní trenér QSportsTM je program s databázovou strukturou. QSportsTM zaznamenává, spravuje a analyzuje veškerou vaší denní/týdenní/měsíční aktivitu s různorodými sportovními výkony jako jsou jízda na kole, běh, jogging, horolezectví, lyžování atd. Trénujte sami sebe pomocí statistik QSportsTM a získejte kontrolu nad svým zdravotním stavem. Různé sportovní aktivity vytvoří odpovídající kategorii pro lepší správu a analýzu. 1. Klepněte na <Start> / / / QSports Při prvním spuštění musí uživatel nejprve zadat produktové číslo. Produktové číslo je napsáno na obálce přiloženého CD se softwarem.
Důležité upozornění: Neztraťte produktové číslo. Uschovejte balení, nebo si číslo opište a schovejte na bezpečné místo. 2. Přidání nového uživatele QSportsTM podporuje více uživatelů. Informace o uživateli obsahují “jméno”, pohlaví, datum narození a váhu. Prosím vyplňte tyto údaje pravdivě, přístroj podle nich spočítá spálené kalorie. 3. V programu klepněte na \ Import Wizard (=Průvodce Importem) vám pomůže snáze načíst záznamy tras z GPS. 3.1 Zvolte defaultní “Sport Type”. QSports vytvoří trasy s defaultním typem sportu a uživatel si může změnit typ sportu po importu. 3.2 Program automaticky rozpozná port COM a přenosovou rychlost a naimportuje GPS trasy. Poznámka: Před propojením přístroje s počítačem pro stáhnutí tras nezapomeňte přístoj zapnout. 4. V programu klepněte na \ <Export Wizard> Export Wizard (=Průvodce Exportem) vám pomůže snáze provést export dat. 4.1 HTML: Sbalí zvolené trasy a fotky do upravitelného html souboru nebo samostantého snadno sdíleného mht souboru. 4.2 Google Earth: KML a KMZ jsou souborové formáty pro Google Earth. Soubor KML obsahuje detailní kontrolní body a informace o trase. Soubor KMZ obsahuje trasy a informace o fotkách. 4.3 Soubor trasy: Exportuje trasy a místní značky do souboru typu GPX, NMEA nebo CSV. Bližší informace o funkcích QSports, naleznete v Uživatelské příručce dodávané se softwarem. Travel RecorderTM - Cestovní záznamník Cestovní záznamník jednoduše sjednotí vaši absolvovanou cestu s fotkami. Dále umožňuje editaci trasy, playback a průvodce importem/exportem. 1. Klepněte na tlačítko <Start> / / / Travel Recorder Při prvním spuštění musí uživatel nejprve zadat produktové číslo. Produktové číslo je napsáno na obálce přiloženého CD se softwarem. 2. V programu klepněte na \ Import Wizard (=Průvodce Importem) vám pomůže s procesem vytvoření geotagů. 2.1 Průvodce importem se objeví pokaždé během startu programu. Můžete ho spustit také kliknutím na \ nebo pomocí ikony rychlého přístupu.
2.2 2.3 2.4
Program automaticky rozpozná port COM a přenosovou rychlost a nacte GPS trasy. Objeví se okno se seznamem tras. Vyberte trasy, které chcete importovat. Zvolte adresář, do kterého se naimportují fotky pro geotag. Tento krok můžete přeskočit přímým stiskem tlačítka , poté se v Google Map zobrazí pouze trasy.
