UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra českého jazyka a literatury
MICHAELA DAVIDOVÁ III. ročník – prezenční studium Obor: český jazyk – výchova ke zdraví
PROBLEMATIKA LEXIKÁLNÍHO PRAVOPISU V POROVNÁNÍ ZÁKLADNÍ A STŘEDNÍ ŠKOLY
Bakalářská práce
Vedoucí práce: Doc. PhDr. Milena Krobotová, CSc.
Olomouc 2012
Prohlášení Prohlašuji, ţe jsem bakalářskou práci zpracovala samostatně a pouţila jen materiály uvedené v seznamu literatury. V Olomouci dne 20. června 2012 …………………………
Poděkování Děkuji Doc. PhDr. Mileně Krobotové, CSc., za cenné rady a připomínky, které mi poskytla v průběhu přípravy a psaní mé bakalářské práce. Dále děkuji zaměstnancům oslovených škol a jejich studentům za ochotu a spolupráci při realizaci uvedeného průzkumu.
Obsah Úvod ...................................................................................................................................... 7 1
Lexikální pravopis ........................................................................................................ 8 1.1
Pravopis i/í, y/ý ....................................................................................................... 8
1.2
Pravopis u/ú/ů ....................................................................................................... 11
1.3
Pravopis skupin bě, pě, vě, mě .............................................................................. 12
1.4
Předloţky s (se), z (ze) .......................................................................................... 13
1.5
Předpony s- (se-), z- (ze-) ..................................................................................... 13
1.6
Střídání délky při tvoření slov .............................................................................. 14
1.7
Pravopis souhláskových skupin ............................................................................ 15
1.8
Přejatá slova .......................................................................................................... 15
1.9
Psaní velkých písmen ............................................................................................ 16
1.10 Zkratky a značky ................................................................................................... 17 1.11 Dělení slov ............................................................................................................ 18 2
3
Pravopisná cvičení – náměty pro pedagogickou praxi ........................................... 20 2.1
Pravopisné diktáty................................................................................................. 20
2.2
Tvořivá cvičení ..................................................................................................... 22
2.3
Doplňovací cvičení ............................................................................................... 23
Průzkum ...................................................................................................................... 26 3.1
Dotazník na základní škole ................................................................................... 27
3.2
Dotazník na střední škole ...................................................................................... 28
3.3 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis i, y na základní a střední škole ......................................................................................................................... 29 3.4 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis u, ú, ů na základní a střední škole ......................................................................................................................... 30 3.5 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis ě, je na základní a střední škole ......................................................................................................................... 32 3.6 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis ě, ně na základní a střední škole ......................................................................................................................... 33 3.7 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis s, z na základní a střední škole ......................................................................................................................... 35 3.8 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis velkých písmen na základní a střední škole ............................................................................................................. 36 3.9 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis zkratek na základní a střední škole ......................................................................................................................... 38 3.10 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis dělení slov na základní a střední škole .......................................................................................................... 39 Závěr ................................................................................................................................... 41 Seznam použité literatury ................................................................................................. 42
Seznam použitých internetových zdrojů ......................................................................... 43 Přílohy – Dotazník a pravopisné cvičení ............................................................................ 44 Anotace ............................................................................................................................... 45
„Učení je zjišťování toho, co uţ víme. Činy jsou důkazem toho, ţe to víme. Vyučování je připomínání ostatním, ţe to vědí stejně dobře jako my. Všichni se máme co učit, uskutečňovat a vyučovat.“1 Richard Bach
1
SVOBODA, Martin. Citáty slavných osobností [online]. (cit. 14.2.2012) C2007-2012. Dostupné na www: http://citaty.net/autori/richard-bach/
Úvod Většina naší populace pokládá pravopis za sloţitý a nezvladatelný. Význam pravopisu však nemůţeme podceňovat ani přeceňovat. Mezi základní znaky všeobecné vzdělanosti ţáků patří kvalitní osvojení a uţívání mateřského jazyka v mluvené i psané podobě. Zároveň se tím odráţí i obraz kulturní úrovně a vyspělosti. Pravopis ţákům činí obvykle největší problémy jiţ na 1. stupni základní školy. Zprvu jim s osvojením pravopisných jevů pomáhají rodiče a učitelé. Ve vyšších ročnících s přibývající náročností učiva se však u ţáků začínají vyskytovat potíţe s pochopením některých zásad při psaní obtíţnějších pravopisných jevů. Narůstá tak jejich negativní postoj k českému jazyku. Důsledkem jsou špatné výsledky při jejich hodnocení. Málokterý ţák ovládá uvědoměle český pravopis. Většinou jej řeší spíše intuitivně. V bakalářské práci jsme se zaměřili na porovnání znalostí lexikálního pravopisu u ţáků 2. stupně základní školy a studentů střední školy. Cílem průzkumu mělo být zjištění, do jaké míry si studenti osvojili a ovládají učivo, které je obsaţeno v Rámcovém vzdělávacím programu pro základní vzdělávání. Pro průzkum byly vybrány určité typy pravopisných jevů a jeho cílem bylo zjistit, jak ţáci a studenti dané jevy ovládají a které jevy jim činí největší potíţe. Úvodní kapitoly přinášejí stručné seznámení s lexikálním pravopisem, s jeho rozdělením a uvádějí příklady. Další kapitola se věnuje pravopisným cvičením a námětům na pedagogickou praxi a v závěru práce hodnotíme průzkum na základní a střední škole v Olomouci.
7
1
Lexikální pravopis První kapitola se zabývá lexikálním pravopisem, jeho zařazením v pravopisném
systému, výčtem zkoumaných jevů a příklady uvedených pravopisných jevů. Součástí českého pravopisu je lexikální pravopis. Český pravopis se dělí na pravopis mluvnický, jehoţ ovládnutí závisí na dobrých znalostech české mluvnice a je prostředkem tvarosloví a skladby. Součástí mluvnického pravopisu je tvaroslovný pravopis, který se zabývá koncovkami i/y ve jménech, osobními koncovkami a tvary mě/mně při ohýbání osobního zájmena já a pravopis skladební, jenţ řeší shodu přísudku s podmětem a interpunkci. Lexikální pravopis se zabývá základními jevy, mezi které patří: pravopis i/y, pravopis u/ú/ů, psaní skupin bě, pě, vě, mě, psaní předloţek s/z a předpon s-/se-, z-/ze-, pravopis souhláskových skupin, označování délky, psaní slov přejatých, psaní velkých písmen, zkratek a značek.2 K základním jazykovým příručkám, které zachycují a stanovují jazykovou normu, patří Pravidla českého pravopisu. Rok 1993 však přinesl nová Pravidla českého pravopisu, která obsahují řadu pravopisných změn.
1.1
Pravopis i/í, y/ý Psaní i/í a y/ý v domácích slovech závisí na souhlásce, která předchází. Po tvrdých
souhláskách (h, ch, k, r, d, t, n) píšeme tvrdé y/ý. Výjimku tvoří některá citoslovce (např. hihi) a slova citoslovečného původu (např. chichotat se).3 U měkkých souhlásek (ţ, š, č, ř, c, j, ď, ť, ň) píšeme zpravidla u domácích slov měkké i/í. Výjimku tvoří některá podstatná jména rodu muţského, skloňující se podle vzoru hrad (např. tácy, puncy). A po souhláskách obojetných (b, f, l, m, p, s, v, z) píšeme buď měkké i/í, nebo tvrdé y/ý. Záleţí na tom, ve které části slova se tato souhláska nachází – v předponě, v kořenu, v příponě nebo v koncovce. V předponě vy-/vý- píšeme vţdy tvrdé y/ý (např. výkon, vylézt). V kořenu píšeme většinou měkké i, pokud se nejedná o tzv. vyjmenované slovo. V příponě píšeme také
2
KROBOTOVÁ, M; JODASOVÁ, H. Základy českého pravopisu a pravopisná cvičení. Olomouc: Univerzita Palackého, 2002. s. 9. 3 DOLEJŠÍ, P. Základní pravopisné jevy a pravopisná pravidla s podrobným výkladem českého pravopisu. Pelhřimov: Nová tiskárna, 2006. s. 10.
8
měkké i, ale výjimku tvoří některá vyjmenovaná slova (např. slepýš, brzy). Koncovky se řídí vzory podstatných a přídavných jmen a sloves. Pokud si ţáci nejdříve neurčí, ve které části se i, í, y, ý nachází, dopouští se často takových chyb, jako např. m(í)ch, protoţe se domnívají, ţe se jedná o kořen slova a odůvodňují jej jako vyjmenované slovo; nebo v(y)chřice, jelikoţ si myslí, ţe jde o předponu vy-; nebo ve slovese způsob(y)l mohou mylně usoudit, ţe jde o kořen slova a odůvodňují jej jako slovo příbuzné vyjmenovanému slovu. Kdyţ ţáci neurčí správně slovní druh, pak např. hlasitě zdrav(ý) odůvodní pravopis vzorem mladý. Pokud nerozliší slovesné tvary, pak napíší např. dívky bal(ý) knihy, protoţe koncovku slovesa v přítomném čase odůvodní rodem podmětu.4 Přehled vyjmenovaných a odvozených slov, rozdíly: B: být – bych, bys, by, bychom, byste, abych, abys, aby, kdybych, kdybys, kdyby, kdybychom, kdybyste, bytí, ţivobytí, byt, bytost, dobýt, dobyvatel, nabýt, nábytek, odbýt, odbyt, neodbytný, pozbýt, ubýt, úbytek, starobylý, bývat, bývalý, obývat, obyvatel, přebývat, přebytek, příbytek, zabývat se, zbývat, zbytek, bydlit, obydlí, bydliště, bydlo (příbytek nebo ţivobytí); obyčej – obyčejný; bystrý – bystrost, bystřina, Bystřice, bystře; bylina – býlí, býloţravec, černobýl, zlatobýl; kobyla – kobylí, kobylka, Kobylisy, Kobylnice; býk – býček, býčí, býkovec, Býkovice; babyka. Vlastní jména: Bydţov, Hrabyně, Přibyslav, Zbyněk, Bylany, Zbyšek, Zbyslav, Byšice, Byzhradec aj. Rozdíly: býlí (plevel) x bílí (barva), bydlo (příbytek) x bidlo (tyč), být (jsem) x bít (biji), nabýt (získat) x nabít (natlouci, vsunout náboj), odbýt (ledabyle provést) x odbít (odtlouci), dobýt (zmocnit se) x dobít (raněnou zvěř, baterii), přibýt (přicestovat) x přibít (přitlouci), ubýt (zmenšit se) x ubít (usmrtit). L: slyšet – slyšitelný, slýchat, nedoslýchat, neslýchaný; mlýn – mlynář, mlýnice; blýskat se – zablýsknout se, blýskavice, blýskavý, blyštět se; polykat – zalykat se; vzlykat – vzlyknout, vzlyk, vzlykot; plynout - uplynout, plynný, plynulý, rozplynout se, rozplývat se, splynout, splývat, oplývat, vyplývat, plyn, plynový, plynárna, plynoměr, plynojem; plýtvat, lýko – lýčí, lýkovec, lýkoţrout, lýčený (lýkový); lysý – lysina, lyska, lysá; lýtko, lyže – lyţovat, lyţař; pelyněk, slynout, plyš, plytký, vlys- vlýsek, vlysový.