Poznámka: Před propojením přístroje s počítačem pro stáhnutí tras nezapomeňte přístoj zapnout. 3. Klikněte na / <Export Wizard> Export Wizard (=Průvodce Exportem) vám pomůže snáze provést export dat. 4.1 HTML: Sbalí zvolené trasy a fotky do upravitelného html souboru nebo samostantého snadno sdíleného mht souboru. 4.2 Google Earth: KML a KMZ jsou souborové formáty pro Google Earth. Soubor KML obsahuje detailní kontrolní body a informace o trase. Soubor KMZ obsahuje trasy a informace o fotkách. 4.3 Soubor trasy: Exportuje trasy a místní značky do souboru typu GPX, NMEA nebo CSV. 4. Klikněte na \ Stáhne AGPS data z internetového asistenčního serveru pro urychlení horkého startu na 15 vteřín. A-GPS je systém, kde vnější zdroje, jako například asistenční server a odkazovaná síť, pomáhájí zvýšit výkon GPS přijímače, stáhnutím dat almanachu z asistenčního serveru. Dosáhne se tak větší rychlosti, než kdyby stejný GPS přijímač pracoval v samostatném módu. Poznámky: A-GPS urychlí horký start GPS vždy na méně než 15 vteřin po prvním určení pozice. Efektivita A-GPS časem klesá. Až účinek zrychlení vyprchá, musíte znovu stáhnout data almanachu. Neaktualizujte data almanachu přes rozhraní Bluetooth. Bližší informace o funkcích Cestovního záznamníku, naleznete v Uživatelské příručce dodávané se softwarem. Aktualizace softwaru Pravidelně kontrolujte stránku výrobce, jestli jsou k dispozici nové aktualizace softwaru. http://www.qstarz.com/download.htm Před instalací aktuální verze odinstalujte starou verzi. Poznámka: Licence pro Qstarz je rozdílná od samostatného instalačního balíčku Travel RecorderTM. Pro nemůžete aktualizovat pouze Travel recorder. Pro aktualizaci je nutné stáhnout celý instalační balíček PC programů.
7.4 Změna nastavení záznamu podle sportovní aktivity Standardní nastavení záznamu je ukládání traťového bodu každých 5 vteřin, což je dostatečné pro běžné užívání, ale pro sportovní aktivity můžete potřebovat větší přesnost dat pro analýzu. Doporučujeme změnit nastavení na ukládání traťového bodu každou 1 vteřinu. Nastavíte to v programu Travel RecorderTM nebo QSportsTM stiskem “Config GPS“ -> “GPS Log Setting”.
7.5 Přepnutí do extrémního 5Hz sportovního módu v aplikaci QstarzGPSView Extrémní 5Hz sportovní mód umožňuje vaší GPS získat stejnou nebo vyšší přesnost určování pozice během extrémních sportů. Poznámky: Standardní nastavení Sport GPS je 1Hz. Pokud dále nepoužíváte extrémní 5Hz sportovní mód, přepněte ho prosím zpět v aplikaci na 1Hz. Rychlost aktualizace znamená rychlost obnovování GPS nmea dat získaných z družic. Rychlost aktualizace 5Hz tedy znamená, že GPS může přijmout nebo obnovit nmea data pětkrát za sekundu, a nemá nic společného s rychlostí záznamu 5Hz. 1. Připojte Sport GPS BT-Q1300S do PC pomocí mini-USB kabelu. 2. Zapněte přístroj. 3. Spusťte QstarzGpsView.exe (program GPSView najdete na přiloženém CD nebo ho můžete stáhnout z oficiálních stránek výrobce) 4. Zvolte COM port. (Pro určení správného portu jděte do <Správce zařízení>, rozbalte položku a ověřte, na kterém portu je “ovladač sériového rozhraní GPS USB“) a nastavte přenosovou rychlost na 115200.
5. Klikněte na tlačítko pro založení komunikace mezi Sport GPS a vaším počítačem. Pokud je spojení úspěšné navázáno, objeví se proud NMEA dat.
6. Klikněte na záložku <Setup> a můžete nastavit rychlost aktualizace pomocí . Vyšší číslo znamená nastavení pro extrémnější podmínky. Po zvolení rychlosti aktualizace, klikněte na tlačítko <Set> pro uložení nastavení.
7.6 Bezpečnostní upozornění během sportovní aktivity Používejte pásku na paži pro upevnění GPS na tělo, zabráníte tak nechtěným otřesům. Otřesy mohou způsobit nestabilní příjem satelitního signálu. Páska na paži
Správné použití pásky na paži
Nesprávné použití pásky na paži
8. Odkazy na užitečné aplikace na internetu 8.1 locr GPS Photo Sport GPS BT-Q1300S je certifikovaný produkt locr GPS Photo. Tento program slouží pro sjednocení cestovních záznamů a digitálních fotografií dle data a času pro přímé zobrazení fotografií na mapě. Po sjednocení mohou být aktuální GPS souřadnice importovány do digitálních fotografií pro pozdější využití. Instalační soubor aplikace pro Windows XP/Vista nebo Symbian naleznete na přiloženém CD. Pro bližší informace navštivte internetovou stránku http://www.locr.com Kompatibilita: Windows XP/Vista, Windows Mobile, Symbian, Mac
8.2 GPSBabel Tento program vám umožní převést vaše NMEA soubory na GPX soubory nebo jiné formáty. Program je zdarma ke stažení na stránce http://www.gpsbabel.org
8.3 SPORTSMATE (=sportovní partner) Tato webová stránka vám umožní sdílet vaše cestovní záznamy s přáteli. Nejprve si založíte účet a potom už můžete sdílet své výlety. Pro bližší informace navštivte stránku http://www.ttsm.com
8.4 JetPhoto Studio Tento program slouží pro sjednocení cestovních záznamů a digitálních fotografií dle data a času pro přímé zobrazení fotografií na mapě. Po sjednocení mohou být aktuální GPS souřadnice importovány do digitálních fotografií pro pozdější využití. Pro bližší informace navštivte stránku http://www.jetphotosoft.com Kompatibilita: Windows XP/Vista, Mac
8.5 VeoGeo Tato webová stránka vám umožní skombinovat cestovní záznamy s videem podle data a času pro přímé zobrazení videa na mapě. Založte si zdarma nový účet na stránce www.veogeo.com kde získáte také bližší informace.
8.6 RaceChrono RaceChrono je program pro měření času kola založený na technologii GPS pro telefony Nokia S60. Může být použit pro měření času kola téměř na všech tratích a dopravních prostředcích. Můžete měřit čas kola například na motorce, jízdním kole, v autě, na vodním skútru nebo čtyřkolce. Nejdůležitější je podpora rychlosti aktualizace 5Hz. Instalační soubor programu najdete na přiloženém CD nebo navštivte stránku http://www.racechrono.com pro bližší informace. Kompatibilita: Symbian
9. Řešení běžných potíží Otázka Můžu používat Sport GPS pro navigaci i během zapnutého záznamu trasy? Jak poznám, že je paměť plná? Můžu stáhnout data záznamu přes Bluetooth? Můj navigační software nepodporuje přenosovou rychlost 115 200. Jak ho můžu spojit přes USB se Sport GPS?
Sport GPS má poruchu. Jak ji můžu vrátit do normálu? Při používání programu na zobrazení záznamů ze Sport GPS se objevuje hláška “No Data in Device“ (=Přístroj neobsahuje žádná data). Co to znamená?
Odpověď Ano, Sport GPS můžete používat zároveň k navigaci i k záznamu trasy. Pokud je dioda pro záznam trvale rozsvícená, znamená to plnou paměť. Ano, ale díky vlnovému rozsahu Bluetooth bude rychlost stahování nižší než při stahování přes USB. Když je Sport GPS připojena přes USB rozhraní, je přenosová rychlost fixní a měla by být nastavena na 115200. Pokud váš software nepodporuje tuto rychlost, připojte Sport GPS přes Bluetooth rozhraní, které má nastavitelnou rychlost. Nechte přístroj zcela vybít a potom bude pracovat opět normálně. Sport GPS nezaznamená neplatná GPS data (GPS pozice není přesně určena). Proto se prosím ve venkovním prostředí ujistěte, že se zapisují správná GPS data. Pokus se záznam stále nedaří, proveďte reset v programu ->Config GPS or QSports -> Config GPS -> Reset
10. Dodatek Propojením Sport GPS s kapesním počítačem, mobilem nebo netbookem přes Bluetooth získáte GPS navigaci.
10.1 Aktivace funkce Bluetooth ve vašem PDA/Smartphone nebo PC Před aktivací funkce Bluetooth ve vašem PDA/PC, zapněte Sport GPS a zkontrolujte, zda je vaše zařízení vybaveno Bluetooth. Pokud není, můžete si dokoupit Bluetooth CF/SD kartu nebo Bluetooth adaptér. Poznámky: Sport GPS bude správcem Bluetooth zařízení rozpoznáno jako “Qstarz GPS“. Pro navázání spojení klikněte na rozpoznané zařízení. Proces připojování proběhne pouze při prvním připojení. Pokud po vás bude požadováno heslo, zadejte “0000“. V navigačním programu zvolte správný port COM a přenosovou rychlost 115200. (Většina navigačních programů automaticky vyhledá Bluetooth COM port, takže ho nemusíte ručně zadávat.) Ze seznamu rozpoznaných zařízení smažte všechna zařízení kromě “Qstarz GPS“.