4
BLAŢEK, Štěpán. Psaní i, í, y, ý aneb Jak na ně. 1. vyd. Brno: Nová škola. 2010. s 3.
9
Vlastní jména: Lysolaje, Volyně aj. Rozdíly: lýčený (z lýka) x líčení (děj), nalíčený (obličej), vyplývat (z něčeho, ţe) x vyplivat (na zem), lyska (pták, lysina) x líska (lískový keř), slynout (být proslulý) x slinit (navlhčit slinami), vlys (ozdobný pás v architektuře) x lis (přístroj na lisování), blýská se (bude bouře) x blízká (nedaleká), mlýn x mlít (zakončení -ít), lyţe (sportovní náčiní) x liţiny (trámce), lišej (vyráţka), lišaj (motýl). M: my, mýt – mycí, myčka, umýt, umyvadlo, umývárna, mýval, mýdlo, mydlit, mydlář, mydlina; hmyz – hmyzí, hmyzoţravec; myslit – myslet, mysl, myšlenka, pomyslit, pomýšlet, přemýšlet, vymyslit, výmysl, úmysl, usmyslit si, smyšlení, smyšlenka, smysl, smyslný, nesmyslný, průmysl, myslivec, myslivna, Nezamysl, Přemysl, Křesomysl; mýlit se – mýlka, mylný, omyl, zmýlená, neomylný; myš – myšák, myšina; hlemýžď, mýto – Mýto, mýtné; mýtit – mýtina, vymýtit, vymycovat; mykat – mykaný; zamykat – odmykat, nedomykat, vymykat se, přimykat se; smýkat - smyk, smýčit, smyčec, smyčka, průsmyk; dmýchat – dmýchadlo, rozdmýchat; chmýří, nachomýtnout se – ochomýtat se; mys, sumýš. Vlastní jména: Kamýk, Litomyšl, Myslov, Mysletín, Nezamyslice, Chomýţ. Rozdíly: my (1. os. mn. č.) x mi (3. p. zájmena já), mýt (čistit vodou) x mít (vlastnit), vymýtit (vykácet) x vymítat (vypuzovat), mýlí se (mýlit se) x milý (příteli), míli (cesty), rozdmýchat (rozfoukat) x rozmíchat (rozkvedlat), mýval (medvěd) x míval (mívávat). P: pýcha – pyšný, pyšnit se, zpychnout, pýchavka, pych, přepych; pytel – pytlovina, pytlák, pytlačit; pysk – ptakopysk, pyskatý; netopýr – netopýří; slepýš, pyl – opylovat, opylení; kopyto - kopýtko, sudokopytník; klopýtat – klopýtnout; třpytit se – třpyt, třpytivý, třpytka; zpytovat – jazykozpyt, nevyzpytatelný; pykat – odpykat; pýr – pýřavka; pýří, pýřit se – zapýřit se, čepýřit se; pyl. Vlastní jména: Pyšely, Spytihněv, Chropyně, Přepychy, Spytovice aj. Rozdíly: pýcha (pyšný) x píchá (bodá), pysky (rty) x písky (písčiny), pisk (pískot), pyl (prášek květu) x pil (napil se), slepýš (plaz) x slepíš (lepidlem), opylovat (oplodňování pylem) x opilovat (obrušovat). S: syn – synovec, zlosyn, synovský; sytý – sytost, dosyta, nasytit, nenasycený, přesytit; sýr – syreček, syrovátka; syrový – syrovinka; syrý – syrový (vlhký); sychravý, usychat –
10
zasychat; sýkora, sýček, sysel, syčet – sykot, zasyčet, sykat; sypat – sypký, sýpka, sypek, nasypat, násyp, osypaný, osypky, zásyp. Vlastní jména: Bosyně, Syneč, Sychrov, Sýrovice, Synkov, Syslov, Sýčina aj. Rozdíly: syrý (syrový, vlhký) x sirý (osiřelý, opuštěný), sypat (písek) x sípat (při chrapotu), sýra (2. pád mléčný výrobek) x síra (chem. prvek), sýrový (ze sýra), syrový (neuvařený) x sírový (ze síry), sirup, sirob, sivý (šedivý). V: vy, vysoký – vysočina, Vysočany, výše, výška, výšina, povýšit, převyšovat, vyvýšit, vyvýšenina, zvýšit, Vyšehrad; vykat, výt – zavýt; výskat - výskot, zavýsknout; zvykat – zvyk, zlozvyk, zvyknout, zvyklost, navykat, navyknout, návyk, odvykat, obvyklý; žvýkat – přeţvykovat, přeţvýkavec, ţvýkačka, ţvýkací; vydra – vydří, vydrovka, Povydří; výr (pták), vyžle, povyk – povykovat; výheň, vyza, cavyky, kavyl, předpona vy-/vý-. Vlastní jména: Vyškov, Výtoň, Povydří, Vyţlovka aj. Rozdíly: výt (pes vyje) x vít (splétat věnce), výr (pták) x vír (krouţivý pohyb vzduchu nebo vody), vir (mikroorganismus), výskat (jásavě křičet) x vískat (ve vlasech), výška (vysoký) x víţka (věţička), zvykat si (přivykat) x zviklat (zbavit jistoty). Z: brzy, jazyk – jazýček, jazykozpyt, jazykověda, jazykový, dvojjazyčný, jazylka; nazývat se – vyzývat, vyzývavý, vzývat, ozývat se; Ruzyně. Rozdíly: brzy x brzičko (přípona), nazývat se (mít jméno) x nazívat se (mnoho zívat). 5
1.2
Pravopis u/ú/ů Psaní ú pouţíváme na začátku slov (např. úhel, únavný, úspěšně), po předponě
(např. neúnavný, neúspěšně), ve slovech odvozených po předponě (bezúčelný, zúčastnit se), u slov sloţených v druhé části (např. trojúhelník), u některých citoslovcí (např. bú, vrkú), u některých slov přejatých z cizích jazyků (např. túra, manikúra, múza, fúrie, skútr, túje, iglú, ragú, trubadúr) a ve slově ocún 6. Psaní ů píšeme uprostřed slov domácích (např. hůl, půvabný, tvůj, půjčit, původně), v příslovcích (např. domů, dolů) a na konci slova, tedy v pádových koncovkách a příponách podstatných jmen (např. kopců, muţů, pánům) a přídavných jmen přivlastňovacích (např. bratrův, otcův, Horákův). Dále se vyskytuje v malé skupině
5 6
KOL. Pravidla českého pravopisu. 3. vyd. Prostějov: Fin publishing, 2006. S 14. Ocún = prudce jedovatá bylina (lidově „naháček“)
11
přejatých slov, např. růţe (z latiny), půda (z němčiny), trůn (z řečtiny) a růţ (z francouzštiny). Zvláště upozorňujeme na psaní dvojic slov, např. zúčastnit se (účast) a zůstat (ostávat, ostatní) nebo kúra (léčebná kúra) a kůra (stromu, okoralý). V některých přejatých slovech zakončených na – ura často vyslovujeme ú, ale v písmu délku neoznačujeme, např. literatura, kultura, inventura.7 Psát krátce i dlouze můţeme u některých slov cizího původu, např. drezura x drezúra, frizura x frizúra 8, infuze x infúze, transfuze x transfúze, kešu x kešú.
1.3
Pravopis skupin bě, pě, vě, mě Při psaní těchto skupin je důleţitá stavba slova. Kdyţ kořen slova začíná na je-,
a předpona obsahuje hlásky ob- nebo v-, píšeme vţdy bje, vje (např. objet, objem, vjezd). V ostatních případech pak píšeme skupinu bě, vě (např. oběd, běţet, věc, zvědavý). Skupinu pě píšeme vţdy bez j (např. zpěv, napětí). Pozor musíme dát na psaní slov nářečních, např. fěrtoch (součást lidového kroje) a přejatého slova ofěra (dar věřících pro církevní účely).9 Za zmínku stojí uvést slova, ve kterých ţáci nejčastěji chybují, např. oběti (oběti války, oběti bohům) – slovo je příbuzné slovesu obětovat. Oproti slovu objetí (drţet někoho v náručí, srdečné objetí, matčino objetí) – slovo je příbuzné slovesu objímat. Ale objetí bloku domů, objetí sídliště (jet kolem dokola), objetí padlého stromu (vyhnout se překáţce jízdou), objetí všech zákazníků (navštívit jízdou několik míst) – ve všech těchto příkladech je slovo objetí příbuzné slovesu objet.10 Při psaní skupin mě a mně si musíme k danému slovu říct slovo příbuzné (např. zřejmě – zřejmý, příjemně – příjemný). Nebo si řekneme jiný tvar daného slova (např. rozuměl – rozumí, zapomněl – zapomene). Při stupňování přídavných jmen se řídíme tvarem prvního stupně (např. významný – významnější – nejvýznamnější). V kořenu slova píšeme vţdy skupinu mě (např. město, měsíc, měřit) a u slova tamější píšeme skupinu mě, protoţe je odvozeno od slova tam. Ţáci často chybují ve slovech zapomněl, vzpomněl, pomněnka – všechna jsou příbuzná slovesu pomni; rozumně – slovo příbuzné přídavnému jménu rozumný; rozumět,
7
HLAVÁČOVÁ, Eva. Český pravopis. 1.vyd. Benešov: Blug, 2010. s 12. Frizúra = účes 9 HLAVÁČOVÁ, Eva. Český pravopis. 1.vyd. Benešov: Blug, 2010. s 15. 10 EISLEROVÁ, Jana. Kde se píše s/z, ě/je, ú/ů?. 1.vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2005. s. 41. 8
12
rozuměl – slova utvořená od podstatného jména rozum (3. os. j. č. on rozumí). Zdůvodnění těchto slov je pro ţáky příliš obtíţné, proto je lepší si je všechna jednoduše zapamatovat.11
1.4
Předložky s (se), z (ze) Psaní předloţek je velmi jednoduché. Předloţka s/se se pojí se 7. pádem (např.
s tebou, s nimi, se sestrou) a předloţka z/ze se pojí s 2. pádem (např. z domu, ze skla, z Olomouce). Předloţka s se v kniţních výrazech být s to (On není s to ten příklad vypočítat. – není schopen), kdo s koho (Ještě se uvidí, kdo s koho.) pojí se 4. pádem. Předloţka z, ze můţe být na počátku předloţek sloţených, např. zpod, zpoza. Předloţky s, se, z, ze bývají často součástí příslovečných spřeţek, např. svrchu, zdaleka, zprvu, zčásti. Pravopis se zde řídí podle původní předloţkové vazby. Ve sporných případech nahlédneme do Pravidel českého pravopisu.12 Předloţky s, z jsou významem dvě rozdílná slova, i kdyţ ve výslovnosti je často nerozlišujeme. O psaní předloţek s, z rozhoduje v zásadě jejich platnost významová.13 Pozor si musíme dát na pohyb z povrchu předmětu, např. vzít knihu se stolu (leţela na stole) a vzít knihu ze stolu (vyndat ji zevnitř, ze zásuvky), shodit s lavice x vyndat z lavice, stáhnout prsten s prstu x vytáhnout trn z prstu.14 V nejasných případech dáme vţdy přednost předloţce z, ze.
1.5
Předpony s- (se-), z- (ze-) Předponu s- (se-) uţíváme v případech, kdy jde o význam směřování dohromady
(např. spojit, spřátelit se) a směřování shora dolů nebo odstranění z povrchu pryč (např. sklouznout, shodit). Uchovat v paměti musíme několik ustálených výrazů, např. schovat se, skonat, slevit, spálit, stvořit apod. Předponu z- (ze-) uţíváme ve výsledném ději k základnímu slovesu (např. ranit – zranit, mrznout – zmrznout), u dokonavých sloves utvořených ze sloves nedokonavých (např. pozorovat – zpozorovat, ničit – zničit) a ve významu učinit/stát se nějakým (např.
11
EISLEROVÁ, Jana. Kde se píše s/z, ě/je, ú/ů?. 1.vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2005. s. 45. EISLEROVÁ, Jana. Kde se píše s/z, ě/je, ú/ů?. 1.vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2005. s. 7. 13 KROBOTOVÁ, M; JODASOVÁ, H. Základy českého pravopisu a pravopisná cvičení. Olomouc: Univerzita Palackého, 2002. s. 21. 14 STYBLÍK, Vlastimil a kol. Cvičení z pravopisu pro větší školáky. 2. vyd. Praha: SPN, 1995. s 67. 12
13
zpestřit, zčervenat). Mezi ustálené výrazy potom patří např. zkoumat, zkoušet, zpívat, zpověď, zpytovat, ztepilý, způsob, zřídit apod.15 Na výslovnost se nelze spoléhat. Někdy předponou rozlišujeme význam, např. sbít (stlouct dohromady) x zbít (zbije někoho), smazat (nápis) x zmazat (si šaty), stěţovat (si na něco) x ztěţovat (dělat těţké), suţovat (trápit) x zuţovat (dělat úzkým), shlédnout (z balkonu) x zhlédnout (film), svrhnout (diktátora) x zvrhnout (převrhnout vázu), spravit (opravit) x zpravit (dát informaci), správa (úřad nebo oprava) x zpráva (informace) apod. Rozlišujeme také stěţí (jako s tíţí) a ztěţka (jako zlehka), sleva (sníţení ceny) a zlevněný (stal se levným). Předponu vz-, vze- uţíváme zejména při směru vzhůru (např. vznést se, vzlétnout), při pohybu proti něčemu (např. vzpírat se, vzbouřit se) a při začátku děje (např. vzklíčit, vzplanout).16
1.6
Střídání délky při tvoření slov Při tvoření slov můţe docházet ke změně délky samohlásky. A to u podstatných
jmen, přídavných jmen a sloves. U podstatných jmen se tak děje při tvoření podstatných jmen ze sloves s dlouhou samohláskou v kořeni a s příponami -č, -tel, -dlo, -tko, (např. prodávat – prodavač, ctít – ctitel, váţit – vahadlo, opírat – opěrátko), dále u podstatných jmen tvořených příponami -ář, -árna, -írna (např. kovat – kovář, čekat – čekárna, udit – udírna) a jmen zdrobnělých (např. jazyk – jazýček, prase – prasátko). Délka samohlásky se nemění u slov rváč, hráč, dříč, rýč, prádlo, ţrádlo, mýdlo, párátko, ořezávátko a čítárna. Dlouhou i krátkou samohlásku pak mají slova odesilatel – odesílatel, uvaděč – uváděč, umyvadlo – umývadlo, pisárna – písárna. Při tvoření přídavných jmen příponami -telný, -í, -ský, -(c)ký, -cí se mění délka samohlásky, např. číst – čitelný, spát – spací. Délka samohlásky se nemění u slov krokodýlí, motýlí, havraní, dýchatelný. Dlouhou i krátkou samohlásku mají slova ovladatelný – ovládatelný, obyvatelný – obývatelný, postradatelný – postrádatelný, rozčilený – rozčílený. Pozor si musíme dát na psaní těchto spojení: plnicí pero/ţák plnící své povinnosti, čisticí prostředek/ţena čistící koupelnu, kropicí konev/muţ kropící zahradu. Délka samohlásky u sloves se mění při tvoření sloves s příponami -at, -ovat, -it, např. sahat – sáhnout, sklíčit – skličovat, pytlák – pytlačit, hospodář – hospodařit. Nemění 15 16
KOL. Akademická pravidla českého pravopisu. 1. vyd. Praha: Academia, 2003. s 24. STYBLÍK, Vlastimil a kol. Cvičení z pravopisu pro větší školáky. 2. vyd. Praha: SPN, 1995. s 69.
14
se u slov rým – rýmovat, řadit – řada, půle – půlit. Dlouhou i krátkou samohlásku nalézáme u sloves škrabat – škrábat, smyknout – smýknout, osidlovat – osídlovat, střihat – stříhat.
1.7
Pravopis souhláskových skupin V psané podobě zůstávají tyto skupiny beze změny, ale při výslovnosti se často
některé skupiny souhlásek zjednodušují. Uvádíme tyto příklady: v kořenu slova, např. srdce, dcera, dţbán, který, švestka, tkadlec, tkanička, hřebík, jméno, půjčit, jdu, jsem, lţíce, čtyři, čtvrtek; při ohýbání; např. vraťte, choďte, otce, krabičce, matce, kostce, zahrádce, racci, v pecce, ze Skutče, vlastnostmi, nesl; při odvozování předponami, např. rozsypat, odsunout, oddělení, předškolní, podzemní, nadšení, a příponami, např. bohatství, dětský, soudce, voličstvo, zaměstnání, babiččin, niţší, hrstka, měkký, vinný, imunní. Souhláskové skupiny se dvěma -nn- se píší často v přídavných jménech sloţených, např. jednostranný, hrubozrnný, rovnodenní, krátkovlnný. Přídavná jména jako havraní, krocaní, kuní apod. se píšou jen s jedním n. Důvodem je, ţe jsou odvozena příponou -í, nikoli -ní.
1.8
Přejatá slova V kaţdém jazyce dochází k rozšiřování slovní zásoby. Jeden ze způsobů je přijmout
slovo z cizího jazyka. Vznikají tak slova přejatá. V českém jazyce je pouţíváme často, kdyţ není jiný český ekvivalent17, v odborných pracích nebo při uţití mezinárodního termínu. Do skupiny slov přejatých řadíme slova zdomácnělá, kdy si ani neuvědomujeme původ a slova nám nepřipadají cizí, např. škola, banka, kostel, tabule. Zdomácňování ale můţe nastat postupně, proto některá slova píšeme dvojím způsobem, např. gentleman i dţentlmen, jive i dţajv, judo i dţudo, tepee i týpí. 18 Nejčastěji přejímáme slova z jazyka latinského, např. cyklus, student; řeckého, např. demokracie, hyperbola; německého, např. šunka, mince; polského, např. okres, vzor;
17 18
Ekvivalent = stejná nebo odpovídající hodnota DOLEJŠÍ, P. Základní pravopisné jevy a pravopisná pravidla s podrobným výkladem českého pravopisu. 3. vyd. Pelhřimov: Nová tiskárna, 2006. s 48.
15
francouzského, např. manţeta, rokoko; italského, např. moderato, piano nebo anglického, např. snowboard, internet. Mezi přejatá slova patří také vlastní a zeměpisná jména, např. William, Gándhí, Glasgow, New York.