10.2 Nastavení Bluetooth připojení (Windows Mobile 5/6 pro kapesní PC)
1. Zapněte Sport GPS.
2. V menu Start vyberte položku Settings. V záložce Connections klikněte na ikonu Bluetooth.
3. V záložce Devices, klikněte na Add New Device… Aplikace nyní vyhledá vaše zařízení. Až bude nalezeno, klepněte na Next.
4. Zadejte heslo “0000“ a klepněte na Next.
5. Na obrazovce Partnership Settings, zvolte Serial Port a dejte Next.
6. Klikněte na záložku Mode a zaškrtněte políčko Turn on Bluetooth, pokud je již zaškrtnuto, ponechte ho tak.
7. Zvolte záložku COM Ports a klikněte na New Outgoing Port.
8. V seznamu Add a Device zvolte “Qstarz GPS“ a klikněte na Next.
9. Odškrtněte Secure Connection. Rozbalte nabídku Port a vyberte číslo portu, toto číslo si zapamatujte. Budete ho potřebovat při konfiguraci ovladače zprostředkujícího GPS.
10. Kliknutím na Finish ukončíte ovládací panel Bluetooth.
10.3 Konfigurace ovladač zprostředkující GPS Ovladač zprostředkující GPS je softwarová vrstva mezi aplikací Windows Mobile a GPS hardwarovými ovladači. To umožňuje aplikacím pracovat s různými hardwarovými GPS ovladači. Ovladač zprostředkující GPS používá registr pro určení, který COM port se má použít na komunikaci s GPS hardwarem. Doporučený způsob jak nastavit registr pro komunikaci s vaším GPS zařízením je použití ikony GPS Settings.
1. Klikněte na nabídku Start a zvolte Settings. Na systémovém panelu klikněte na ikonu External GPS. U jiných zařízení se může ikona jmenovat jinak. 2. V záložce Programs rozbalte nabídku GPS Program Port a zvolte jakýkoliv dostupný COM port. Ovladač zprostředkující GPS bude zasílat data přes tento port. Nemělo by se jednat o stejný port, který používá Sport GPS. Pokud vaše aplikace nepřijme žádná GPS data, nechte nabídku GPS Program Port prázdnou. Aplikace bude komunikovat přes GPS Hardware port.
3. V záložce Hardware rozbalte nabídku GPS Hardware port a zvolte port, který je nakonfigurován na použití Sport GPS.
4. V záložce Acess se ujistěte, že je zaškrtnuté políčko Manage GPS Automatically.
10.4 Spuštění vašeho navigačního softwaru Spusťte svůj navigační software a nastavte správný COM port. Poznámky:
V mapových softwarech jako například TomTom, možná bude potřeba změnit nastavení na “Other Bluetooth GPS device“ podle modelu vašeho PDA/telefonu. Pokud máte problémy při určování polohy, kontaktujte výrobce mapového softwaru kvůli změně nastavení.
Mohou se objevit specifické požadavky na nastavení podle používaného mapového softwaru. Například v aplikaci TomTom smažte ostatní GPS nastavení a ponechte pouze jedno.
10.5 Bezpečnostní poznámky R&TTE / CE Tento produkt splňuje požadavky dané Směrnicí Rady pro sbližování právních předpisů členských států, týkající se Elektromagnetické kompatibility (89/336/EEC), Nízko-napěťové směrnice (73/23/EEC) a Pozměňovací směrnice (93/68/EEC). Dodržuje protokoly stanovené Evropskou Radou, a to směrnice 99/5/EC a 89/336/EEC. Přístroj prošel prošle všemi testy. Testy byly navrženy podle následujících evropských standardů. EN 300 328-2 V.1.2.1 (2001-08) EN 301 489-1 V.1.4.1 (2002-04) / EN 301 489-17 V.1.2.1 (2002-04) EN 50371: 2002 EN 60950: 2000 FCC Toto zařízení vyhovuje části 15 FCC směrnic. Používání produktu podléhá dvěma následujícím podmínkám: 1. Toto zařízení nevydává škodlivé záření. 2. Toto zařízení je schopno přijmout jakékoliv záření, včetně záření, které může způsobit nežádoucí fungování.
Specifikace podléhá změnám bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Všechny registrované obchodní značky náleží jejich společnostem.
Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškerá potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759