1.9
Psaní velkých písmen Pravidla psaní velkých písmen se v různých jazycích liší. Obecně tedy platí,
ţe velké písmeno se píše na začátku věty, u vlastních jmen anebo také u vyjádření úcty, např. Ty, Vy, Bůh. Velké písmeno se píše u jmen osobních, např. Karel Čapek, Jiří z Poděbrad, Petr Veliký, Mistr třeboňský i Třeboňský mistr. Dále např. Habsburkové, Horákovi, Honzíkův, ale malé písmeno se píše např. čapkovský, olomoucký, brněnští.19 Pozor si musíme dát na případy, kde ţáci často chybují, např. jsem slávista, masarykovec, je to takový švejk, lazar, jidáš, pro pánaboha, ţili tam černoši.20 Dále píšeme velké písmeno u jmen nebeských těles a souhvězdí, např. Velký vůz, Mléčná dráha, Měsíc, Země, ale malým se píše např. jitřenka nebo večernice. Pozor dáme na výrazy jako např. jarní slunce, podzimní měsíc, do zmrzlé země apod. Mezi jména zeměpisná řadíme názvy světadílů, států, ostrovů, pohoří, moří i řek, např. Asie, Severní Amerika, Turecko, Praha, Bali, Jeseníky, Bílá Rus, Jadranské moře, Svratka. Víceslovná místní jména se píší také s velkými písmeny, kromě předloţek, např. Františkovy Lázně, Město Libavá, Praha-Staré Město, Karlovy Vary, Ústí nad Orlicí. Slovní spojení, která dělají ţákům problém, jsou např. země Západu (země západní Evropy), ale směrem na západ; Jiţní Amerika (kontinent), ale jiţní Evropa (část Evropy); Nový svět (Amerika), Blízký východ (země východního středomoří) apod. Ke změně dochází při psaní názvů ulic, např. ulice U Vodojemu, ulice Na Příkopě. Píše se velké písmeno i u předloţek. Pozor si musíme dát např. Jedu na zastávku Náměstí Republiky. x Sejdeme se na náměstí Republiky. Dále do skupiny slov psaných s velkým písmenem řadíme jména knih, časopisů, uměleckých děl, relací a rubrik, např. časopis Ţena a ţivot, Bible kralická i Kralická bible, Nový zákon.
19 20
FUCIMANOVÁ, Milena. Jak správně psát velká počáteční písmena v češtině. 1.vyd. Brno: Vakát, 2008. KUČEROVÁ, Jitka. Jak vyzrát na pravopis. 1. vyd. Příbram: Příbramská tiskárna, 2002. s 60.
16
Jména škol, institucí, objektů, sdruţení, závodů a správních oblastí, např. Univerzita Palackého i Palackého univerzita, Ministerstvo školství, Divadlo Na Zábradlí, Poslanecká sněmovna, Dům módy, restaurace U Goliáše, Česká filharmonie, Červený kříţ. Jména svátků, významných dnů, událostí, smluv a dokumentů, např. Nový rok, Dušičky, Praţské povstání, Zlatá bula sicilská, Dekret kutnohorský i Kutnohorský dekret. Jména soutěţí a akcí, např. Praţské jaro, Mistrovství ve fotbale. Jména významných staveb, výrobků a dopravních prostředků, např. Praţský hrad, Betlémská kaple, Odol, Ariel, Škoda, Mercedes. Jména kmenová a obyvatelská, přívrţenců hnutí, vyjádření společenské úcty, jména pohádkových a nadpřirozených osob, např. Praţan, Cikán, Ţid, kačer Donald, Červená karkulka, ale jezuité, smetanovci, katolíci. V některých případech lze psát malé i velké písmeno. Záleţí na určení z kontextu, např. Ţid (příslušník národa) x ţid (příslušník antropologické skupiny); Jidáš (jeden z apoštolů) x jidáš (přenesený výraz zrádce); Jeţíšek (malý Jeţíš) x jeţíšek (vánoční dárek) apod.
1.10 Zkratky a značky Ke zkratkám dochází v psané podobě z jediného důvodu, abychom si psaní slov usnadnili nebo zjednodušili. Zkratky tvoříme několika způsoby. U jednoho slova nejčastěji zkracujeme pomocí prvního písmene, skupiny počátečních písmen nebo první slabiky, např. č. – číslo, odd. – oddělení, p. – pan, sl. – slečna. U některých slov pouţíváme při zkracování písmeno první a poslední, např. pí – paní, ks – kus, cca – cirka. Při zkracování dvou a více slov vkládáme mezi zkratky slov mezery, např. P. S. – post skriptum, př. n. l. – před naším letopočtem, v. r. – vlastní rukou. Někdy začátky slov spojíme a vznikne zkratka jedna, např. atd. – a tak dále, tzv. – tak zvaný, tj. – to je/jest. Dále zkracujeme akademické tituly a vědecké hodnosti, např. Bc. – bakalář, Mgr. – magistr, Dr. – doktor, Ing. – inţenýr, CSc. – kandidát věd. Můţeme zkracovat i názvy měst, obcí a právní označení firem, např. Ústí n. L., Pec p. S., s. r. o.21 Naopak značky jsou ustálené grafické znaky, které vznikají krácením slov. Často jimi označujeme míry, váhy, měny, fyzikální veličiny a jednotky, chemické a matematické 21
HLAVÁČOVÁ, Eva. Přehled učiva českého jazyka. 1. vyd. Benešov: Blug, 2011. s 63.
17
pojmy apod. Nepíšeme za nimi tečku, např. cm – centimetr, km – kilometr, Kč – koruna česká, r – poloměr, H – vodík. Mezi číslicí a značkou píšeme vţdy mezeru, např. 10 km, 20 Kč, 50 %. Pouze při uţití přídavného jména se mezera nepíše, např. 20km závod, 12V baterie, 100% účast. Mezi značky patří také spojení iniciál, např. ČR, USA, NATO. Chyby ţáků se často objevují ve vynechání tečky za zkratkou, např. CHYBNĚ atd, např, tj, PS nebo naopak uvedení tečky, kde není třeba, např. cca., PSČ. apod. U značek často ţáci chybují při psaní velkých písmen, např. CHYBNĚ Km, Cm nebo psaní mezer, kde je a není třeba, např. CHYBNĚ 20m², 20 km túra apod. Za zmínku také stojí uvést chybování ve slovech, jako např. patnáctiletý se správně píše 15letý, pětidenní 5denní, dvojnásobný 2násobný apod.
1.11 Dělení slov Kdyţ dělíme slova v psaném projevu do dvou řádků, nesmíme porušit jejich písemný obraz, a proto slova dělíme podle slabik a dbáme na jejich sloţení. Uvádíme několik zásad dělení slov. V českém jazyce dělíme pouze slova víceslabičná. Jednoslabičná slova, jako např. pštros, kvas, vjem, nedělíme. Dále nedělíme zkratky a značky, např. MUDr., JAMU, NATO. Dvouslabičná slova, v nichţ je první slabika tvořena samohláskou, např. atlas, Eva, okno, také nedělíme. Nerozdělujeme ani některá velmi těsná spojení na konci řádku, např. s bratrem, v neděli, do kola. Dále nerozdělujeme spojení jako např. 100 %, 15 km, 500 Kč. Předpony s-, z-, vz- nikdy neoddělujeme, netvoří totiţ slabiku. Na konci řádky nedoporučujeme psát hlásky a, i, o, u. Víceslabičná slova bez souhláskových skupin dělíme na slabiky, např. má-ma, ve-če-ře, vy-lo-vit. Pokud slovo obsahuje slabikotvorné l nebo r, které je základem slabiky jako samohláska, dělíme jej např. Vl-ta-va, pa-dl, vr-čet, sve-tr. Při dělení slov, která obsahují souhláskové skupiny, zpravidla oddělujeme předpony, které obsahují samohlásku, např. na-psat, vy-stoupit, ob-jezd. Dále oddělujeme příponu nebo koncovku, která začíná na souhlásku, např. struhadlo, škol-ský, obec-ní, pojď-me.
18
Kdyţ začíná přípona na samohlásku, připojíme předcházející souhlásku, např. sloupek, dr-zost. Zdvojené souhlásky pak dělíme např. od-dělit, pod-daný, vin-ný, kočič-čin, měk-ký.22 Sloţená slova dělíme na jejich části sloţenin, např. země-koule, malo-traktor, jedno-směrka. Některá slova mají dvě moţnosti rozdělení, např. do-ktor i dok-tor, my-šlenka i myš-lenka, če-ský i čes-ký. 23 Slova cizího původu dělíme podle stejných zásad, např. Da-vin-ci, pe-tanque, software. Dělení slov je poněkud nelehké učivo. Vzhledem k tomu, ţe se mu na školách nevěnuje tolik času, ţáci často chybují. Pokud má ţák zájem a dělení slov procvičuje, můţe si jej také osvojit. V případě, ţe si pořád není jistý, doporučujeme nahlédnout do Pravidel českého pravopisu. Shrnutí V předchozích kapitolách jsme rozdělili lexikální pravopis do několika skupin, které jsme rozvedli, vysvětlili a uvedli příklady. Zmínili jsme také nejčastější chybování ţáků ve školách. Lexikální pravopis patří mezi učivo, které není u ţáků moc oblíbené. Důvodem je právě jejich časté chybování a tím špatné výsledky jejich hodnocení. Učivo se však dá osvojit a to častým procvičováním. Ovládat lexikální pravopis tedy znamená, ţe ţák píše slova tak, jak jsou uvedena ve slovníku, tj. ovládá psaní souhláskových skupin, psaní velkých a malých písmen, předpony s-, z-, označování délky samohlásek včetně ú, ů a psaní vyjmenovaných slov.24 S většinou pravopisných jevů se ţáci setkávají jiţ na 1. stupni základní školy. Platnost nabytých vědomostí si potvrzují v rámci úvah o sloţení slova a o jeho souvislostech s jinými slovy. V tomto věku se výrazně bohatě rozvíjí mechanická paměť. Ve vyšších ročnících se s lexikálním pravopisem setkáváme převáţně v rámci spirálového opakování. 22
STYBLÍK, Vlastimil a kol. Cvičení z pravopisu pro větší školáky. 2. vyd. Praha: SPN, 1995. s 95. KROBOTOVÁ, M; JODASOVÁ, H. Základy českého pravopisu a pravopisná cvičení. Olomouc: Univerzita Palackého, 2002. s. 42. 24 ZAJÍČKOVÁ, V. Didaktická příručka z českého jazyka pro 2. stupeň ZŠ. Ostrava: Ostravská univerzita, 2010, s. 8. 23
19
2
Pravopisná cvičení – náměty pro pedagogickou praxi Místo, kde vykonáváte pedagogickou praxi, by pro vás mělo být nejen místem
získávání nových vědomostí, ale i místem pohody, radosti a hlavně společné tvořivé práce dětí i vás. Moderní vzdělávání ve školních zařízeních dnes představuje takový přístup pedagogů, kde na základě obecně přijatých cílů a principů (RVP) si budou schopni sami určit podrobnou náplň, časový plán i metody, které jim budou vyhovovat v podmínkách jejich třídy (vlastní kurikulum). Tradičním postrachem většiny ţáků a studentů je diktát. Málokterý z nich se těší na ten další. Přitom v diktátu můţeme nejlépe ukázat, jaké jsou naše pravopisné znalosti a dovednosti. Pravopisné jevy, ve kterých jsme chybovali v diktátě minulém, nás upozorní, na co musíme dát pozor příště. Nyní uvádíme náměty diktátů a pravopisných cvičení, která mohou učitelé vyuţít na svých základních nebo středních školách. Záleţí uţ na učitelích samotných, jak svou pedagogickou praxi pojmou. Máme tím na mysli, zda nechají ţáky opisovat zastaralé učebnice nebo zvolí probírat učivo vtipnou a nápaditou formou. Pravopisná cvičení můţeme zaměřit buď na jeden pravopisný jev anebo můţeme vyuţít souhrnné cvičení, kde uvedeme více pravopisných jevů. Nejlepší volbou je zahrnout i mezipředmětové vztahy, např. napsat diktát o historické události.
2.1
Pravopisné diktáty První tři diktáty jsou vtipnou formou zaměřeny na vyjmenovaná slova. Kaţdý z nich
na konkrétní pravopisný jev. Psaní i/y po hlásce b, l a s. Ţáci zábavu milují, proto taková cvičení jistě ocení. Čerpali jsme z publikace Výři nesýčkují: veselé příběhy s vyjmenovanými slovy. O rytíři Zbyškovi Nedaleko města Bystřice nad říčkou Bystřičkou, stál nedobytný hrad Buliţník, který obýval zchudlý rytíř Zbyšek Zbyslav Babyka. Jeho příbytek, byť to byl vlastně jen obývák, vypadal poněkud vybydleně, protoţe tam nebyl ţádný nábytek. Sám Zbyšek se vůbec nesnaţil svůj byt nějak zvelebit. To byla jeho největší slabina.
20
Jak Líba jela k Lídě Ve městě jménem Polička ţila byla Kulička. Byla to líbezná holčička a ve skutečnosti se jmenovala Libuška. Jenţe byla příliš tlustá. Měla totiţ velice ráda lízátka, zmrzlinu, linecké koláčky a lívance. Neměla naopak ráda lilek a polívku s libečkem, dokonce ani mlíko. O Simoně, Vasilovi a Syslovi Ve městě Sychrově ţila byla Simona a ta měla syna Vasila. Byl slabý a neduţivý, a tak mu Simona vařila sytá jídla, aby zesílil. Byl to samý sýr a syrovátka, syrový ţloutek se sypkým cukrem, kaše sypaná kakaem, pečená husička s knedlíky, olomoucké syrečky, syrovinky a jiné houby z lesíka za sídlištěm.25 Další tři diktáty jsme vybrali s tematikou přírody. Je jistě příjemné zamyslet se v hodině českého jazyka nad pěknou krajinou a přestavovat si, ţe se nacházíme v ní. Ţák se tím uvolní a zároveň procvičuje pravopis. Poslední z těchto diktátů zahrnuje i mezipředmětové vztahy. Cvičení obsahují jiţ více pravopisných jevů. Můţeme je tedy pouţít k souhrnnému opakování. Čerpali jsme z publikace Psaní i, í, y, ý aneb Jak na ně. Nikde není tak krásně jako u nás Jaro se přibliţovalo a s neodolatelnou silou zvalo k radosti. Tato roční doba nikde není tak krásná jako u nás. Jakmile to bylo moţné, pokusil jsem se pomalými krůčky vyjít do přírody, kterou jsem měl téměř před domovními dveřmi na konci naší ulice. Jaké okouzlení jsem očekával? Kdyţ jsem našel místo, odkud jsem se mohl rozhlédnout do kraje, vidět šachovnici polí a ovocných zahrad, třpytící se rybníky a zátočiny Otavy v hravých paprscích slunce, zastavil jsem se a pozoroval jsem krajinu, která mi byla a je tak drahá. Tolik miluji světlo, louky všemi odstíny barev květů a lesy s ještě nesmělou zelení. O včelách trochu jinak Máte rádi pravý včelí med? Asi ano, ale zřejmě nevíte, ţe včely ţijící ve střední Evropě nejsou jediným včelím druhem. 25
ZEMANOVÁ, L. Výři nesýčkují: veselé příběhy s vyjmenovanými slovy. 1. vyd. Praha: Portál, 2011. s 6, 36, 80.
21
V hmyzí říši není mnoho druhů, které by se rozšířily po celé zeměkouli. Včela medonosná se však světoběţnicí stala. Trasa dobyvačného postupu včely jednotlivými světadíly je pěkně klikatá. Tento hmyz pochází z indomalajské oblasti tropické Asie, tedy z území, které dodnes obývají její nejbliţší příbuzné, tj. včela zlatá, indická a květní. Včela medonosná však na rozdíl od nich svou pravou vlast opustila a osídlila zprvu teplé a suché oblasti Středozemního východu. Odtud se včely rozlétly do všech stran. Jedny se dostaly aţ na jih Afriky a tu celou brzy obsadily. Druhá linie pokračovala na západ a podmanila si mírné pásmo Evropy. Včely, jeţ se zde otuţily a naučily se v utěsněných dutinách snášet i nejtuţší zimy, našly zde hojnost květů s mnoţstvím pylu i hnízdních přístřeší. Rozšířily se také za Ural a postupně po celé Sibiři. Tak se opět vrátily na svůj domovský kontinent. Bylo to však mnohem severněji od míst, kde své putování začaly.26
2.2
Tvořivá cvičení Tvořivý styl výuky usnadňuje aktivní zapojení ţáků do vyučovacího procesu. Ţáci
jsou činnostní formou výuky motivováni k dosaţení potřebných znalostí. Tento typ cvičení však zabírá více času, proto jej učitelé nemohou zařazovat mezi své praktiky častěji. První dvě cvičení, která jsme zvolili, vyzývají ţáky přímo ke tvoření vět. Jedná se o slova, která stejně vyslovujeme, ale jinak píšeme. Musíme tedy rozlišit význam slov. Abychom časovou náročnost urychlili, můţeme zvolit provedení cvičení ve dvojicích nebo ve skupinkách. Další dvě cvičení jsou zaměřena na opravování chyb. Ţáci si tak mohou vyměnit roli s učitelem. Tato cvičení nejsou tak časově náročná jako cvičení předešlá. Čerpali jsme z publikace Kontrolní diktáty a pravopisná cvičení. Napiš věty s danými slovy v libovolném tvaru. Být x bít, bydlo x bidlo, mýt x mít, my x mi, mlýn x mlít, nazývat se x nazívat se, opylovat x opilovat, pyl x pil, sypat x sípat, výr x vír, vyset x viset, výt x vít. Vytvoř věty s uvedenými podstatnými jmény v daném tvaru. Potom tvoř věty, v nichž budou mít slova jiný věcný význam. Kosy x kosi, losy x losi, jeřáby x jeřábi, rysy x rysi.27
26 27
KALANDRA, František. Pravopis nejen pro školu. 1. vyd. Brno: Sursum, 2004. s 112.. BLAŢEK, Štěpán. Psaní i, í, y, ý aneb Jak na ně. 1. vyd. Brno: Nová škola. 2010. s 7, 26.
22
Oprav chyby velkých a malých písmen. Univerzitní profesor Alois Jedlička, MGr., Předseda Krajského soudu v Ostravě, ministerstvo financí České Republiky, restaurace U fleků, Moravský Kras, jiţní Evropa, ulice na Kopci, Šrámkova Sobotka, Čokoládová tyčinka deli, Vánoce, Třicetiletá válka, blízký Východ Podtrhni výrazy, v nichž napíšeš velká písmena. JUDR. JIŘÍ ŠLITR, herec, zpěvák, pianista, skladatel a výtvarník, se narodil v PODKRKNOŠSKÉ VESNIČCE ZÁLESNÍ LHOTCE poblíţ VRCHLABÍ, ale brzy po jeho narození se rodiče přestěhovali nejdříve do JELEMNICE a potom do RYCHNOVA NAD KNĚŢNOU. Je autorem melodií ke krásným a oblíbeným písním OČI MÁM SNĚHEM ZAVÁTÉ, KLOKOČÍ, KRAJINA POSEDLÁ TMOU, JÓ, TO JSEM JEŠTĚ ŢIL, VÁNOČNÍ PÍSEŇ PURPURA a celé řady dalších, k nimţ sloţil text JIŘÍ SUCHÝ.28
2.3
Doplňovací cvičení Cvičení, ve kterých ţáci pouze doplňují hlásku, skupinu hlásek nebo slovo, jsou
velmi oblíbená jak pro ţáky, tak pro učitele. Patří totiţ mezi časově nenáročné. Obáváme se však, ţe tento typ cvičení není dostačující k zvládnutí dané problematiky. Ţáci často tipují a neosvojí si probrané učivo jako při cvičení tvořivém. Výhodou je procvičení velkého rozsahu učiva v krátkém čase. Cvičení můţeme také zaměřit na jednotlivé pravopisné jevy. Velké mnoţství těchto doplňovaček nalezneme na internetu. Musíme však zvolit důvěryhodný portál, např. Metodický portál RVP. Doplň i, í, y, ý. U vel_kého jezera stálo opuštěné město a v něm ţil_ m_ši. Sloni chodíval_ v podvečer k jezeru p_t, a jak kráčel_ rozval_nam_ města, zašlapával_ mnoho m_ši. M_ši se v_pravil_ ke slonímu kníţeti poselstv_ a pros_l_, ab_ sloni m_ši nehub_l_. Sloní kníţe uznal, ţe ţádost
je spravedl_
vá, a
sloni
se
městu vyh_bal_. M_ši se
pak rozplemenil_
do statisíců. Po čase se objev_l_ v prales_ch lovc_, v_kopával_ kolem jezera jám_, nal_čil_ pasti a pochytal_ sloní stádo i s kníţetem. Přívázal_ slony na noc ke stromům a sam_ šl_ spát do stanů. V noci se z města v_rojil_ m_ši a rozhryzal_ provaz_. V_svobození sloni zm_zel_ v lesích. 28
BLECHOVÁ, Marie. Kontrolní diktáty a pravopisná cvičení. 1. vyd. Benešov: Blug, 2007. s 38.
23
Doplň ě / je. Ob__dnal jsem si p__t knih. Na obloze se ob__vily první hvězdy. Kluci z naší třídy chodili pravidelně b__hat. Děvčata byla členkami p__veckého krouţku. Kolem zelí se hemţili b__lásci. Z ob__ţníku se děti dozvěděly o pořádaných slavnostech. Auta ob__la několikrát marně celé parkoviště. Sousedé vypadali odpočatě a zdrav__ . Ţáci b__ţeli jako o závod. Koně vypadali zb__dovaně. Děti se učil jezdit po kruhovém ob__zdu.29 Doplň malé nebo velké písmeno. V okolí našeho (m, M) ___ěsta se nachází spousta (v, V) ___esnic. Jsou tam například (o, O) ___sůvky, (k, K) ___ojkovice nebo (n, N) ___ový (b, B) ___orek. Některé děti naší (š, Š) ___koly v nich bydlí. Například (ţ, Ţ) ___ák (p, P) ___etr (t, T) ___ůma bydlí v blízké (v, V) ___esničce (d, D) ___olní (l, L) ___ištná. Naše (p, P) ___aní (u, U) ___čitelka (l, L) ___enka (č, Č) ___inčalová bydlí aţ ve (v, V) ___ělopolí blízko malé obce (s, S) ___tříteţe.30 Doplň předložky a předpony s (se), z (ze) u literárních děl českých spisovatelů. Potom uhodni, ke komu uvedená díla patří. Kytice _ pověstí národních, Padesátka _ mé tobolky, _vlékání hadů, Obrazy _ mého ţivota, Válka _ mloky, _vítání na západě, Obrazy _ Rus, _pěvy páteční, _mír Tantalův, _ starých letopisů, _plav, _bohem a šáteček, _hasněte světla, Zpíváno _ dálky, _bloudilý syn, Adam _tvořitel, _ ţivota hmyzu, _ Čech aţ na konec světa. Vylušti doplňovačku. 1. _ _ Ú _ _ _ _ _ _ Provést vyúčtování. 2. _ _ Ů_ _ _ _ _ Zranění střelnou zbraní. 3. _ _ Ú_ _ _ _ _ _ Nepřesvědčivý prosbami. 4. _ _ Ů_ _ _ _ _ Zúčastnit se zasedání. 5.
_ _ Ú_ _ _ _ _ _ Trvající na svém.
6.
_ _Ů_ _ _ _ _ Zavinit.
7. _ _ Ú_ _ _ _ _ _ Nepodplatitelný. 8. _ _Ů_ _ _ _ _ Zbarvit se do růţova. 29
KUCHTOVÁ, Bronislava. Metodický portál, opakování pravopisu [online]. (cit. 18.3.2012) C2011. Dostupné na www: http://dum.rvp.cz/materialy/opakovani-pravopisu.html 30 VRZÁŇOVÁ, Lenka. Metodický portál, velká písmena [online]. (cit. 18.3.2012) C2010. Dostupné na www: http://dum.rvp.cz/materialy/velka-pismena.html
24
9. _ _Ú_ _ _ _ _ _ Nechtěný. 10. _ _Ů_ _ _ _ _ Pracovník v osobním vlaku.31 Při procvičování lexikálního pravopisu lze uplatnit několik typů cvičení. Mezi nejsnazší k přípravě patří opisování textu, toho však z časových důvodů vyuţíváme pouze výjimečně. V hodinách českého jazyka spíše uplatňujeme cvičení doplňovací. Umoţňuje rychlé vypracování úkolu a soustředění se jen na nízký počet jevů. Lze však vyuţít i cvičení tvořivá, která zahrnují cvičení vyhledávací, konstrukční a transformační.32
31 32
EISLEROVÁ, Jana. Kde se píše s/z, ě/je, ú/ů?. 1.vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2005. s 23, 62. ČECHOVÁ, M.; STYBLÍK, V. Didaktika češtiny. Praha: SPN, 1989. s 183.
25
3
Průzkum Cílem našeho průzkumu bylo zjistit a porovnat, jakou úrovní znalostí lexikálního
pravopisu disponují ţáci 2. stupně základní školy v Olomouci a studenti střední školy v Olomouci. Po vyhodnocení výsledků průzkumu jsme se pokusili vyvodit závěry, které by nám umoţnily získat širší náhled na danou problematiku. Soustředili jsme se na pravopisné jevy, které ţákům činí největší potíţe. Průzkum jsme zahájili na 2. stupni Základní školy Heyrovského v Olomouci a dále jsme pokračovali na Střední škole obchodu, gastronomie a designu Praktik v Olomouci. Do průzkumu jsme začlenili celkem 100 ţáků a studentů. Některá cvičení nemohla být vyhodnocena z důvodu nedostatečného mnoţství vypracovaného materiálu. Průzkumy byly na výše uvedených školách prováděny v únoru 2012. Ţákům vybraných škol byl předloţen dotazník a pravopisné cvičení. Dotazníkem jsme chtěli zjistit, které pravopisné jevy činí ţákům největší potíţe. Následné pravopisné cvičení mělo ukázat, zda se naše předpoklady potvrdí. Při vyhodnocování průzkumu jsme sečetli celkový počet správných odpovědí v kaţdé skupině pravopisných jevů a převedli výslednou sumu na procenta. Výsledky uvádíme v tabulkách a procenta v grafech. Předpokládáme, ţe na střední škole bude procento správných odpovědí vyšší neţ na škole základní. Mladší ţáci totiţ nemají lexikální pravopis ještě tak procvičený a zafixovaný.
26
3.1
Dotazník na základní škole
Tabulka 1: Počet žáků na základní škole Počet žáků 12letí 13letí 14letí 15letí celkem
10 10 12 10 42
Tabulka 2: Co dělá žákům v pravopise největší problémy? věk i,y ú,ů bě, pě,vě předl. s, z předp. s, z střídání délky souhl.sk. přejatá slova velká písmena zkratky dělení slov
12 5 1 7 1 3 0 2 2 8 0 1
13 4 0 5 1 2 0 5 3 6 1 3
14 7 0 4 1 6 2 4 3 10 3 6
15 6 1 4 3 5 0 2 3 4 2 3
součet 22 2 20 6 16 2 13 11 28 6 13
průměr v % 52,4 4,8 47,6 14,3 38,1 4,8 31,0 26,2 66,7 14,3 31,0
Při dotazu, co dělá ţákům největší problémy v pravopise, většina ţáků (66,7 %) základní školy odpověděla, ţe jim činí značnou potíţ psaní velkých písmen. Aţ na druhém místě (52,5 %) ţáci uvedli problematiku psaní i, y a na místě třetím (47,6 %) psaní bě, pě, vě. Graf 1: Počet pravopisných jevů, které činí žákům potíže na ZŠ
Počet pravopisných jevů, které činí žákům potíže na ZŠ 70.0
i,y
60.0
ú,ů
procenta
50.0
bě, pě,vě
40.0
předl. s, z
30.0
předp. s, z
20.0
střídání délky
10.0 0.0
souhl.sk. problematika pravopisných jevů
27
přejatá slova
3.2
Dotazník na střední škole
Tabulka 3: Počet ţáků na střední škole Počet žáků 16letí 17letí 18letí 19letí celkem
14 12 9 10 42
Tabulka 4: Co dělá studentům v pravopise největší problémy? věk i,y ú,ů bě, pě,vě předl. s, z předp. s, z střídání délky souhl.sk. přejatá slova velká písmena zkratky dělení slov
16 9 1 7 3 6 1 3 3 6 3 1
17 7 1 3 0 1 0 2 0 6 2 3
18 6 3 4 2 3 1 3 4 2 2 1
19 5 2 4 2 2 1 3 1 3 2 3
součet 27 7 18 7 12 3 11 8 17 9 8
průměr v % 61,4 15,9 40,9 15,9 27,3 6,8 25,0 18,2 38,6 20,5 18,2
Na střední škole studenti na dotaz, co jim dělá největší problémy v pravopise, nejčastěji uváděli (61,4 %) psaní i, y. Na druhém místě (40,9 %) pak psaní bě, pě, vě a na třetím místě (38,6 %) psaní velkých písmen. Graf 2: Počet pravopisných jevů, které činí ţákům potíţe na SŠ
Počet pravopisných jevů, které činí žákům potíže na SŠ 70.0
i,y
60.0
ú,ů
procenta
50.0
bě, pě,vě
40.0
předl. s, z
30.0
předp. s, z
20.0
střídání délky
10.0 0.0
souhl.sk. problematika pravopisných jevů
28
přejatá slova
3.3
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis i, y na základní a střední škole
Tabulka 5: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis i, y Správnost cvičení i,y
celkem:16
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 11,8 73,8
13 11,9 74,4
14 13,5 84,4
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 12,2 76,3
17 12,5 78,1
18 12,0 75,0
ZŠ 15 12,0 75,0 SŠ 19 13,9 86,8
průměr ZŠ 12,3 76,9 průměr SŠ 12,7 79,1
I kdyţ ţáci a studenti uváděli, ţe problematika psaní i, y jim dělá největší potíţe, pravopisné cvičení dopadlo na základní i střední škole relativně dobře. Obě školy vykázaly úspěšnost téměř 80 % (základní škola 76,9 % a střední škola 79,1 %). Nejlépe vyplnili cvičení 14letí ţáci a 19letí studenti. Nejčastěji chybovali ve slovech byrokracie, kimono a syrové maso. Graf 3: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „i/y" ţáků ZŠ a SŠ
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "i/y" u žáků ZŠ a SŠ 79.5 79.0 Procenta
78.5 78.0 77.5 77.0 76.5 76.0 75.5 průměr ZŠ
průměr SŠ
29
Graf 4: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „i/y" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "i/y" dle věkových skupin 90.0
procenta
85.0 80.0 75.0 70.0 65.0 12
13
14
15
16
17
18
19
věk žáků
3.4
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis u, ú, ů na základní a střední škole
Tabulka 6: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis u, ú, ů Správnost cvičení u,ů,ú
celkem:9
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 4,8 53,3
13 5,5 61,1
14 5,1 56,5
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 5,1 56,5
17 4,8 53,3
18 4,0 44,4
ZŠ 15 4,1 45,5 SŠ 19 5,4 60,0
průměr ZŠ 4,9 54,1 průměr SŠ 4,8 53,6
Úspěšnost cvičení zaměřených na psaní u, ú, ů byla průměrná. Obě školy dosáhly výsledku kolem 50 %, a to základní škola o necelé procento více (54,1 %) neţ střední škola (53,6 %). Věkové skupiny byly celkem vyrovnané, lépe napsali cvičení 13letí ţáci a 19letí studenti. Největší problém nastal u slov manikúra, múza a procedura.
30
Graf 5: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis u/ů/ú u ţáků ZŠ a SŠ
procenta
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "u/ů/ú" u žáků ZŠ a SŠ 54.2 54.1 54.0 53.9 53.8 53.7 53.6 53.5 53.4 53.3 53.2 průměr ZŠ
průměr SŠ
Graf 6: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis u/ů/ú dle věkových skupin
procenta
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "u/ů/ú" dle věkových skupin 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 12
13
14
15
16
věk žáků
31
17
18
19
3.5
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis ě, je na základní a střední škole
Tabulka 7: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis ě, je celkem:10
Správnost cvičení ě, je
ZŠ průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 8,0 80,0
13 8,2 82,0
14 8,6 85,8
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 8,2 81,0
17 7,6 76,0
18 7,0 70,0
15 7,6 76,0 SŠ 19 8,8 88,0
průměr ZŠ 8,1 81,0 průměr SŠ 7,9 78,8
Výsledky cvičení zaměřeného na pravopis ě, je dopadly rovněţ relativně dobře, i kdyţ si ţáci a studenti nebyli v dotazníku příliš jisti. Správnost cvičení dosahovala 80 %, a to na základní škole 81 % a na střední škole 78,8 %. Věkové skupiny byly vyrovnané, poněkud lépe si vedli 14letí ţáci a 19letí studenti. Výrazy, ve kterých ţáci/studenti nejčastěji chybovali, byly překvapivě slova objem a vjem. Graf 7: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „ě/je" u ţáků ZŠ a SŠ
procenta
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "ě/je" u žáků ZŠ a SŠ 81.5 81.0 80.5 80.0 79.5 79.0 78.5 78.0 77.5 průměr ZŠ
průměr SŠ
32
Graf 8: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „ě/je" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "ě/je" dle věkových skupin 100.0
procenta
80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 12
13
14
15
16
17
18
19
věk žáků
3.6
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis ě, ně na základní a střední škole
Tabulka 8: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis ě, ně Správnost cvičení ě, ně
celkem:6
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 4,1 68,3
13 3,1 51,7
14 4,6 76,4
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 4,5 75,0
17 4,1 68,3
18 4,3 71,7
ZŠ 15 4,0 66,7 SŠ 19 4,6 76,4
průměr ZŠ 4,0 65,8 průměr SŠ 4,4 72,9
Při následném hodnocení výsledků cvičení zaměřeného na pravopis ě, ně, ţáci uváděli, ţe jim uvedený jev dělá problémy. Výsledky škol jsou odlišné. Úspěšnost ţáků základní školy činí jen 65,8 % a střední školy 72,9 %. Nejlépe si opět vedli 14letí ţáci a 19letí studenti. Nejčastěji chybovali ve slovech rozuměl a domněnka.
33
Graf 9: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „ě/ně" u ţáků ZŠ a SŠ
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "ě/ně" u žáků ZŠ a SŠ 74.0
procenta
72.0 70.0 68.0 66.0 64.0 62.0 průměr ZŠ
průměr SŠ
Graf 10: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis „ě/ně" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "ě/ně" dle věkových skupin 100.0 procenta
80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 12
13
14
15
16
věk žáků
34
17
18
19
3.7
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis s, z na základní a střední škole
Tabulka 9: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis předloţek s, z a předpon s- (se-), z- (ze-) Správnost cvičení s,z
celkem:14
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 9,1 65,0
13 8,5 60,7
14 8,8 62,5
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 9,1 65,0
17 9,0 64,3
18 9,0 64,3
ZŠ 15 8,7 62,1 SŠ 19 10,3 73,6
průměr ZŠ 8,8 62,6 průměr SŠ 9,4 66,8
Pravopis s, z jako předloţky a předpony není pro ţáky natolik náročný, jak jsme předpokládali. Úspěšnost cvičení byla vyšší neţ 60 %. Základní škola dosáhla 62,6 % a střední škola 66,8 %. Věkový průměr je vyrovnaný, poněkud lépe si vedli 12letí a 16letí ţáci a 19letí studenti. Největší problém nastal u slovních spojení kdo s koho, zlézt horu a u slova impulz/impuls častěji volili variantu s hláskou s. Graf 11: Procentuální průměr úspěšnosti výsledků cvičení zaměřeného na pravopis „s/z" u ţáků ZŠ a SŠ
procenta
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "s/z" u žáků ZŠ a SŠ 68.0 67.0 66.0 65.0 64.0 63.0 62.0 61.0 60.0 průměr ZŠ
průměr SŠ
35
Graf 12: Procentuální průměr úspěšnosti výsledků cvičení zaměřeného na pravopis „s/z" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "s/z" dle věkových skupin
procenta
80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 12
13
14
15
16
17
18
19
věk žáků
3.8
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis velkých písmen na základní a střední škole
Tabulka 10: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis velkých písmen Správnost cvičení velká písmena
celkem:12
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 6,7 55,8
13 5,6 46,7
14 7,4 61,8
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 7,3 60,8
17 4,8 40,0
18 2,4 20,0
ZŠ 15 7,2 60,0 SŠ 19 6,1 50,8
průměr ZŠ 6,7 56,1 průměr SŠ 5,2 42,9
Navzdory předpokladům studentů, výsledky cvičení zaměřeného na pravopis velkých písmen dopadly podprůměrně. Úspěšnost na školách se lišila. Ţáci základních škol dosáhli 56,1 % a studenti středních škol pouze 42,9 %. Podstatně nejhůře na tom byla věková skupina 18letých studentů (úspěšnost 20 %). Nejčastěji se chyby objevily u slovních spojení brněnští Romové a Červená karkulka.
36
Graf 13: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na „velká písmena" u ţáků ZŠ a SŠ
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "velká písmena" u žáků ZŠ a SŠ 60.0
proccenta
50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 průměr ZŠ
průměr SŠ
Graf 14: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na "velká písmena" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "velká písmena" dle věkových skupin
procenta
80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 12
13
14
15
16
věk žáků
37
17
18
19
3.9
Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis zkratek na základní a střední škole
Tabulka 11: Správné výsledky cvičení zaměřeného na pravopis zkratek Správnost cvičení zkratky
celkem:7
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 4,7 67,1
13 4,3 61,4
14 4,2 59,5
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 4,9 70,0
17 4,3 61,4
18 4,2 60,0
ZŠ 15 4,2 59,5 SŠ 19 4,3 61,4
průměr ZŠ 4,4 61,9 průměr SŠ 4,4 63,2
Zkratky nepovaţovali ţáci ani studenti ve svých dotaznících za obtíţné. Proto nás překvapuje, ţe úspěšnost psaní zkratek činí v průměru pouze 60 % (na základní škole 61,9 % a střední škole 63,2 %). Nejlepších výsledků dosáhli 12letí ţáci a 16letí studenti. Zkratka, která činila největší potíţe, je nar. u slova narozen. Graf 15: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na „zkratky" u ţáků ZŠ a SŠ
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "zkratky" u žáků ZŠ a SŠ 63.5
procenta
63.0 62.5 62.0 61.5 61.0 průměr ZŠ
průměr SŠ
38
Graf 16: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na „zkratky" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "zkratky" dle věkových skupin 75.0 procenta
70.0 65.0 60.0 55.0 50.0 12
13
14
15
16
17
18
19
věk žáků
3.10 Porovnání úspěšnosti cvičení zaměřeného na pravopis dělení slov na základní a střední škole Tabulka 12: Správné výsledky cvičení zaměřeného na dělení slov Správnost cvičení dělení slov
celkem:20
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
12 8,5 42,5
13 12,5 62,5
14 9,5 47,5
průměr správných odpovědí průměr správných odpovědí v %
16 6,1 30,5
17 10,5 52,5
18 6,9 34,5
ZŠ 15 9,3 46,5 SŠ 19 6,4 32,0
průměr ZŠ 10,0 49,8 průměr SŠ 7,5 37,4
Poslední úkol zaměřený na dělení slov nedopadl dobře. Úspěšnost cvičení nedosáhla ani na jedné škole 50 %. Na základní škole to bylo 49,8 % a na střední škole pouze 37,4 %. Nejlépe si vedli 13letí ţáci a 17letí studenti. Největší problém nastal u slova měst-ský.
39
Graf 17: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na „dělení slov" u ţáků ZŠ a SŠ
procenta
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení "dělení slov" u žáků ZŠ a SŠ 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 průměr ZŠ
průměr SŠ
Graf 18: Procentuální průměr úspěšnosti cvičení zaměřeného na „dělení slov" dle věkových skupin
Procentuální průměr úspěšnosti cvičení na "dělení slov" dle věkových skupin
procenta
80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 12
13
14
15
16
věk žáků
40
17
18
19
Závěr V předešlé kapitole jsme se zabývali problematikou pravopisu a porovnávali výsledky pravopisných jevů z lexikálního pravopisu na základní a střední škole v Olomouci. V závěru se pokusíme shrnout výsledky provedeného průzkumu. Při zahájení práce jsme předpokládali, ţe vědomosti z lexikálního pravopisu budou lepší na střední škole neţ na základní škole. Výsledky průzkumu nás však překvapily. Obě školy dosáhly poměrně vyrovnaných výsledků a vědomosti ţáků i studentů jsou srovnatelné. Důvody mohou být různé. Jedna z moţností nasvědčuje tomu, ţe na základních školách se lexikální pravopis procvičuje velmi často, téměř kaţdou hodinu českého jazyka. Ţáci základní školy proto mohli své nabyté a procvičené vědomosti prokázat v zadaném pravopisném cvičení. Na rozdíl od studentů středních škol, kteří opakování lexikálního pravopisu uţ nevěnují tolik pozornosti a zaměřují se více na literaturu. Srovnatelné výsledky průzkumu také naznačují, ţe studenti středních škol se jiţ ve svých získaných vědomostech o lexikálním pravopise ze základních škol dále nezlepšují. Negativní vliv na výsledky střední školy mohla mít i anonymita dotazníku a provedení průzkumu v odpoledních hodinách, kdy se jiţ studenti méně soustředí neţ při hodinách ranních. Pokud srovnáváme úspěšnost cvičení podle věkových kategorií, nejlepších výsledků dosáhli studenti ve věku 19 let. Poměrně dobré výsledky jsme zaznamenali i u ţáků ve věku 14 let. Důvodem můţe být právě příprava na střední a vysoké školy či na maturitní zkoušku. Pouze tři ţáci vyplnili pravopisné cvičení téměř bezchybně. Aby ţáci a studenti dosáhli lepších výsledků, museli bychom změnit přístup k pravopisnému vyučování. Máme na mysli například omezit mnoţství učiva a zaměřit se více na jeho upevnění v celkovém systému. K ovládnutí pravopisných dovedností by mohla přispět také cílená motivace. Problematika pravopisných jevů patří k těm nejobtíţnějším. Ovládat český pravopis není záleţitost několika dnů. Jedná se o dlouhodobý a trvalý proces.
41
Seznam použité literatury BAUER, Alois. Dělení slov. 1. vyd. Olomouc: Nakladatelství Olomouc. 1997. 349 s. ISBN 80-7182-035-0. BIČÍKOVÁ, Vladimíra. Pavučinka – pravopis. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Tobiáš, 2008. 40 s. ISBN 978-80-7311-101-1. BLAŢEK, Štěpán. Psaní i, í, y, ý aneb Jak na ně. 1. vyd. Brno: Nová škola. 2010. 48 s. ISBN 978-80-7289-135-1. BLECHOVÁ, Marie. Kontrolní diktáty a pravopisná cvičení. 1. vyd. Benešov: Blug, 2007. 76 s. ISBN 978-80-7274-969-0. BLUMENTRITTOVÁ, Vlasta. Procvičujeme předpony s, se, z, ze, vz, předloţky s, se, z, ze. 1. vyd. Benešov: Blug. 2007. 44 s. ISBN 978-80-7274-970-6. BRABCOVÁ, Radoslava. Pravopis a tvarosloví. 3. vyd. Dobřichovice: KAVA-PECH, 2010. 88 s. ISBN 978-80-87169-17-9. ČECHOVÁ, M.; STYBLÍK, V. Didaktika češtiny. Praha: SPN, 1989. 251 s. ISBN 80-04-22439-3. DOLEJŠÍ, P. Základní pravopisné jevy a pravopisná pravidla s podrobným výkladem českého pravopisu. 3. vyd. Pelhřimov: Nová tiskárna, 2006. 177 s. ISBN 80-86480-80-1. EISLEROVÁ, Jana. Jaké i/y se píše?. 2. vyd. Praha: Fragment, 2011. 78 s. ISBN 978-80-253-1206-3. EISLEROVÁ, Jana. Kde se píše s/z, ě/je, ú/ů?. 1.vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2005. 94 s. ISBN 80-253-0048-X. FUCIMANOVÁ, Milena. Jak správně psát velká počáteční písmena v češtině. 1.vyd. Brno: Vakát, 2008. 119 s. ISBN 978-80-903815-1-3. GAVORA, P. Úvod do pedagogického výzkumu. Brno: Paido, 2000. 207 s. ISBN 80-85931-79-6. HARTMANNOVÁ, Věra. Psaní velkých písmen. 1. vyd. Brno: Nová škola, 1999. 48 s. ISBN 80-7289-027-1. HAVRÁNEK, Bohuslav. Stručná mluvnice česká. 2. vyd. Praha: Fortuna, 1998. 246 s. ISBN 80-7168-555-0. HLAVÁČOVÁ, Eva. Český pravopis. 1.vyd. Benešov: Blug, 2010. 111 s. ISBN 978-80-7274-992-8. HLAVÁČOVÁ, Eva. Přehled učiva českého jazyka. 1. vyd. Benešov: Blug, 2011. 384 s. ISBN 978-80-7274-016-1. 42
HOLOUŠOVÁ, D. Jak psát diplomové a závěrečné práce. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 1999. 110 s. ISBN 80-70678-41-0. CHRÁSKA, M. Hypotézy a jejich ověřování v klasických pedagogických výzkumech. 1. vyd. Olomouc: Votobia, 2005. 61 s. ISBN 80-7220-253-7. KALANDRA, František. Pravopis nejen pro školu. 1. vyd. Brno: Sursum, 2004. 182 s. ISBN 80-210-3567-6. KARLÍK, Petr. Příruční mluvnice češtiny. 2.vyd. Praha: Lidové noviny, 1997. 799 s. ISBN 80-7106-134-4. KOL. Pravidla českého pravopisu. 3. vyd. Prostějov: Fin publishing, 2006. 526 s. ISBN 80-86002-52-7. KOL. Akademická pravidla českého pravopisu. 1. vyd. Praha: Academia, 2003. 391 s. ISBN 80-20-0475-0. KROBOTOVÁ, M; JODASOVÁ, H. Základy českého pravopisu a pravopisná cvičení. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2002. 96 s. ISBN 80-244-0511-3. MAŇÁK, J. Cesty pedagogického výzkumu. Brno: Paido, 2004. 78 s. ISBN 80-7351-078-6. MRÁZKOVÁ, Eva. Bystrá kobyla bila kopyty na babykové mýtině. 1.vyd. Brno: Computer press. 2011. 96 s. ISBN 978-80-251-3557-0. STYBLÍK, Vlastimil a kol. Cvičení z pravopisu pro větší školáky. 2. vyd. Praha: SPN, 1995. 164 s. ISBN 80-85937-13-1. TEJNOR, A.; HLAVSA, Z. Český jazyk pro střední odborné školy a studijní obory středních odborných učilišť všech typů. Praha: SPN, 1999. 278 s. ISBN 80-85937-30-1. VÁCLAVÍK, K. Praktický slovník cizích slov. 2. vyd. Praha: XYZ, 2011. 461 s. ISBN 978-80-7388-543-4. ZEMANOVÁ, L. Výři nesýčkují: veselé příběhy s vyjmenovanými slovy. 1. vyd. Praha: Portál, 2011. 144 s. ISBN 978-80-7367-989-7.
Seznam použitých internetových zdrojů KUCHTOVÁ, Bronislava. Metodický portál [online]. (cit. 18.3.2012) C2011. Dostupné na www: http://dum.rvp.cz/materialy/opakovani-pravopisu.html SVOBODA, Martin. Citáty slavných osobností [online]. (cit. 14.2.2012) C2007-2012. Dostupné na www: http://citaty.net/autori/richard-bach/ VRZÁŇOVÁ, Lenka. Metodický portál, velká písmena [online]. (cit. 18.3.2012) C2010. Dostupné na www: http://dum.rvp.cz/materialy/velka-pismena.html 43
Příloha – Dotazník a pravopisné cvičení Zdroj: Vlastní zpracování ČESKÝ JAZYK – PRAVOPIS
hoch/dívka
Věk: _______
Zaškrtni, co ti dělá v pravopise největší problémy: Psaní i/í, y/ý, např. Sveřepí šakali vyli na bílý měsíc. Psaní u/ů/ú, např. Trojúhelník se v půli půlí. Psaní bě, pě, vě, mě, např. Zvědavá Běta objela celé město. Předloţky s, z, např. Z města jsem jela s mámou. Předpony s, z, např. Zbitý hoch se skácel na zem. Střídání délky při tvoření slov, např. Prodavač prodával prošlé zboţí. Pravopis souhláskových skupin, např. Vraťte mi ten tenkostěnný dţbán. Přejatá slova, např. Sympatický Sibiřan diskutoval o našem gymnáziu. Psaní velkých písmen, např. Malá Dorotka bydlí v ulici U Vodojemu. Zkratky a značky, např. Mgr. Dostál ţije 10 km od Týna n. Vltavou. Dělení slov, např. pod-robit národ / po-drobit chléb Pravopisné cvičení: Doplňte správnou hlásku nebo skupinu hlásek: i/í, y/ý: odb__t prác__, v__pl__vnout z pus__, nev__zp__tatelný ţák, s__rové maso, v__set nad zem__, přijdu brz__čko, holub__ vejce, vesel__ op__lci, b__rokracie, k__mono; u/ú/ů: manik__ra, pr__chod, n__še, m__za, vrk__, ne__čast, proced__ra, přez__vky, __l; ě/je: v__zd, ob__d, nap__tí, ob__tovat, zv__st, ob__m, ob__dnat, p__šina, pov__sit, v__m; ě/ně: po____nka, zapom____t, rozum____l , setm____lo se, dom____nka, osam____lý; s/z: __ okna, __ otcem, __kratka, kdo __ koho, __plynout, __lézt horu, __volat jednání, __tvrdit schůzku, impul__, di__putace, fré__a, diagnó__a, kon__onant, reţi__ér; Podtrhni slova, v nichž píšeme velké písmeno: malá asie, praţský hrad, divadlo na vinohradech, britské ostrovy, gotické umění, brněnští romové, červená karkulka, hod boţí vánoční, přijel škodovkou, břízová ulice, mikuláš; Uveď, jak zkracujeme následující slova: narozen _____, pan _____, jihozápad _____, inţenýr _____, číslo _____, ulice _____, strana _____; Naznač dělení slov: městský, leukémie, nebezpečí, nesmysl, pozdravit, trojúhelník, čarodějnice, maličkost, bambulka. 44
ANOTACE
Jméno a příjmení:
Michaela Davidová
Katedra:
Katedra celého jazyka a literatury
Vedoucí práce:
Doc. PhDr. Milena Krobotová, CSc.
Rok obhajoby:
2012
Název práce:
Problematika lexikálního pravopisu v porovnání základní a střední školy
Název v angličtině:
The issue of lexical spelling compared to elementary and secondary schools
Anotace práce:
Bakalářská práce je zaměřena na zjištění a srovnávání pravopisných znalostí ţáků základních škol a středních škol v Olomouci.
Klíčová slova:
pravopis, lexikální, pravopisná cvičení, výjimka, slovo, jazyk, hláska, souhláska, samohláska, přípona, předpona, koncovka, kořen, změna, jméno, slabika, hodnocení
Anotace v angličtině:
The thesis is focused on identifying and comparing the spelling skills of elementary and secondary schools in Olomouc.
Klíčová slova
spelling, vocabulary, spelling exercises, exception word,
v angličtině:
language, vowel, consonant, the suffix, prefix, extension, root, change, the syllable, evaluation
Přílohy vázané v práci:
dotazník, pravopisné cvičení
Rozsah práce:
45 stran
Jazyk práce:
Čeština
45